A study compilation on the TABLET OF THE HOLY MARINER "Study the Tablet of the Holy Mariner that ye may know the truth,
and consider that the Blessed Beauty hath fully foretold future events.
Let them who perceive, take warning!" -- `Abdu'l-Bahá
Qualities needed to understand the holy writings
Mystical writings are a divine test
He is the Gracious, the Well-Beloved! O Holy Mariner! Bid thine ark of
eternity appear before the Celestial Concourse,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Launch it upon the ancient
sea, in His Name, the Most Wondrous,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And let the angelic spirits
enter, in the Name of God, the Most High.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Unmoor it, then, that it may
sail upon the ocean of glory,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Haply the dwellers therein
may attain the retreats of nearness in the everlasting realm.
This can be thought of as God revealing to Bahá'u'lláh, telling him to launch
his revelation -- to declare his prophethood to the Babi's (and the world) and
reveal to them the path to nearness to God.
Bless, O my God, those of the followers of the Bayán as have been numbered
with the people of Bahá, who have entered within the Crimson Ark in Thy Name,
the Most Exalted, the Most High.
-- Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations, p. 44
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Having reached the sacred
strand, the shore of the crimson seas,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Bid them issue forth and
attain this ethereal invisible station,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! A station wherein the Lord
hath in the Flame of His Beauty appeared within the deathless tree;
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Wherein the embodiments of
His Cause cleansed themselves of self and passion;
The believers are journeying on the ark (a spiritual journey) and reach their
destination, arriving at the shore of the crimson seas. At which point they
attain the ethereal (celestial) invisible station in which they are cleansed of
self and passion -- qualities of a believer at the Seventh Valley.
And further: The stages that mark the wayfarer's journey from the abode
of dust to the heavenly homeland are said to be seven. Some have called
these Seven Valleys, and others, Seven Cities. And they say that until the
wayfarer taketh leave of self, and traverseth these stages, he shall never
reach to the ocean of nearness and union, nor drink of the peerless wine.
-- Bahá'u'lláh, The Seven Valleys and the Four Valleys, p. 4
O My servants! My holy, My divinely ordained Revelation may be likened
unto an ocean in whose depths are concealed innumerable pearls of great
price, of surpassing luster. It is the duty of every seeker to bestir himself and
strive to attain the shores of this ocean, so that he may, in proportion to the
eagerness of his search and the efforts he hath exerted, partake of such
benefits as have been pre-ordained in God's irrevocable and hidden Tablets.
-- Bahá'u'lláh, Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh, p. 326
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Around which the Glory of
Moses doth circle with the everlasting hosts;
No sooner did the hosts of true knowledge appear, bearing the standards of
Divine utterance, than the tribes of the religions were put to flight, save
only those who willed to drink from the stream of everlasting life in a
Paradise created by the breath of the All-Glorious.
--Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Aqdas, p. 46
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Wherein the Hand of God was
drawn forth from His bosom of Grandeur;
Say: This is the infallible Balance which the Hand of God is holding, in
which all who are in the heavens and all who are on the earth are weighed,
and their fate determined, if ye be of them that believe and recognize
this truth. Say: Through it the poor have been enriched, the learned
enlightened, and the seekers enabled to ascend unto the presence of God.
Beware, lest ye make it a cause of dissension amongst you. Be ye as
firmly settled as the immovable mountain in the Cause of your Lord, the
Mighty, the Loving.
-- Bahá'u'lláh, Proclamation of Bahá'u'lláh, p. 119
Put forth, therefore, out of the bosom of Thy glory, O my Lord, the hand of
Thine omnipotence, and through it assist Thou Thy loved ones who, though
sore-tried in Thy path with such trials as have caused the inmates of the
kingdom of Thy Cause to groan, were not deterred from turning towards the
horizon of Thy Revelation.
-- Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations, p. 217
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Wherein the ark of the Cause
remaineth motionless even though to its dwellers be declared all
At this time the breeze of God is wafted and the spirit of God hath surrounded.
