Bahá'í Library Online
. . . .
.

Search for tag "writing"

from the chronology

date event locations tags see also
1844. 22 May Declaration of the Báb's Mission

Two hours and eleven minutes after sunset Siyyid `Alí-Muhammad makes His declaration to Mullá Husayn-i-Bushrú'í.

  • See SI231 for information on the anticipated return of the Hidden Imam. See BBR2pg42-3 and DB57 for a list of signs by which the Promised One would be known.
  • See BW5p600-4 for a brief biography of William Miller the founder of the Adventist sect who, after intense study of the Bible, had predicted the return of Christ on March 21, 1844. See BW5p604 for mention of other Christians who made similar predictions.
  • See DB383 and BBR2pg25 for information on Mulla Husayn-i-Bushru’i. See CoB110 for the significance of the first believer.
  • See SBBH1:14 for a possible explanation for Mullá Husayn's presence in Shíráz at this time.
  • Nabíl-i-A`zam relates that Mullá Husayn was welcomed at the Báb's mansion by Mubárak, His Ethiopian servant. [DB53]
  • He reveals the first chapter of the Qayyúmu'l-Asmá' (the Commentary on the Súrih of Joseph. The entire text will later be translated by Táhirih. [B19–21; BBD190–1; BBRSM14–15; BKG28; BW12:85–8; BWMF16; DB52–65, 264, 216, BBR2pg14-15, GPB23, 73; MH56–71; SBBH17, HotD30]
  • Bahá'u'lláh has described this book as being `the first, the greatest, and mightiest of all books' in the Bábí Dispensation. [GPB23]
  • See SBBH5pg1 for discussion on the Qayyumu’l-Asma’.
  • This text was the most widely circulated of all the Báb's writings and came to be regarded as the Bábí Qur'an for almost the entirety of His mission. [BBRSM32]
  • This date marks the end of the Adamic Cycle of approximately six thousand years and the beginning of the Bahá'í Cycle or Cycle of Fulfilment. [BBD9, 35, 72; GPB100] Shoghi Effendi is quoted as saying that this is the second most important anniversary on the Bahá'í calendar. ZK320
  • The beginning of the Apostolic, Heroic or Primitive Age. [BBD35, 67]
  • See MH86–7 for an explanation of the implication of the word `Báb' to the Shí'í Muslims.
  • Three stages of the Báb's Revelation:
    1. He chooses the title `Báb' and Mullá Husayn is given the title Bábu'l-Báb (the gate of the Gate).
    2. In the second year of the Revelation (from His confinement in the house of His uncle in Shíráz) He takes the title of Siyyid-i-dhikr (dhikr means `remembrance of God') and gives the title `Báb' to Mullá Husayn. At Fort Tabarsí Mullá Husayn is called `Jináb-i Báb' by his companions.
    3. At His public declaration the Báb declares Himself to be the promised Qá'im. [MH87–8]
Shiraz; Iran Bab, Life of; Bab, Declaration of; Holy days; Bab, Writings of; Mulla Husayn; Qayyumul-Asma (book); Surih of Joseph; Tahirih; Bab, Life of; Cycles; Ages (time); Qaim; Promised One; - Basic timeline; Mubarak
1844 Jul - Aug The intention of the Báb is to introduce the new Revelation slowly so as not to cause estrangement. He instructs them to spread out and teach His Faith and to this end He assigned each one a special task, most often to their own native provinces. [BBRSM14–16, 36; SWB119, BBR2p36, DB92–4; MH82–6; SBBH1:19]
  • To Mullá Husayn He had given the task of delivering a Tablet to Bahá'u'lláh in Tihrán and going to the court of the Sháh to apprise him of the Báb's cause. Mullá Husayn is not able to gain access to the Sháh. [B48–57; BBRSM15 BKG32–3; CH22–3; DB85-87, 97; MH90–2, 102]
  • Mullá Husayn carries to Tihrán a Tablet revealed by the Báb for Muhammad Sháh. This is the first of a number of unsuccessful attempts to enlist his aid. [BBRSM20–1; MH102; SWB13]
  • Note: MH118-119 and DB127-128 indicate that Mullá Husayn had been in Tehran "between the months of Jámádí and Rajab". The first day of Jámádí, 1260 corresponds to 18 June, and the last day of Rajab to 15 August, 1844.
  • See RB2:303, `The Báb … sent Tablets to only two monarchs of His day — Muhammad Sháh of Persia and Sultán `Abdu'l-Majíd of Turkey.'
  • From Shiraz he journeys north to Isfahán where Mullá Ja`far, the sifter of wheat, is the first to embrace the Cause of the Báb in that city. Mullá Husayn then travels to Káshán, about 130 miles from Isfahán. He then goes to Qum, another 100 miles from Káshán. After Qum he goes to Tihrán. [MH98–101, DB99]
  • See B53–6; DB104–7, MH104–110 for the delivery of the Báb's Tablet to Bahá'u'lláh. Mullá Husayn does not meet Bahá'u'lláh on this occasion.
  • On receiving the Tablet of the Báb, Bahá'u'lláh accepts His Cause. He immediately journeys to Mázindarán, His native province, to promote the Cause of the Báb. He returns after the death of the Shah in 1948 [BKG39–40; BW8:782; DB109; TN35, SoB6, BPP45, 48, SoG4]
  • Mullá Husayn leaves for Khurásán, as he had been instructed, winning supporters for the Báb's Cause while there he writes to the Báb regarding these new believers and Bahá'u'lláh's immediate response to the Báb's Revelation. [B56, DB128–9, MH118]
  • See MH121–2 for a discussion of the speed of Mullá Husayn's journey before the letter was dispatched to the Báb. It assumes that Mullá Husayn departed after The Báb met with all the Letters of the Living (date not before 2 July, 1844.) In fact both Mullá Husayn and Mullá 'Alíy-Bastámí had been dispatched before this meeting. [DB85-86, 92, HotD46] .
Iran; Turkey; Kashan; Isfahan; Tihran; Mazindaran; Khurasan; Qum Bab, Life of; Bab, Writings of; Letters of the Living; Mulla Husayn; Bahaullah, Life of; Tablet to Bahaullah; Shahs; Mulla Jafar (sifter of wheat); Muhammad Shah; Sultan Abdul-Majid; First believers
1845. 27 Feb The Báb leaves Jiddah. [MS2]
  • He disembarks at Muscat and remains there for two months, awaiting news of the outcome of Mullá `Alíy-i-Bastámí's trial. [MS2]
  • He sends a letter to the Imám of Muscat. [MS2]
  • SBBH23 says the Báb left Jiddah on 4 March.
Jeddah; Saudi Arabia; Muscat; Oman Bab, Life of; Mulla Ali Bastami; Trials; Bab, Writings of; Imam of Muscat
1847. 1 Apr The Báb receives a letter and gifts from Bahá'u'lláh in Tihrán delivered to His Hands by Mulla Muhammad-Mihdiy-i-Kandi. The letter cheers His heart, which has been despondent since His arrest and departure from Shíráz. [B120; DB227; GPB678] Tihran; Shiraz; Iran Bab, Life of; Gifts; Bahaullah, Writings of
1847. c. 17 Apr The Báb sends a letter to the Sháh requesting an audience. [B121; DB229; TN11]

Some accounts maintain that the prime minister intervened in the correspondence between the Báb and the Sháh. En route to Tabríz the Báb writes to various people, including the Grand Vizier, the father and uncle of Táhirih, and Hájí Sulaymán Khán. Hujjat learns of this last letter and sends a message to the Bábís of Zanján to rescue the Báb. The Báb declines their assistance. [B124–5; DB235–6]

  • See B126 for an account of the Báb's demonstration to His guards that He could have escaped had He so wished.
Tabriz; Zanjan; Iran Bab, Life of; Bab, Writings of; Shah; Prime Ministers of Iran; Prime ministers; Grand Viziers; Tahirih; Haji Sulayman Khan; Hujjat
1847 Jul to 1848 Apr The people of Máh-Kú show marked hostility to the Báb on His arrival. Later they are won over by His gentle manners and His love. They congregate at the foot of the mountain hoping to catch a glimpse of Him. [B129; DB244–5]

At the beginning of the Báb's incarceration the warden `Alí Khán keeps the Báb strictly confined and allows no visitors. He has a vision of the Báb engaged in prayer outside of the prison gates, knowing that the Báb is inside. He becomes humble and permits the Bábís to visit the Báb. [B129–31; DB245–8]

The winter the Báb spends in Máh-Kú is exceptionally cold. [DB252]

Many of the Báb's writings are revealed in this period. [GPB24–5]

  • It was probably at this time that He addressed all the divines in Persia and Najaf and Karbalá, detailing the errors committed by each one of them. [GPB24]
  • He revealed nine commentaries on the whole of the Qur'an, the fate of which is unknown. [GPB24]
  • He revealed the Persian Bayán, containing the laws and precepts of the new Revelation in some 8,000 verses. It is primarily a eulogy of the Promised One. [BBD44–5; BBRSM32; BW12:91 GPB24–5]
  • The Báb began the composition of the `smaller and less weighty' Arabic Bayán. [B132; BBD45; GPB25]
  • He stated in the Bayán that, to date, He had revealed some 500,000 verses, 100,000 of which had been circulated. [BBRSM32, GPB22]
  • In the Dalá'il-i-Sab'ih (Seven Proofs) the Báb assigned blame to the seven powerful sovereigns then ruling the world and censured the conduct of the Christian divines who, had they recognized Muhammad, would have been followed by the greater part of their co-religionists. [BBD63; BW12:96; GPB26]
  • The Báb wrote His `most detailed and illuminating' Tablet to Muhammad Sháh. [GPB26]
Mah-Ku; Iran; Persia; Najaf; Karbala; Iraq Bab, Life of; Ali Khan; Commentaries; Quran; Bayan-i-Farsi (Persian Bayan); Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan); Bayan; Dalail-i-Sabih (Seven Proofs); Bab, Writings of; Tablet to Muhammad Shah; Muhammad Shah
1848. c. 26 Jun - 17 Jul The Conference of Badasht

Bahá'u'lláh, who hosts and directs the event, rents three gardens, one for Quddús, another for Táhirih and the third for Himself. [B168; GPB31, 68; MF200]

The conference coincides with the removal of the Báb to Tabríz for interrogation in July.

It is held near the village of Sháhrúd in Semnan province. [BBRSM23; DB292]

  • `The primary purpose of that gathering was to implement the revelation of the Bayán by a sudden, a complete and dramatic break with the past — with its order, its ecclesiasticism, its traditions, and ceremonials. The subsidiary purpose of the conference was to consider the means of emancipating the Báb from His cruel confinement in Chihríq.' [BBRSM23; BKG43; DB297–8; GPB31, 157]
  • B167 says that the Bábís did not come to Badasht to make plans to rescue the Báb. It is attended by 81 believers and lasts 22 days. [BKG43–4, 46; DB292–3; GPB312]
  • Each day Bahá'u'lláh reveals a Tablet, and on each believer He confers a new name. Each day an Islamic law is abrogated. Henceforth, when the Báb was addressing the believers, He used the new name that Bahá'u'lláh had bestowed upon them. [DB293; GPB32]
  • See BKG44–5, DB293 and MF201 for the story of the central event, Táhirih's confrontation with Quddús and removal of her veil.
  • Also see B167–9; BBD31–2; BBRSM46; BKG43–7; DB292–8; RB2:353.
Badasht; Tabriz; Shahrud; Chihriq; Iran; Persia Conference at Badasht; Bahaullah, Life of; Bahaullah, Writings of; Quddus; Tahirih; Bab, Life of; Bayan; - Basic timeline
1848 Aug The Báb is taken back to Chihríq, where He remains until June/July 1850. [B147; DB322; TN15]
  • B147 says He must have arrived in the first days of August.
  • On His return the Báb writes a denunciatory letter to Hájí Mírzá Áqásí. He sends it to Hujjat in Tihrán, who delivers it personally. [B147; DB323; GPB27]
  • The Báb completes the Arabic Bayán. [BBR45; GBP25]
Chihriq; Iran Bab, Life of; Bab, Writings of; Haji Mirza Aqasi; Hujjat; Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan)
1849. c. Jun - Jul The Báb, in prison in the castle of Chihríq, learns of the massacre at Shaykh Tabarsí and the martyrdom of Quddús. He is so overcome with grief that He is unable to write or dictate for a period of six months. [DB411, 430] Chihriq; Iran; Persia Bab, Life of; Bab, Writings of; Prison; Shaykh Tabarsi; Martyrs; Quddus; Tablets of Visitation
1850. Jun c. Mírzá Taqí Khán determines to execute the Báb to halt the progress of His religion. On his orders the Báb is taken from Chihríq to Tabríz. [B152; BBR76–7; GPB51]

  • His guard takes Him on a circuitous, much longer route through Urúmíyyih where His presence is noted by American missionaries. [B152; BBR73, 76]
  • Forty days before the Báb was to leave Chihríq He collected all His documents, Tablets, pen cases, seals and His agate rings, and put them in a coffer. He entrusted it to Mullá Báqir, one of the Letters of the Living, and instructed him to deliver it to His secretary. The secretary is instructed to proceed to Tihrán to deliver the box to ‘Jináb-i-Bahá', that is, Bahá'u'lláh. [B151–2; DB504–5; TN25–6]
  • When the box is opened they find a Tablet in the form of a pentacle with 500 verses consisting of derivatives of the word ‘Bahá'. [B151–2; DB504–5; TN25–6]
Chihriq; Tabriz; Urumiyyih; Tihran; Iran Mirza Taqi Khan; Bab, Life of; Missionaries; Mulla Muhammad Baqir-i Tabrizi; Letters of the Living; Bahaullah, Life of; Bab, Writings of; Relics; Greatest Name
1853 or 1854 Birth of Mírzá Muhammad-‘Alí, first son of Bahá'u'lláh and His second wife, Mahd-i-‘Ulyá. [CB 125]

  • He was born in the first year of Bahá'u'lláh's arrival in Baghdád. CB125]

    Bahá'u'lláh reveals the Lawh-i Kullu't-ta‘ám (Tablet of All Food). [BRSM:62; BKG112]

  • The revelation of this Tablet points up Mírzá Yahyá's lack of ability. [BKG 112]
Baghdad; Iraq Mirza Muhammad-Ali; Bahaullah, Life of; Bahaullah, Wives of; Bahaullah, Family of; Bahaullah, Writings of; Mahd-i-Ulya (Fatimih Khanum); Lawh Kullut-Taam (Tablet of All Food); Mirza Yahya (Subh-i-Azal); Firsts, Other
1854 10 Apr - 1856 19 Mar Bahá'u'lláh suddenly leaves Baghdád and goes to Kurdistán. [BKG115; DB585; GPB120]

  • Before He left, Bahá'u'lláh asked His family to look after Mírzá Yahyá during His absence. [CB70–1; CH50–1]
Bahá'u'lláh lives for some time as a dervish in a cave on the mountain of Sar-Galú. He takes the name Darvísh Muhammad-i-Írání to conceal His true identity. [BBD214–15; BBRSM:60–1; BKG116–19; GPB120–1; TN38–9]

