Bahai Library Online

Search for author or editor:

"Juan Cole"

  1. Juan Cole. Autobiography and Silence: The Early Career of Shaykhu'r-Ra'is Qajar (1998). Early biography and thought of Abu al-Hasan Mirza Shaykh al-Ra'is, Qajar prince, dissident, Shi`ite jurist, poet and major figure in the Constitutional Revolution in Iran Articles.
  2. Juan Cole. Ayatollahs and Democracy in Iraq, The (2006). Clerical participation within Iraq's emerging democracy. Does not mention the Bahá'í Faith. Articles.
  3. Juan Cole. Azálí-Bahá'í Crisis of September, 1867, The (2004). On the history of a fateful weekend during which the Bábí movement in the nineteenth-century Middle East was definitively split into the Bahá'í and Azalí religions. Articles.
  4. Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani. Juan Cole, trans. Báb and the Bábí Religion, The (1985). A general overview of Bábí history and thought, written in Arabic in 1896. Essays.
  5. Juan Cole. Bahá'í Faith (1989). Brief excerpt, with link to article offsite. Encyclopedia.
  6. Juan Cole. Baha'i Minority and Nationalism in Contemporary Iran (2005). While Bahá'ís in Persia would seem to have been in a place to benefit from the rise of modern Iranian nationalism, the Faith hasn't been widely adopted, partly due to the recent emergence of the theocracy. Articles.
  7. Juan Cole. Baha'i, The: The Religious Construction of a Global Identity, by Michael McMullen: Review (2001-09). Reviews.
  8. Juan Cole. Bahá'u'lláh (1995). Biography of Bahá'u'lláh, the Founder of the Bahá'í Faith. Encyclopedia.
  9. Juan Cole. Bahá'u'lláh (1989). Brief excerpt, with link to article offsite. Encyclopedia.
  10. Juan Cole. Bahá'u'lláh and Liberation Theology (1997). The idea of liberation and equality is central to Bahá'í theology; the poor in the 19th century Middle East; Bahá'u'lláh and the poor; Tablet to the Kings on wealth and peace; laws of the Kitáb-i-Aqdas and Huququ'lláh; state social welfare. Articles.
  11. Juan Cole. Bahá'u'lláh and the Naqshbandi Sufis in Iraq, 1854-1856 (1984). The interplay of Bábí themes of messianism and the Sufi mystical emphasis on internal spirituality; analysis of an early poem by Bahá'u'lláh which hints that by the 1850s he began to see his mission of reform to carry out in the Bábí community. Articles.
  12. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove" (1997). Translations.
  13. Juan Cole. Behold the Man: Baha'u'llah on the Life of Jesus (1997). Bahá'u'lláh's lessons from the Judeo-Christian experience for founding a new, post-Islamic religion; invoking Christ to illuminate contemporary situations within Babi-Bahá'í history; implications for his relations with Middle Eastern Christians. Articles.
  14. Adib Taherzadeh and Dariush Lamie, et al. Biographies of Jamal-i-Burujirdi (1998). Three short biographies of about the man who asked to be exempt from the laws of the Aqdas. Biographies.
  15. Juan Cole. Browne, Edward Granville: Babism and Bahá'ísm (1990). Brief excerpt, with link to article offsite. Encyclopedia.
  16. Juan Cole and Amir Hassanpour. Chihriq (1990). Brief excerpt, with link to article offsite. Encyclopedia.
  17. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. City of Radiant Acquiescence (Lawh-i-Madinatu'r-Rida) (1997). Provisional translation of an Arabic Tablet revealed by Bahá’u’lláh in Baghdad, before His Declaration. Translations.
  18. Juan Cole. Commentary on a Verse of Rumi (1999). Summary and paraphrase of a tablet about a debate over the unity of being (wahdat al-wujud) in Sufi thought. Essays.
  19. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Commentary on a Verse of Sa'di (Tafsir-i Bayti az Sa'di) (1996). Translations.
