Bahá'í Library Online
. . . .
.

full details for

Lost in Translation

 .
AuthorBrian Whitaker
 
Title of item
Lost in Translation
Parent publication   Guardian (UK)
Date of this edition 2002-06-10
LanguageEnglish
Permission Fair use (see notes on copyright)
Posted 2002-6-15 by Jonah Winters
Classified in Newspaper articles and Research notes
URLbahai-library.com/whitaker_lost_in_translation
Abstract Transcribing Arabic into the Roman alphabet is fraught with difficulty. And in an age of electronic text, search engines and databases, the problem is only going to get worse.
Notes This article contains no Bahá'í content, but is included for interest only. Mirrored from guardian.co.uk.

See also a discussion of diacritics and transliteration and Marzieh Gail's Guide to Transliteration.

Page views 5098 hits since 2002-6-15
Edit qualityhigh: carefully proofread and edited
Format qualitymedium: lightly formatted
Document size10 KB (does not include images or embedded PDFs)
 
Last edited
2013-06-30 01:47 EDT. See previous versions [archive.org].
 

click on any question mark above for details
Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
 
.
. .