Search for tag "Nabíl"
|1829 29 Mar
||Birth of Áqá Muhammad-i-Qá'iní (Nabíl-i-Akbar), Apostle of Bahá'u'lláh, in Naw-Firist, near Bírjand.
||Nabil-i-Akbar; Apostle; Aqa Muhammad-i-Qa'ini
|1831 29 Jul
||Birth of Nabíl-i-A`zam, Muhammad-i-Zarandí, Apostle of Bahá'u'lláh.
||Nabil-i-A`zam; Muhammad-i-Zarandi; Apostle
|1867 Sep - Aug 1868
||Nabíl-i-A‘zam is dispatched to Iraq and Iran to inform the Bábís of the advent of Bahá'u'lláh. He is further instructed to perform the rites of pilgrimage on Bahá'u'lláh's behalf in the House of the Báb and the Most Great House in Baghdad. [BKG250; EB224; GPB176–7]
- For details of his mission see EB224–7.
- On hearing Nabíl's message, the wife of the Báb, Khadíjih Khánum, immediately recognizes the station of Bahá'u'lláh. [EB225]
- For the rites of the two pilgrimages performed by Nabíl see SA113–15. The first pilgrimages to the residence of Bahá'u'lláh take place. [GPB177]
|Shiraz; Iran; Baghdad; Iraq;
||Nabil-i-A‘zam; pilgrimage; Khadijih Khanum; House of Baha’u’llah in Baghdad
|1868. c. May
||Bahá'u'lláh sends Nabíl-i-A`zam to Cairo to enquire after Hájí Mírzá Haydar-`Alí. He is thrown into prison and befriends a Christian cellmate, Fáris Effendi, who soon becomes a Bahá'í. [BKG248, 265–6; EB268; GPB178]
- See BKG265–8 for an account of Nabíl's arrest and imprisonment.
- Fáris Effendi is probably the first Christian to become a Bahá'í. [RB3:10]
||Nabil-i-A`zam; Haji Mirza Haydar-`Ali; Faris Effendi
|1868. c. 7 Jun
||Nabíl has a dream in which Bahá'u'lláh appears to him in his cell and assures him that he will have reason to rejoice within the next 81 days. [BKG267]
|1868 26 - 27 Aug
||The steamer carrying Bahá'u'lláh docks at Alexandria, early in the morning. [BKG265; RB3:6]
- The exiles change ships, again onto an Austrian-Lloyd ship. [BKG265]
Several exiles go ashore to make purchases. One passes by the prison house where Nabíl is detained. Nabíl, watching from the roof of his prison cell, recognizes him. [CH65, BKG265, 267; RB3:6]
Nabíl and Fáris Effendi write letters to Bahá'u'lláh which are delivered by a Christian youth. The youth returns with a Tablet from Bahá'u'lláh and gifts from `Abdu'l-Bahá and Mírzá Mihdí. [BKG267–8; RB3:6–7]
The ship bearing Bahá'u'lláh and the exiles leaves Alexandria for Port Said. [BKG268]
||Nabil and Faris Effendi
|1868. c. Oct
||Nabíl is released from prison in Egypt and departs for `Akká. [BKG290–1; RB3:57]
- He visits Cyprus on the way. [BKG291]
|Cairo; `Akká; Cyprus
||Nabil; cave of Elijah
|1868. end Oct
||Nabíl enters `Akká in disguise but is recognized and after three days is thrown out of the city. [BKG290–1; GPB188; RB3:57]
- He spends the next four months wandering about Haifa, Mount Carmel and the Galilee waiting for another opportunity to enter `Akká. He lived for a time in the cave of Elijah on Mount Carmel. He would walk the 10 miles to the vantage point outside of the citadel where he might, on rare occasion, see the hand of Bahá'u'lláh waving from the small middle window.[BKG290–1; RB3:57, CH68]
||Nabíl makes a second attempt to enter `Akká. He is able to remain for 81 days and meets Mírzá Áqá Ján and others but does not see Bahá'u'lláh. [BKG291; RB3:57]
- DH35 says Nabíl spent 81 days in the citadel from 21 March to 9 June 1870.
