And the wayfarer, after traversing the high planes of this supernal journey,
THE VALLEY OF CONTENTMENT
In this Valley he feeleth the winds of divine contentment blowing from the
plane of the spirit. He burneth away the veils of want, and with inward and
outward eye, perceiveth within and without all things the day of: "God will
compensate each one out of His abundance." From sorrow he turneth to bliss,
from anguish to joy. His grief and mourning yield to delight and rapture.
Although to outward view, the wayfarers in this Valley may dwell upon the
dust, yet inwardly they are throned in the heights of mystic meaning; they
eat of the endless bounties of inner significances, and drink of the delicate
wines of the spirit.
The tongue faileth in describing these three Valleys, and speech falleth short.
The pen steppeth not into this region, the ink leaveth only a blot. In these
planes, the nightingale of the heart hath other songs and secrets, which
make the heart to stir and the soul to clamor, but this mystery of inner meaning
may be whispered only from heart to heart, confided only from breast to breast.
Only heart to heart can speak the bliss of mystic knowers;
No messenger can tell it and no missive bear it.
I am silent from weakness on many a matter,
For my words could not reckon them and my speech would fall short.
-- Bahá'u'lláh, The Seven Valleys and the Four Valleys, p. 29
Blessed is the one who discovereth the fragrance of inner meanings from the
traces of this Pen through whose movement the breezes of God are wafted over the
entire creation, and through whose stillness the very essence of tranquillity
appeareth in the realm of being. Glorified be the All-Merciful, the Revealer of
so inestimable a bounty. Say: Because He bore injustice, justice hath appeared
on earth, and because He accepted abasement, the majesty of God hath shone forth
-- Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Aqdas, p. 76
The essence and the fundamentals of philosophy have emanated from the Prophets.
That the people differ concerning the inner meanings and mysteries thereof is to
be attributed to the divergence of their views and minds. We would fain recount
to thee the following: One of the Prophets once was communicating to his people
that with which the Omnipotent Lord had inspired Him. Truly, thy Lord is the
Inspirer, the Gracious, the Exalted. When the fountain of wisdom and eloquence
gushed forth from the wellspring of His utterance and the wine of divine
knowledge inebriated those who had sought His threshold, He exclaimed: `Lo! All
are filled with the Spirit.' From among the people there was he who held fast
unto this statement and, actuated by his own fancies, conceived the idea that
the spirit literally penetrateth or entereth into the body, and through lengthy
expositions he advanced proofs to vindicate this concept; and groups of people
followed in his footsteps. To mention their names at this point, or to giv
thee a detailed account thereof, would lead to prolixity, and would depart from
the main theme. Verily, thy Lord is the All-Wise, the All-Knowing. There was
also he who partook of the choice wine whose seal had been removed by the Key of
the Tongue of Him Who is the Revealer of the Verses of thy Lord, the Gracious,
the Most Generous.
-- Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 145
We have digressed from the purpose of Our argument, although whatsoever is
mentioned serveth only to confirm Our purpose. By God! however great Our desire
to be brief, yet We feel We cannot restrain Our pen. Notwithstanding all that We
have mentioned, how innumerable are the pearls which have remained unpierced in
the shell of Our heart! How many the húrís of inner meaning that are as yet
concealed within the chambers of divine wisdom! None hath yet approache
them;--húrís, "whom no man nor spirit hath touched before." Notwithstanding
all that hath been said, it seemeth as if not one letter of Our purpose hath
been uttered, nor a single sign divulged concerning Our object. When will a
faithful seeker be found who will don the garb of pilgrimage, attain the Ka'bih
of the heart's desire, and, without ear or tongue, discover the mysteries of
-- Bahá'u'lláh, The Kitab-i-Iqan, p. 70