Bahá'í Library Online
. . . .
.

Search for tag "Arab"

from the chronology

date event locations tags see also
1826 27 Jun Passing of Shaykh Ahmad-i-Ahsá'í, the leader of the Shaykhís, in Haddíyyih near Medina near the tomb of Muhammad, at approximately 75 years. He is buried in the cemetery of Baqí` in Medina. [B2; MH20]
  • At his passing Siyyid Kázim-i-Rashtí becomes his designated successor. [BBD12]
  • BBD12 says it was 1828 and he was 81 years old
  • See CH11 and MH20 for three chief articles of faith of the Shaykhís.
  • See BBRSM8 for a brief account of his life.
  • See MH22 for a picture.
Haddíyyih; Medina; Saudi Arabia Shaykh Ahmad-i-Ahsa'i; Siyyid Kazim-i-Rashti; Shaykhism
1844 30 Sep The Báb, Quddús (Hájí Mullá Muhammad-`Alíy-i-Barfurúshí) and the Báb's Ethiopian servant, Mubarak, leave Shíráz for Búshihr en route to Mecca. The journey takes ten days. [B57; DB129; MH119]
  • DB129 says He left Shíráz during the month of Shavvál, 1260 (14October to 11 November, 1844).
  • SBBH1 xxviii shows the departure date as 12 November, 1844.
  • Balyuzi, B57 says "in the month of September.
Iran; Persia; Saudi Arabia; Shíráz; Búshihr; Mecca Bab; Quddus; Haji Mulla Muhammad-`Aliy-i-Barfurushi; Ethiopian; servant; Mubarak
1844 2 or 3 Oct The Báb departs from Búshihr on His pilgrimage. [B57; MH119, 121, GPB9]
  • He instructs His followers to await His arrival in Karbalá. [DB86, 87; MH122; SBBH1:23]
  • He has been awaiting the letter from Mullá Husayn before starting on His pilgrimage. [DB123; MH117]
  • The vessel taking the Báb to Jiddah is probably the Arab sailing-boat named Futúh-ar-Ras`ul. [B69]
  • He joined the company of a group of pilgrims from Fárs. [DB76-77]
Karbalá; Iraq; Jiddah; Saudi Arabia Bab pilgrimage; Mulla Husayn; Futuh-ar-Ras`ul
1844. c. Dec The Báb and His companions arrive in Jiddah after a rough sea voyage of two months. There they put on the garb of the pilgrim and proceed to Mecca by camel. [B71; DB129, 132]
  • See B69–71 and DB130–1 for a description of the voyage.
  • Quddús walks from Jiddah to Mecca. [B71, DB132, GPB9]
Jiddah; Saudi Arabia; Mecca; Saudi arabia Bab; sea voyage; Mecca; Quddus
1844. 12 Dec The Báb arrives in Mecca and performs the rites of pilgrimage in company with 100,000 other pilgrims. [GPB9]
  • See B70 and SA107-8 for the timing, rites and significance of the pilgrimage.
Mecca; Saudi Arabia Báb; pilgrimage; pilgrim
1844. 20 - 21 Dec The Báb offers 19 lambs as a sacrifice in the prescribed manner, distributing the meat to the poor and needy. [B71; DB133] Mecca; Saudi Arabia Bab; lambs; sacrifice
1844 c. 20 Dec The Báb makes a declaration of His mission by standing at the Ka`bih, holding the ring of the door and repeating three times that He is the Qá'im.
  • He makes an open challenge to Mírzá Muhammad-Husayn-i-Kirmání, known as Muhít, of the Shaykhí school and sends an invitation to the Sharíf of Mecca to embrace the new Revelation. The Sharíf is too busy to respond. [B71-74; BW12:89; DB134–8; GPB9, 89]
Mecca; Saudi Arabia Bab; declaration; Ka`bih; Qa'im; Mirza Muhammad-Husayn-i-Kirmani; Muhit; Shaykhi; Sharif
1845. 16 Jan The Báb arrives in Medina from Mecca. [dhut bíy-i-jiddih]
  • He reveals `The Epistle between Two Shrines' en route. [B73–4]
  • He stays 27 days. [MS2]