  20. Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani. Juan Cole, trans. Commentary on the Saying "Knowledge is Twenty-Seven Letters", A (1985). An explanation of a saying of Imám Ja'far as Sádiq, which was quoted in the Kitáb-i-Iqán, about the Promised One bringing the remaining 25 letters of knowledge. Essays.
  21. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Commentary on the Surah of the Sun (1994). Bahá'u'lláh's explanation of a passage from the Qur'an. Translations.
  22. Juan Cole. Concept of Manifestation in the Bahá'í Writings, The (1982). Lengthy overview of Bahá'í theology and prophetology and their Islamic roots. Articles.
  23. Juan Cole. Conversion: to Bábí and Bahá'í Faiths (1993). Brief excerpt, with link to article offsite. Encyclopedia.
  24. Christopher Buck and Juan Cole, et al. Forum Concerning St. Paul (1979 Summer). Responses to Hatcher's review (World Order, 1978) of Schaefer's Light Shineth in Darkness, by Buck, Hatcher, Gregory Shaw, Willibald Duerschmid, and Marzieh Gail (World Order, 13:4) and by Cole (World Order 13:2, Winter 1978). Articles.
  25. Juan Cole, ed. From Iran East and West (1984). Essays on Bahá'í history in the Middle East, the United States, and India. Books.
  26. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Garden of Justice (Ridvan al-'adl) (1996). Translations.
  27. Juan Cole. Genesis of the Bahá'í Faith in Middle Eastern Modernity, The (1999-03). Middle Eastern religion is seldom mentioned in the same breath with modernism. The Bahá'í faith, which originated in Iran, poses key conundrums to our understanding of the relationship between modernity and religion in the global South. Essays.
  28. Bahá'u'lláh. Shoghi Effendi, trans. He who knoweth his self hath known his Lord (Man ‘arafa nafsahú faqad ‘arafa Rabbahú): Commentary (1996). Translation by Shoghi Effendi, completed by Cole. Themes include Islamic mysticism and the meaning of detachment, the meaning of the hadith about knowing one's self, the meaning of Return, and the hadith "The believer is alive in both worlds." Translations.
  29. Juan Cole. I am all the Prophets": The Poetics of Pluralism in Bahá'í Texts (1993 Fall). Literary analysis of a passage from Tablet of Blood (Súriy-i-Damm) in which Bahá'u'lláh identifies Himself with all the past Prophets and their sufferings, depicting himself mortally wounded on the field of battle, like Imám Husayn. Articles.
  30. Juan Cole. Ideology, Ethics, and Philosophical Discourse in Eighteenth-Century Iran (1989 Winter). Intellectual biography as a discipline assumes that the life and thought of an individual can shed light on an epoch. This paper examines 1700s Iran via the Shi'i scholar Mohammad Mehdi Niraq (d. 1794). No mention of the Bábí or Bahá'í Faiths. Articles.
  31. Juan Cole. In Iran: Studies in Babi and Bahá'í History, vol. 3: Review (1988). Reviews.
  32. Juan Cole. 'Indian Money' and the Shi'i Shrine Cities of Iraq, 1786-1850 (1986-10). On the political economy of the Shi'i shrine cities of Iraq, theological and pilgrimage centers which grew around the tombs of the Imams, in the 18th and 19th centuries. Connections from India proved lucrative for the Usuli clerics in these cities. Articles.
  33. Juan Cole. Individualism and the Spiritual Path in Shaykh Ahmad al-Ahsa'i (1997-09). On Shaykh Ahmad al-Ahsa'i's criticisms of aspects of Sufism, and whether he could be considered a "mystic" despite his anathemas against Sufism. Articles.
  34. Juan Cole. Interpretation in the Bahá'í Faith (1995). The Bahá'í writings contain a complex and nuanced set of prescriptions for the interpretation of scripture. Before examining them, the very idea of "interpretation" must be clarified. Articles.
  35. Juan Cole. Introduction to the Tablet of Ashab (1991). Short overview of Bahá'u'lláh's evolving proclamation. Essays.