  • This action compares to Moses' going out to the desert of Sinai, to Buddha's retreat to the wilds of India, to Christ's walk in the wilderness and to Muhammad's withdrawal to the hills of Arabia. [BKG114]
  • Áqá Abu'l-Qásim-i-Hamadání was His only companion. Áqá Abu'l-Qásim was killed on a journey to collect money and provisions. [BKG116–17]
  • "It was this period of voluntary seclusion, following shortly after the execution of the Báb in 1850, which bequeathed to history irrevocable proof that Bahá'u'lláh and not His half-brother, Subhi-Ezel, was in reality the one celebrated by the Báb and for whom the Bábí Movement was the spiritual preparation. Tor by this act of voluntary retirement, Bahá'u'lláh gave Sebhi-Ezel unhampered opportunity to exercise the spiritual leadhership over the Bábís which the latter claimed as his right. The result, however, demonstrated Subhi-Ezel's utter incapacity to maintain unity among the Bábís, inspire them with faith and confidence sufficient to meet their many difficulties and guide them along lines of true future progress. Nother but the return of Bahá'u'lláh could re-quicken the flames of their ardour or supply them with the more universal principles of conduct and faith required to transform the Bábí Movement into a world religion." [BW2Surveyp33]
  • It was during this time that Bahá'u'lláh revealed the poem Qasídiyi-i-‘Izz-i-Varqá'íyyih. It was composed of 2,000 couplets but Bahá'u'lláh allowed only 127 to be preserved. [BBD215; BKG118; GPB123]
  • See BKG114, GPB117–19 and K1250 for reasons for Bahá'u'lláh's retirement.
  • Before and during His absence no fewer than 25 people claimed to be the One promised by the Báb. [BBRSM29, 59; EB269; GPB125]
  • See BKG115–19 and GPB120 for Bahá'u'lláh's activities while in Kurdistán.
  • See KI248–51 for Bahá'u'lláh's own account of the episode.
  • See BKG119–22 and GPB124–6 for the condition of the Bábí community in Baghdád during this period.
  • The son born to Navváb shortly after the family's arrival in Baghdád became ill and died during Bahá'u'lláh's absence. [CB71; CH51–2]
  • See SBBR2:1–28 for Bahá'u'lláh's contact with Súfís.
  • BW16:528 for an account of Daoud Toeg, who visited the caves of Sar-Galú and photographed them.
Kurdistan; Baghdad Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Dervishes; Sulaymaniyyih; Sar-Galu; Aqa Abul-Qasim-i-Hamadani; Poetry; Qasidiyyih-Varqaiyyih (Ode of the Dove); Navvab (Asiyih Khanum); Mirza Yahya (Subh-i-Azal); Sufism; Daoud Toeg; Caves; Interfaith dialogue
1856 – 1858 Bahá'u'lláh's writings during this period are so prolific that in one hour He would reveal a thousand verses and in the course of one day the equivalent of the Qur'án. He reveals a vast number of works and then commands that hundreds of thousands of verses be destroyed. [BBRSM62–3; BKG167; GPB137–8] Baghdad; Iraq Bahaullah, Life of; Bahaullah, Writings of
1856 – 1863 It is in this period that Bahá'u'lláh reveals the Seven Valleys in response to a request from a Súfí, Shaykh Muhyi'd-Dín, the Qádí of Khániqayn, whom He may have met in Kurdistán. In it Bahá'u'lláh describes the stages of the mystical life. [BBD206 BBRSM:64; SA150]

  • For details of the composition and content of the Seven Valleys see SA1507.
Baghdad; Iraq; Kurdistan Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Haft Vadi (Seven Valleys); Sufism; Shaykh Muhyid-Din; Qadi Khaniqayn; - Basic timeline
1857. c. 1857 Bahá'u'lláh reveals the Four Valleys, addressed to Shaykh ‘Abdu'r-Rahmán-i-Tálabání and describing four stages of the spiritual life. [SA157–8] Baghdad; Iraq Bahaullah, Writings of; Chahar Vadi (Four Valleys); Shaykh Abdur-Rahman-i-Talabani; Bahaullah, Life of
1858 Bahá'u'lláh reveals the Hidden Words (Kalimát-i-Maknúnih), originally designated ‘The Hidden Words of Fátimih', while walking along the banks of the Tigris. [BBD102; BKG159; GPB138–40] Baghdad; Iraq Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words); Fatimih; Tigris; Rivers; - Basic timeline; Interfaith dialogue
1861. c. 1861 ‘Abdu'l-Bahá writes the Sharh-i Kuntu Kanzan Makhfiyan, the commentary on the Islamic tradition ‘I was a Hidden Treasure …' for ‘Alí Shawkat Páshá. He is reported to be 17 years old at the time. [AB14]

Hájí Ákhúnd (Mullá ‘Alí-Akbar-i-Shahmírzádí), Hand of the Cause, becomes a Bábí in Mashhad. [EB266]

Mullá Sádiq-i-Muqaddas-i-Khurásání (Ismu'láhu'l-Asdaq), a Bábí and father of Ibn Asdaq, meets Bahá'u'lláh in Baghdád and becomes a follower. [BKG18]

Baghdad; Iraq; Mashhad; Iran Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Sharh-i Kuntu Kanzan Makhfiyan (Commentary on the tradition of the Hidden Treasure); Commentaries; Hadith; Islam; Hidden Treasure (Hadith); Ali Shawkat Pasha; Haji Akhund (Mulla Ali-Akbar-i-Shahmirzadi); Hands of the Cause; Ismullahul-Asdaq (Mulla Sadiq Khurasani); Ibn-i-Asdaq (Mirza Ali-Muhammad); Bahaullah, Life of
1861 -1892 Bahá'u'lláh reveals The Kitáb-i-Íqán, ‘a comprehensive exposition of the nature and purpose of religion'. [BBD134, 162; BKG159; BBD134; BBRSM64–5; GPB138–9; RB1:158]

  • The Tablet is revealed in answer to four questions put to Bahá'u'lláh by Hájí Mírzá Siyyid Muhammad, a maternal uncle of the Báb. [BBD134, 162; BKG163–5; RB1:158]
  • It is revealed in the course of two days and two nights. [BBD 134; BKG165; GPB238; RB1:158]
  • The original manuscript, in the handwriting of ‘Abdu'l-Bahá, is in the Bahá'í International Archives. [BKG165; RB1:159]
  • It is probably the first of Bahá'u'lláh's writings to appear in print. [BKG165; EB121]
  • For a discussion of the circumstances of its revelation, its content and major themes see RB1:153–97.
Baghdad; Iraq; Tihran; Tehran; Iran; Persia Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Kitab-i-Iqan (Book of Certitude); Haji Mirza Siyyid Muhammad; - Basic timeline; Interfaith dialogue
1863. 26 Mar Bahá'u'lláh reveals the Tablet of the Holy Mariner on the fifth day of Naw-Rúz. [BKG154; GPB147; RB1:228; SA163]

  • The Tablet is recited by Mírzá Áqá Ján. [RB1:228]
  • See GPB147 and RB1:228 for the effect on those present.
  • See RB1:228–44 and SA163–5 for descriptions of the Tablet and analyses of its content.
  • Immediately after it is chanted Bahá'u'lláh orders the tents to be folded and everyone to return to the city. [GBP147; RB1:228–9; SA163]
  • The party has not yet left when a messenger arrives from Námiq Páshá summoning Bahá'u'lláh to the governorate the next day to receive the invitation to go to Constantinople. [RB1:229; SA163]
Mazra‘iy-i-Vashshash; Iraq; Constantinople; Istanbul; Turkey Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Bahaullah, Banishment of; Lawh-i-Mallahul-Quds (Tablet of the Holy Mariner); Naw-Ruz; Mirza Áqa Jan; Namiq Pasha
1863. 19 Oct Bahá'u'lláh reveals the Tablet of the Bell (Subhánika-Yá-Hú). [BKG206; BW14:632; RB2:18]
  • See SDH41-43 for the story of Hájí Mirzá Haydar-'Alí and the use of this tablet during his imprisonment in Egypt.
Istanbul; Turkey; Egypt Bahaullah, Writings of; Lawh-i-Naqus (Tablet of the Bell); Haji Mirza Haydar-Ali; Bab, Declaration of; Bahaullah, Life of
1863 probably near end Bahá'u'lláh reveals the Súriy-Mulúk (Súrih of Kings). [BKG245; GPB171–2; RB2:301-336]
  • This is described by Shoghi Effendi as ‘the most momentous Tablet revealed by Bahá'u'lláh', in which He, ‘for the first time, directs His words collectively to the entire company of the monarchs of East and West'. [GPB171]
  • See GPB172–5 and RB2:301–25 for a description of the content of the Tablet.
  • In The Bahá'í Faith 1844-1953: Information Statistical & Comparative p41 Shoghi Effendi dates this tablet as "1863". Given the intense activity of that year an assumption was made that it was revealed near the end of the year in either Constantinople or Adrianople.

Chronological list of significant events related to Bahá'u'lláh's historic pronouncement in the Súriy-i-Múlúk
     Fall of the French Monarchy (1870)
     Virtual Extinction of the Pope's Temporal Sovereignty (1870)
     Assassination of Sultán 'Abdu'l-'Azíz (1876)
     Assassination of Násiri'd-Dín Sháh (1896)
     Overthrow of Sultán 'Abdu'l-Hamíd II (1909)
     Fall of the Portuguese Monarchy (1910)
     Fall of the Chinese Monarchy (1916)
     Fall of the Russian Monarchy (1917)
     Fall of the German Monarchy (1918)
     Fall of the Austrian Monarchy (1918)
     Fall of the Hungarian Monarchy (1918)
     Fall of the Turkish Monarchy (1922)
     Collapse of the Caliphate (1924)
     Fall of the Qájár Dynasty (1925)
     Fall of the Spanish Monarchy (1931)
     Fall of the Albanian Monarchy (1938)
     Fall of the Serbian Monarchy (1941)
     Fall of the Italian Monarchy (1946)
     Fall of the Bulgarian Monarchy (1946)
     Fall of the Rumanian Monarchy (1947) [The Bahá'í Faith 1844-1953 :Information Statistical & Comparative p41-42]
Edirne; Istanbul; Turkey Suriy-i-Muluk (Surih to the Kings); Tablets to kings and rulers; Timelines; History (general); Summons of the Lord of Hosts (book); Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; - Basic timeline
1865. c. 1865 Bahá'u'lláh reveals the Arabic Tablet of Ahmad (Lawh-i-Ahmad) for Ahmad, a believer from Yazd. [RB2:107]
  • See RB2:107–66 for the story of Ahmad.
  • See Bahá'í News pg 541 (March 1967) for A Flame of Fire: The Story of the Tablet of Ahmad by A.Q. Faizi. Part 2 of the story is found in the April 1967 edition. It is also found at Bahá'í Library.
  • See RB2:119–26 for an analysis of the Tablet.
  • Shoghi Effendi states that the Tablet has a special potency and significance. [DG60]
  • See "Ahmad, The Flame of Fire" by Darius Shahrokh.
Edirne; Turkey; Yazd; Iran Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Lawh-i-Ahmad (Tablet of Ahmad (Arabic))
1866 10 Mar - c. Mar 1867 Bahá'u'lláh reveals numerous Tablets in the months that follow.

  • See GBP170–1 for a description of the number of verses revealed every day.
  • See BKG245 and GPB171 for list of Tablets revealed before Bahá'u'lláh's arrival in the house of ‘Izzat Áqá.
  • In addressing the Tablets to the Kings and the Queens of the earth Baha'u'lláh addressed them as "Servants of the Most High God and Guardians under Him of the people entrusted to their guidance" and called on them to join with Him in establishing an International Arbitration Council so that humanity should never again suffer the misery of war. His approach was now more direct, He claimed Divine authority and that He was the Chosen One, Whom, under various names, all the religions of the world were awaiting. [CH63]
Edirne; Turkey Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; House of Izzat Aqa; Tablets to Kings and rulers; International Arbitration Council; Peace
1867 Sep - Aug 1868 Bahá'u'lláh reveals the Kitáb-i-Badí‘, the Munájátháy-i-Síyám (Prayers for Fasting), the first Tablet to Napoleon III, the Lawh-i-Sultán written to Násiri'd-Dín Sháh, and the Súriy-i-Ra'ís. [BKG245; GBP172]

  • See RB2:370–82 for details of the Kitáb-i-Badí‘.

Bahá'u'lláh reveals the Súriy-i-Ghusn (Tablet of the Branch) in which ‘Abdu'l-Bahá's future station is foreshadowed. [BBD218; BKG250; GPB177]