The pen is withheld from motion and the tongue hath ceased utterance. Briefly:
In this station the declaration of divinity and the like have appeared from them,
while in the station of messengership they have declared prophethood. Likewise
in every station they have made a declaration expedient thereto and have attributed
all these to themselves; (declarations) concerning the world of command, the world
of creation, the worlds of divinity, and the worlds of phenomena. Therefore whatever
they may say and claim, including divinity, deity, prophethood, messengership,
successorship, imamat or servitude is true and without doubt. Consequently these
proven statements should be reflected upon, that no one may be overtaken in the
sayings of the Manifestations of the Invisible and Dawning-places of Holiness.
-- Bahá'u'lláh, Bahá'í scriptures, p. 48
Glorified be my Lord, the All-Glorious! O Mariner! Teach them that are
within the ark that which we have taught thee behind the mystic veil,
Reveal to believers what God has revealed to you.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Perchance they may not tarry
in the sacred snow-white spot,
Perchance they may not fail to truly apprehend the Revelation of God.
Verily, the wayfarer who journeyeth unto God, unto the Crimson Pillar
in the snow-white path, will never reach unto his heavenly goal unless
he abandoneth all that men possess: "And if he feareth not God, God will
make him to fear all things; whereas all things fear him who feareth God."
-- Bahá'u'lláh, The Seven Valleys and the Four Valleys, p. 58
The heart must needs therefore be cleansed from the idle sayings of men,
and sanctified from every earthly affection, so that it may discover the
hidden meaning of divine inspiration, and become the treasury of the
mysteries of divine knowledge. Thus hath it been said: "He that treadeth
the snow-white Path, and followeth in the footsteps of the Crimson Pillar,
shall never attain unto his abode unless his hands are empty of those
worldly things cherished by men." This is the prime requisite of whosoever
treadeth this path. Ponder thereon, that, with eyes unveiled, thou mayest
perceive the truth of these words.
-- Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Iqan, p. 70
The Celestial Youth hath, in this Day, raised above the heads of men the
glorious Chalice of Immortality, and is standing expectant upon His seat,
wondering what eye will recognize His glory, and what arm will, unhesitatingly,
be stretched forth to seize the Cup from His snow-white Hand and drain it.
Only a few have as yet quaffed from this peerless, this soft-flowing grace
of the Ancient King. These occupy the loftiest mansions of Paradise, and are
firmly established upon the seats of authority. By the righteousness of God!
Neither the mirrors of His glory, nor the revealers of His names, nor any
created thing, that hath been or will ever be, can ever excel them, if ye be
of them that comprehend this truth.
-- Bahá'u'lláh, Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh, p. 108
Glorified be my Lord, the All-Glorious! But may soar upon the wings
of the spirit unto that station which the Lord hath exalted above
all mention in the worlds below,
We dare not, in this Day, lift the veil that concealeth the exalted
station which every true believer can attain, for the joy which such a
revelation must provoke might well cause a few to faint away and die.
-- Bahá'u'lláh, Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh, p. 10
Glorified be my Lord, the All-Glorious! May wing through space even
as the favored birds in the realm of eternal reunion;
Consider those who rejected the Spirit (Jesus) when He came unto them with
manifest dominion. How numerous the Pharisees who had secluded themselves
in synagogues in His name, lamenting over their separation from Him, and
yet when the portals of reunion were flung open and the divine Luminary
shone resplendent from the Dayspring of Beauty, they disbelieved in God,
the Exalted, the Mighty. They failed to attain His presence, notwithstanding
that His advent had been promised them in the Book of Isaiah as well as in
the Books of the Prophets and the Messengers.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 9
Methinks that thou hast halted and movest not upon My Tablet. Could the
brightness of the Divine Countenance have bewildered thee, or the idle talk of
the froward filled thee with grief and paralyzed thy movement? Take heed lest
anything deter thee from extolling the greatness of this Day--the Day whereon
the Finger of majesty and power hath opened the seal of the Wine of Reunion,
and called all who are in the heavens and all who are on the earth. Preferrest
thou to tarry when the breeze announcing the Day of God hath already breathed
over thee, or art thou of them that are shut out as by a veil from Him?