  36. Juan Cole. Invisible Occidentalism: Eighteenth-Century Indo-Persian Constructions of the West (1992 Summer-Fall). Iranian attitudes toward Western culture, science, and philosophers in the colonial era. (No mention of Babis or Bahá'ís.) Articles.
  37. Juan Cole. Iranian Millenarianism and Democratic Thought in the Nineteenth Century (1992-02). The growth of belief in representative government within the Bahá'í faith in the last third of the 19th century as an example of how popular opinion in Iran was changing prior to the Constitutional Revolution. Articles.
  38. Denis MacEoin and Robert Stockman, et al. Jonah Winters, ed. Is the Bahá'í Faith a "World Religion" or a "New Religious Movement"? (1997-05). Compilation of emails about the socio-religious classification of the Bahá'í Faith. Essays.
  39. Juan Cole, comp. Juan Cole manuscript and book collection: Shaykhi, Babi, and Baha'i texts (1997). Manuscripts and books in Cole's library and selected Iranian National Bahá'í Archive contents. Archives.
  40. Shoghi Effendi. Juan Cole, trans. Letter to Jináb-i-Áqá Mírzá Bádí'u'lláh Khán of Abadih (1997-05). Answers four questions: (1) re "Crimson Scroll"; (2) re the "Sacred Night"; (3) re the "Tablet of the Bell"; and (4) using the Kitab-i-Aqdas for bibliomancy. Guardian.
  41. Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani. Juan Cole, trans. Letters and Essays, 1886-1913 (1985). Treatises of "the greatest and most learned of all Bahá'í scholars" about Alexander Tumansky; on meeting Abdu'l-Bahá; and on the meaning of angels, resurrection, civilization, tests, angels, holy spirit, and the saying "Knowledge is twenty-seven letters." Books.
  42. Juan Cole and Moojan Momen. Mafia, Mob and Shiism in Iraq: The Rebellion of Ottoman Karbala 1824-1843 (1986). On the role of gangs in urban social history of the 19-century Ottoman empire; with a decline in government control, gangs ran protection rackets and acted as a parallel government, making alliances and becoming popular leaders against an alien threat. Articles.
  43. Juan Cole. Marking Boundaries, Marking Time: The Iranian Past and the Construction of the Self by Qajar Thinkers (1996 Winter/Spring). Persian-speaking intellectuals in the 19th century (Akhundzadah, Majd al-Mulk, 'Abd al-Baha, I'timad al-Saltanah) experienced a triple confluence of alterity, primitivism, and mimesis in their conceptualization of Iranian selfhood in their time. Articles-unpublished.
  44. Juan Cole. Messianic Concealment and Theophanic Disclosure (2002/2004). Lengthy collection of notes on Baha'u'llah's relationship to Subh-i-Azal, with quotations from Fadil Mazandarani's Zuhur al-Haqq histories, compiled and edited from posts sent to an academic email list. Essays.
  45. Juan Cole. Millennialism in Modern Iranian History (2002). Religions in Iran have been volatile and evolving, from a tool of the establishment to representing the voice of the oppressed, from passive to revolutionary. Bahá'u'lláh adapted these motifs to create a vehicle for socially-liberal and democratic ideals. Articles.
  46. Mirza Abu'l-Fadl Gulpaygani. Juan Cole, trans. Miracles and Metaphors (1981). Collection of essays on metaphysical topics and Bahá'í answers to old religious controversies: are the Scriptures to be taken literally? Do miracles occur? What is an angel? Are the stories of the Old Testament to be believed? Books.
  47. Juan Cole. Modernity and the Millennium: The Genesis of the Bahá'í Faith in the Nineteenth-century Middle East [introduction only] (1998). Introduction and first 4 pages of Chapter One. Excerpts.
  48. Juan Cole. Modernity and the Millennium, a response by Amin Banani: Response to review (2000). Reviews.
  49. Juan Cole. Muhammad `Abduh and Rashid Rida: A Dialogue on the Bahá'í Faith (1981 Spring). Translation of a dialogue between two influential Sunni thinkers of the early Twentieth Century; contains much of historical interest. Articles.
