| inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
| AB00001 |
Alvah-i-Visaya (Will and Testament) |
5820 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Will and Testament of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
Will and Testament of `Abdu'l-Bahá |
حمدا لمن صان هیکل امره بدرع المیثاق عن سهام الشبهات و حمی حمی شریعته السمحاء |
All praise to Him Who, by the Shield of His Covenant, hath guarded the Temple of His Cause from the darts of doubtfulness... O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of self... O Lord by God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith |
|
WTP, ABS#15-wt, AYT.456-484x, AYT.514-521x, DWNP_v1#03-4 p.005x, DWNP_v2#03-4 p.027-031x, DWNP_v3#03-4 p.024x and 026-029x, KHSH11.007, OOL.C003 |
WTAB, BPRY.153-154x, BPRY.191x, BWF.438-449x, BADM.003-012x, BADM.036-037x, BADM.069x, GPB.247x, GPB.250x2x, GPB.328x, GPB.332x, GPB.377x3x, GPB.389x, MBW.038x, TDH#64.4x, WOB.023x, WOB.128x, WOB.133x, WOB.148-149x, WOB.149x2x, BSC.552 #994x, SW_v14#03 p.085-086x, SW_v14#08 p.233-234x, DWN_v1#09 p.001x, DWN_v4#01 p.001x |
MJ Cyr, KC Porter, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, MANA, N. Chiang, O. Devine, W. Heath, Soulrise Melodies, L. Dely & M. Congo, KC Porter, S. Bayan & S. Suggs |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Hands of the Cause; House of Justice; Obedience to and respect for government authority; Shoghi Effendi and the Guardianship; Teaching the Cause; call to teach; Twin Manifestations |
* |
* |
MMAH.284 |
|
| AB00053 |
Paper presented to the Universal Races Congress |
1430 |
|
|
ای اهل عالم چون در جمیع عالم سیر و سیاحت نمااید آنچه معمور است از آثار الفت |
When travelling about the world we observe an air of prosperity in any country |
BLIB_Or.08117.002, |
AVK3.205.17x, RAHA.112-115, DAUD.11, KHAB.005 (016), KHTB1.035, KHTP.013, NJB_v02#14-16 p.008 |
SW_v02#09 p.005-006, ABS#09 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Composition and decomposition; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of; Unity in diversity; War and peace |
- |
- |
|
|
| ABU0081 |
Words spoken at King's Weigh House Church in London, 1912-12-29 |
1350 |
|
|
خدا را شکر میکنم که در این محل جمعی از محترمین حاضرند که قلوبشان با یکدیگر |
I praise God that a number of revered souls are gathered in this congregation to serve the Almighty, whose hearts are cemented together, whose faces are joyous |
|
KHF.221, KHAB.399 (404), KHTB3.086, NJB_v05#09 p.001 |
DAS.1912-12-29, ABS#11 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Oneness; unity of religion; Power of faith; power of the spirit; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
| ABU0168 |
Words spoken on 1911-08-27 in Thonon-les-Bains |
990 |
|
|
ایها الحاضرون الی متی هذا الهجوع و السبات و الی متی هذا الرجوع القهقری و الی |
O ye who are present! How long this drowsiness and sleep! How long this ignorance and blindness! |
|
AMK.162-170, KKD2.225, KHF.082, KHAB.044 (052), KHTB1.010, NJB_v05#10 p.001 |
AIF.1911-08-28, SW_v05#10 p.154x, ABS#10 |
|
|
Call to action; Chastisement and requital; Christ; Christianity; Moses; Muhammad; Islam; Oneness; unity of religion; Prophecy and fulfillment; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
| ABU0181 |
On Calumny: Words spoken on 1911-11-20 in Paris |
950 |
Paris Talks |
|
از بدایت عالم تا امروز هر وقت ندای الهی بلند شد ندای شیطان هم بلند شد زیرا |
From the beginning of the world until the present time each 'Manifestation' sent from God has been opposed by an embodiment of the 'Powers of Darkness'. |
|
AMK.200-204, DWNP_v1#06 p.004-006, KHF.203, KHAB.184 (195), KHTB1.186, KHTP.131 |
PT#33 p.101, ABS#01 |
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection of Muhammad; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
| ABU0253 |
The Ninth Principle—The Noninterference of Religion with Politics: Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-11-17 |
810 |
Bahá'í Scriptures; Paris Talks |
|
انسان باید در عالم وجود امید بمکافات و خوف از مجازات داشته باشد علی الخصوص |
In the conduct of life, man is actuated by two main motives: 'The Hope for Reward' and 'The Fear of Punishment'.... Oh, friends of God, be living examples of justice! ... Justice is not limited, it is a universal quality. |
|
BRL_DAK#0957, KHF.286, KHAB.175 (186), KHTB1.174 |
ADJ.028bx, PT#49 p.163, BSC.425 #768.3x, SW_v03#02 p.007, SW_v07#15 p.139, ABS#02 |
|
|
Justice and mercy; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Non-participation in politics; Relationship between government and people; Religion as basis of morality; of divine civilization; Reward and punishment |
- |
- |
|
|
| ABU0257 |
Words spoken at Theosophical Society in London, 1911-10-03 |
800 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
ای جمع محترم آتش را لزوم ذاتی سوختن است و قوه برقیه را لزوم ذاتی افروختن |