  • See RB2:338–9 for a description of the Tablet.
Edirne; Turkey Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of; Suriy-i-Muluk (Surih to the Kings); Kitab-i-Badi (Wondrous Book); Munajathay-i-Siyam (Prayers for Fasting); Lawh-i-Napulyun (Tablet to Napoleon III) ; Lawh-i-Sultan (Tablet to Nasirid-Din Shah); Suriy-i-Rais (Tablet to Sultan Ali Pasha); Suriy-i-Ghusn (Tablet of the Branch); Abdul-Baha, Life of; Firsts, Other
1868 – 1870 During this period Bahá'u'lláh reveals a number of Tablets to rulers including the Lawh-i-Ra'ís to `Alí Páshá, His second Tablet to Napoleon III and Tablets to Czar Alexander II, Queen Victoria and Pope Pius IX. [BBD13]
  • President Grant of the United States is in office when Bahá'u'lláh addresses a Tablet to the `Rulers of America and the Presidents of the Republics therein'. [BFA1:80N]
Akka Ali Pasha; Lawh-i-Napulyun (Tablet to Napoleon III); Lawh-i-Pap (Tablet to Pope Pius IX); Lawh-i-Malikih (Tablet to Queen Victoria); Tablet to Czar Alexander II; President Grant; Lawh-i-Rais (Tablet to Sultan Ali Pasha); Tablets to Kings and rulers; Summons of the Lord of Hosts (book); Bahaullah, Life of; Bahaullah, Writings of
1871. End of the year Bahá'u'lláh reveals the Lawh-i-Qad Ihtaraqa'l-Mukhlisun (Fire Tablet). It was revealed in answer to a letter from one of His devoted followers in Persia, Haji Siyyid 'Ali-Akbar-i-Dahaji. In a passage, as yet untranslated, addressed to the uncle of Haji Siyyid 'Ali-Akbar, Bahá'u'lláh states that He revealed the Fire Tablet for the his nephew so that it might create in him feelings of joy as well as igniting in his heart the fire of the love of God. It was revealed at a time when great afflictions and sorrows had surrounded Bahá'u'lláh as a result of the hostility, betrayal and acts of infamy perpetrated by those few individuals who had once claimed to be the helpers of the Cause of God. [BKG321–2; RB3:226–31] Akka Lawh-i-Qad-Ihtaraqal-Mukhlisun (Fire Tablet); Haji Siyyid 'Ali-Akbar-i-Dahaji; Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1873. Early part Bahá'u'lláh completes the revelation of The Kitáb-i-Aqdas in the southeast corner room of the house of `Údí Khammár. [BBD132; BKG351; DH46; GPB213; RB3:275; SA248]
  • There is evidence to suggest that at least some of the work was written earlier as confirmed by the book's reference to the fall of Napoleon III in 1870 and there is further evidence to suggest that parts of The Kitáb-i-Aqdas were revealed as early as 1868. [SA16–17, 248]
  • For the significance of The Kitáb-i-Aqdas see BKG351–3, BW15:87–91, GPB213–15 and RB3:275–399.
  • For analyses of its significance, content and application, see RB3:275–399 and SA248–52.
  • The Law of the Huqúqu'lláh that had first been ordained by the Báb in the Persian Bayán, chapter 19 of unit 5, was reiterated in the Kitáb-i-Aqdas, verses 227-233 and in the Questions and Answers.
  • At first Bahá'u'lláh declined to accept the Huqúq from the believers stating that the funds were not needed. [Huqúqu'lláh: The Right of God p9]
  • "After the Kitáb-i-Aqdas had been revealed in response to the pleas of the friends, Bahá’u’lláh withheld it from publication for some time and even then, when a number of devoted Bahá’ís, having learned of the law, endeavored to offer the Ḥuqúqu’lláh, the payment was not accepted. The Tablets of Bahá’u’lláh show His acute consciousness of the way in which material wealth has been permitted to degrade religion in the past, and He preferred the Faith to sacrifice all material benefits rather than to soil to the slightest degree its dignity and purity. Herein is a lesson for all Bahá’í institutions for all time." [Message from the Universal House of Justice dated 25 March, 1987]
Akka Kitab-i-Aqdas (Most Holy Book); Napoleon III; Huququllah; - Basic timeline; Laws (general); House of Udi Khammar; Charters; Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1873 Latter part of the year The existence of The Kitáb-i-Aqdas is made known to the Bahá'ís. [SA248] Kitab-i-Aqdas (Most Holy Book); Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1879 `Abdu'l-Bahá travels to Beirut at the invitation of Midhat Páshá, the Válí of Syria. [BKG378]
  • `Abdu'l-Bahá is still officially a prisoner of the Ottoman Empire. BKG379]
  • Bahá'u'lláh reveals a Tablet marking the occasion. [BKG378–9; GPB243; TB227–8]
  • Among the important figures `Abdu'l-Bahá meets in Beirut are Midhat Páshá himself and Shaykh Muhammad `Abduh, the future Grand Muftí of Egypt. [BKG379]
Beirut; Lebanon Midhat Pasha; Shaykh Muhammad Abduh; Grand Mufti of Egypt; Lawh-i-Ard-i-Ba (Tablet of the Land of Ba); Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1887. 13 Apr The first mention of the concept of `Hand of the Cause' in Bahá'u'lláh's writings is within a Tablet revealed in honour of Ibn-i-Asdaq. [BBD115; EB173] Ibn-i-Asdaq (Mirza Ali-Muhammad); Hands of the Cause; Hands of the Cause, Institution; Hands of the Cause, Appointments; Hands appointed by Bahaullh; Firsts, Other; Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1891 On the instructions of Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas is published for the first time in Bombay. [SA250]
  • It is published in Arabic. [SA250]
Bombay; India Kitab-i-Aqdas (Most Holy Book); Firsts, Other; Publishing; Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1891 Bahá'u'lláh reveals the Kitáb-i-`Ahd. [BBD32; CB142; GPB236–40]
  • It was probably written at least one year before His Ascension. CB142]
  • Bahá'u'lláh alludes to it in Epistle to the Son of the Wolf as the `Crimson Book'. [DG16; ESW32; GPB238]
  • In it Bahá'u'lláh explicitly appoints `Abdu'l-Bahá His successor, the Centre of the Covenant and the Expounder of the revealed word. [BKG420; GPB239]
Bahji Kitab-i-Ahd (Book of the Covenant); Bahaullah, Will and Testament of; Crimson Book; Covenant (general); Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1891 after 19 May Bahá'u'lláh reveals the Lawh-i-Times, Tablet to the Times in which He recounts the circumstances of the martyrdoms in Yazd. [RB4:348–50, BW18p976-7, Essay by Mehdi Wolf] Bahji; London; United Kingdom Times (newspaper); Newspapers; Media; Persecution; Lawh-i-Times (Tablet to the Times); Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1891. 27 Jun Bahá'u'lláh visits Haifa for the fourth time. [BKG374; DH109; GPB194; RB4:351]
  • He stays three months. [BBD94; BKG374; DH109; GPB194; RB4:351]
  • He lives in the house of Ilyás Abyad near the Templar colony, His tent pitched nearby on the foot of Mount Carmel on HaGefen Street. [BKG374; DH186]
  • Bahá'u'lláh instructs to the Master to arrange the transportation of the remains of the Báb from Persia to the Holy Land and their interment in a mausoleum below the clump of cypress trees at a spot which He indicated with His hand. It is stated that there were 15 tiny cypress trees at that time, each one the size of a finger. See Rob4p363 for a photo of the site indicated. [AB45; BKG374; DH134–5; GPB194]
  • For a story of the difficulties in obtaining land for access to the site of the Shrine of the Báb see SES79-80.
  • One day He pitches His tent a few hundred yards east of the Carmelite monastery and visits the monastery. [DH186]
  • Bahá'u'lláh visits the cave of Elijah. [BKG375; DH174; RB4:3512]
  • He reveals the Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel), the `Charter of the World Spiritual and Administrative Centres of the Faith' near the site of the future Mashriqu'l-Adhkár. [BBD1 18–19; BKG375; DH109, 174; MBW63; RB4:352]
  • For the text of this Tablet see BKG376–7, G14–17 and TB3–5.
  • For an analysis of the text see RB4:353–67.
Haifa Bab, Shrine of; Carmelite monastery; Cave of Elijah; Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel); Charters; Mashriqul-Adhkar (House of Worship); Mashriqul-Adhkar, Haifa; House of Ilyas Abyad; Templer colony; Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1891. See also BKG420–5; RB4:419–20.

Bahá'u'lláh reveals Epistle to the Son of the Wolf addressed to Shaykh Muhammad-Taqíy-i-Najafí (Shaykh Najafí), the son of Shaykh Muhammad-Báqir. [BBD78, 164; BKG382; GPB219; RB4:368]

  • It was revealed about a year before the ascension of Bahá'u'lláh. GPB220]
  • It was Bahá'u'lláh's `last outstanding Tablet'. [BBD78; BKG382; GPB219]
  • For an analysis of its content, themes and circumstances of its revelation, see RB34:368–412.
  • For a study guide to the Tablet see RB4:433–40.
Bahji; Yazd Lawh-i-Ibn-i-Dhib (Epistle to the Son of the Wolf); Shaykh Muhammad-Taqiy-i-Najafi (Shaykh Najafi); Lawh-i-Times (Tablet to the Times); Bahaullah, Writings of; Bahaullah, Life of
1899 Feb The first Tablets of `Abdu'l-Bahá arrive in America. [BFA1:143]
  • See BFA1:143 for the recipients.
United States Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Firsts, Other
1904 The publication of Bahá'í Martyrdoms in Persia in the Year 1903 AD by Hájí Mírzá Haydar-Alí Isfaháni and translated by Youness Afroukhteh. A second edition was published in 1917. Iran Abdul-Baha, Writings and talks of; Haji Mirza Haydar-Ali; Persecution; Martyrs
1904 Laura Clifford Barney makes a number of extended visits to `Akká in this period. She brings with her questions to ask `Abdu'l-Bahá, the answers to which she notes down. These questions and answers result in the book Some Answered Questions. [AB81–2; BFA2:238]
  • See AB81–2 for information about Laura Clifford Barney.
  • The translator during this period was Dr Yúnis Afrukhtih (Yúnis Khán), whose memoirs, not yet published in English, make a valuable contribution to the history of the Faith. [BW12:679–81]
  • He arrived in `Akká in 1900 and remained nine years. [BW12:679]
Akka Laura Clifford Barney; Some Answered Questions; Abdul-Baha, Life of; Abdul-Baha, Writings and talks of; Yunis Afrukhtih
1905 -1906 The publication of The Seven Valleys and the Four Valleys. [7V74V]

Two works written in Baghdad after Bahá’u’lláh returned from Kurdistan in 1856. The Seven Valleys was revealed in reply to a letter from Shaykh Muhiyi’d-Din, the religious judge of Khaniqin, who was a Sufi. The Four Valleys was addressed to Shaykh ‘Abdu’r-Rahman, leader of the Qadiriyyih Sufi order, with whom Bahá’u’lláh had been in contact in Sulaymaniyyih.

“To these two outstanding contributions to the world’s religious literature, (Shoghi Effendi had written of the Kitáb-i-Íqán and the Hidden Words) … was added, during that same period, a treatise that may well be regarded as His greatest mystical composition, designated as the “Seven Valleys,”.., in which He describes the seven stages which the soul of the seeker must needs traverse ere it can attain the object of its existence.” [GPB140]

In the West this was one of the earliest available books of Bahá'u'lláh, first translated directly to French in 1905, and English in 1906. [GPB140]

The Seven Valleys was translated into English by Marzieh Gail in consultation with her father, Alí-Kuli Khan Nabil-al Douleh. The publication date of the first English translation was 1945 with an introduction added in 1952. The second edition of The Seven Valleys published in 1968 and 1975 by the US Bahá'í Publishing Trust.

France; United States Haft Vadi (Seven Valleys); Chahar Vadi (Four Valleys); Kitab-i-Iqan (Book of Certitude); Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words); Marzieh Gail; Ali-Kuli Khan; Bahaullah, Writings of; Translation
1906 Mar Mrs Whyte, the wife of a well-known Scottish clergyman, makes a pilgrimage to `Akká with Mary Virginia Thornburgh-Cropper. In answer to a letter Whyte leaves for `Abdu'l-Bahá upon their departure, He reveals the Tablet the `Seven Candles of Unity'. [AB361–2]
  • See AB360–2 and SWAB29–32 for text of the Tablet.
  • See AB355–9 and SBR20–1 for accounts of Mrs Whyte's pilgrimage.
  • See also Anjam Khursheed's, The Seven Candles of Unity pg45-54.
  • Her account of the meeting with 'Abdu'l-Bahá can be found in Seven Candles of Unity: the Story of 'Abdu'l-Bahá in Edinburgh (London: Bahá'í Publishing Trust, 1991). [Scottish Women: A Documentary History, 1780-1914 by Esther Breitenbach and Linda Fleming p.213]
Akka Seven Candles of Unity; Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Whyte, Mrs; Mary Virginia Thornburgh-Cropper; Pilgrimage
1909 Jan c. Isabella Brittingham organizes 12 Bahá'í women into a `Unity Band' to write monthly to the 12 Bahá'í women's clubs formed in Iran. [BFA2:294] New Jersey; United States; Iran Isabella Brittingham; Women; Writing
1911 3 Oct `Abdu'l-Bahá leaves London for Paris. [AB154; SBR25, In the Footsteps of 'Abdu'l-Bahá p22]
  • See ABL113 for details of His last day in London. He left from Victoria Station.
  • He was accompanied by many Bahá'ís from England who attended many of the public meeting at which He spoke in Paris. This group included Marion Jack. [NBAD47]
  • He remains in Paris for nine weeks. [AB159; GPB280]
  • For details of His visit see AB159–68.
  • For `Abdu'l-Bahá's talks given in Paris see PT.
London; United Kingdom; Paris; France Abdul-Baha, Travels of; Abdul-Baha, First Western tour; Marion Jack; Abdul-Baha, Life of; Abdul-Baha, Writings and talks of
1912 11 Apr `Abdu'l-Bahá arrives in New York. [AB172; GPB281, APD3-5]
  • During His tour `Abdu'l-Bahá visits 32 cities and makes numerous addresses of which 185 are recorded. [SBBH1:110]
  • For a chronological list of talks given by `Abdu'l-Bahá while in North America see PUP473–8.
  • For details of His journey see AB171–339.
  • Ward, 239 Days; Balyuzi, `Abdu'l-Bahá; The Diary of Juliet Thompson; many editions of Star of the West and numerous biographies of Bahá'ís of the time as well as other books carry information about `Abdu'l-Bahá travels and talks.
  • Talk at Home of Mr. and Mrs. Edward B. Kinney, 780 West End Avenue, New York. [PUP3]
  • He was accompanied by:

    -Sayyid Asadu'lláh Qumí,

    -Dr Fareed Amin Ullah, He was a nephew of 'Abdu'l-Bahá and served as his translator during His tour of the West. Because of his disobedience he and his father were both expelled from the Faith.

    -Mírza Mahmúd-i Zarqání. He was a member of 'Abdu'l-Bahá's entourage for both the Western and European tours. He wrote an account of the travels in a book entitled Kitáb-i Badáyi'u'l-Áthár and called "Mahmúd's Diary" in the English translation. [APD151]

    -Mirza Ahmad Sohrab. He had originally come to the West to assist Mírzá Abú'l-Fadl Gulpaygání in 1901. He remained and worked at the Iranian Consulate until 1912 and during this time he translated much of the correspondence between 'Abdu'l-Bahâ and the Western believers. After the American tour he returned to the Holy Land. After the passing of 'Abdu'l-Bahá he rejected the authority of Shoghi Effendi and was expelled. [APD155]