-- Bahá'u'lláh, Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh, p. 28
Glorified be my Lord, the All-Glorious! May know the mysteries hidden
in the Seas of light.
Qualities of a true seeker on the path of Positive Knowledge (Valley of
Glorified be my Lord, the All-Glorious! They passed the grades of
worldly limitations and reached that of the divine unity, the center
of heavenly guidance.
Reaching "divine unity" -- the Babis who recognise and follow Bahá'u'lláh
are those who have reached the Valley of Unity (the Fourth Valley) in their
spiritual growth. They are not attached to a particular manifestation but
recognise the oneness and divinity of all Manifestations. Therefore, they
recognise a new Manifestation.
THE VALLEY OF UNITY (Fourth Valley)
After passing through the Valley of knowledge, which is the last plane of
limitation, the wayfarer cometh to the Valley of Unity and drinketh from
the cup of the Absolute, and gazeth on the Manifestations of Oneness. In
this station he pierceth the veils of plurality, fleeth from the worlds of
the flesh, and ascendeth into the heaven of singleness. With the ear of
God he heareth, with the eye of God he beholdeth the mysteries of divine
creation. He steppeth into the sanctuary of the Friend, and shareth as an
intimate the pavilion of the Loved One. He stretcheth out the hand of
truth from the sleeve of the Absolute; he revealeth the secrets of power.
He seeth in himself neither name nor fame nor rank, but findeth his own
praise in praising God.
-- Bahá'u'lláh, The Seven Valleys and the Four Valleys, p. 18
Beware, beware lest thou behave like unto the people of the Bayan. For
indeed they erred grievously, misguided the people, ignored the Covenant of
God and His Testament and joined partners with Him, the One, the
Incomparable, the All-Knowing. Verily they failed to recognize the Point of
the Bayan, for had they recognized Him they would not have rejected His
manifestation in this luminous and resplendent Being.
--Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 185
(new theme starts)
Glorified be my Lord, the All-Glorious! They have desired to ascend
unto that state which the Lord hath ordained to be above their stations.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Whereupon the burning meteor
cast them out from them that abide in the Kingdom of His Presence,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And they heard the Voice of
Grandeur raised from behind the unseen pavilion upon the Height of Glory:
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "O guardian angels! Return
them to their abode in the world below,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "Inasmuch as they have
purposed to rise to that sphere which the wings of the celestial
dove have never attained;
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "Whereupon the ship of fancy
standeth still which the minds of them that comprehend cannot grasp."
The lines above appear to be a reference to Mirza-Yahya's false claim to be
Him Whom God will make Manifest, and the minority of Babis who follow him
(the Azalis). The "celestial dove" is a reference to the next manifestation
(Bahá'u'lláh) whose station he falsely claimed.
Verily, this is the Point which God hath ordained to be an ocean of light for
the sincere among His servants and a flame of fire to the froward amidst His
creatures and the impious among His people--they who bartered away the
gift of God for unbelief, and the celestial food for hypocrisy, and led their
associates to a wretched abode. These are the people who have manifested
sedition throughout the world and have violated His Covenant on the Day when
the immortal Being mounted His throne and the Crier raised His Voice from
the haven of security and peace in the holy Vale.
O followers of the Bayán! Fear ye the All-Merciful. This is the One Who hath
been glorified by Muhammad, the Apostle of God, and before Him by the Spirit
and yet before Him by the One Who discoursed with God.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 102
... I bear witness, O my God, that through Him Thy most resplendent signs
have been uncovered, and Thy mercy hath encompassed the entire creation.
But for Him, how could the Celestial Dove have uttered its songs or the Heavenly
Nightingale, according to the decree of God, have warbled its melody?
-- Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations, p. 295
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Whereupon the maid of heaven
looked out from her exalted chamber,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And with her brow signed to
the Celestial Concourse,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Flooding with the light of
her countenance the heaven and the earth,
Bahá'u'lláh unveils himself and manifests his signs.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And as the radiance of her
beauty shone upon the people of dust,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! All beings were shaken in
their mortal graves.
