Bahai Library Online

Partial inventory: all items held at Bahá'í Library Online, details — see summary view

29221 results, sorted by title, ascending
results 1001 - 2000

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music Inv notes abstract subjects BLO notes
BH10531 70 mixed الیوم نور و نار هر دو مشهود و ندای رحمن و شیطان هر دو مرتفع چه بلند است مقام In this day both Light and Fire are manifest, and both the call of the All-Merciful and of Satan are raised aloft. How exalted is this station [3.5s] INBA84:125a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=128 INBA84:063a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=66 INBA84:006a.02 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=9 BLIB_Or15730.019c @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement, @forces of light and darkness; integration and disintegration
BH10530 70 Persian الیوم ساحت جنینه بجمعی مزین جای شریف خالی است چه که مظلوم موجود In this day the garden's courtyard is adorned with an assembly, yet the cherished place remaineth empty, for the Wronged One is present [3.5s] BLIB_Or15696.097a
BH10529 70 mixed الیوم بر کل لازم است بقدر مقدور حقوق الهی را ادا نمایند در سنین معدودات In this day it behoveth all, according to their means, to discharge the rights of God during these few numbered years [3.5s]... ...In this day it is incumbent upon everyone to meet the obligation of the Right of God as far as it lieth in his power. For a number of years it was not permitted to accept the payment of Huquq GHA.109x reference.bahai.org/fa/t/c/GHA/gha-118.html AMIN.030 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ganjiniy-i-khususiy-i-haj-amin.pdf COC#1139x @law of Huququ'llah, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution, @unity; oneness of humanity
BH10528 70 Arabic الهی و سیدی و سندی و محبوبی و مقصودی اسئلک بام الکتاب الذی ینطق امام وجوه O my God, my Lord, my Support, my Beloved, and my Heart's Desire! I beseech Thee by the Mother Book which speaketh before all faces [3.5s] ADM3#034 p.045 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=46 @prayer for steadfastness; obedience, @love of God
BH10527 70 Arabic الهی ترانی فی فم الثعبان و تشهد کیف یلدغنی فی کل حین و حان اما تنصرنی O my God! Thou seest me in the mouth of the serpent, and dost witness how it stingeth me at every moment. Wilt Thou not come to mine aid [3.5s] INBA36:094b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=95 INBA71:258a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=261 INBA33:072c afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=74 INBA92:130a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=67 BRL_DA#364 bahai.org/r/765824977 LHKM3.385c reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-383.html AQMJ1.032b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-34.html ADH1.050 bahai-library.com/pdf/i/ishraq-khavari_adhkar_muqarrabin_1.pdf @prayer for protection, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10526 70 Arabic الهی الهی لا تاخذ عبادک بجریراتهم العظمى وخطیئاتهم الکبرى، زین رؤوسهم My God, my God! Hold not Thy servants to account for their grievous transgressions and their great sins; adorn their heads [3.5s] ADM2#075 p.141 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=141 @prayers (general or uncategorized), @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10525 70 Arabic الهی الهی اعترف الخادم بعلوک و سموک و اقتدارک و توحیدک و تفریدک و اختیارک و My God, my God! The servant doth acknowledge Thy loftiness and exaltation, Thy power and Thy oneness, Thy singleness and Thy sovereignty [3.5s] INBA51:003 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=6 KB_620:282-282 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=282 @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God