|1869. 1 May
||Nabíl meets Bahá'u'lláh. [RB3:57]
||Nabíl begins his chronicle, The Dawn-Breakers: Nabíl's Narrative of the Early Days of the Bahá'í Revelation. [DBXXXVII]
Jamál Effendi, accompanied by Hájí Faraju'lláh-i-Tafrishí, embarks on a long journey to the East visiting Burma, Java, Siam, Singapore, Kashmir, Tibet, Yarqand, Khuqand in Chinese Turkistan, and Afghanistan. [EB123–4; PH22]
|Burma; Java; Siam; Singapore; Kashmir; Tibet; Yarqand; Khuqand; Chinese Turkistan; Afghanistan
||Nabíl; Jamál Effendi; Hájí Faraju'lláh-i-Tafrishí; Dawn-Breakers: Nabíl's Narrative
| 1890 c.
||Nabíl presents his chronicle, The Dawn-Breakers, to Bahá'u'lláh and `Abdu'l-Bahá for approval. [DBXXXVII]
||Nabil; The Dawn-Breakers
|1892 After the ascension of Bahá'u'lláh
||`Abdu'l-Bahá asks Nabíl to choose a number of passages from the writings of Bahá'u'lláh to be used as a Tablet of Visitation. This Tablet is also used at observances commemorating the Martyrdom of the Báb. [BBD234; BKG427; GPB222; RB4:419]
`Abdu'l-Bahá rents the house now known as the Pilgrim House at Bahjí from its Christian owner Iskandar Hawwá', the husband of `Údí Khammár's daughter Haní. [DH114, 226]
- For an analysis of this Tablet, see SA121–2.
|Pilgrim House at Bahji
||Nabil-i-Akbar; Tablets of Visitation; Iskandar Hawwa'; Nabil-i-Akbar
||Nabíl, inconsolable at the death of Bahá'u'lláh, commits suicide by drowning himself in the sea. [AB56; BBD167; BKG427–8; DH81; EB270; GPB222]
- He leaves a note paying homage to `Abdu'l-Bahá, writing the date of his death in the single Arabic word `Gharíq' (drowned), the numerical value of which is AH 1310 (AD 1892–3). [MF35; RB1:205]
- See DH81 for his own epitaph.
- He is buried in the Muslim Cemetery near `Akká. [DH81]
- He is one of 19 Apostles of Bahá’u’lláh.
|1892 6 Jul
||The passing of Hand of the Cause of God Nabil-i-Akbar Áqá Muhammed-i-Qá'Ini. He was born in Naw- Firist, Persia (Iran) on 29 March 1829. “It has been
claimed that no one within the enclave of the Baha’i Faith has ever surpassed the profundity of his erudition.” Bahá’u’lláh
addressed the Lawh-i- Hikmat* (Tablet of Wisdom), in his honour. [EB115] He was imprisoned a number of times in Iran for his Bahá’í
activities and eventually moved to Ashkhabad (‘Ishqábád, Turkmenistan). He died in Bukhárá, Uzbekistan. ‘Abdu’lBahá
designated him a Hand of the Cause of God. [LoF28-31]For details of his life see EB112–15.See OPOP86 for "Pilgrim's Note" concerning what Jináb-i-Fádil said that 'Abdu'l-Bahá said about Nabil's suicide.
||Bukhárá; Uzbekistan; Naw- Firist; Iran;
||Nabil-i-Akbar Áqa Muhammed-i-Qa'Ini; Hand referred to as such by ‘Abdu’l-Baha; In Memoriam; Hand of the Cause of God
|1993. 6 Jan
||The Universal House of Justice announces the appointment of the International Panel of Spanish Translations of Bahá'í Literature. The panel initially consisted of three competent and experienced believers: Mr. Nabil Perdu of Spain, Mr. Conrad Popp of Chile, and Mrs. Migdalia Diez of Puerto Rico. This group was made responsible for producing authorized Spanish versions of the Bahá’í Writings suitable for all the Spanish-speaking Bahá’ís of the world.