"Beings shaken in their mortal graves" can be interpreted to refer to
those who are "as dead" and are awakened by the revelation of God on
the Day of Resurrection.
Blessed the lifeless one who is quickened through My reviving breaths.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 16
The breeze of the All-Merciful hath wafted, and the souls have been quickened
in the tombs of their bodies. Thus hath the decree been fulfilled by God, the
Mighty, the Beneficent.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 118
Glorified be my Lord, the All-Glorious! She then raised the call
which no ear through all eternity hath ever heard,
Bahá'u'lláh declaring a new revelation - revealing new laws and teachings.
"Arise, and proclaim unto the entire creation the tidings that He who is
the All-Merciful hath directed His steps towards the Ridván and entered
it. Guide, then, the people unto the Garden of Delight which God hath made
the Throne of His Paradise... Within this Paradise, and from the heights of
its loftiest chambers, the Maids of Heaven have cried out and shouted:
`Rejoice, ye dwellers of the realms above, for the fingers of Him Who is the
Ancient of Days are ringing, in the name of the All-Glorious, the Most Great
Bell, in the midmost heart of the heavens. The hands of bounty have borne
round the cups of everlasting life. Approach, and quaff your fill.'"
-- Bahá'u'lláh speaking on the First Day of Ridvan. Taken from
Shoghi Effendi, God Passes By, p. 154
In the passage above, the Maids of Heaven also announce the declaration of
Bahá'u'lláh to the dwellers in the invisible realm. In the passage below,
the "Moons have diffused their lights, and the Heavens have revealed their
stars," can also be interpreted as another reference to this.
Say, this is the Day when the Speaker on Sinai hath mounted the throne of
Revelation... ...when the Sun hath shed its radiance and the Moons have
diffused their lights, and the Heavens have revealed their stars,...
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 107
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And thus proclaimed: "By
the Lord! He whose heart hath not the fragrance of the love of the
exalted and glorious Arabian Youth,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "Can in no wise ascend unto
the glory of the highest heaven."
The Arabian Youth is the Bab, who was the Imam Mahdi (12th Imam), and
a descendant of the Prophet Muhammad (like the Holy Imams), and the
forerunner of Bahá'u'lláh. The Babis who lack the fragrance of the Bab are
not true believers, and also fail to recognise Bahá'u'lláh -- they are not
acceptable to (have disbelieved in) God.
(new theme starts)
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Thereupon she summoned unto
herself one maiden from her handmaidens,
The handmaidens are the pre-existent dependent (lesser) prophets of
Since Thou hast purposed, O my God, to cause all created things to enter
into the tabernacle of Thy transcendent grace and favor, and to waft over
the entire creation the fragrances of the raiment of Thy glorious unity,
and to look upon all things with the eyes of Thy bounty and Thy oneness, I
beseech Thee, therefore, by Thy love, which Thou hast made to be the
mainspring of the revelations of Thine eternal holiness, and the flame that
gloweth within the hearts of such of Thy creatures as yearn towards Thee,
to create, this very moment, for those of Thy people who are wholly devoted
to Thee, and for such of Thy loved ones as love Thee, out of the essence of
Thy bounty and Thy generosity, and from the inmost spirit of Thy grace and
Thy glory, Thy Paradise of transcendent holiness, and to exalt it above
everything except Thee, and to sanctify it from aught else save Thyself.
Create, moreover, within it, O my God, out of the lights shed by Thy
throne, handmaidens who will intone the melodies of Thy wondrous and most
sweet invention, that they may magnify Thy name with such words as have not
been heard by any of Thy creatures, be they the inmates of Thy heaven or
the dwellers of Thine earth, nor been comprehended by any of Thy people.