  • B75 and DB140 indicate that the Báb arrived 10 January. The Research Department at the Bahá`í World Centre states that the date 16 January accords with the Báb's own writings. [report 20 jan 1994]
Medina; Mecca; Saudi Arabia Bab; Epistle between Two Shrines
1845. 12 Feb The Báb leaves Medina for Jiddah. [MS2] Medina; Jiddah; Saudi Arabia Báb
1845. 27 Feb The Báb leaves Jiddah. [MS2]
  • He disembarks at Muscat and remains there for two months, awaiting news of the outcome of Mullá `Alíy-i-Bastámí's trial. [MS2]
  • He sends a letter to the Imám of Muscat. [MS2]
  • SBBH23 says the Báb left Jiddah on 4 March.
Jiddah; Jeddah; Saudi Arabia; Muscat; Oman Bab; Mulla `Aliy-i-Bastami; trial; letter; Imam of Muscat
1845. Jul and months following The Báb is told to attend a Friday gathering at the Mosque of Vakíl to appease the hostility and the curiosity of some of the residents of Shíráz and to clarify His position. The exact date of His attendance is unknown. He makes a public pronouncement that He is neither the representative of the Hidden Imám nor the gate to him, that is, His station is higher. [B94–8; DB151–7]
  • He is released to the custody of His uncle, Hájí Mírzá Siyyid 'Alí. [DB151, LTDT13]
  • see DB152 for pictures of the above mosque.
  • Upon hearing the news of the confinement of the Báb, Mullá Husayn and his companions leave Isfahán where they have been awaiting further instructions and travel to Shíráz. Mullá Husayn is able to meet secretly with the Báb several times in the house of His uncle. The Báb sends word to the remainder of His followers in Isfahán to leave and travel to Shíráz. [B102–3; MH128–9]
  • After a time the presence of Mullá Husayn in Shíráz threatens to cause civil unrest. The Báb instructs him to go to Khurásán via Yazd and Kirmán and tells the rest of the companions to return to Isfahán. [B90, 102–3; DB170; MH130]
  • This time, described as the `most fecund period' of the Báb's ministry, marks the birth of the Bábí community. [B89–90]
  • The Sháh sends one of the most learned men in Persia, Siyyid Yahyáy-i-Dárábí, surnamed Vahíd, to investigate the claims of the Báb. He becomes a follower of the Báb. As a result of his conversion most of the inhabitants of the town of Nayríz later become Bábís. [B90–4; BBD216; BBRSM41; CH21; DB171–7; GPB11–12; TN7–8]
  • Another learned scholar, Muhammad-`Alíy-i-Zanjání, surnamed Hujjat, becomes a believer after reading only one page of the Qayyúmu'l-Asmá'. Several thousand of his fellow townspeople become Bábís. [B100–2; BBD111; BBRSM16; GPB12]
  • Mírzá Ahmad-i-Azghandí, yet another learned man, who had compiled traditions and prophecies concerning the expected Revelation, becomes a believer as well. [GPB12–13]
Shíráz; Isfahán; Khurásán; Yazd; Kirmán; Nayríz; Iran; Persia; Karbalá; Iraq Bab; Mosque Vakil; Hidden Imam; Mulla Husayn; uncle; Babi; Shah; Siyyid Yahyay-i-Darabi; Vahid; scholar; Muhammad-`Aliy-i-Zanjani; Hujjat; Qayyumu'l-Asma'; Mirza Ahmad-i-Azghandi; learned; Tahirih; Shaykhi; Shi`ism; Karim Khan; Shaykhi; Ishaqu'l-Batil; Crushing Falsehood; Shaykhism
1847 Jul to 1848 Apr The people of Máh-Kú show marked hostility to the Báb on His arrival. Later they are won over by His gentle manners and His love. They congregate at the foot of the mountain hoping to catch a glimpse of Him. [B129; DB244–5]

