Concerning your plan to leave for Japan after your visit to Honolulu, Shoghi Effendi fully approves of your intention to re-visit our Japanese friends, and to resume your pioneering work with them. His best wishes for the success of your plans will surely be with you all through this long journey, and it is hoped that as in the past you will be effectively guided and assisted in attracting and converting new souls to the Faith. In his own hand he wrote: May the spirit of Bahá'u'lláh illumine your path, cheer your heart and reinforce your efforts for the continuation and expansion of your historic services and may He protect you, and enable you to achieve your heart's cherished desire, Shoghi
Your welcome letter dated September twenty-fourth, has just been received and its perusal has brought much strength and comfort to the Guardian's heart. The gratifying news of your projected trip to Japan has particularly strengthened his hopes for the future expansion of your labours in that country. He trusts that on your return to that land you will find the friends more eager and ready than ever to carry on the teaching work which ever since your departure to the States seems to have been progressing very slowly. The Guardian will fervently pray for the success of your teaching trip, and he hopes that its result will be such as to encourage you to prolong your stay in Japan until a strong, active and well-united community of believers has been duly established. Your patient, sustained and selfless efforts in this connection, he is convinced, are bound to produce satisfactory and abiding results . . .And in his own writing: Dearly beloved co-worker: I wish to add a few words in person in order to reaffirm my deep sense of gratitude to you for all that you have achieved and for your determination to carry on the work that you have so many years so splendidly initiated. I trust and pray that you may be fully guided and assisted to fulfill your heart's dearest wish, Your true brother, Shoghi
Shoghi Effendi also cherishes bright hopes for your future work in Japan, where, he trusts, you will this time succeed in laying foundations for the establishment of new centers and groups in a not distant future. He is fervently entreating Bahá'u'lláh to that end, and is confident that through His confirmations and guidance your work will be blessed, enriched and sustained.And in his own handwriting he wrote: May the Beloved, whose Cause you have promoted with such unswerving loyalty and devotion, continue to bless your manifold activities, and aid you to consolidate the foundations of His Cause in that promising country. Your true brother, Shoghi
July 6th, 1935
Beloved Bahá'í Sister,
Your letters dated April 24th, and May 23rd with enclosures have duly reached the Guardian, and the news of your safe arrival in Tokyo has greatly rejoiced his heart. He sincerely hopes that this trip to Japan will be quite successful, and that the results achieved will be most encouraging and stimulating to you, and will serve to bring to speedy and successful realization Abdu'l-Bahá's deeply cherished hopes concerning the future of the Cause in these far-Eastern countries. The ground, of course, is not yet quite prepared. There is still a tremendous amount of publicity that has to be done before anything solid and enduring can be attained. But the peoples, if not in the large industrial centers, at least in the villages and country, are, as the Master has often remarked, spiritually-minded and eager to absorb a message as sound and as inspiring as that which the Cause offers.
What is most essential at present is to give the Movement the widest publicity possible, so as to well prepare the ground for future teaching expansion. Nothing short of your perseverance and of the remarkable crusading spirit animating you, and so many of our American brothers and sisters, can insure the eventual and complete attainment of this objective.
With the renewed assurance of Shoghi Effendi's appreciation of your labours for the Cause, and of his supplications for your welfare, protection and guidance,
Yours in His Service,
May the Beloved of our hearts, whose Cause you have served and are still serving with such zeal, devotion and constancy, reward you a thousandfold for your ceaseless services, your high endeavors and historic accomplishments for the furtherance of His glorious Faith, Your true brother, Shoghi
Dear Bahá'í Friend,Japan Times received sometime ago.
The Guardian wishes me to thank you for your letter of the 20th, of July last, with the enclosed newspaper clippings, and also for the copy of the
their departed son, that it may develop and receive its full share of Divine blessings in the next world.New Era into Braille for use of his blind friends. He would urge you to encourage him to complete the work as soon as possible, as it may prove of considerable help to the spread of the Teachings throughout Japan.