New York; United States Abdul-Baha, Travels of; Abdul-Baha, Second Western tour; Abdul-Baha, Talks other; Edward Kinney; Mahmuds Diary; Abdul-Baha, Life of; Abdul-Baha, Writings and talks of
1912 c. Dec On another occasion He gave an outline for a play to his hostess for the evening, Mrs Gabrielle Enthoven, which He called Drama of the Kingdom. It was put to print by Lady Blomfield's daughter, Mary Basil Hall, approved by the Reviewing Committees for the National Assemblies of both the British Isles and the United States and Canada. It was published in 1933. In 1994 a production based on this outline was premiered in Perth, Australia entitled The Face of Glory: A Musical Rendezvous with the Soul. [CH155-156, Bahá'ís and the Arts: Language of the Heart by Ann Boyles, also published in 1994-95 edition of The Bahá'í World, pp. 243-272] London; United Kingdom Abdul-Baha, Travels of; Abdul-Baha, Second Western tour; Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Drama; Mary Basil Hall; Lady Blomfield
1915 Latter half `Abdu'l-Bahá's Memorials of the Faithful takes shape. [AB417; MFXII]
  • `Abdu'l-Bahá tells stories of Bahá'í heroes and heroines to the weekly gatherings of Bahá'ís in Haifa. These are compiled and published as a book. [AB417]
  • The book is not published until 1924. [AB417; MFXII]
Haifa Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Memorials of the Faithful
1916 26 Mar-22 Apr `Abdu'l-Bahá reveals eight of the Tablets of the Divine Plan. [AB420; BBD219 BBRSM157; SBBH132-3; TDPX]
  • For the order and place of their revelation see AB420-2 and TDP.
  • For a description of their content see AB422-3.
  • Shoghi Effendi characterizes them as a `mandate' and a `supreme charter for teaching'. [GPB255; TDPVII]
  • The Tablets can be found at TDP on the pages indicated:
  • 1st (Page 1) Tablet to the Bahá’ís of the Northeastern States. Revealed on March 26, 1916, in ‘Abdu’l‑Bahá’s room at the house in Bahjí, addressed to the Bahá’ís of nine Northeastern States of the United States: Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island, Connecticut, Vermont, Pennsylvania, New Jersey and New York.
  • 2nd (Page 2) Tablet to the Bahá’ís of the Southern States. Revealed on March 27, 1916, in the garden adjacent to the Shrine of Bahá’u’lláh, addressed to the Bahá’ís of sixteen Southern States of the United States: Delaware, Maryland, Virginia, West Virginia, North Carolina, South Carolina, Georgia, Florida, Alabama, Mississippi, Tennessee, Kentucky, Louisiana, Arkansas, Oklahoma and Texas.
  • 3rd (Page 3) Tablet to the Bahá’ís of the Central States. Revealed on March 29, 1916, outside the house in Bahjí, and addressed to the Bahá’ís of twelve Central States of the United States: Michigan, Wisconsin, Illinois, Indiana, Ohio, Minnesota, Iowa, Missouri, North Dakota, South Dakota, Nebraska and Kansas.
  • 4th (Page 4) Tablet to the Bahá’ís of the Western States. Revealed on April 1, 1916, in ‘Abdu’l‑Bahá’s room at the house in Bahjí, addressed to the Bahá’ís of eleven Western States of the United States: New Mexico, Colorado, Arizona, Nevada, California, Wyoming, Utah, Montana, Idaho, Oregon and Washington.
  • 5th (Page 5) Tablet to the Bahá’ís of Canada and Greenland. Revealed on April 5, 1916, in the garden adjacent to the Shrine of Bahá’u’lláh, and addressed to the Bahá’ís of Canada—Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Quebec, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Alberta, British Columbia, Yukon, Mackenzie, Keewatin, Ungava, Franklin Islands—and Greenland.
  • 6th (Page 6) Tablet to the Bahá’ís of the United States and Canada. Revealed on April 8, 1916, in the garden outside the Shrine of Bahá’u’lláh, and addressed to the Bahá’ís of the United States and Canada.
  • 7th (Page 8) Tablet to the Bahá’ís of the United States and Canada. Revealed on April 11, 1916, in ‘Abdu’l‑Bahá’s room at the house in Bahjí, and addressed to the Bahá’ís of the United States and Canada.
  • 8th (Page 11) Tablet to the Bahá’ís of the United States and Canada. Revealed on April 19, 1916, in ‘Abdu’l‑Bahá’s room at the house in Bahjí; on April 20, in the pilgrims’ quarters of the house in Bahjí; on April 22, in the garden adjacent to the Shrine of Bahá’u’lláh, and addressed to the Bahá’ís of the United States and Canada.
Haifa Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Tablets of the Divine Plan
1917 2 Feb-8 Mar `Abdu'l-Bahá reveals six Tablets of the Divine Plan. [AB422; BBD219]
  • As there is no communication with America at this time, the Tablets are stored in a vault under the Shrine of the Báb. [BBD219]
  • The Tablets can be found at TDP on the pages indicated:
  • 9th (Page 14)Tablet to the Bahá’ís of the Northeastern States. Revealed on February 2, 1917, in Ismá’íl Áqá’s room at the house of ‘Abdu’l‑Bahá in Haifa, and addressed to the Bahá’ís of the nine Northeastern States of the United States: Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island, Connecticut, Vermont, Pennsylvania, New Jersey and New York.
  • 10th (Page 16)Tablet to the Bahá’ís of the Southern States. Revealed on February 3, 1917, in Haifa in Ismá’íl Áqá’s room, and addressed to the Bahá’ís of the sixteen Southern States of the United States: Delaware, Maryland, Virginia, West Virginia, North Carolina, South Carolina, Georgia, Florida, Alabama, Mississippi, Tennessee, Kentucky, Louisiana, Arkansas, Oklahoma and Texas.
  • 11th (Page 18)Tablet to the Bahá’ís of the Central States. Revealed on February 8, 1917, in Bahá’u’lláh’s room at the house of Abbúd in ‘Akká, and addressed to the Bahá’ís of the twelve Central States of the United States: Michigan, Wisconsin, Illinois, Indiana, Ohio, Minnesota, Iowa, Missouri, North Dakota, South Dakota, Nebraska and Kansas.
  • 12th (Page 20)Tablet to the Bahá’ís of the Western States. Revealed on February 15, 1917, in Bahá’u’lláh’s room at the house of Abbúd in ‘Akká, and addressed to the Bahá’ís of the eleven Western States of the United States: New Mexico, Colorado, Arizona, Nevada, California, Wyoming, Utah, Montana, Idaho, Oregon and Washington.
  • 13th (Page 21)Tablet to the Bahá’ís of Canada and Greenland. Revealed on February 21, 1917, in Bahá’u’lláh’s room at the house of Abbúd in ‘Akká, and addressed to the Bahá’ís of Canada—Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Quebec, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Alberta, British Columbia, Yukon, Mackenzie, Keewatin, Ungava, Franklin Islands—and Greenland.
  • 14th (Page 23)Tablet to the Bahá’ís of the United States and Canada. Revealed on March 8, 1917, in the summerhouse (Ismá’íl Áqá’s room) at ‘Abdu’l‑Bahá’s house in Haifa, and addressed to the Bahá’ís of the United States and Canada.
Haifa Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Bab, Shrine of; Tablets of the Divine Plan
1917 Nov `Abdu'l-Bahá sends a message to the Bahá'ís of the world assuring them of His safety. [AB412]
  • The Tablet is carried by an aged Arab Bahá'í, Hájí Ramadán. It takes him 45 days to walk from `Akká to Tihrán. On his return trip he brings gold and messages. [AB412; CH206-7]
  • For text of the Tablet see CH207-8.
Haifa; Tihran Abdul-Baha, Life of; Abdul-Baha, Writings and talks of; World War I; Haji Ramadan
1919 26 Apr-1 May The 14 Tablets of the Divine Plan are unveiled in a dramatic ceremony at the Hotel McAlpin in New York, during the `Convention of the Covenant'. [BBD219; PP437; SBBH1:134; SBBH2:135; SBR86; TDPXI]
  • For details of the convention programme, Tablets and talks given see SW10, 4:54-72; SW10, 5:83-94; SW10, 6:99-103, 111-12 SW10, 7:122-7, 138; SW10, 10:197-203; and SW10, 12:2279.
  • Mary Maxwell (Rúhíyyih Khánum) is among the young people who unveil the Tablets. [PP437]
  • Agnes Parsons arrives from her pilgrimage just before the close of the convention and is able to convey the instructions from `Abdu'l-Bahá to arrange a Convention for `the unity of the coloured and white races'. [BW5:413; SBR87]
  • Hyde and Clara Dunn and Martha Root respond immediately to the appeal, the Dunns going to Australia where they open 700 towns to the Faith, and Martha Root embarking on the first of her journeys which are to extend over 20 years. [GPB308; MR88]
  • See also CT138-9.
New York Tablets of the Divine Plan; Abdul-Baha, Writings and talks of; Charters; Conventions; Amatul-Baha Ruhiyyih Khanum; Agnes Parsons; Hyde Dunn; Clara Dunn; Martha Root
1919 17 Dec `Abdu'l-Bahá sends His `Tablet to the Central Organization for a Durable Peace at the Hague' in response to a communication addressed to Him by the executive committee. [AB438; BBD1 15; GPB308]
  • It is delivered in person by Ibn-i-Asdaq. [EB176]
  • It defines the Bahá'í peace programme. [BW3:12]
  • For the text of the Tablet see AB438-9.
Haifa; Hague, The; Netherlands Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Life of; Tablet to The Hague; Ibn-i-Asdaq (Mirza Ali-Muhammad); Peace
1920 Jan `Abdu'l-Bahá writes a Tablet to a group in Chile. [SWAB:246-50] Chile Abdul-Baha, Writings and talks of
1921 29 Dec Shoghi Effendi arrives in the Holy Land from England by train from Egypt. [GBF14; PP42]
  • An envelope addressed to him from 'Abdu'l-Bahá is waiting for him. It contained the Will and Testament. [Ruhi8.2p2]
  • He is so worn and grief-stricken that he has to be assisted up the stairs and is confined to bed for a number of days. [CB285]
Haifa Shoghi Effendi, Life of; Abdul-Baha, Will and Testament of; Abdul-Baha, Writings and talks of; Abdul-Baha, Passing of
1922 3 Jan The Will and Testament of `Abdu'l-Bahá is read aloud for the first time, to a group of nine men, mainly senior members of `Abdu'l-Bahá's family. [BBRSM115; CB286; ER194; GBF14; PP45]
  • Shoghi Effendi is not present at the reading. [CB286; ER194]
  • Shoghi Effendi is appointed Guardian of the Bahá'í Faith. [WT11]
  • Shoghi Effendi had no fore-knowledge of the institution of the Guardianship nor that he would be appointed Guardian. [CB285; PP423]
Abdul-Baha, Will and Testament of; Abdul-Baha, Writings and talks of; Guardianship; Shoghi Effendi, Life of; Abdul-Baha, Passing of
1928 The publication of Bahá'í Administration, a collection of communications to the American Bahá'í community from the Guardian between 1922 and 1929. Revisions were published in 1933, 1936,1941 and 1945. Additional messages and an expanded index was added in 1968. [WOBpv, BAiv] Bahai Administration (book); Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Life of; Publications
1935 The publication of Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh. [Gleanings]

Described by Shoghi Effendi as being, "a selection of the most characteristic and hitherto unpublished passages from the outstanding works of the Author of the Bahá'í Revelation," [GBF93]

BWC Gleanings from the Writings of Bahaullah; Bahaullah, Writings of
1937 Dec The writing of Episodes in the History of the Covenant by Shoghi Effendi originally written as "Waqáy-i-Tárikhiyyih dar 'Ahd wa Mitháq-i-Iláhi" for the friends in Iran. In 1997 it was translated by Khazeh Fananapazir and edited by Mehdi Wolf. [Episodes in the History of the Covenant BWC; Iran Covenant (general); Covenant-breakers; Shoghi Effendi, Writings of
1938 The publication of Prayers and Meditations of Bahá'u'lláh. [P&M] BWC Prayers and Meditations of Bahaullah (book); Bahaullah, Writings of; Prayer; Meditation
1938 25 Dec Shoghi Effendi addresses The Advent of Divine Justice, a book-length letter, to the Bahá’ís of the United States and Canada. [ADJ] BWC Shoghi Effendi, Writings of; Advent of Divine Justice (book)
1944 Nov (mid) The publication of God Passes By, a history of the first century of the Bábí and Bahá’í Faiths by Shoghi Effendi. BBRSM137; CB308–9; GPBXI]
  • Shoghi Effendi intended the book to be a gift to the Bahá’ís of the West on the occasion of the hundredth anniversary of the Declaration of the Báb but conditions in the United States delayed its publication. [GT79–80; PP224]
  • For information on how Shoghi Effendi wrote the book, "the only true book we have from his pen", see GBF95–6 and PP222–4.
Shoghi Effendi; God Passes By (book); Shoghi Effendi, Writings of; Gifts
1967 The Universal House of Justice published a compilation of Bahá'u'lláh's messages titled The Proclamation of Bahá'u'lláh to the Kings and Leaders of the World to mark the 100th anniversary of the inception of that proclamation. Bahá'í institutions worldwide were asked to present the book to the leaders of government in their respective countries. Some 140 Heads of State received a copy. [MUHJ63-86p113] BWC Proclamation of Bahaullah (book); Tablets to kings and rulers; Bahaullah, Writings of
1978 The publication of Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitáb-i-Aqdas. [TRAKA]

Sixteen Tablets revealed by Bahá’u’lláh during the later years of His life, including the Tablet of Carmel, the Book of the Covenant, and the Tablet of Wisdom, as well as excerpts from other Writings. Six of the tablets in this volume were translated into English and published in 1917. The translations were improved upon by Shoghi Effendi, and those not translated by him were filled in with the publication in 1978 under the supervision of the Universal House of Justice. [wikipedia]

BWC Tablets of Bahaullah Revealed after the Kitab-i-Aqdas (book); Bahaullah, Writings of
2002 1 May The publication of The Summons of the Lord of Hosts, by Bahá'í World Centre Publications. The 272-page book contains authoritative English translations of six major works written by Bahá'u'lláh between 1868 and 1870. Collectively, the works clearly enunciate Bahá'u'lláh's claim to prophethood to the the monarchs and religious leaders of His time and He invites them to accept the basic tenets of His Faith; sets forth the nature of His mission; and establishes the standard of justice to which those entrusted with civil authority should adhere. Among the leaders specifically addressed by Baha'u'llah were Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, Nasiri'd-Din Shah, and Pope Pius IX. [BWNS163] BWC BWC; Summons of the Lord of Hosts (book); Bahaullah, Writings of; Tablets to kings and rulers
2002 1 May The publication of The Summons of the Lord of Hosts. The 272-page book contains authoritative English translations of six major works written by Bahá'u'lláh in the latter half of the 19th century. Collectively, the works clearly enunciates His claim to prophethood and offers a prescription for peaceful and just leadership in the modern world.
  • Specifically, the book collects the Súriy-i-Haykal [Súrih of the Temple], Súriy-i-Ra’ís [Súrih of the Chief], Lawh-i-Ra'is [Tablet of the Chief], Lawh-i-Fu'ad [Tablet to Fu'ad Pasha], Lawh-i-Sultan [Tablet to the Shah of Iran], and Súriy-i-Mulúk [Súrih of the Kings]. [One Country Vol.14 Issue 1]
BWC Summons of the Lord of Hosts (book); Bahaullah, Writings of; Tablets to kings and rulers
2002 26 Jun The announcement by the Universal House of Justice of the publication of Gems of Divine Mysteries in English. Some 82-pages in English, the volume was originally titled Javahiru'l-Asrar, and was written in Arabic during Bahá'u'lláh 's banishment to Iraq, where He was exiled from 1853 until 1863. The book is a letter written in reply to a seeker who asked about the relationship of prophecy to the Babi Faith, and Bahá'u'lláh used that question as an opportunity to elaborate a number of related subjects. The book relates closely to two other major works of Bahá'u'lláh: The Seven Valleys (Haft-Vadi), an exposition on the progression of the soul, and The Book of Certitude (Kitab-i-Iqan). [BW'02-‘03pg37, BWNS174]
  • The volume was originally titled Javahiru'l-Asrar, and was written in Arabic during Bahá'u'lláh's residence in Iraq. [One Country Vol.14 Issue 2]
BWC Javahirul-Asrar (Gems of Divine Mysteries); Bahaullah, Writings of; Translation
2006 31 Jul The announcement of the publication of The Tabernacle of Unity. This publication of the Bahá'í World Centre contains five tablets - letters - written by Bahá'u'lláh to individuals of Zoroastrian background in the 1800s. As such, these tablets provide important insights into the interrelatedness of religion. [BWNS466] BWC Tabernacle of Unity (book); Zoroastrianism; Bahaullah, Writings of; Interfaith dialogue; Manikchi Limji Hataria
2017 18 Jan The announcement of the publication of Days of Remembrance: Selections from the Writings of Baha'u'llah for Baha'i Holy Days by the Bahá'í World Centre. It is also made available in electonic format from Bahá’í Reference Library at Days of Remembrance: Selections from the Writings of Baha'u'llah for Baha'i Holy Days. [BWNS1148] BWC Days of Remembrance (book); Holy days; Bahaullah, Writings of