  50. Robert Stockman and Juan Cole. Number of tablets revealed by Bahá'u'lláh (1999). Informal accounting of the number of writings of Bahá'u'lláh. Resources.
  51. Juan Cole. Nuqtat al-Kaf and the Babi Chronicle Traditions (1998-08). History of the writing of this early Bábí historical text, and some recent interpretations of its history. Articles-unpublished.
  52. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Ode of the Dove (1997). Translation of Qasídiy-i- Varqá'íyyih. Translations.
  53. Juan Cole. Problems of Chronology in Baha'u'llah's Tablet of Wisdom (1979 Spring). On the biographical section of the Lawh-i-Hikmat and its background in Islamic models. Articles.
  54. Juan Cole. Provincial Politics of Heresy and Reform in Qajar Iran, The: Shaykh al-Rais in Shiraz, 1895-1902 (2002). Biography and political/historical context of "the poet laureate of the Iranian Constitutional Revolution," who was secretly a second-generation Bahá'í. Articles.
  55. Juan Cole. Rashid Rida on the Bahá'í Faith: A Utilitarian Theory of the Spread of Religions (1983 Summer). Rida developed a theory of missionary work characterized by both modern pragmatic and traditionalist Islamic aspects: a sociology of the spread of religion in terms of organizational efficiency avoids talk of intrinsic "truth" or supernatural agency. Articles.
  56. Juan Cole. Religious Dissidence and Urban Leadership: Bahá'ís in Qajar Shiraz and Tehran (1999). On understanding the role of dissident faith groups in Qajar urban life by contrasting merchant and artisan Bahá'ís in a small provincial capital, vs. a larger city with more government officials and elite women among the believers. Articles.
  57. Juan Cole. Shaykh Ahmad al-Ahsa'i on the Sources of Religious Authority (1993-10). How did Shaykh Ahmad al-Ahsa'i understand the structure of authority in Shi`ism, specifically the role of the ulama? Was he to be seen as an exemplar to be emulated, the first among equals, or a Sufiesque 'pole' channeling the grace of God?  Articles-unpublished.
  58. Juan Cole. Shi'i Clerics in Iraq and Iran, 1722-1780: The Akhbari-Usuli Conflict Reconsidered (1985 Winter). A debate which came to shape Shi'i jurisprudence, between those who believed that only the Imams should be the source of law, vs. those who held that rational study of scripture could yield worthy principles. (No mention of the Bábí or Bahá'í faiths.) Articles.
  59. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Surah of God (1992-10). Includes essay about the "Most Great Separation"(1866) and historical events in Bahá'u'lláh's household in the mid-1860s. Translations.
  60. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Surah of Sorrows (Suriy-i-Ahzán) (1968). Translations.
  61. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Surah of the Almighty (Surat al-Qadir) (2000). Short tablet on the virtues and meaning of qadir, one of the 99 names of God Translations.
  62. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Surah of the Companions (1991). One of Bahá'u'lláh's first public proclamatory tablets, following his private proclamation in 1863. Translations.
  63. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Surah of the Sacrifice (Súratu'dh-Dhibh) (1996-04). Translations.
  64. Juan Cole. Surih of the Sun (Súriy-i-Vash-Shams): Introduction and Commentary (1994). Overview of a tablet of Bahá'u'lláh touching on matters of interpretation and theology. Essays.
  65. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of Blood (Súriy-i-Damm) (1996). Translation of Súriy-i-Damm. Translations.
  66. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of Nightingale of Separation (Lawh-i-Bulbulu'l-Firáq) (1998). Translations.
  67. Duane Troxel and Juan Cole, et al. Tablet of Ridván (Lawh-i-Ridván): Wilmette Institute faculty notes (1999). Study.
  68. Universal House of Justice and Juan Cole. Tablet of The Desired One (Lawh-i-Maqsúd): Wilmette Institute faculty notes (1999). Study.
  69. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of the Holy Mariner (1999). Provisional translations of both the Persian and Arabic sections of Bahá'u'lláh's Tablet of the Holy Mariner. Translations.