The Guardian has been very much pleased to learn of Mr. Torii's desire to put the Japanese translation of the
de 26 September, 1936
Chere Madame Mochizuki,
Shoghi Effendi m'a chargee de vous remercier votre aimable letter du 23 Juillet, et d'expremer sa profonde reconnaisance per la ferveur et la devotion avec lesquelles vous vous efforcez de repandre les ensignements et les principes de la Cause au Japan. Il vous souhaite tout le success possible dans cette belle oeuvre d'apostolat a laquelle vous vous etes si entierement consacree. Il espere que grace a vos efforts continus les enseignements de Bahá'u'lláh parviendrout a s' etablir definitivement sur la terre Japannaise, et que dans peu de temps le nombre des croyants ira en augmentant. Ce qu'il vous prie instamment c'est de ne pas perdre courage, mais de travailler au contraire avec force et confiance. Quoique les conditions dans lesquelles vous etes forcee de travailler soient bien difficiles en vue des tendances du temps. Cependent vous devez avoir foi et confiance dans les promesses, que notre bienaime Maitre vous a donne en maintes circonstances concernant le triumphe de la Cause, et de l'ideal de paix et de fraternite dans le monde.
En terminant veuillez bien transmettre les meilleurs voeux de notre chere Gardien a Mademoiselle Alexander, ainsi qu'a tous les autres membres de la communante Bahaie de Tokio.
Vous assurant aussi de ses prieres les plus ardents en votre nom,
Bien a vous
May the beloved bless richly your efforts, inspire you and guide you in your meritorious activities, remove every obstacle from your path, and fulfill your heart's cherished desire, Your true brother, Shoghi
November 3rd 1935
Beloved Bahá'í sister,
Shoghi Effendi was very happy to receive your letter of October 2nd, and wishes me to congratulate you on having succeeded in getting the enclosed article on the Cause published in one of the leading Japanese newspapers. He trusts that this important piece of publicity work will serve to attract the attention of a few competent and spiritually-minded people to the teachings and thus gradually open the way for the wider penetration of the Messages throughout Japan.
Although no definite Bahá'í Group has yet been established in Tokyo, you should not lose heart. Your labours, if sustained, are bound to produce good results. The Guardian feels confident that the seeds you are now so carefully and painstakingly sowing will in due time bear fruit. Patience, perseverance and hard and continued efforts are needed in order that your mission may meet with complete success.
In the meantime, Shoghi Effendi will continue praying for you, that the burden of your cares and anxieties may be lightened, and that through Divine assistance and protection you may fully acquit yourself of your heavy and highly-responsible task.
Yours in His service
Dear and valued co-worker:
Do not feel discouraged if the work you are doing for His Cause does not bear rich and immediate fruit. The seeds you are so patiently and devotedly sowing will assuredly germinate, and future generations will reap an abundant harvest. The Master is watching over and blessing your historic services. Rest assured. Your true brother, Shoghi
Dear Bahá'í Sister,
Very many thanks from the Guardian for your letters dated November 27th, February 23rd, March 29th, and April 10th with their enclosures. He has deeply enjoyed reading them all and is truly pleased to learn of the many contacts you have succeeded in forming with distinguished people and especially with young Japanese students. He sincerely hopes that these will, as result of your continued efforts, be gradually led to embrace the Cause. You should persevere and have full confidence.
The Guardian has been delighted to hear that Mr. Torii is working on the Braille Japanese edition of Dr. Esslemont's Bahá'u'lláh and the New Era. He wishes you to convey to him his best thanks for the efforts he is exerting in this connection. May Bahá'u'lláh assist him in this heavy task he has undertaken to accomplish for the Faith.
The Guardian feels also deeply appreciative of Dr. Masujima's kind offer in presenting his library for the use of the Bahá'ís. He hopes and fervently prays that this eminent friend of the Cause may become one day a confirmed and devoted believer and that through his services the Faith may rapidly spread throughout Japan.
In closing may I assure you once more of his continued prayers for the success of your teaching work in that country. May the Almighty guide and bless you in every step you take for the promotion of the Message.
With warmest Bahá'í greetings and sincere good wishes from the Guardian to you. . . .