from the main catalogue

  1. 'Abdu'l Bahá's Tablet of the Two Calls: Civilizing Barbarity, by Manooher Mofidi, in Lights of Irfan, Volume 6 (2005). [about]
  2. 'Abdu'l-Bahá in London, by Abdu'l-Bahá (1982). [about]
  3. 'Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy, by Abdu'l-Bahá (1918). An early collection of writings and talks of Abdu'l-Baha. [about]
  4. 'Abdu'l-Baha Writes to Kansas City, by Duane L. Herrmann (2002). Early history of the Baha'i Faith in the Kansas City Metropolitan Area, from 1896 to 1919 and beyond. Includes three new provisional translations. [about]
  5. `Abdu'l-Bahá's 1912 Howard University Speech: A Civil War Discourse for Interracial Emancipation, by Christopher Buck and Nahzy Abadi Buck (2012). Presentation at Grand Canyon Bahá'í Conference on Abdu'l-Bahá and the Black Intelligentsia, especially W. E. B. Du Bois; his speech to the NAACP; and reproductions of many newspaper clippings covering his visit to Washington, DC. [about]
  6. `Abdu'l-Bahá's Address at Clark University, by Abdu'l-Bahá (1912). Impromptu remarks on the topic of science and education. [about]
  7. 'Abdu'l-Baha's commentary on the Islamic tradition 'God doth give victory to this religion by means of a wicked man': Provisional translation and notes, by Necati Alkan, in Bahá'í Studies Review, 11 (2003). Background and translation of a Turkish tablet by Abdu'l-Baha commenting on a hadith. [about]
  8. 'Abdu'l-Bahá's Description of His Father, by Abdu'l-Bahá (2006). [about]
  9. 'Abdu'l-Bahá's Encounter with Modernity during His Western Travels, by Wendi Momen, in Lights of Irfan, 13 (2012). Abdu'l-Baha's responses to the West's technology and innovations on the one hand, vs. its archaic racist and sexual philosophies on the other. [about]
  10. 'Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence, by Keven Brown, in Journal of Bahá'í Studies, 11:3-4 (2001). [about]
  11. 'Abdu'l-Bahá's Tablet on the Functioning of the Universal House of Justice: A Provisional Translation and Commentary, by Moojan Momen, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). [about]
  12. Abdu'l-Baha's talks can be used in devotional portion of Feast, by Universal House of Justice (2011). Letter confirming that it is permissible to use informal "talks" of Abdu'l-Baha in the devotional portion of Feast. [about]
  13. 'Abdul Baha in Egypt, by Abdu'l-Bahá and Mirza Ahmad Sohrab (1929). A detailed record of three months of Abdu'l-Bahá's time and activities in Egypt, as recorded by his then-companion and secretary. Includes translations of his talks. [about]
  14. Achievements and Victories of the Guardianship: Statistics, chronology, and bibliography (1982). List of books written, assemblies founded, Hands of the Cause appointed, and Plans for Expansion conceived. [about]
  15. Address to the Theosophical Society, An, by Abdu'l-Bahá, in Theosophic Messenger, 14:3 (1912). [about]
  16. Advent of Divine Justice, by Shoghi Effendi (1971). [about]
  17. Answered Questions, Some, by Abdu'l-Baha (1990). [about]
  18. Answered Questions, Some, by Abdu'l-Bahá (2014). New 2014 translation (with a version side-by-side with the original). [about]
  19. Arabic Bayan, The: From A.L.M. Nicolas' French translation, by Báb, The (1980). [about]
  20. Arabic Grammar of the Bab, The, by William F. McCants (2002). Muslim detractors of the Bab have often criticized his grammar. Did the Bab make grammatical errors due to a poor knowledge of the language, or did he intentionally coin a new grammar? [about]
  21. Archives, Bahá'í: Preserving and Safeguarding the Sacred Texts, by Universal House of Justice, in Andalib, 12:48 (1993). Includes estimated numbers of Tablets revealed, and numbers of Tablets archived at the Baha'i World Center; prepared by the Archives Office on behalf of the House. [about]
  22. Arohanui: Letters to New Zealand, by Shoghi Effendi (1982). [about]
  23. "At Dawn the Friend came to my bed': An Early Fruit of the Supreme Pen, by Julio Savi, in Lights of Irfan, 16 (2015). A quasidih, a dialogue between the Beloved and the Poet as a lover. One of eight Persian poems Bahá'u'lláh signed "Dervish" and revealed in Kurdistan, circa 1854-1856. [about]
  24. Attitude of Bahá'ís towards Persian Politics, by Abdu'l-Bahá, in Persian Revolution of 1905-1909 (1910). [about]
  25. Authority of the Feminine and Fatima's Place in an Early Work by the Bab, The, by Todd Lawson, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). While Tahirih inspired many in Europe and eventually America, she is very much a daughter of her own culture, history, mythology, and religion. She was a religious mystic who felt a new day arising in the world, and seen by some as the "return" of Fatima. [about]
  26. Autobibliography in the Writings of the Báb: Translation of the Khutba Dhikriyya, by Vahid Brown, in Lights of Irfan, Volume 6 (2005). [about]
  27. Báb's Bayan, The: An Analytical Survey, by Muhammad Afnan, in World Order, 31:4 (2000). Analysis of the Bayan and its contents: fundamental beliefs and worldview, moral principles, laws, administration of society, and future expectations. [about]
  28. Báb's Epistle on the Spiritual Journey towards God, The, by Todd Lawson, in Lights of Irfan, Book 3 (2002). [about]
  29. Background and Centrality of Apophatic Theology in Bábí and Bahá'í Scripture, The, by Stephen Lambden, in Revisioning the Sacred: New Perspectives on a Bahá'í Theology, Studies in the Babi and Baha'i Religions vol. 8 (1997). History of the theological position of the incomprehensibility-unknowability of God in past major Abrahamic religions and its importance and significance for contemporary Bahá'ís. [about]
  30. Bahá'í Administration, by Shoghi Effendi (1974). Excerpts from 'Abdu'l-Baha's Will and Testament, and letters from the Guardian 1922-1932. [about]
  31. Bahá'í Faith in the Arabic Speaking Middle East, The: Part 1 (1753-1863), by Ramsey Zeine, in Lights of Irfan, Volume 7 (2006). [about]
  32. Bahá'í Martyrdoms in Persia in the Year 1903 AD, by Haji Mirza Haydar-Ali Isfahani (1917). A memoir by Abdu'l-Baha, erroneously credited to Haji Mirza Haydar-Ali, published in English as a 28-page book in 1904 and 1917, covering events from March-September 1903. [about]
  33. Bahá'í Revelation, The, in Bahá'í World, Vol. 18 (1979-1983) (1986). Passages from Fire and Light and Selections from the Writings of the Bab published in Baha'i World as a section titled "Part One: The Baha'i Revelation." [about]
  34. Bahá'í World, The: Volume 18 (1979-1983), in Bahá'í World (1986). [about]
  35. Bahá'u'lláh's Four Tablets to Maryam, by Gloria Yazdani, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). Translations of Lawh-i-Maryam "Tablet for Cousin Maryam," Maryama Isiy-i-Jan "Tablet for Maryam on Sorrow and Love," Hurufat-i-‘Ali’in "Exalted Letters," and Ziyárat-Námih-i-Maryam "Tablet of Visitation for Maryam." [about]
  36. Bahá'u'lláh's Lawh-i Haqqu'n-Nas: Tablet of the Right of the People, Provisional Translation, by Bahá'u'lláh, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). [about]
  37. Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove", by Bahá'u'lláh. [about]
  38. Bahá'u'lláh's Persian Poems Written before 1863, by Julio Savi, in Lights of Irfan, 13 (2012). Overview of the mystical early writings of Baha'u'llah, 1852-1863. Includes extensive bibliography, and a brief summary of each of the major works from this period. [about]
  39. Bahiyyih Khanum: Eulogy for the Greatest Holy Leaf, in the Guardian's handwriting, by Shoghi Effendi (1932). A hand-written tribute to Bahiyyih Khanum, a daughter of Baha'u'llah. [about]
  40. Baron Rosen's Archive Collection of Bábí and Bahá'í Materials, by Youli A. Ioannesyan, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). [about]
  41. Bayan (Bayán-i-Farsí and Bayán-i-'Arabí), The: Letters and Letters of the Living, by Universal House of Justice and Iraj Ayman (1994). [about]
  42. Bábís of Persia, The: II. Their Literature and Doctrines, by E. G. Browne, in Journal of the Royal Asiatic Society, 21:4 (1889). Overview of Babi literature and doctrine. [about]
  43. Bibliography for the Tablets of Baha'u'llah: List of citations and resources for Tablets revealed 1853-1863 (1999). Annotated list of historical references to Baha'u'llah's "Baghdad period". [about]
  44. Bibliography for the Tablets of Baha'u'llah: List of citations and resources for Tablets revealed 1863-1868 (1999). Annotated list of historical references to Baha'u'llah's "Adrianople period". [about]
  45. Bibliography for the Tablets of Baha'u'llah: List of citations and resources for Tablets revealed 1868-1877 (1999). Annotated list of historical references to Baha'u'llah's "Akka period". [about]
  46. Bibliography for the Tablets of Baha'u'llah: List of citations and resources for Tablets revealed 1877-1892 (1999). Annotated list of historical references to Baha'u'llah's "Bahji period". [about]
  47. "By the Fig and the Olive": `Abdu'l-Bahá's Commentary in Ottoman Turkish on the Qur'ánic Sura 95, by Necati Alkan, in Bahá'í Studies Review, 10 (2001). [about]
  48. Celestial Burning, A: A Selective Study of the Writings of Shoghi Effendi, by Jack McLean (2012). Style, content, and context of World Order of Baha'u'llah and Dispensation of Baha'u'llah: part of chapter 1 of this lengthy analysis of the work of Shoghi Effendi (pages 1-71), offered as a sample. [about]
  49. Characterization in the Writings of Shoghi Effendi: With Special Attention to Yahya, by Jack McLean (2000). The Guardian employed a creative literary device of adding moralistic comment about historical figures, such as kings and clerics, casting them as "heroes" or "villains." Mirza Yahya is depicted with aspects of the demonic. [about]
  50. Christians, Muhammadans, and Jews, by Abdu'l-Bahá (1940). An address delivered at Temple Emmanu-El, San Francisco, October 12, 1912. [about]
  51. Chronological study: Tablets to the Rulers, by Melissa Tansik (1998). Timeline of the rise of nation states, 1844-1871, and the history and fate of the rulers to whom Baha'u'llah wrote in the 1860s. [about]
  52. Citadel of Faith, by Shoghi Effendi (1980). [about]
  53. Commentary on a Verse of Rumi, by Juan Cole (1999). Summary and paraphrase of a tablet about a debate over the unity of being (wahdat al-wujud) in Sufi thought. [about]
  54. Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure...", by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:4 (1995). [about]
  55. Commentary on the Surah of the Sun, by Bahá'u'lláh (1994). Baha'u'llah's explanation of a passage from the Qur'an. [about]
  56. Commentary on Verses of John, by Abdu'l-Bahá (2001). Excerpt from a longer Tablet on Jesus' prophecy "It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Comforter [or "Helper"] will not come to you." [about]
  57. Compiler's Notes: Barstow Collection, by Thellie Lovejoy (2000). Introduction to and description of the Dwight Barstow archive. [about]
  58. Concept of Process in the Bahá'í Writings, The, by Vargha Taefi (2005). Thesis is in Persian only, no English translation is available. [about]
  59. Copyright Status of Bahá'í Texts, by United States Bahá'í Publishing Trust (1996). Questions regarding copyright and posting of Sacred Writings on the Internet. [about]
  60. Creative Word and the Meaning of Unity, The: An annotated survey of Bahá'u'lláh's Lawh-i-Ittihád (Tablet of Unity), by Shahrokh Monjazeb. On the contents of the Tablet of Unity and its relevance for the social life of humanity, including a provisional English translation from the earliest Persian/Arabic published source. [about]
  61. Daily Lessons Received at Akka: January 1908, by Helen S. Goodall and Ella Goodall Cooper (1979). Includes translations of three Tablets of Abdu'l-Baha. [about]
  62. Dawn of a New Day, by Shoghi Effendi (1970). Early version of Messages of Shoghi Effendi to India. [about]
  63. Days of Remembrance: Selections from the Writings of Baha'u'llah for Baha'i Holy Days, by Bahá'u'lláh (2017). Forty-five selections revealed for, or relating to, nine Bahá’í Holy Days. [about]
  64. Days of Remembrance: Selections, by Bahá'u'lláh (2015). Three English translations of short Tablets by Bahá’u’lláh from a forthcoming collection of Holy Writings called Days of Remembrance, about the nine Bahá'í holy days. [about]
  65. Dear Co-worker: Messages from Shoghi Effendi to the Benelux countries, by Shoghi Effendi (2009). Messages from Shoghi Effendi to the Benelux countries (Belgium, the Netherlands, and Luxembourg). [about]
  66. Directives from the Guardian, by Shoghi Effendi (1973). [about]
  67. Drama of the Kingdom, by Abdu'l-Bahá and Mary Basil Hall (1913). A play written in 1912 by ‘Abdu’l-Bahá while he was in London and adopted with permission by Mary Basil Hall (named Parvine by ‘Abdu’l-Bahá). [about]
  68. Dutch Library Holdings (2000). Complete list of items relating to Babi or Baha'i studies housed in the three principle libraries in the Netherlands. [about]
  69. Dwight Barstow Collection (2000). List of 478 translated tablets and other English documents from the library of American collector Dwight Barstow. [about]
  70. Empowering Words, by Joanna M. Tahzib-Thomas (2012). Extracts from the letters and messages of Shoghi Effendi for inspiration, guidance, and vision. Includes bio of the Guardian and study guide to the texts. [about]
  71. Episodes in the History of the Covenant, by Shoghi Effendi (1997). Message revealed by the Guardian to the Bahá'ís of ‘Irán concerning the incorruptibility of the Covenant. [about]
  72. Epistle of Sayyid 'Alí Muhammad 'the Báb' to Sultan Abdulmecid, by Necati Alkan, in Lights of Irfan, 4 (2003). The Bab's Tablet to Sultan Abdulmecid and some notes on early Bábís in the Ottoman Empire. [about]
  73. Epistle to Mihrabán: Excerpt, by Bahá'u'lláh (1928). Short excerpt translated by Shoghi Effendi and published in The Bahá'í World vol. 2, p. 57. [about]
  74. Epistle to the Son of the Wolf, by Bahá'u'lláh (1979). [about]
  75. Excerpts from the Risáliy-i-Dhahabiyyih, by Báb, The (2001). On effulgences, essence, and unity of existence. [about]
  76. Fire Tablet, by Bahá'u'lláh (1937). Tablet of "The Hearts of the Sincere are Consumed in the Fire" (Lawh-i-Qad-Ihtaraqa`l-Mukhlisún). [about]
  77. Fire Tablet, by Bahá'u'lláh, in Rituals in Babism and Bahá'ísm (1994). Tablet of "The Hearts of the Sincere are Consumed in the Fire" (Lawh-i-Qad-Ihtaraqa`l-Mukhlisún). [about]
  78. Foundations of World Unity, by Abdu'l-Bahá (1979). [about]
  79. Function of Sports in Life, The, by Shoghi Effendi, in The Students' Union Gazette (1914). Published under the name "Shawki Rabbani," for his school journal, when he was 17 or 18 years old. [about]