BH10524 70 Arabic الهی الهی اشهد انک انزلت الدلیل و اظهرت السبیل و اوضحت لعبادک ما کان مستورا O my God, my God! I bear witness that Thou hast sent down the proof, and made manifest the path, and hast clarified for Thy servants that which was hidden [3.5s] INBA51:361a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=364 @praise and encouragement, @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10523 70 Arabic الهی الهی اشهد ان الایام ایامک و فتحت فیها ابواب فضلک و رحمتک علی وجوه عبادک My God, my God! I testify that these are the days of Thy dispensation, wherein Thou hast opened wide the doors of Thy grace and mercy ADM3#014 p.024 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=25 JHT_S#081 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=38 @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for the spiritual progress of others
BH10522 70 Arabic الهی الهی اجعل حفظک یمینی و حرزک یساری و ذکرک امامی و ثنائک فوق راسی اسئلک O my God, my God! Make Thy protection my right hand, and Thy safeguard my left, and Thy remembrance before me, and Thy praise above my head. I beseech Thee [3.5s] ADM3#033 p.045 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=46 @prayer for protection, @transcendence; unknowability of God
BH10521 70 Arabic اللهم یا الهی انک لتعلم بان هذا العبد مشتعل من نار محبتک و هائم فی بیداء O Lord my God! Thou knowest that this servant is aflame with the fire of Thy love, dazed in the wilderness of longing for Thee INBA51:612b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=615 ADM1#060 p.110 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=110 KSHK#11 web.archive.org/web/20211026145946/http://www.kashkul.org/2010/09/16/a-prayer-for-gavin-welch/ @prayer for the spiritual progress of others, @love of God, @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10520 70 mixed الحمد لله از بحر فضل الهی بعرفان نفسش فائز شدی و بکعبه حقیقی توجه نمودی بعد از این Praise be to God that thou hast attained, through the ocean of divine bounty, unto the recognition of His Being and hast turned thy face toward the true Kaaba [3.5s] BLIB_Or15719.068c @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @knowledge; recognition of God
BH10519 70 Arabic اسئلک یا الهی باعزاز کلمتک العلیا و اقتدار قلمک الاعلی بان توید حزبک علی ما ینبغی I beseech Thee, O my God, by the exaltation of Thy Most Sublime Word and the power of Thy Most Exalted Pen, to strengthen Thy people as befitteth them [3.5s] BLIB_Or15696.186f QUM.097 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/10/tarikh-i-amr-i-bahai_dar_shahr-i-qum_vol1.pdf @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of
BH10518 70 Arabic اسئلک اللهم یا اله الاسماء و فاطر السماء باسمک الذی به سخرت الاشیاء بان تحفظ I beseech Thee, O my God, Lord of Names and Creator of the heavens, by Thy Name through which Thou hast subdued all things, to preserve [3.5s] INBA51:199b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=202 KB_620:192-193 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=192 ADM1#042 p.085 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=85 AQMJ2.001 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-2.html @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @nearness to God
BH10558 70 mixed آنچه در ازل الازال مستور بود حال ظاهر مع ذلک اهل ارض از این فضل اعظم که از That which lay concealed from time immemorial is now made manifest; yet the peoples of the earth remain heedless of this supreme bounty which from [3.5s] BLIB_Or15715.288c @spiritual prerequisites of teaching the Cause
BH10573 70 mixed ذکرت بمقر مذکور فائز و ناله و حنینت در حب محبوب عالمیان استماع گشت قل یا Thy remembrance hath reached the Seat of Mention, and thy plaintive cry and lamentation in love for the Beloved of the worlds hath been heard. Say: O [3.5s] BLIB_Or15710.183b BLIB_Or15719.047f @prayer for the spiritual progress of others, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement, @love of God
BH10572 70 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الوجه اذ کان النور مشرقا من الافق الاعلی و السدره A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the splendours of the Countenance, when the Light was dawning from the Most Exalted Horizon and the Lote-Tree [3.5s] INBA51:542a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=545 @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of
