Re: English expression according to Bahi-Faith?


This is an archived post from the old bulletin board. For new posts, see the forum.

Posted by Mehran on July 08, 2101 at 23:50:49:

In Reply to: English expression according to Bahi-Faith? posted by Munir A.Qureshi on July 08, 2101 at 07:25:19:

As-Sala'mu Alykka ya' Munir,

If you mean the English translation of Ayah Mubarakah/the Blessed Ayah of Surah Al-'Ara'f (7:32), I can provide one English translation by Maulana Muhammad Ali (many other translations exist as well):

"Say: Who has forbidden the adornment of Allah, which He has brought forth for His Servants, and the the good provisions? Say: These are for the believers in the life of this world, purely (theirs) on the Resurrection Day. Thus do we make the messages clear for a people to know."

Best Wishes



this topic is closed - post at bahai-library.com/forum