  80. Fundamental Verities, by Universal House of Justice (1996). Meaning of the phrase "fundamental verities of the Faith" in the writings of Shoghi Effendi. [about]
  81. Gate of the Heart: Understanding the Writings of the Báb, by Nader Saiedi: Review, by Jack McLean (2009). Review of the book, expanded into an essay on the Bab's ethics, laws, and use of symbolism. [about]
  82. Gate of the Heart: Understanding the Writings of the Báb, by Nader Saiedi: Review, by Stephen Lambden, in The Journal of the American Oriental Society, 130:2 (2010). Though limited in scholastic accuracy, this book will be appreciated by those seeking an introduction to the life and writings of the Bab, and is a worthwhile volume that contributes significantly to the neglected field of Babi-Bahá'í studies. [about]
  83. Gate of the Heart: Understanding the Writings of the Báb, by Nader Saiedi: Review, by Robert Stockman, in Nova Religio, 14:1 (2010). [about]
  84. Gems of Divine Mysteries, by Bahá'u'lláh (2002). A lengthy tablet in Arabic on how the Mahdi was Ali Muhammad, The Báb, the Primal Point. Written during the Baghdad period for Siyyid Yúsuf-i-Sihdihí Isfahání. His questions were brought from Karbila, and answered the same day. [about]
  85. Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh, by Bahá'u'lláh (1988). [about]
  86. God Passes By, by Shoghi Effendi (1971). [about]
  87. God the All-Humorous, by Universal House of Justice (1997). Did Baha'u'llah ever refer to God as the "All-Humorous"? [about]
  88. Grammar of the Divine, A: Translation, Notes, and Semi-Critical Edition of the Bāb's Risāla fī al-naḥw wa al-ṣarf, by William F. McCants, in A Most Noble Pattern: Collected Essays on the Writings of the Báb (2012). [about]
  89. Guidance for Today and Tomorrow: Excerpts, by Shoghi Effendi (1953). A compilation of letters from Shoghi Effendi, all but one published in other volumes. This version of the book contains only the one letter not online elsewhere. [about]
  90. He who knoweth his self hath known his Lord: Commentary, by Bahá'u'lláh (1996). Translation by Shoghi Effendi, completed by Cole. Themes include Islamic mysticism and the meaning of detachment, the meaning of the hadith about knowing one's self, the meaning of Return, and the hadith "The believer is alive in both worlds." [about]
  91. Hidden Words, by Bahá'u'lláh (1985). Bahá'u'lláh's review of the most important themes of prior scriptures and religions, written in the style of Persian mystical poetry. [about]
  92. High Endeavors: Letters to Alaska, by Shoghi Effendi (1976). [about]
  93. How Bahá'u'lláh Taught Christians: The Rhetoric and Pedagogy of Bahá'u'lláh's Writings to Followers of Jesus Christ, by Ted Brownstein (1998). How Baha'u'llah prepared his message to attract Christians; poetic and rhetorical devices he used in declaring his mission to them; themes of Tablets to the Kings, Tablet to the Pope, and Lawh-i-Aqdas. [about]
  94. How to Study Shoghi Effendi's Writings: Some Notes on Study Skills and Study Guides, by Seena Fazel (1993). [about]
  95. Hymn to Love (Sáqí, bi-dih ábí), A, by Julio Savi, in Lights of Irfan, 16 (2015). A ghazal, a mystical song of love about The Beloved, meaning God or a Manifestation. One of eight Persian poems Bahá'u'lláh signed "Dervish" and revealed in Kurdistan, circa 1854-1856. [about]
  96. Index to Ad'iyyih-i-Hadrat-i-Mahbúb (1994). Index of the contents of an Arabic and Persian Baha'i collection of prayers and scripture. [about]
  97. Indexes of Tablet names, diacritics, and transliteration: Revelation of Bahá'u'lláh, by Adib Taherzadeh, in Revelation of Bahá'u'lláh, Volumes 1-4 (1982). Indexes only, useful for (1) referencing the diacritics and transliteration of Tablet names, and (2) knowing in which books Taherzadeh discusses which tablets. [about]
  98. Ios, the Shepherd Boy: Some Parables Concerning the Laws of the Spiritual Life, by Abdu'l-Bahá, in Star of the West, 13:7 (1922). Five short stories by Abdu'l-Baha told to Lua Getzinger, as recalled by May Maxwell, illustrating the spiritual life. [about]
  99. Ishraqát, Tablet of, Date of Revelation, by Universal House of Justice (1996). Clues that could provide a date for the revelation of Baha'u'llah's "Tablet of Ishraqat." Includes part of Sen McGlinn's original query to which the House. [about]
  100. Islamische Grundlagen des Kitáb-i Aqdas: Mit neuen Erkenntnissen zu seiner Datierung, by Kamran Ekbal, in Iran im 19. Jahrhundert und die Entstehung der Bahá'í Religion, eds. Johann Christoph Bürgel and Isabel Schayani (1998). [about]
  101. Japan Will Turn Ablaze!, by Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi (1992). Tablets of `Abdu'l-Bahá, letters of Shoghi Effendi and the Universal House of Justice, and historical notes about Japan. [about]
  102. Kitáb-i Aqdas of Mírzá Husain `Alí Núrí, Bahá'u'lláh, The: Redating its Beginnings, by Kamran Ekbal, in Proceedings of the Third European Conference of Iranian Studies, Part 2: Mediaeval and Modern Persian Studies (1999). The exact date when the Aqdas was written is unclear. It may have been composed over a period of about five years and in different locations. [about]
  103. Kitáb-i-Aqdas, by Bahá'u'lláh (1992). [about]
  104. Kitáb-i-Íqán, by Bahá'u'lláh (1931). [about]
  105. Kitáb-i-Íqán, The Book of Certitude: Dating the Iqan, by Christopher Buck, in Symbol and Secret (1995). [about]
  106. Kitab-i-Panj Sha'n, by John Walbridge, in Sacred Acts, Sacred Space, Sacred Time: Baha'i Studies volume 1 (1996). Brief essay on, and partial translation of, this work of the Bab. [about]
  107. La función de los deportes en la vida, by Shoghi Effendi, in The Students' Union Gazette (1915). Publicado con el nombre de "Shawki Rabbani" por la gaceta de su universidad. Shoghi Effendi tendría 17 ó 18 años en ese momento. [about]
  108. Language of Revelation and Status of Guardian's Translations, by Universal House of Justice (1992). The nature of the Guardian's translations into English. Though his writings are "authoritative," they do not make English a language of revelation. [about]
  109. Leiden List: Bibliography to the Tablets of Bahá'u'lláh, by Sen McGlinn (2009). [about]
  110. Letter to Jináb-i-Áqá Mírzá Bádí'u'lláh Khán of Abadih, by Shoghi Effendi (1997). Answers four questions: (1) re "Crimson Scroll"; (2) re the "Sacred Night"; (3) re the "Tablet of the Bell"; and (4) using the Kitab-i-Aqdas for bibliomancy. [about]
  111. Letters and Extracts of Writings from the Guardian Published in the US Bahá'í News 1924 - 1934, by Shoghi Effendi (1924). [about]
  112. Letters to Australia and New Zealand, by Shoghi Effendi (1971). [about]
  113. Letters to Bahá'í princesses: Tablets revealed in honour of the women of Ibn-i Asdaq's household, by Dominic Parvis Brookshaw, in Lights of Irfan, Volume 5 (2004). [about]
  114. Letters to Louise R. Waite, by Abdu'l-Bahá (1902). Letters to Louise Spencer Waite (aka "Shahnáz," the royal falcon) from Abdu’l-Baha. Translated by Ameen Fareed, Mirza Ahmad Sohrab, Zia Bagdadi, et al. [about]
  115. Letters Written on Behalf of the Guardian, by Universal House of Justice, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). Three questions: Letters Written on Behalf of Shoghi Effendi; Status of Research Department Memoranda; Bahá'í Writings Based in Fact? [about]
  116. Light of Divine Guidance: Volume 1, by Shoghi Effendi (1982). [about]
  117. Light of Divine Guidance: Volume 2, by Shoghi Effendi (1985). [about]
  118. Logos and Civilization: Spirit, History, and Order in the Writings of Bahá'u'lláh, by Nader Saiedi: Review, by Seena Fazel and Dominic Parvis Brookshaw, in Bahá'í Studies Review, 10 (2001). [about]
  119. Logos and Civilization: Spirit, History, and Order in the Writings of Bahá'u'lláh, by Nader Saiedi: Review, by Christopher Buck, in H-Bahá'í, H-Net Reviews (2004). [about]
  120. Mathnaviyí-i Mubárak, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Review, 9 (1999). [about]
  121. Memorials of the Faithful, by Abdu'l-Bahá (1971). Abdu'l-Baha's volume of short biographies of Babi figures and heroes. [about]
  122. Messages from the Universal House of Justice 1963-86, by Universal House of Justice (1996). [about]
  123. Messages of Shoghi Effendi to the Indian Subcontinent: 1923-1957, by Shoghi Effendi (1995). Revised and expanded version of Dawn of a New Day. [about]
  124. Messages to America, by Shoghi Effendi (1947). [about]
  125. Messages to Canada, by Shoghi Effendi (1965). [about]
  126. Messages to Canada: 1999 edition, by Shoghi Effendi (1999). Updated and expanded version of the 1965 book. [about]
  127. Messages to the Antipodes (Australasia), by Shoghi Effendi (1997). [about]
  128. Messages to the Bahá'í World, by Shoghi Effendi (1971). [about]
  129. Messengers of God in North America, Revisited: An Exegesis of 'Abdu'l-Bahá's Tablet to Amír Khán, by Christopher Buck and Donald Addison, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). The indigenous peoples of the Americas have their own claim to wisdom tradition, which derive from Messengers of God to First Nations. This principle is anchored in the Tablet to Amír Khán Áhan. [about]
  130. Military Metaphor in Bahá'í Sacred Literature, The, by Jack McLean (2005). Martial symbology is common in the Baha'i Writings, especially those of Shoghi Effendi, yet the Writings are expressly pacifistic. This article examines the apparent contradiction. [about]
  131. Mírzá Yahyá Azal, Designation of in the Writings of the Báb, by Universal House of Justice, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). [about]
  132. Most Noble Pattern, A: Collected Essays on the Writings of the Báb, `Alí Muhammad Shirazi (1819-1850) (2012). Sixteen essays by many of the leading specialists on the sometimes very difficult and challenging writings of the Báb. Includes link to audio recordings of a descendant of the Báb reading from his works. [about]
  133. New Religions and Religious Movements: The Common Heritage, by Moshe Sharon, in Studies in Modern Religions and Religious Movements and the Bábí Bahá'í Faiths (2004). Excerpt from longer document including two short sections "Names and Letters - The Bab" and "The Letter bá'" [about]
  134. Notes and Commentary on the Tablets of Bahá'u'lláh: Wilmette Institute study materials (2002). Large collection of outlines, commentaries, and study guides prepared by Wilmette Institute faculty. [about]
  135. Notes and Mazandarani's "9 Styles of Revelation" (1999). [about]
  136. Number of tablets revealed by Bahá'u'lláh, by Robert Stockman and Juan Cole (1999). Informal accounting of the number of writings of Bahá'u'lláh. [about]
  137. Ocean of His Words, by John Hatcher: Review, by Sen McGlinn, in Bahá'í Studies Review, 9 (1999). [about]
  138. Oceans of Light: The Major Works of Bahá'u'lláh, by Robert Stockman (2010). PowerPoint presentation on the scope, style, and history of the Writings of Bahá'u'lláh. [about]
  139. Ode of the Dove, by Bahá'u'lláh (1997). [about]
  140. Our Beloved Guardian: An Introduction to the Life and Work of Shoghi Effendi, by Lowell Johnson (1993). A comprehensive summary biography of Shoghi Effendi. Includes glossary of some antiquated English words and their contemporary or simplified English equivalents. Introduction by Marguerite Sears. [about]
  141. Paris Talks, by Abdu'l-Bahá (1972). [about]
  142. Persian Bayan, The: Partial translation, by Báb, The. A partial provisional translation of the Persian Bayan. [about]
  143. Persian Bayan, The: From A.L.M. Nicolas' French translation, by Báb, The (2001). Four short chapters from The Báb's book of laws. [about]
  144. Persian, Arabic, and Provisional Translations, by Iraj Ayman and Robert Stockman (1999). Words relating to the titles of Baha'i Writings, "Pure" Persian and "Pure" Arabic, and information on provisional translations. [about]
  145. Pilgrimage in Baha'u'llah's Writings, by Ahang Rabbani (2010). On pilgrimage to the Twin Shrines in the Holy Land and their Tablets of Visitation, to the House of the Bab in Shiraz, and to the House of Baha’u’llah in Baghdad. [about]
  146. Poetry as Revelation: Introduction to Bahá'u'lláh's 'Mathnavíy-i Mubárak', by Frank Lewis, in Bahá'í Studies Review, 9 (1999). [about]
  147. Poetry in 'Abdu'l-Bahá's Writings and Utterances, by Julio Savi and Faezeh Mardani, in Lights of Irfan, 18 (2017). Abdu’l-Bahá mentions at least seven aspects of poetry: inspiration, beauty, eloquence, versified language, novelty, expressivity, depth, and loftiness. He also sets forth clear concepts on the purposes of poetry, which benefit any aspiring poet. [about]
  148. Poets, Guidance to, by Universal House of Justice (1988). Guidance on the responsibilities of poets; includes an overview of Tablets addressed to poets. [about]
  149. "Point" and "Letter" in the Writings of the Báb, by Muhammad Afnan, in Lights of Irfan, Book 2 (2001). [about]
  150. Portion of Tablet to Hájí Mírzá Haydar-'Alí, by Bahá'u'lláh, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh with some Historical Background (1985). [about]
  151. Prayer for Illumination, by Bahá'u'lláh, in Ad'iyyih Hadrát-i-Mahbúb (1999). 2-paragraph prayer from Ad'iyyih Hadrát-i-Mahbúb. [about]
  152. Prayer of the Bab "God Sufficeth...," Two versions of, by Universal House of Justice (1996). The original text of the prayer "God Sufficeth" has not been found, and there may be two versions. [about]
  153. Prayer Revealed by the Exalted Pen for Mírzá 'Abu'l-Fadl, by Bahá'u'lláh (1995). Authorized translation of a short prayer, with a short introduction from the BWC Research Department. [about]
  154. Prayers and Meditations, by Bahá'u'lláh (1988). [about]
  155. Prayers and rituals in the Bahá'í Faith: Introduction to A Tablet to Jináb-i-Mullá 'Alí-Akbar fí Ardi'l-Álif, by Julio Savi and Faezeh Mardani, in Lights of Irfan, Volume 9 (2008). [about]
  156. Prayers of Shoghi Effendi, by Shoghi Effendi (1994). Why the Guardian's prayers are not translated into English. [about]
  157. Proclamation of Bahá'u'lláh, by Bahá'u'lláh (1978). [about]
  158. Promised Day is Come, The, by Shoghi Effendi (1980). [about]
  159. Promulgation of Universal Peace, by Abdu'l-Bahá (1982). [about]
  160. Public Discourse on Race: Abdu'l-Bahá's 1912 Howard University Speech, by Christopher Buck (2012). Presentation at Louhelen Bahá’í School on ‘Abdu’l-Bahá and the black intelligentsia, his views of the Civil War and the Emancipation Proclamation, and his message to African Americans and the "Whites." [about]