BH10571 70 Arabic ذکر من لدنا لمن سمی بعبد الاحد لیفرح و یکون من الراسخین ثم اعلم قد فاز ندآئک A remembrance from Our presence unto him who is named 'Abdu'l-Ahad, that he may rejoice and be among the steadfast. Know thou that thy call hath attained [3.5s] BLIB_Or15730.060b @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10570 70 Persian ذکر ایام شداد در لوح سداد شده حق جمیع را بفتنه عظیمه در الواح بدیعه منیعه Mention of the Days of Tribulation hath been made in the Tablet of Constancy, wherein God hath forewarned all peoples of a mighty test in His sublime and glorious Tablets [3.5s] INBA38:076b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=78 INBA19:066b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=36 INBA32:061b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=33 @tests and trials; sacrifice and suffering, @present and future calamities; war; universal convulsion, @predictions and prophecies, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10569 70 Arabic درویشی لاینبغی العید لنفسی ان الهم بهجتی و الغم سروری و البلاء عیدی و السجن O Dervish! The festival befitteth not my soul, for inspiration is my joy and grief my delight, affliction my feast-day and prison [3.5s] BLIB_Or15696.086b @suffering and imprisonment, @tests and trials; sacrifice and suffering, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance
BH10568 70 Persian در احیان هبوب اریاح امتحان و افتتان باید عاشقان جمال رحمن در کمال اطمینان بر During the times when the winds of tests and trials blow forth, the lovers of the Beauty of the All-Merciful must remain in utmost assurance [3.5s] INBA38:073a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=75 @false claims to divine revelation or spiritual stations, @spiritual emotions and susceptibilities, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10567 70 mixed حمد محبوب عالمیان را که بعرفانش فائز شدید و بافق امرش توجه نمودید قدر این Praise be to the Beloved of the worlds, that ye have attained unto His recognition and have turned towards the horizon of His Cause. Prize ye this [3.5s] INBA51:103a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=106 BLIB_Or15730.025c KB_620:096a bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=096 @praise and encouragement
BH10566 70 Persian حمد کن خدا را که از کوثر حبش آشامیدی و از نسیم عنایتش از خواب غفلت سر برداشتی Render praise unto God, for thou hast quaffed from the Kawthar of His love and through the breeze of His grace hast been roused from the slumber of heedlessness [3.5s] INBA38:075c afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=77 @spiritual transformation, @love of God, @heedlessness and ignorance of the people
BH10565 70 Persian حمد خدا را که بر فلک تقدیس وارد شدی و از سلسبیل قدس معنوی آشامیدی ولکن اریاح Praise be to God that thou hast ascended unto the heaven of sanctity and drunk from the Salsabíl of holy spirituality; yet the winds [3.5s] INBA38:072a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=74 @tests and trials; sacrifice and suffering, @prophecy and fulfillment, @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10564 70 Persian حق منیع گواهی داده ببزرگی این یوم عزیز و عظمت امر ولکن احدی مقصود بیان رحمن The exalted Truth hath borne witness to the greatness of this glorious Day and the majesty of the Cause, yet none hath understood the purpose of the utterance of the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15719.188d @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @power; greatness; centrality of the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @heedlessness and ignorance of the people
BH10563 70 Persian جمیع از برای لقای الهی خلق شده اند و کل را از این مقام اعلی قسمت بوده و هست ولکن احتجابات خلق مابین فیض All have been created for the divine meeting, and unto each hath been and will ever be allotted a portion of this most exalted station; yet the veils of creation stand between them and the divine bounty [3.5s] INBA23:173b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=104 BLIB_Or15710.257b BLIB_Or15710.288ax BLIB_Or15730.020a KHMI.026 bahai-library.com/bahailib/677.pdf#page=41 YMM.390 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=398 @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @outward and inward meanings, @purpose; goal of creation