At the beginning of the Báb's incarceration the warden `Alí Khán keeps the Báb strictly confined and allows no visitors. He has a vision of the Báb engaged in prayer outside of the prison gates, knowing that the Báb is inside. He becomes humble and permits the Bábís to visit the Báb. [B129–31; DB245–8]

The winter the Báb spends in Máh-Kú is exceptionally cold. [DB252]

Many of the Báb's writings are revealed in this period. [GPB24–5]

  • It was probably at this time that He addressed all the divines in Persia and Najaf and Karbalá, detailing the errors committed by each one of them. [GPB24]
  • He revealed nine commentaries on the whole of the Qur'an, the fate of which is unknown. [GPB24]
  • He revealed the Persian Bayán, containing the laws and precepts of the new Revelation in some 8,000 verses. It is primarily a eulogy of the Promised One. [BBD44–5; BBRSM32; BW12:91 GPB24–5]
  • The Báb began the composition of the `smaller and less weighty' Arabic Bayán. [B132; BBD45; GPB25]
  • He stated in the Bayán that, to date, He had revealed some 500,000 verses, 100,000 of which had been circulated. [BBRSM32, GPB22]
  • In the Dalá'il-i-Sab'ih (Seven Proofs) the Báb assigned blame to the seven powerful sovereigns then ruling the world and censured the conduct of the Christian divines who, had they recognized Muhammad, would have been followed by the greater part of their co-religionists. [BBD63; BW12:96; GPB26]
  • The Báb wrote His `most detailed and illuminating' Tablet to Muhammad Sháh. [GPB26]
Máh-Kú; Iran; Persia; Najaf; Karbalá; Iraq Bab; `Ali Khan; Babi; commentary; commentaries; Qur'an; Persian Bayan; Arabic Bayan; Bayan; Dala'il-i-Sab'ih; Seven Proofs; Christian; Muhammad; Tablet Muhammad Shah
1847 c. Aug - Sep On her departure from Hamadán Táhirih asks most of the Arab Bábís travelling with her to return to Iraq. [B165; DB273]

Arrived in Qazvín, Táhirih refuses her estranged husband's attempts at reconciliation and lives with her father. Her father-in-law Hájí Mullá Taqí, feels insulted and denounces the Shaykhís and Bábís. [B166; DB2736]

Hamadán; Qazvín; Mashhad; Khurásán; Shíráz; Máh-Kú; Tihrán; Tehran; Iran Persia Tahirih; Arab; Babis; Haji Mulla Taqi; Shaykhis; Mulla Husayn; pilgrimage; Baha'u'llah
1848 Aug The Báb is taken back to Chihríq, where He remains until June/July 1850. [B147; DB322; TN15]
  • B147 says He must have arrived in the first days of August.
  • On His return the Báb writes a denunciatory letter to Hájí Mírzá Áqásí. He sends it to Hujjat in Tihrán, who delivers it personally. [B147; DB323; GPB27]
  • The Báb completes the Arabic Bayán. [BBR45; GBP25]
Chihríq; Iran; Persia Bab; Haji Mirza Áqasi; Hujjat; Arabic Bayan
1920 21 May The execution at Sultánábád of Hájí `Arab by hanging. [BBRXXX, 444-6; BW18:387] Sultanabad Haji `Arab; Iranian persecution
1972 Ridván The National Spiritual Assembly of the Arabian Peninsula is formed.
  • For picture see BW15:151.
Arabian Peninsula NSA