  161. Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees: A commentary on the Sura of Joseph, "The Best of Stories", by Báb, The. Translation, and lengthy commentary, on the Súratu’l-Nahl. [about]
  162. Qur'an Commentary as Sacred Performance: The Bab's tafsirs of Qur'an 103 and 108, the Declining Day and the Abundance, by Todd Lawson, in Der Iran um 19 Jahrhundert und die Enstehung der Bahá'í Religion (1998). Quranic commentary played a major role in the formation of the Babi movement. Early Babis were impressed by the Bab's innovative interpretation of scripture. As the Bab's claims became more widely known, his language became less esoteric. [about]
  163. Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The: Doctoral dissertation, by Todd Lawson (1987). A study of the Báb's two earliest works, partial commentaries on the Qur'an entitled "Tafsír súrat al-baqara" and "Tafsír súrat Yúsuf" (aka The Qayyum al-Asma), in an attempt to appreciate the Bab's attitude towards the Qur'an. [about]
  164. Readings from the Writings of The Báb, by Muhammad Afnan (2012). Link to audio recordings of a descendant of the Báb reading from two of his most important works, Qayyúm al-Asmá' "Surah to the Kings" and the Bayán-i-farsí (Persian Bayán). [about]
  165. Religious Authority and Apocalypse: 
Tafsír as Experience in an Early Work by The Báb, by Todd Lawson, in Unity in Diverity: Mysticism, Messianism and the Construction of Religious Authority in Islam, ed. Orkhan Mir-Kasimov (2013). Analysis of the Báb's commentary on the Qur'an's longest chapter, Surat al-baqara, regarded as his first significant work, which includes themes such as divine self-manifestation, the hierarchy of existence, eschatology, and religious authority. [about]
  166. Revealed on the Day of Ridván: Excerpt, by Bahá'u'lláh (2001). Excerpt from a Tablet revealed by Bahá'u'lláh proclaiming the new Revelation. [about]
  167. Revelation of Baha'u'llah volume 1: Baghdad, 1853-63, by Adib Taherzadeh (1974). Link to formatted book (offsite). [about]
  168. Revelation of Baha'u'llah volume 2: Adrianople, 1863-1868, by Adib Taherzadeh (1977). Link to formatted book (offsite). [about]
  169. Revelation of Baha'u'llah volume 3: `Akká, The Early Years, 1868-77, by Adib Taherzadeh (1983). Link to formatted book (offsite). [about]
  170. Revelation of Baha'u'llah volume 4: Mazra'ih & Bahjí, 1877-92, by Adib Taherzadeh (1987). Link to formatted book (offsite). [about]
  171. Ridvan, by John Walbridge, in Sacred Acts, Sacred Space, Sacred Time: Bahá'í Studies volume 1 (1995). Two versions of a short article about the 12-day Baha'i festival. [about]
  172. River of Life, The: A Selection from the Teachings of Baha'u'llah and Abdu'l-Baha (1914). An early book-length compilation, edited and translated by Dawud. [about]
  173. Secret of Divine Civilization, by Abdu'l-Bahá (1957). [about]
  174. Selección de los Escritos del Báb: Compilado por el Departamento de Investigación de la Casa Universal de Justicia, by Báb, The (1982). Spanish translation of Selections from the Writings of The Báb. [about]
  175. Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá, by Abdu'l-Bahá (1978). [about]
  176. Selections from the Writings of His Holiness ‘Abdu'l-Bahá', by Abdu'l-Bahá, 3 (2002). [about]
  177. Selections from the Writings of His Holiness ‘Abdu'l-Bahá', by Abdu'l-Bahá, 2 (2002). [about]
  178. Selections from the Writings of the Báb, by Báb, The (1982). [about]
  179. Seven Proofs, The, by Báb, The (2008). English translation by Peter Terry of Nicolas' French translation of The Báb's "Seven Proofs." [about]
  180. Seven Valleys and the Four Valleys, by Bahá'u'lláh (1991). [about]
  181. Shoghi Effendi: Recollections, by Ugo Giachery (1973). Biography of Shoghi Effendi from the close standpoint of the author's personal experiences. Short excerpt from book; Part 1 only. [about]
  182. Shoghi Effendi: An approach to his artistic contribution to style in English literature and to standards in translation, by Nobel Perdu and Ismael Velasco, in Traducción, cultura e inmigración. Reflexiones interdisciplinares, ed. García Marcos et al. (2004). [about]
  183. Shoghi Effendi: The Range and Power of His Pen, by Ali Nakhjavani (2006). The evolving style of the Guardian's writings; comparison of different periods of his writing; his translations; his writings in Persian and Arabic. [about]
  184. Shoghi Effendi's View of Providential History in Light of the Judaeo-Christian Tradition, by Jack McLean, in Bahá'í Studies Review, 13 (2005). The Guardian's letters reveal six feature of his historicity: palingenesis and transitional history; providential synchronization; teleological history; organically whole history; periodisation of ages and epochs; history as community identity-creation. [about]
  185. Shoghi Effendi's Works, by Ugo Giachery. [about]
  186. Shoghi Effendi, Studying the Writings of, by Universal House of Justice, in Studying the Writings of the Guardian, ed. M. Bergsmo (1991). [about]
  187. Short Poem by "Darvísh" Muhammad, Bahá'u'lláh: Sáqí az ghayb-i baqá burqa' bar afkan az 'idhár, A: An Introduction and Three Versions of Provisional English Translations, by Frank Lewis, in Lights of Irfan, Book 2 (2001). [about]
  188. Significance of the Day of the Martyrdom of the Bab, by Abdu'l-Bahá (2004). [about]
  189. Sin-covering Gaze, by Universal House of Justice (2001). Brief explanation of a possible source for a story of Christ told by Abdu'l-Baha about encountering a dead dog and commenting on the beauty of its teeth; i.e., having a "sin-covering gaze." [about]
  190. Sources for studying the life and writings of Abdu'l-Baha: A topical bibliography (1999). [about]
  191. Sources of Gleanings from the Writings of Baha'u'llah, by Vahid Rafati and Denis MacEoin (1997). List of the original Tablets excerpted by Shoghi Effendi in compiling Gleanings. [about]
  192. Sprinkling of the Cloud of Unknowing, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:2 (1984). The first extent Tablet of Bahá'u'lláh. [about]
  193. Studying the Writings of Shoghi Effendi, by Morten Bergsmo: Review, by Melanie Smith, in Journal of Bahá'í Studies, 4:4 (1992). [about]
  194. Stylistic Analysis of the Báb's Writings, A: Abridged Translation of Vahid Behmardi's Muqaddamih-yi dar bárih-yi sabk va siyáq-i áthár-i mubárakih-yi ḥaḍrat-i rabb a`lá, by Vahid Behmardi and William F. McCants, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). English translation by McCants of Behmardi's Persian article "Stylistic Analysis of the Báb’s Writings". [about]
  195. Suffering of the Exalted Letters, by Bahá'u'lláh (2017). Tablet written in Baghdad about death and the development of the human soul. [about]
  196. Summons of the Lord of Hosts, by Bahá'u'lláh (2002). [about]
  197. Surah of God, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 6:4-7:2 (1992). Includes essay about the "Most Great Separation"(1866) and historical events in Baha'u'llah's household in the mid-1860s. [about]
  198. Surah of the Arabs, by Bahá'u'lláh (2017). Tablet revealed in the early `Akká period to the Bahá'ís of Arab extraction living in Iráq. [about]
  199. Surah of the Companions, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 5:34-6:1 (1991). One of Baha'u'llah's first public proclamatory tablets, following his private proclamation in 1863. [about]
  200. Surih of Admonition (Suratu'l-Nus'h): Revealed for Siyyid Ja'far-i-Yazdí, by Bahá'u'lláh (2012). A tablet in which Baha'u'llah identifies with God and speaks as His mouthpiece, describes the appearance of the Prophets from Adam to the Báb, counsels the learned to be ready for the Promised One, and refers to his enemy Shaykh 'Abdu'l-Husayn-i-Tihrání. [about]
  201. Surih of the Sun (Súriy-i-Vash-Shams): Introduction and Commentary, by Juan Cole (1994). Overview of a tablet of Baha'u'llah touching on matters of interpretation and theology. [about]
  202. Surih of Visitation, by Bahá'u'lláh (2016). Addressing Mulla Husayn's sister Leaf of Paradise, Baha'u'llah recounts the oppression of past prophets at the hands of an adversary, tells of his own sufferings, affirms his spiritual victory, and reveals a prayer of visitation for The Bab. [about]
  203. Tabernacle of Unity, The: Bahá'u'lláh's Responses To Mánikchi Sáhib, by Bahá'u'lláh (2006). [about]
  204. Tabla de 'Abdu'l-Bahá a Amír Khan, by Abdu'l-Bahá (2007). [about]
  205. Tablet 27 Feb 1913 to Graham Pole (Secretary General Theosophical Society), by Abdu'l-Bahá (1913). Tablet to Graham Pole, Secretary General of the Theosophical Society (Scotland), from France, 27 Feb 1913. Original translation by Ahmad Sohrab. [about]
  206. Tablet Concerning Covenant-Breakers: Excerpt, by Abdu'l-Bahá (1998). Translation, posted to email list, of a portion of a Tablet revealed on the occasion of the expulsion of Tamaddunu'l-Mulk, who had caused dissension in Tehran around 1913. [about]
  207. Tablet Concerning the Day of the Martyrdom of His Holiness, the Exalted One: Le Tablette Concernant l'Anniversaire du Martyre de Sa Sainteté, Exaltée, by Abdu'l-Bahá, in Ayyam-i-Tis'ih [The Nine Days] (1981). Three translations: a French version by Rochan Mavaddat, an English rendering from the French by Peter Terry, and an English translation from the original Persian by Khazeh Fananapazir. [about]
  208. Tablet of All Food, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í Studies Bulletin, 3:1 (1984). [about]
  209. Tablet of Blood, by Bahá'u'lláh. [about]
  210. Tablet of Consolation, by Bahá'u'lláh (2017). Letter to an early believer following the death of his father, in which Baha'u'llah teaches that death should not be a cause of grief, but is a transition in the journey of drawing nearer to God, who is the true source of comfort and solace. [about]
  211. Tablet of Hallelujah Hallelujah Hallelujah O Glad Tidings, by Bahá'u'lláh (1983). Two versions: a literalistic translation by Stephen Lambden and a poetic one by Sen McGlinn. [about]
  212. Tablet of Holiness, by Bahá'u'lláh (2016). An ethical exhortation stressing humanity's oneness and common origin, addressed to Arab Bahá'ís in Baghdad. [about]
  213. Tablet of Joseph, by Bahá'u'lláh, in Untitled 1904 compilation, Volume 1 (1904). [about]
  214. Tablet of Maqsud, by Universal House of Justice (2001). Date of the revelation of the Tablet of Maqsúd and its mention of "Two great powers." [about]
  215. Tablet of Medicine, by Bahá'u'lláh. An anonymous translation of the Tablet to a Physician. [about]
  216. Tablet of Nightingale of Separation, by Bahá'u'lláh. [about]
  217. Tablet of Patience, or Tablet of Job, by Bahá'u'lláh (1997). A notable, and lengthy, tablet from 1863. [about]
  218. Tablet of Shikkar Shikan: Excerpt, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í World, Vol. 18 (1979-1983) (1986). [about]
  219. Tablet of Shikkar Shikan Shavand, by Bahá'u'lláh. [about]
  220. Tablet of the 'Light Verse' (Lawh-i-Áyiy-i-Núr), also known as Commentary on the Disconnected Letters: Overview, by Adib Taherzadeh and Nabil-i-A'zam (1999). [about]
  221. Tablet of the Báb Lawh-i-Vasaya, "Will and Testament"; Titles of Mírzá Yahyá, by Universal House of Justice (2004). Two questions: on the Tablet of the Bab "Lawh-i-Vasaya: The Will and Testament"; the nature of the appointment and titles of Mírzá Yahyá. Includes two attachments: Tablet of the Bab Lawh-i-Vasaya and excerpt from Making the Crooked Straight. [about]
  222. Tablet of the Centennial, by Shoghi Effendi (1998). An epistle to the Persian-speaking Baha'is. Includes English translation of Muhammad Varqa's "Le Style persan du Gardien." [about]
  223. Tablet of the Fig and the Olive, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Review, 10 (2001). [about]
  224. Tablet of the Garden of Ridván, by Bahá'u'lláh. Short tablet from the late ’Akká period, revealed during one of Bahá’u’lláh’s visits to the small house inside the Garden of Ridván where he joined the believers for feasting. [about]
  225. Tablet of the Greatest Name, A, by Abdu'l-Bahá (2000). A previously-unpublished authorized translation of a Tablet of Abdu'l-Baha. [about]
  226. Tablet of the Holy Mariner, by Bahá'u'lláh. Complete tablet, both the Arabic (officially translated) and the Persian (provisionally translated) sections. [about]
  227. Tablet of the Maiden, by Bahá'u'lláh (1999). A mystical vision about union with the beloved. [about]
  228. Tablet of the Manifestation, by Bahá'u'lláh (1998). [about]
  229. Tablet of the Mist of the Unknown, by Bahá'u'lláh (2000). [about]
  230. Tablet of the Nightingale and the Owl (1863). The Tablet of the Nightingale and the Owl is a short story, which reads like a fairy tale, about the search for the Beloved. [about]
  231. Tablet of the River [Tigris], by Bahá'u'lláh (1997). Includes introduction by translator. [about]
  232. Tablet of the Sacred Night, by Bahá'u'lláh. [about]
  233. Tablet of the Uncompounded Reality: Translation, by Bahá'u'lláh, in Lights of Irfan, Volume 11 (2010). [about]
  234. Tablet of the Universe, by Abdu'l-Bahá, in Makátib-i 'Abdu'l-Bahá, Volume 1 (1997). A theological description of reality, with reference to Ptolemy and Al-Farabi. [about]
  235. Tablet of the Waves, by Bahá'u'lláh (1998). [about]
  236. Tablet of Unity, by Bahá'u'lláh (1996). [about]
  237. Tablet of Unity, by Bahá'u'lláh, in Lights of Irfan, 2 (2001). [about]
  238. Tablet of Vision, by Bahá'u'lláh. [about]
  239. Tablet of Visitation for Imám Husayn, by Bahá'u'lláh (2002). Tablet in honor of Imam Husayn, the prince of martyrs, with whom Baha'u'llah identified in a mystical connection. [about]
  240. Tablet of Visitation for Mulla Muhammad 'Ali-i-Barfurushi (Quddús), by Báb, The, in Rituals in Babism and Bahá'ísm, Pembroke Persian Series, Vol. 2 (1994). A tablet written by the Bab in honor of Quddus. [about]
  241. Tablet of Visitation for the wife of the Bab, Khadijih Begum, by Bahá'u'lláh (1997). Translation of and brief commentary on a tablet in honor of Khadijeh Bagum. [about]
  242. Tablet of Visitation for Vahid-i Darabi, by Bahá'u'lláh. Tablet for the leader of the 1850 uprising at Nayriz. [about]
  243. Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Ta'wíl), by Bahá'u'lláh (2001). An undated tablet from the Akka period on the interpretation of sacred scripture, with references to previous Tablets revealed after the Kitáb-i-Aqdas, Asl-i-Kullu’l-Khayr (Words of Wisdom) and Lawh-i-Maqsúd (Tablet of Maqsúd). [about]
  244. Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Ta'wíl), by Bahá'u'lláh, in Iqtidarat (n.d.). Tablet on "the legitimacy of figurative scripture interpretation." [about]