O Respected Assembly! O friends of Truth! The inherent nature of fire is to burn, the inherent nature of electricity is to give light |
|
BRL_DAK#0825, AMK.171-173, DWNP_v1#07 p.003-005, KHF.252, KHAB.069 (079), KHTB1.029, KHTP.006, NJB_v02#14-16 p.015 |
AIL.027, ABS#03 |
|
|
Education of children; moral education; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Law of cause and effect; Oneness; unity of religion; Religion as source of love and unity; Suffering and imprisonment; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
| ABU0445 |
Words spoken at St. John Westminster, 1911-09-16 |
580 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
مظاهر الهیه حکایت از فیوضات غیبیه مینمایند و انعکاس شمس حقیقتند زیرا حقیقت |
O Noble Friends! O Seekers for the Kingdom of God! Man all over the world is seeking for God. All that exists is God; but the Reality of Divinity is holy above all understanding. |
|
AKHA_133BE #16 p.514x, AMK.242-243, DUR1.154x, MMG2#350 p.391x, BHQ.162, KHTB1.026, KHTP.001, NJB_v02#12-13 p.010 |
AIL.022, SW_v02#12 p.002+12, ABCC.147-148, ABS#08 |
|
|
Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as mirror; Prayer for forgiveness; Progressive revelation; renewal of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
| ABU0618 |
Words spoken on 1911-09-13 in London |
460 |
|
|
خوش آمدید اهالی ایران بسیار مسرورند از اینکه من آمدم اینجا این |
Welcome! Welcome! The people of Iran are very pleased that I have come here. My coming here will foster friendship between Britain and Iran |
|
DWNP_v2#08 p.070-071x, KHTB1.023, NJB_v02#14-16 p.013 |
ABS#12 |
|
|
Declaration; advent of the Bab; Oneness; unity of religion; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity |
- |
- |
|
|
| ABU0679 |
The Cruel Indifference of People towards the Suffering of Foreign Races: Words spoken on 1911-11-24 in Paris |
430 |
Paris Talks |
|
میگویند یک ترن در رود سن افتاده بیست و پنج نفر غرق شده و امروز در پارلمان |
I have just been told that there has been a terrible accident in this country. A train has fallen into the river and at least twenty people have been killed. |
|
BRL_DAK#1241, KHAB.197 (207), KHTB1.204, KHTP.152 |
PT#37 p.115, SW_v07#11 p.106-107, SW_v16#08 p.616, ABS#13 |
|
|
Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
| ABU0690 |
Words spoken at Sanderson home in Paris, 1911-10-15 |
420 |
|
|
عالم وجود مثل هیکل انسان است قوای مادیه مانند |
The world of existence can be compared to the human body, and the forces of nature are like the limbs and organs of that body |
|
KHF.041, KHAB.073 (083), KHTB1.043, KHTP.025 |
ABS#14 |
|
|
Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Prayer for spiritual recognition; Religion as reality; definitions of religion; Soul; spirit after death; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
| ABU1038 |
Words spoken on 1911-09-08 in London |
300 |
|
|
منزل کوچک نیست باید قلوب وسعت داشته باشد |
This is not a small house – it is the hearts that must be enlarged. When we first arrived in Akka… His Holiness Solomon said, "When I was a child I used to think that happiness was riding a horse or going on an outing. |
|
KHAB.052 (060), KHTB1.016 |
STAB#039x, ABS#04 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
| ABU1118 |
Words spoken at Thornburgh-Cropper home, 1911-09-12 |
280 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
الحمد لله خوب جمعیتی است بسیار بسیار نورانی است روحانی است |
Thanks be to God, this is a good meeting. It is very enlightened; it is spiritual |
|
MSHR3.061x, KHAB.055 (064), KHTB1.021, NJB_v02#14-16 p.012 |
AIL.046, SW_v02#12 p.004-005, ABS#07 |
|
|
Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; True liberty; freedom; Unity; oneness of humanity; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
| ABU1120 |
Words spoken at City Temple in London, 1911-09-10 |
280 |
Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in London |
|
ای جمع محترم و ای طالبان خدا الحمد لله نور حقیقت درخشید و نسیم گلشن عنایت وزید |
O noble friends, seekers after God, praise be to God! Today the light of truth.... This is a new cycle of human power |
|
BRL_DAK#1056, AMK.174-174a, KHAB.053 (062), KHTB1.019 |
BSC.273 #561, AIL.019, SW_v02#11 p.008, SW_v08#01 p.009, ABS#06 |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Oneness; unity of religion; Race unity; racial issues; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
| ABU1744 |
Words spoken on 1911-09-14 in London |
170 |
|
|
تحیت محترمانهٴمرا بجمعیت تیاسفی برسان و بگوشما فی |
Please give my respectful greetings to the Theosophical Society, and tell them ‘You are in truth promoting the oneness of humanity |
|
KHAB.057 (066), KHTB1.018 |
ABS#05 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love and unity; Religion as source of love and unity; Oneness; unity of religion; Theosophy; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|