Search for tag "Grodno"
||Russian poet Isabella Grinevskaya wrote the play "Báb" which was performed in St. Petersburg in 1904 and again in 1914 and once again in 1917. It was translated into French and Tatar
(and later into German by Friedrich Fiedler) and lauded by Leo Tolstoy and other reviewers at the time. It is reported to have been Tolstoy's first knowledge of the Faith.
In 1910-11 she spent two weeks in Ramleh as a guest of `Abdu'l-Bahá and after she returned to Russia she had several letters and Tablets from Him.
- Immediately upon her return from Egypt in January of 1911 she began work on the book "A Journey in the Countries of the Sun", an account of her visit with 'Abdu'l-Bahá. This work was not completed until 1914 because in the summer of 1912 she made a trip to Paris to work with the French translator of "Báb", Madame Halperin, and when she returned to Leningrad she began work on the drama entitled Bahá'u'lláh. It was published in Leningrad in 1912 but was never performed. "Journey", a book of some 550 pages did not get published because of the disruption cause by the advent of the war. See BW6p707-712 for the article "Russia's Cultural Contribution to the Bahá'i Faith" by Martha Root.
- For a photo see BW6p709 or here.
- Also see Notes on the Babi and Bahá'í Religions in Russia and its territories by Graham Hassall.
- Isabella Grinevskaya (the pen name of Beyle (Berta) Friedberg), born in Grodno in 1964, died in Istanbul in 1944. [Revolvy]
|St Petersburg; Ramleh; Istanbul; Grodno; Russia;
||Isabella Grinevskaya; Leo Tolstoy