from the main catalogue

  1. Ahmad-i-Yazd, by Richard Francis (1993). Life of the recipient of the Arabic Tablet of Ahmad. [about]
  2. Báb's Bayan, The: An Analytical Survey, by Muhammad Afnan, in World Order, 31:4 (2000). Analysis of the Bayan and its contents: fundamental beliefs and worldview, moral principles, laws, administration of society, and future expectations. [about]
  3. Bahá'í Glossary: Persian and Arabic words appearing in the Bahá'í Writings, by Marzieh Gail (1957). The first published glossary of Baha'i terms and names. [about]
  4. Bayan (Bayán-i-Farsí and Bayán-i-'Arabí), The: Letters and Letters of the Living, by Universal House of Justice and Iraj Ayman (1994). [about]
  5. Conservation and Restoration of Calligraphy by Mishkín Qalam, The, by Shingo Ishikawa and Patrick Ravines (2004). Three versions of a paper explaining the procedure for preserving manuscripts at the Baha'i World Centre, using the example of calligraphy by Mishkín Qalam. Includes high-resolution sample of Qalam's artwork. [about]
  6. Diacritics and transliteration, by Jonah Winters (2002). [about]
  7. Diacritics; meaning of "Self-subsisting", by Universal House of Justice (1993). Two disparate topics: the translation style adopted by the Guardian and other considerations related to literary style and the sacred writings, and the meaning of the term "self-subsisting." [about]
  8. Family of Vahid Darabi, The, by Ahang Rabbani (2004). Ancestry and history of many Babis involved in the Nayriz uprising, 1850. [about]
  9. Glossary of Arabic and Persian Transliteration (2016). Comprehensive list of names and terms encountered in Baha'i history, with accents and underlines, and definitions. [about]
  10. Index to Ad'iyyih-i-Hadrat-i-Mahbúb (1994). Index of the contents of an Arabic and Persian Baha'i collection of prayers and scripture. [about]
  11. Lost in Translation, by Brian Whitaker, in Guardian (UK) (2002). Transcribing Arabic into the Roman alphabet is fraught with difficulty. And in an age of electronic text, search engines and databases, the problem is only going to get worse. [about]
  12. New Religions and Religious Movements: The Common Heritage, by Moshe Sharon, in Studies in Modern Religions and Religious Movements and the Bábí Bahá'í Faiths (2004). Excerpt from longer document including two short sections "Names and Letters - The Bab" and "The Letter bá'" [about]
  13. New World Transliterator: Macintosh Font for Transliteration of Persian and Arabic, by Christopher Buck (1993). Transliteration software (TrueType font for Mac). [about]
  14. Oriental Words in Bahá'í Literature, Transliteration, and Pronunciation, in Bahá'í World, Vol. 18 (1979-1983) (1986). Guide to spelling and pronunciation of Arabic and Persian words encountered in Baha'i history and writings. [about]
  15. References to the Bahá'í Faith in the U.S. State Department's Country Reports on Human Rights Practices, by United States Department of State (1991). Excerpts from the State Department's annual compilation of Country Reports on Human Rights Practices on discrimination against the Baha'i Faith and persecution of its adherents in twenty countries. [about]
  16. Report of the Transliteration Committee, by G. T. Plunkett, in The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (1895). The 10th Orientalist Congress in Geneva, 1894, produced the system of transliteration later approved by Shoghi Effendi. [about]
  17. Seeing Double: The Covenant and the Tablet of Ahmad, by Todd Lawson, in Bahá'í Faith and the World's Religions (2005). The Tablet of Ahmad is believed to have special potency. "Seeing double" means both looking at the words of Scripture, and looking in the direction beyond the words, as indicated by the context. This paper also discusses the meaning of Covenant in Islam. [about]
  18. Tabla de Ahmad, by Bahá'u'lláh. Spanish translation of Tablet of Ahmad (Arabic). [about]
  19. Tablet of Ahmad and Tablet of the Holy Mariner, by Universal House of Justice (1996). Date of publications of translations of the Tablet of Ahmad and the Tablet of the Holy Mariner. [about]
  20. Tablet of Ahmad, Arabic (Lawh-i-Ahmad): Analysis of Figurative Language in the Tablet of Ahmad, by Ruhiyyih Skrenes (1998). Introductory analysis of the metaphors and symbols used in Baha'u'llah's Tablet of Ahmad (Arabic). [about]
  21. Tablet of Ahmad, Arabic (Lawh-i-Ahmad): Tablet study outline, by Jonah Winters (1999). [about]
  22. Tablet of the Universe, by Abdu'l-Bahá, in Makátib-i 'Abdu'l-Bahá, Volume 1 (1997). A theological description of reality, with reference to Ptolemy and Al-Farabi. [about]
  23. Tablet of Visitation for Vahid-i Darabi, by Bahá'u'lláh. Tablet for the leader of the 1850 uprising at Nayriz. [about]
  24. Transliteration, by Moojan Momen (1991). [about]
 
Tips:
Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
.
. .