Search for tag "Marzieh Gail"
||The publication of The Seven Valleys and the Four Valleys. [7V74V]
Two works written in Baghdad after Bahá’u’lláh returned from Kurdistan in 1856. The Seven Valleys was revealed in reply to a letter from Shaykh Muhiyi’d-Din, the religious judge of Khaniqin, who was a Sufi. The Four Valleys was addressed to Shaykh ‘Abdu’r-Rahman, leader of the Qadiriyyih Sufi order, with whom Bahá’u’lláh had been in contact in Sulaymaniyyih.
“To these two outstanding contributions to the world’s religious literature, (Shoghi Effendi had written of the Kitáb-i-Íqán and the Hidden Words) … was added, during that same period, a treatise that may well be regarded as His greatest mystical composition, designated as the “Seven Valleys,”.., in which He describes the seven stages which the soul of the seeker must needs traverse ere it can attain the object of its existence.” [GPB140]
In the West this was one of the earliest available books of Bahá'u'lláh, first translated directly to French in 1905, and English in 1906. [GPB140]
The Seven Valleys was translated into English by Marzieh Gail in consultation with her father, Alí-Kuli Khan Nabil-al Douleh. The publication date of the first English translation was 1945 with an introduction added in 1952. The second edition of The Seven Valleys published in 1968 and 1975 by the US Bahá'í Publishing Trust.
|France; United States
||Haft Vadi (Seven Valleys); Chahar Vadi (Four Valleys); Kitab-i-Iqan (Book of Certitude); Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words); Marzieh Gail; Ali-Kuli Khan
|1993 16 Oct
||The passing of Marzieh Nabíl Carpenter Gail, the second child and eldest daughter of the first Persian-American marriage in the Bahá'í Faith between Persian diplomat Ali-Kuli Khan and Boston debutante Florence Breed. (b. 1 April, 1908) [BW1993-1994p320-321, Find a grave]
- A translator (Arabic and Persian into English) and author. Poet Roger White would say of his friend: "She is the first lady of Bahá'í literature and I and many writers are indebted to her for leading the way."
- translations include: The Seven Valleys and the Four Valleys (1945) and The Secret of Divine Civilization (1957) with her father; Memorials of the Faithful (1971); Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá (1976) with a Committee at the Bahá'í World Centre; My Memories of Bahá'u'lláh (1982).
- author of a dozen Bahá'í and non-Bahá'í books in addition to countless essays, articles, and short stories. Her remembrances of 'Abdu'l-Bahá are contained in The Sheltering Branch (1959), and those of His Exalted Sister in Khanum: The Greatest Holy Leaf (1981).
- Many of her essays and pioneering stories are contained in Dawn Over Mount Hira (1976) and Other People, Other Places (1982). As well she wrote “Six Lessons in Islam” (1953), Summon Up Remembrance (1987), Arches of the Years (1991) and, “Bahá'í Glossary” (1955). [Bahá'í Studies Review, Vol6, 1996]
|San Francisco; United States
||Marzieh Gail; Ali-Kuli Khan; Florence Breed; Bahai scholars; In Memoriam; Births and deaths
from the main catalogue
- Arches of the Years, by Marzieh Gail (1991). Early days of the Bahá'í faith in America and of Abdu'l-Bahá's visit in 1912; Phoebe Hearst; Versailles Conference; and about Marzieh Gail herself. [about]
- Obituary: Marzieh Nabil Carpenter Gail (1908-1993): Translator and Author, "Patron Saint" of Women Bahá'í Scholars, by Constance M. Chen, in Bahá'í Studies Review, 6 (1996). A short biography of a famous female Baha'i scholar and translator. [about]