  70. Juan Cole, trans. Tablet of the Nightingale and the Owl (1863/1868?). The Tablet of the Nightingale and the Owl is a short story, which reads like a fairy tale, about the search for the Beloved. Translations.
  71. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of the River [Tigris] (1997). Includes introduction by translator. Translations.
  72. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of the Sacred Night (Lawh Laylat al-Quds) (1996). Translations.
  73. Juan Cole, trans. Tablet of the Son (Jesus) (2001). A tablet, partly written to a Christian priest, on the effect of Christ's revelation and Bahá'u'lláh's status as the return of Christ. Translations.
  74. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of Unity (1996). Translations.
  75. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet of Vision (1996). Translation of Lawh-i-Ru'yá. Translations.
  76. Juan Cole. Tablet of Wisdom (Lawh-i-hikmat) (1995). Encyclopedia.
  77. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Lawh-i-Ta'wíl) (n.d.). Tablet on "the legitimacy of figurative scripture interpretation." Translations.
  78. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet to Fuad (1997). Translations.
  79. Juan Cole. Tablet to Fuad (Lawh-i-Fuad): Translator's introduction, and bio from Encyclopedia Britannica (1997). Encyclopedia.
  80. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet to Mirza Abu'l-Fadl Concerning the Questions of Manakji Limji Hataria: Baha'u'llah on Hinduism and Zoroastrianism (1995). Introduction to, article about, and translation of the Tablet to Maneckji. Translations.
  81. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablet to the Zoroastrians (Lawh-i-Dustan-i-Yazdaní) (1997). Translations.
  82. Bahá'u'lláh. Juan Cole, trans. Tablets concerning the Divine Test (2000). Bahá'u'lláh's writings about the divine test between Bahá'u'lláh and Mirza Yahya at the Sultan Selim Mosque in Edirne in September, 1867, which led to the final schism between the Bahá'ís and the Azali Babis. Translations.
  83. Juan Cole. Tablets to the Rulers (Surat al-Muluk) (1995). Encyclopedia.
  84. Juan Cole and Denis MacEoin. "'The Objectivity Question' and Bahá'í Studies: A Reply to MacEoin" and "A Few Words in Response to Cole's 'Reply to MacEoin'" (1991). Two responses to MacEoin's article "Crisis in Bábí and Bahá'í Studies." Essays.
  85. Abdu'l-Bahá. Juan Cole, trans. Treatise on Leadership (1998-02). Translations.
  86. Juan Cole. Treatise on Leadership: Introduction (1998-02). Informal notes about and introduction to `Abdu'l-Bahá's Risalih-i-Siyasiyyih (1893). Study.
  87. Juan Cole. Universal Declaration of Human Rights and the Bahá'í Scriptures, The (1999-04). The conception of human rights arose as part of the project of modernity, and has been problematic for many religious traditions, but Bahá'u'lláh  and the religion's subsequent holy figures all had a strong commitment to human rights. Articles-unpublished.
  88. Juan Cole. Wittgensteinian Language-Games in an Indo-Persian Dialogue on the World Religions (2015 Fall). Reflections on Bahá'u'lláh's theology of previous religions and Ludwig Wittgenstein’s concept of "language games"; Hinduism, India, and 19th-century Iranian culture; Manakji’s questions about Hinduism and Zoroastrianism. Articles.
  89. Juan Cole. World as Text, The: Cosmologies of Shaykh Ahmad al-Ahsa'i (1994). Shaykh Ahmad's creative use of mythic symbols can be seen as an escape from the limitations of the conceptual and literary structures erected by his forebears; his millenarianism and rebellion against staid literalism as a means of reinvigorating Shi'ism. Articles.
  90. Juan Cole. Zen Gloss on Baha'u'llah's Commentary on "He who knoweth his self knoweth his Lord", A (1996). A Buddhist interpretation of themes in Bahá'u'lláh's tablet on Islamic mysticism and a saying about knowing one's self. Essays.
 
Home divider Site Map divider Tags divider Author divider Title divider Series
Chronology divider Links divider About divider Contact divider RSS
smaller font
larger font