[Message from the Universal House of Justice]
||Spanish translation; Nabil Perdu; Conrad Popp; Migdalia Diez
|1993 16 Oct
||The passing of Marzieh Nabíl Carpenter Gail, the second child and eldest daughter of the first Persian-American marriage in the Bahá'í Faith between Persian diplomat Ali-Kuli Khan and Boston debutante Florence Breed. (b. 1 April, 1908) [BW1993-1994p320-321, Find a grave]
- A translator (Arabic and Persian into English) and author. Poet Roger White would say of his friend: "She is the first lady of Bahá'í literature and I and many writers are indebted to her for leading the way."
- translations include: The Seven Valleys and the Four Valleys (1945) and The Secret of Divine Civilization (1957) with her father; Memorials of the Faithful (1971); Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá (1976) with a Committee at the Bahá'í World Centre; My Memories of Bahá'u'lláh (1982).
- author of a dozen Bahá'í and non-Bahá'í books in addition to countless essays, articles, and short stories. Her remembrances of 'Abdu'l-Bahá are contained in The Sheltering Branch (1959), and those of His Exalted Sister in Khanum: The Greatest Holy Leaf (1981).
- Many of her essays and pioneering stories are contained in Dawn Over Mount Hira (1976) and Other People, Other Places (1982). As well she wrote “Six Lessons in Islam” (1953), Summon Up Remembrance (1987), Arches of the Years (1991) and, “Bahá'í Glossary” (1955). [Bahá'í Studies Review, Vol6, 1996]
||Marzieh Nabil Carpenter Gail; Ali-Kuli Khan; Florence Breed; "Patron Saint" of women Baha'i scholars; In Memoriam; Marzieh Gail
from the main catalogue
- Dawn-Breakers: Nabil's Narrative of the Early Days of the Bahá'í Revelation, by Nabil-i-A'zam (1932). The extensive and preeminent history of Babism and the early Baha'i Faith, by Nabil-i-A'zam [aka Mullá Muḥammad-i-Zarandí, aka Nabíl-i-Zarandí]. [about]
- Dawn-Breakers: Nabíl's Narrative of the Early Days of The Bahá'í Revelation: Study Guide, by National Teaching Committee (1932). [about]
- Selected Poems by Qurratu'l-`Ayn, Nabil, and other Babis, by Tahirih Qurratu'l-Ayn and Nabil-i-A'zam, in Materials for the Study of the Babi Religion (1918). [about]
- Stories from the Dawn-Breakers: For Children, by William Sears, in Children's Stories from the Dawn-Breakers (1998). Stories for children about Shaykh Ahmad, Siyyid Kazim, Young Man in the Green Turban, The Letters of the Living, and The Bab, taken from the book Children's Stories from the Dawn-Breakers, by Zoe Meyer, illustrated by Winifred Barnum Newman (1998). [about]
- Suggestions for Bahá'í Hermeneutics, by Mark A. Foster (1999). Four essays: "Non-Overlapping Magisteria [science, religion, and Stephen Jay Gould]," "Infallibility: Sinlessness and Prophetic Ecology," "The Case of Some Answered Questions [pedagogy and evolution]," and "The Gospel According to Nabíl." [about]
- Whilst He Was in Suleymaniah: Extracts and poems from the memoirs of Nabil Zarandi, by Nabil-i-A'zam (2002). Handful of short extracts and poems from the memoirs of Nabíl-i-A`zam [aka Mullá Muḥammad-i-Zarandí, aka Nabíl-i-Zarandí]. on the conduct of the Bábís in 'Iráq during Bahá'u'lláh's self-imposed exile. From Nabil's unpublished narrative. [about]