Unlock, then, the gates of this Paradise to the faces of Thy loved ones,
that haply they may enter them in Thy name, and by the power of Thy
sovereignty, that thereby the sovereign bounties vouchsafed by Thee unto
Thy chosen ones and the transcendent gifts granted unto Thy trusted ones be
perfected, that they may extol Thy virtues with such melodies as none can
either intone or describe, and that none of Thy people may conceive the
design of appearing in the guise of any of Thy chosen ones, or of emulating
the example of Thy loved ones, and that none may fail to discern between
Thy friends and Thine enemies, or to distinguish them that are devoted to
Thee from such as stubbornly oppose Thee. Potent art Thou to do what Thou
willest, and powerful and supreme art Thou over all things.
-- Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations, p. 326-327
O My servants [believers]! Through the might of God and His power, and
out of the treasury of His knowledge and wisdom, I have brought forth
and revealed unto you the pearls that lay concealed in the depths of
His everlasting ocean. I have summoned the Maids of Heaven to emerge
from behind the veil of concealment, and have clothed them with these
words of Mine--words of consummate power and wisdom. I have, moreover,
with the hand of divine power, unsealed the choice wine of My Revelation,
and have wafted its holy, its hidden, and musk-laden fragrance upon all
created things. Who else but yourselves is to be blamed if ye choose to
remain unendowed with so great an outpouring of God's transcendent and
all-encompassing grace, with so bright a revelation of His resplendent
-- Bahá'u'lláh, Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh, p. 327
Literally, a handmaiden is a servant to the maiden.
30. O SON OF MAN!
Deny not My servant should he ask anything from thee, for his face is
My face be then abashed before Me.
-- Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá'u'lláh.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Thereupon the countenance of the
favored damsel beamed above the celestial chambers even as the light that
shineth from the face of the Youth above His mortal temple;
- Bahá'u'lláh, Tablet of the Holy Mariner (taken from further below in
reference to the handmaiden)
The Independent Prophet (Bahá'u'lláh) is the Face of God and receives
revelation directly from God. The dependent prophets ("Maids of Heaven",
"handmaidens", "Thy Chosen ones") are the Face of the Independent Prophet
and receive their revelation from the Independent Prophet (Bahá'u'lláh) as
indicated above, "I have summoned the Maids of Heaven to emerge from
behind the veil of concealment, and have clothed them with these words
of Mine--words of consummate power and wisdom" -- they are also the
Face of God.
Such revelation is confined to His Prophets and chosen Ones, inasmuch as
none mightier than they hath come to exist in the world of being. This truth
all recognize, and bear witness thereto. These Prophets and chosen Ones
of God are the recipients and revealers of all the unchangeable attributes and
names of God. They are the mirrors that truly and faithfully reflect the light of
God. Whatsoever is applicable to them is in reality applicable to God, Himself,
Who is both the Visible and the Invisible. The knowledge of Him, Who is the
Origin of all things, and attainment unto Him, are impossible save through
knowledge of, and attainment unto, these luminous Beings who proceed from
the Sun of Truth.
-- Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Iqan, p. 142
All recent major revelations have had dependent prophets -- The 12 Imams in
era of Muhammad, the 12 Apostles in the era of Christ, and the 12 "minor"
prophets or chiefs in the era of Moses (among: David, Solomon, Daniel,
Isaiah, Ezekiel, Jeremiah, Aaron, Joshua, Samuel, Amos, Hezekiah, Elijah).
At the link to Abdu'l-Bahá's writings at the bottom of the page, the two
classes of prophets are explained. Also, Abdu'l-Bahá explains (based on the
Bible) that there will be 24 dependent prophets in the Bahá'í era -- twice
the number in each of the recent major revelations -- an aspect of the
greatness of the Day of God.
In the passages below, the "angels" (Matthew, 16:27), "the prophets and witnesses"
(Quran, 39:69), "apostles.. rehearsing to you the Signs of your Lord" (Quran, 39:71)
can also be interpreted as references to the dependent prophets.
16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels;
and then he shall reward every man according to his works.
16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste
of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
-- Bible: Matthew.
39:68 The Trumpet will (just) be sounded [appearance of The Bab], when all that
are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please God
(to exempt). Then will a second one be sounded [appearance of Bahá'u'lláh],
when, behold, they will be standing and looking on!