Yours in His service
May the Beloved bless you and keep you, reward you abundantly for your manifold services, and enable you to extend the scope of your meritorious activities. Your true brother, Shoghi
November 19th, 1936
Dear Miss Alexander,
It gives me pleasure to acknowledge the receipt of your letter to the Guardian dated October 24th, with enclosed Communication you have addressed to the friends informing them of your activities for the Faith in Japan, and conveying to them the happy news of the publication of the Braille Japanese edition of Dr. Esslemont's book. The three volumes you have been so kind in presenting to him have been duly received and will be placed in the library of the Mansion of Bahá'u'lláh in Bahjí where both the Bahá'í and non-Bahá'í visitors will have the opportunity of seeing the book, and of admiring the splendid achievement you have accomplished for the Cause.
The Guardian wishes me to heartily congratulate you for the success of your efforts in connection with the publication of this new Braille edition of Bahá'u'lláh and the New Era, which constitutes a most valuable addition to the literature of the Cause for the blind. He is certain the friends in every land, and particularly the Committee on the Braille Transcription in America, will deeply rejoice at this news, and will receive a fresh encouragement in their teaching efforts.
I wish also to ask you to transmit the Guardian's grateful appreciation and thanks to Mr. Torii for his painstaking labours for the preparation of this new Braille publication on the Cause. He is fervently praying that his services to the Faith in Japan may daily increase in number, effectiveness and power.
Assuring you also once more of his gratitude, and of his supplications at the Holy Shrines for your protection, welfare and guidance,
Yours in His service,
Wishing you success from all my heart, your true and grateful brother, Shoghi
Dear Miss Alexander,
The Guardian has duly received your letters dated September 19th, 22nd, and October 7th, and wishes me to assure you that he has read them all with profoundest interest and appreciation.
Regarding your wish to visit the Holy Shrines, he fully approves of it and wishes me to extended to you a most hearty welcome. Since his last telegram to you, advising you to defer your pilgrimage, conditions in the Holy Land have taken a better turn, and the civil disturbances have subsided, although peace has not yet been completely restored. The situation, however, is sufficiently safe to allow visitors to travel in the country.
Hoping this will enable you to undertake your long-cherished pilgrimage to the Holy Shrines, and assuring you again of Shoghi Effendi's appreciation of your labours and of his prayers for your protection, health and guidance,
Yours in His service
Dear and valued co-worker:
Your previous letters of May 21 and June 29 have also reached me, and I deeply appreciate the sentiments they convey. The strike and disturbances in Palestine have at last ceased and the obstacles to your pilgrimage have been removed. I would be so pleased to meet you face to face at this Holy Spot. Your true brother, Shoghi
Beloved Bahá'í Sister,
I thank you most sincerely on behalf of the Guardian for your welcome communications of the 18th and 28th November, and of the 16th and 31st December, with their enclosures, and wish to assure you again of his abiding appreciation of the splendid activities in which you are so laboriously and so devotedly engaged for the spread and establishment of the Cause in Japan. Do not feel discouraged at the meagerness of the results you now obtain. The Master's promises regarding the share you are destined to contribute towards the spread of the Faith in the Far East will sooner or later be completely realized. No matter how dark the present may appear, you should feel nevertheless confident that the distant future is immeasurably bright. Strive, therefore, with a joyful, radiant and confident heart to hasten the fulfilment of Abdu'l-Bahá's glorious promises. Your reward is unimaginably great, and the success that awaits your labours certain.
Regarding your visit to Fujita's mother, the Guardian feels rejoiced and thankful for all the kindness and assistance you have so lovingly extended to her, and would certainly approve of your wish to continue helping her in every way you can. Your spirit of loving kindness, so truly Bahá'í, will no doubt deeply touch her, and may draw her very near to the Cause.
With renewed and grateful thanks from the Guardian, and with his loving greetings to the friends in Tokyo, especially to Mr. Torii.
Yours in His service,
With the assurance of my deepfelt and abiding appreciation of your wholehearted and touching response to my request, and wishing you success and happiness from the depths of my heart, Your true and grateful brother, Shoghi
|History of the Bahá'í Faith in Japan table of contents|
History of the Bahá'í Faith in East Asia main page
Bahá'í Academics Resource Library