BH10562 70 mixed بیان شان لسان حال اشجار ناطق حرارت از نار حال از شجر ظاهر امروز آفاق قلوب The utterance of Their tongue is the voice of the trees: today the warmth of the fire of yearning blazes forth from the Tree, setting aflame the horizons of hearts [3.5s] BLIB_Or15696.177d @proofs of the Manifestations of God, @power of the Manifestation of God, @symbolism, @love of God
BH10561 70 mixed بعد از عرفان حق جل جلاله و استقامت هیچ امری اعظم از تبلیغ نبوده و نیست صدهزار طوبی After recognition of God, glorified be His majesty, and steadfastness, no deed hath been nor shall be mightier than teaching. A hundred thousand blessings [3.5s] GHA.254x reference.bahai.org/fa/t/c/GHA/gha-263.html @chastisement and requital, @teaching the Cause; call to teach, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement
BH10560 70 mixed بحر معانی در اکثری از اوقات محض جود و فضل بانجناب ترشح نموده الواح منیعه The Ocean of Divine meanings hath, in most times, through sheer bounty and grace, shed Its dewdrops upon that noble personage through exalted Tablets [3.5s] BLIB_Or15730.019i @praise and encouragement, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10559 70 mixed آنچه مسطور آمد مشهود گشت و هرچه مستور بود مشهور آمد حمد خدا را که ثمرات شجرات That which was inscribed hath become manifest, and that which lay concealed hath been made known. Praise be unto God, that the fruits of the trees [3.5s] INBA38:057b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=59 INBA36:312a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=313 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @prophecy and fulfillment
BH10547 70 Persian انشاء الله لم یزل و لایزال در ظل عنایت سلطان بیمثال ساکن و مستریح باشید قلم God willing, may ye ever abide, both now and in the time to come, beneath the sheltering shade of the peerless Sovereign's loving-kindness [3.5s] INBA19:177a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=91 INBA32:161a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=83 BLIB_Or15710.289b AKHA_133BE #05 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @call to action
BH10557 70 Persian اینست مشرق جود و مطلع کرم اینست مظهر غیب و نیر اعظم هر که فائز شد This is the Dawning-Place of bounty and the Dayspring of generosity, this is the Manifestation of the Unseen and the Most Great Luminary. Whoso attaineth [3.5s] BLIB_Or15696.079b
BH10556 70 mixed ایادی عطای الهی کل را تربیت نموده و بلسان مظاهر نفس خود جمیع من فی العالم را The Hands of Divine Bounty have nurtured all, and through the tongue of His own Manifestations hath He educated all who dwell in the world [3.5s] BLIB_Or15719.152b AQA5#021 p.025b bahai-library.com/bahailib/567.pdf AYI2.074 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-60.html @power of the Manifestation of God, @heedlessness and ignorance of the people, @wine as symbol of spiritual transformation, @Manifestation of God as educator
BH10555 70 mixed ای عسکر قلم اعلی شهادت میدهد بانک انت من الذین آمنوا و فازوا ان اشکر و کن من الشاکرین O soldier! The Most Exalted Pen beareth witness that thou art of them that have believed and attained. Be thou thankful and numbered among them that render thanks [3.5s] BLIB_Or11096#222 BLIB_Or15696.189a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment
BH10554 70 Persian ای طایران هوای رحمن بکلمات مسطوره از جمال احدیه محجوب ممانید چه که آنچه از O ye birds that soar in the atmosphere of the All-Merciful! Be not veiled by the words inscribed from the Beauty of Divine Unity, inasmuch as that which [3.5s] INBA38:078a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=80 INBA19:065 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=35 INBA32:060 afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=33 @chastisement and requital, @call to action, @outward and inward meanings