39:69 And the Earth will shine with the Glory of its Lord [era of Bahá'u'lláh]: the Record
(of Deeds) will be placed (open); the prophets and the witnesses will be brought
forward and a just decision pronounced between them; and they will not be
wronged (in the least).
39:70 And to every soul will be paid in full (the fruit) of its Deeds; and (God) knoweth
best all that they do.
39:71 The Unbelievers will be led to Hell in crowd: until, when they arrive,
there, its gates will be opened. And its keepers will say, "Did not apostles
come to you from among yourselves, rehearsing to you the Signs of your Lord,
and warning you of the Meeting of This Day of yours?" The answer will be:
"True: but the Decree of Punishment has been proved true against the
-- Qur'an: 39 - AZ-ZUMAR
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And commanded her: "Descend
into space from the mansions of eternity,
Bahá'u'lláh summons a dependent prophet to appear earth.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "And turn thou unto that
which they have concealed in the inmost of their hearts.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "Shouldst thou inhale the
perfume of the robe from the Youth that hath been hidden within
the tabernacle of light by reason of that which the hands of the
wicked have wrought,
Tabernacle: Any small cell, or like place, in which some holy precious things
was deposited or kept. Tabernacle is also a place of worship/holiness. In the
link above where Bahá'u'lláh describes the qualities needed to understand the
writings (purity, chastity,..) it ends with the following quotation: "Well is it with
the sincere in heart for their share of the light of a mighty Day!" So, what
is "hidden in the tabernacle of light" can be interpreted as: knowledge (in the
writings) that would be hidden to one except if they are pure (bear the
perfume/robe with the fragrance of the Youth) -- if they are not, they would
not grasp it or be aware of its significance.
I swear by the life of Him Who is the Desire of the world! Were a man to ponder
in his heart he would, free of all attachment to the world, hasten unto the Most
Great Light and would purge and purify himself from the dust of vain imaginings
and the smoke of idle fancy. What could have prompted the people of the past
to err and by whom were they misled? They still reject the truth and have turned
towards their own selfish desires.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 41
Since Thou hast, O my God, established Thyself upon the throne of Thy
transcendent unity, and ascended the mercy seat of Thy oneness, it befitteth Thee
to blot out from the hearts of all beings whatsoever may keep them back from
gaining admittance into the sanctuary of Thy Divine mysteries, and may shut them
out from the tabernacle of Thy Divinity, that all hearts may mirror Thy beauty...
-- Bahá'u'lláh, Prayers and Meditations, p. 324
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "Raise a cry within thyself,
that all the inmates of the chambers of Paradise, that are the
embodiments of the eternal wealth, may understand and hearken;
Reveal yourself that true believers may recognise you.
71. O MY FRIENDS!
Call ye to mind that covenant ye have entered into with Me upon Mount
Paran, situate within the hallowed precincts of Zaman. I have taken
to witness the concourse on high and the dwellers in the city of eternity,
yet now none do I find faithful unto the covenant. Of a certainty pride
and rebellion have effaced it from the hearts, in such wise that no trace
thereof remaineth. Yet knowing this, I waited and disclosed it not.
-- Bahá'u'lláh, The Hidden Words of Bahá'u'lláh, p.
Persian no. 71
The "Covenant" mentioned in the Hidden Words is the Covenant and Testament
which was entered into by the pen of the Most High in the hallowed precincts
of the Paran of the love of God, the summit of timeless time.
The "dwellers in the city of eternity" and the "concourse on high" are souls
who are firm in the Covenant.
('Abdu'l-Bahá, from a Tablet to an individual believer -- translated from
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "And kiss their hands and
feet for having soared to the heights of faithfulness;
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "Perchance they may find from
their robes the fragrance of the Beloved One."