  245. Tablet on the Daystar of Divine Beauty, by Bahá'u'lláh (2003). Poetic Tablet of Bahá’u’lláh dating from the Baghdád, Istanbul, or Edirne periods. [about]
  246. Tablet on the Greatest Name, by Abdu'l-Bahá, in Rituals in Babism and Bahá'ísm (1994). Explanation of the numerological significances of Bahá’ and the ringstone symbol. [about]
  247. Tablet on the Passing of Mirza 'Abu'l-Fadl-i-Gulpáygání, by Abdu'l-Bahá (2000). [about]
  248. Tablet on the Right of the People, by Bahá'u'lláh (2016). On some situations relating to a person’s private rights, in this case theft and debt, with a larger meditation on the spiritual rights a person earns through righteous deeds, and God’s promise to reward good deeds and punish the wrong. [about]
  249. Tablet on the Struggle for Survival, by Abdu'l-Bahá, in Khitabát (1984). This Tablet illuminates a very important aspect of 'Abdu'l-Bahá's response to Darwinism, which is His teaching that "struggle for survival," far from being innate to human nature, is really an erroneous notion, or at least a notion characterizing human [about]
  250. Tablet on Understanding the Cause of Opposition to the Manifestations of God, by Bahá'u'lláh (2016). Summary of some themes from the Kitab-i-Iqan, concluding with a long prayer inviting the reader to see with his/her "own eyes." [about]
  251. Tablet to 'Ustad Husayn-i-Khayyát, by Abdu'l-Bahá. Short one-paragraph Tablet concerning the grades or degrees of certainty. [about]
  252. Tablet to Abu'l-Hasan Mírzá, by Abdu'l-Bahá, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh (1985). Short one-paragraph tablet from H. M. Balyuzi's Eminent Bahá’ís. [about]
  253. Tablet to Amir Khan and Tablet of the Holy Mariner, by Universal House of Justice (1996). Three letters about Abdu'l-Baha'is Tablet to Amír Khán; one letter about the Tablet of the Holy Mariner, the "Call of God," and Native American Prophets; short note from David Ruhe about Deganawida. [about]
  254. Tablet to Áqá Mírzá Áqá: Excerpt, by Bahá'u'lláh, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh (1985). Short one-paragraph tablet to The Báb's aunt's son, from H. M. Balyuzi's Eminent Bahá’ís. [about]
  255. Tablet to Ashraf, by Bahá'u'lláh (2016). Guidance to three men who later became martyrs, news to share about Baha'u'llah, and comments on the nature of his revelation. [about]
  256. Tablet to Auguste Forel, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í World, Vol. 15 (1968-1973) (1976). [about]
  257. Tablet to Fuad, by Bahá'u'lláh (1997). [about]
  258. Tablet to Hájí Muhammad Sádiq Khán: Excerpt, by Abdu'l-Bahá, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh with some Historical Background (1985). Short one-paragraph tablet from H. M. Balyuzi's Eminent Bahá’ís. [about]
  259. Tablet to Hájí Muhammad Sádiq Khán: Excerpt, by Abdu'l-Bahá, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh with some Historical Background (1985). [about]
  260. Tablet to Hájí Muhammad-Nasír-i-Qazvíní: Excerpts, by Bahá'u'lláh (1986). Excerpts translated by Christopher Buck in Studies in Bábí and Bahá’í History vol. 3 (Kalimát Press, 1986) and by Shoghi Effendi in Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh. [about]
  261. Tablet to Hardegg (Lawh-i-Hirtík): A Tablet of Bahá'u'lláh to the Templer Leader Georg David Hardegg, by Stephen Lambden and Kamran Ekbal, in Lights of Irfan, 4 (2003). [about]
  262. Tablet to Hasan-i-Sháhábadí, by Bahá'u'lláh (2002). A tablet from the Akka period, addressed to a certain Hasan living in Sháhábad of Arak in central Irán, in which Bahá'u'lláh comments on Muhammad as the "Seal of the Prophets." [about]
  263. Tablet to Ibráhím George Kheiralla, by Abdu'l-Bahá (1900). Short two-paragraph tablet to, and prayer on behalf of, an individual believer (translated by the recipient himself). [about]
  264. Tablet to Ismael on Annihilation in God, by Abdu'l-Bahá (2002). Short mention of faná', the mystical annihilation of the self, "which is none other than being a total sacrifice in His Lordship." [about]
  265. Tablet to Jamál-i-Burujirdí, by Abdu'l-Bahá (2003). Tablet to a one-time Covenant-breaker on the importance of obedience to the Covenant. [about]
  266. Tablet to Jináb-i-Mullá 'Alí-Akbar fí ardi'l-álif, by Bahá'u'lláh, in Lights of Irfan, Volume 9 (2008). [about]
  267. Tablet to Mullá Muhammad Báqir-i Tabrízí: Extracts, by Báb, The. Extract from a Tablet of the Bab to the 13th Letter of the Living, in reply to his question about Man yuzhiruhu'lláh, "He Whom God will make Manifest." [about]
  268. Tablet to Rad'ar-Rúh, by Bahá'u'lláh (2016). Raḍ’ar-Rúḥ, a believer from Mashad, received this tablet shortly after Baha'u'llah arrived in Akka. In it, Baha'u'llah describes being pleased about the recent declaration of Christian doctor named Faris. [about]
  269. Tablet to Shaykh Kazim-i-Samandar II, by Bahá'u'lláh, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh (1985). [about]
  270. Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague, by Abdu'l-Bahá (1919). A letter written by ‘Abdu’l-Bahá’ to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague, December 17, 1919. Translators unknown. [about]
  271. Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague, by Abdu'l-Bahá (2002). This tablet, described by Shoghi Effendi as of "far-reaching importance," was despatched to Executive Committee for a Durable Peace at The Hague by a special delegation. [about]
  272. Tablet to The Times of London, by Bahá'u'lláh, in Revelation of Bahá'u'lláh, by Adib Taherzadeh, Vol. 4 (1987). Short tablet calling newspapers to investigate the Truth. [about]
  273. Tablet to Varqá Regarding the Prince and King of Martyrs, by Bahá'u'lláh, in Eminent Bahá'ís in the Time of Bahá'u'lláh with some Historical Background (1985). Short tablet of tribute to the King and Beloved of the Martyrs, from H. M. Balyuzi's Eminent Bahá’ís. [about]
  274. Tablets and Utterances of 'Abdu'l-Bahá Quoted in Compilations and Letters of the Universal House of Justice, by Universal House of Justice (2003). Discusses the authenticity of quotations included in letters from the Universal House of Justice, plus comments on pilgrims' notes. [about]
  275. Tablets concerning the Divine Test, by Bahá'u'lláh (2000). Baha'u'llah's writings about the divine test between Baha'u'llah and Mirza Yahya at the Sultan Selim Mosque in Edirne in September, 1867, which led to the final schism between the Baha'is and the Azali Babis. [about]
  276. Tablets of Abdu'l-Baha: Volumes 1-3, by Abdu'l-Bahá. [about]
  277. Tablets of Baha'u'llah: Cross-reference between Tablets of Bahá'u'lláh, the Leiden List, and Editable "Wiki" Pages. [about]
  278. Tablets of Bahá'u'lláh and `Abdu'l-Bahá from Star of the West, by Bahá'u'lláh and Abdu'l-Bahá, in Star of the West, Book 1 (1978). Compilation of tablets translated and published in Book 1 of the 1978 reprint of Star of the West, which contains all of Vol. 1, March 1910, and Vol. 2 to Number 11, September 1911. [about]
  279. Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas, by Bahá'u'lláh (1988). [about]
  280. Tablets of Baha'u'llah Revealed after the Kitab-i-Aqdas: Information on Circumstances of Revelation of Tablets, by Universal House of Justice Research Department (1997). List of recipients and dates of Section 17 of Tablets of Baha'u'llah Revealed after the Kitab-i-Aqdas, "Excerpts from other Tablets." [about]
  281. Tablets of the Divine Plan, by Abdu'l-Bahá (1993). [about]
  282. Tablets of the Hair, by Bahá'u'lláh, in Bahá'í News, 121 (1938). [about]
  283. Tablets Revealed by Abdul Baha Abbas to the East and West, by Abdu'l-Bahá (1908). An early collection of Tablets by 'Abdu'l-Baha. [about]
  284. Talk given 2 May 1912 at the Chicago Plaza Hotel, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Bulletin, 5:3-6:1 (1991). New translation of a short tablet for which the original Persian text was recently (as of 1991) discovered in the Wilmette archives. [about]
  285. Texts, Sacred, Numbers and Classifications of, by Universal House of Justice, in Lights of Irfan, Volume 10 (2002). Three letters, from 2002, 2010, and 2013, about numbers of Sacred Texts catalogued by the Baha'i World Center and their classification into "authenticated," "revised," and "transcribed." [about]
  286. Texts, Sacred, Permission to Distribute Electronic Copies of, by Universal House of Justice (2000). Sacred Writings and anything produced by the Baha'i World Center or the Baha'i International Community may be electronically redistributed. [about]
  287. Textual Context and Literary Criticism: A Case Study based on a Letter from Shoghi Effendi, by Gerald Keil, in Lights of Irfan, Volume 11 (2010). [about]
  288. Textual Resurrection: Book, Imám, and Cosmos in the Qur'án Commentaries of the Báb, by Vahid Brown, in Lights of Irfan, Volume 5 (2004). [about]
  289. This Decisive Hour: Messages from Shoghi Effendi to the North American Bahá'ís 1932-1946, by Shoghi Effendi (1992). Expanded version of Messages to America. Includes glossary of Baha'i terms. [about]
  290. Timeline of major letters of the Guardian. Date, location published, summary, and memorable quotations of some significant letters of Shoghi Effendi. [about]
  291. Timeline to the Baghdad Period: Themes of Early Tablets and Historical Personages Related to them, by Kathryn Brown and Sharon Davis (2000). History and themes of and personages related to Baha'u'llah's Tablets of the Baghdad period (1853-63), including a graphical chronology. [about]
  292. Traveler's Narrative, A: Written to Illustrate the Episode of the Báb, by Abdu'l-Bahá (1982). [about]
  293. Traveller's Narrative Written to Illustrate the Episode of the Báb, A, by E. G. Browne and Abdu'l-Bahá. [about]
  294. Treatise on Leadership, by Abdu'l-Bahá (1998). [about]
  295. Treatise on Leadership: Extracts, by Abdu'l-Bahá (2001). [about]
  296. Treatise on Persecution of Bahá'ís in 1903, by Abdu'l-Bahá, in Bahá'í Studies Review, 14 (2007). Events in Isfahán and Yazd from March-September 1903. [about]
  297. Uncompiled Letters, by Shoghi Effendi (2016). 1,500 messages by or on behalf of the Guardian not found in the various national collections such as Baha’i Administration, Messages to the Antipodes, Compilation of Compilations, or Lights of Guidance. [about]
  298. Unfolding Destiny, by Shoghi Effendi (1981). Letters and telegrams by or on behalf of Shoghi Effendi to British Baha'is from 1922 to 1957. Those to Local Spiritual Assemblies listed separately. Includes biographical notes on British Baha'is in the order the names appear in the text. [about]
  299. Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence, by Abdu'l-Bahá (2001). Authorized translation of an excerpt of a tablet on "the wisdom of referring certain important laws to the House of Justice." [about]
  300. What is there to grieve about?, by Abdu'l-Bahá (2011). [about]
  301. Who Is Writing the Future?: Summary outline, by Graham Hassall (1999). Summary of the BIC statement "Who is Writing the Future: Reflections on the Twentieth Century" [about]
  302. Who is Writing the Future?: Reflections on the Twentieth Century, by Bahá'í International Community (1999). A statement on the current state of human society and its evolution, by the BIC's Office of Public Information. [about]
  303. "Who is Writing the Future? Reflections on the Twentieth Century": Thoughts on the Statement Prepared by the Bahá'í International Community's Office of Public Information, by Jack McLean (2001). Reflections on the structure and themes of this document. [about]
  304. Who is Writing the Future? Reflections on the Twentieth Century, by Bahá'í International Community: Review, by Iain S. Palin, in Bahá'í Journal (UK) (1999). [about]
  305. Will and Testament: Translation and Commentary, by Báb, The (2004). Examination of four available manuscripts, dates of issue, variations, exclusions, verse numbering followed by a running commentary on its tone, message and implications for the future of the Babi movement. [about]
  306. Will and Testament of Abdu'l-Bahá, by Abdu'l-Bahá (1992). 'Abdu'l-Baha's Will and Testament consists of three parts - all three written in His own hand. The first one was revealed around 1905 and the second and third sometime around 1907. [about]
  307. Will and Testament of The Báb, by Báb, The, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). One-page scan of a document commonly, though inaccurately, referred to as the "Will and Testament." [about]
  308. Wisdom of Burying the Dead in the Earth: Tablet of Cremation, by Abdu'l-Bahá (1902). Tablet to Laura Clifford Barney regarding the wisdom of burying the dead in the Earth, aka Tablet of Cremation, in two translations: one by Marzieh Gail, one by ‘Alí Kulí Khán. [about]
  309. Women in the works of the Bab and in the Babi Movement, by Moojan Momen, in Encyclopaedia Iranica (2011). Brief excerpt, with link to article offsite. [about]
  310. Words of Wisdom (Asl-i-Kullu'l-Khayr): Wilmette Institute faculty notes, by Robert Stockman and Iraj Ayman (1999). [about]
  311. World Order of Bahá'u'lláh, by Shoghi Effendi (1991). Letters written by the Guardian, 1929-1936. [about]
  312. Writings of 'Abdu'l-Baha, The, by Amin Banani, in World Order (1971). The style and genres of Abdu'l-Baha's writings, a chronology of their thematic and linguistic change, and a categorization of the various types of his writings and talks. [about]
  313. Writings of Baha'u'llah, The, by Abdu'l-Hamid Ishraq-Khavari, in Bahá'í World, Vol. 14 (1963-1968) (1974). Part of a commentary by the renowned scholar `Abdu'l-Hamid-i-Ishraq Khavari, adapted by Habib Tahirzadih, summarizing many of the early and often untranslated Tablets of Bahá'u'lláh. [about]
  314. Writings of the Bab, The: A Survey Based on English Language Sources, by Robert Stockman (2010). PowerPoint presentation on the scope, style, and history of the Writings of The Báb. [about]
  315. Wronged One, The: Shí'í Narrative Structure in Bahá'u'lláh's Tablet of Visitation for Mullá Husayn, by William F. McCants, in Lights of Irfan, Book 3 (2002). [about]
  316. Your True Brother: Messages to Junior Youth Written by or on Behalf of Shoghi Effendi, by Shoghi Effendi (1991). [about]
  317. Крупицы из Писаний: Gleanings from the Writings of Baha'u'llah, by Бахаулла (2009). Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи. [about]
  318. 谁在写我们的未来 (Who's Writing the Future?): 二十世纪的省思 (Reflections on the Twentieth Century), by Bahá'í International Community. Prepared by the Office of Public Information. [about]
 
Tips:
Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
.
. .