Bahá'í Library Online
. . . .

full details for

Translation of French Foot-Notes of the Dawn-Breakers

Title of item
Translation of French Foot-Notes of the Dawn-Breakers
Total pages
Editor, translator, etc.  
Emily McBride Perigord, trans
Publisher of this ed.
Wilmette, IL: Bahá'í Publishing Trust
Date of this edition 1939
Language of first ed. French
Permission Open copyright (see Baha'i Reference Library sharing terms, BIC copyright statement, and uhj_permission_electronic_texts)
Posted 2004-12-05 by Brett Zamir
Classified in Book excerpts
Abstract Translation of the French footnotes of The Dawn-Breakers.
Notes Note: These footnotes are identical to those included in our full online version of the Dawn-Breakers (with the exception of a few short probably overlooked sentences) and are only included here for the convenience of those who wish to view all of the foot-notes at once in a single document. Please note that not all of the footnotes were originally in French, but for convenience all footnotes (including those translated into English) are included here. Also included is a letter from the independent publication of foot-note translations written on behalf of Shoghi Effendi to the translator.

Entire book, with translated footnotes, also available in corrected, updated Microsoft Word format, prepared by Mike Thomas (2023). See also

This collection of translated foot-notes can also be purchased online from the Bahá'í Distribution Service here (currently US$3.95).

For English translations of French passages in God Passes By, see here.

Tags Dawn-Breakers (book); Notes; Translation
Page views 29366 hits since 2004-12-05
Edit qualitymedium: minimally proofread or edited
Format qualitymedium: lightly formatted
Last edited
2023-10-12 12:32 EDT. See previous versions [].

Documents posted between 2003-2012 had various slightly different URLs and sometimes can be found in with addresses like


click on any question mark above for details
Home Site Map Links Copyright About Contact
. .