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Thereupon the countenance of
the favored damsel beamed above the celestial chambers even as the
light that shineth from the face of the Youth above His mortal temple;
Glorified be my Lord, the All-Glorious! She then descended with such
an adorning as to illumine the heavens and all that is therein.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! She bestirred herself and
perfumed all things in the lands of holiness and grandeur.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! When she reached that place
she rose to her full height in the midmost heart of creation,
The dependent prophet declares her/his mission in a manner that is outwardly
visible to all -- in "midmost heart of creation".
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And sought to inhale their
fragrance at a time that knoweth neither beginning nor end.
The appearance of dependent prophets, at whatever time - an unknown
time, is a divine test to believers. The true believers have the fragrance of
the Youth while those who fail the test (fail to recognise the dependent
prophet) do not. For example, a female prophet could be a test if one
has not truly embraced the Bahá'í principle of gender equality.
Know thou moreover that in the Day of Revelation were He to pronounce
one of the leaves [women] to be the manifestation of all His excellent
titles, unto no one is given the right to utter why or wherefore, and
should one do so he would be regarded as a disbeliever in God and be
numbered with such as have repudiated His Truth.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 185
Then the gales of divine tests and the winds of lordly temptation blew
from the Sheba of the everlasting Cause. They became distracted by the
beauty of the wine server and grew heedless of the immortal countenance,
to the extent that they imagined the shadow to be the sun and phantoms
to be light. They set out for the ladders of the greatest name so that
they might scale those heavens and arrive at that seat and place. When
they rose toward it, the divine assayers descended upon them with the
sacred touchstone, by the irresistible decree of the lord. When these
emissaries did not perceive the scent of the spiritual youth, they forbade
entry to all.
-- Bahá'u'lláh, Tablet of the Holy Mariner (from the Persian).
Ponder this in thine heart, that the sweet gales of divine knowledge,
blowing from the meads of mercy, may waft upon thee the fragrance of the
Beloved's utterance, and cause thy soul to attain the Ridván of
understanding. As the wayward of every age have failed to fathom the deeper
import of these weighty and pregnant utterances, and imagined the answer of
the Prophets of God to be irrelevant to the questions they asked them, they
therefore have attributed ignorance and folly to those Essences of
knowledge and understanding.
-- Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Iqan, p. 149
Glorified be my Lord, the All-Glorious! She found not in them that which
she did desire, and this, verily, is but one of His wondrous tales.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! She then cried aloud, wailed
and repaired to her own station within her most lofty mansion,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And then gave utterance to
one mystic word, whispered privily by her honeyed tongue,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And raised the call amidst
the Celestial Concourse and the immortal maids of heaven:
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "By the Lord! I found not
from these idle claimants the breeze of Faithfulness!
Glorified be my Lord, the All-Glorious! "By the Lord! The Youth hath
remained lone and forlorn in the land of exile in the hands of the
"By the Lord!..." -- likening the experiences of the dependent prophet to those
of Bahá'u'lláh (The Youth)?
Glorified be my Lord, the All-Glorious! She then uttered within
herself such a cry that the Celestial Concourse did shriek and tremble,
Glorified be my Lord, the All-Glorious! And she fell upon the dust
and gave up the spirit. It seemeth she was called and hearkened unto
Him that summoned her unto the Realm on High.
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Glorified be He that created
her out of the essence of love in the midmost heart of his exalted
Glorified be my Lord, the All-Glorious! Thereupon the maids of heaven
hastened forth from their chambers, upon whose countenances the eye
of no dweller in the highest paradise had ever gazed.
Glorified be our Lord, the Most High! They all gathered around her,
and lo! they found her body fallen upon the dust;
Glorified be our Lord, the Most High! And as they beheld her state
and comprehended a word of the tale told by the Youth, they bared
their heads, rent their garments asunder, beat upon their faces,
forgot their joy, shed tears and smote with their hands upon their
cheeks, and this is verily one of the mysterious grievous
afflictions - Glorified be our Lord, the Most High!
- Bahá'u'lláh, Tablet of the Holy Mariner
References to dependent/lesser prophets in the writings of Bahá'u'lláh.
References to dependent/lesser in the writings of Abdu'l-Bahá.
Tablet of the Holy Mariner from the Persian (a provisional translation).