| key | Z4E4BNIZ |
| title | Thus Saith Thee: The King James Bible’s Impact on the Translation of Scriptures in English |
| author | Ó Muireartaigh, Rossa |
| item type | Journal article |
| publication year | 2014 |
| date | 2014 |
| publication title | Mulberry |
| abstract note | The article investigates the impact of the Authorized (King James) translation of the Bible on the translation of scriptures into English, including the Book of Mormon, Bahá'í scriptures, esoteric, "Eastern", and Christian Science texts. The author is not well versed in the verbal conjugation and usage of the authorized King James language, as evidenced in the title and elsewhere, which should have been "Thus Sayest Thou" rather than "Thus Saith Thee." The explanation of the Bahá'í usage captures some of the reason, although it does not emphasize the importance Shoghi Effendi gave to the authorized translation as a standard of English language eloquence. |
| pages | 1-22 |
| issue | 63 |
| language | English |
| manual tags | SCRIPTURE; TRANSLATION; BIBLE; ENGLISH LANGUAGE |
browse all, summary view
browse all, detaled view
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|