BH10553 70 Persian ای زهرا آفتاب عنایت مشرق و امطار رحمت نازل و لسان رحمن در کل احیان عباد و O Zahra! The Sun of loving-kindness hath risen, the rain of mercy hath descended, and the tongue of the All-Merciful doth in all times address His servants [3.5s] BLIB_Or15715.279g @consolation and comfort, @call to action, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10552 70 Arabic ای رب فاجذبنی من نفحاتک علی شأن اشتعل باسمک بین الأکوان لیجد کل نفس منی حرارة O Lord! Draw me through Thy breezes in such wise that I may be set ablaze with Thy Name amidst all creation, that every soul may find warmth from me [3.5s] INBA92:207a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=106 @praise and encouragement, @spiritual transformation, @service to others; to the Cause of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10551 70 mixed ای بنده دوست ندای دوست را از گوش جان بشنو مادامیکه باو ناظری او بتمام چشم بتو O servant of the Friend! Hearken thou to the voice of the Friend with the ear of thy soul. So long as thy gaze is fixed on Him, He shall look at thee with all His sight BLIB_Or11096#215 BLIB_Or15710.083b AQA6#196 p.026a bahai-library.com/bahailib/567.pdf VAA.210-210 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/vaa.pdf#page=230 MSHR3.010 reference.bahai.org/fa/t/o/MASH3/mash3-12.html ADMS#204 adibmasumian.com/translations/bh10551/ @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @spiritual emotions and susceptibilities
BH10550 70 Persian ای بنده خدا نظر حق با تو بوده چه که تا او ناظر نباشد احدی ناظر باو نخواهد O servant of God! The gaze of God hath been upon thee, for until He turneth His glance toward one, none shall be able to behold Him [3.5s] INBA38:071b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=73 INBA19:192a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=99 INBA32:175a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=91 MSHR3.010 reference.bahai.org/fa/t/o/MASH3/mash3-12.html @belief and denial, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10549 70 Persian ای اهل زا قلم اعلی شهادت میدهد از برای نفوسیکه در آن ارض بشهادت کبری فائز O peoples! The Most Exalted Pen beareth witness unto those souls who, in that land, attained unto the supreme martyrdom [3.5s] BLIB_Or15715.278b YIA.052 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=48 @expressions of grief; lamentation; sadness, @martyrs and martyrdom, @praise and encouragement, @exhortations and counsels
BH10548 70 mixed ای امه الله ندایت اصغا شد و کتابت لدی العرش فائز گشت ان اشکری ربک بهذا الفضل O handmaid of God! Thy call hath been hearkened unto, and thy book hath attained acceptance at the Throne. Render thou thanks unto thy Lord for this bounty [3.5s] INBA51:370a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=373 BLIB_Or15730.019b LHKM3.350 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-348.html @spiritual emotions and susceptibilities, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @obedience to; authority of the Manifestations of God
BH11194 50 Arabic یا همت قد حضر تمثالکم عند من لا مثال له و فاز بلقاء ربک فیهذا المقام الذی O Himmat! Thy likeness hath appeared before Him Who hath no likeness, and hath attained unto the presence of thy Lord in this station [3.5s] BLIB_Or15734.1.125c @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH11211 40 Arabic الحمد لله الذی انطق القلم الاعلی بارادته النافذة و بشیته المهیمنة علی الاشیاء و اظهر Praise be to God Who hath caused the Supreme Pen to speak through His penetrating Will and His all-compelling Purpose which dominateth all things, and hath made manifest [3.5s] BLIB_Or15696.178i
BH11208 40 Persian از برای هر مرضی علاجی مقدر و دریاقی مقرر دریاق فقر همت در اشغال است For every ailment a cure is ordained and a remedy prescribed; the remedy for poverty lieth in diligent occupation [3.5s] BLIB_Or15696.176c
BH11207 40 Persian از برای هر امری سبیلی و راهی و از برای هر مرضی دریاقی دریاق فقر در یک مقام For every matter there is a path and a way, and for every malady there is a remedy; the remedy for poverty lieth, in one respect [3.5s] BLIB_Or15696.106d
BH11206 40 Persian ابواب رضوان معانی مفتوح و نسایم قمیص رحمن در هبوب و مرور ای احبای الهی خود The gates of the Paradise of inner meanings stand open, and the breezes from the garment of the All-Merciful are wafting and passing by, O beloved ones of God [3.5s] INBA38:073d afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=75 @attaining the life of the spirit
BH11205 50 Persian Days of Remembrance عید رضوانست و ربیع ظهور جمال رحمان مابین زمین و آسمان در این یوم بدیع ابواب It is the Festival of Riḍván, the vernal season wherein the Beauty of the All-Glorious was revealed betwixt earth and heaven AMB#24 bahai.org/fa/library/authoritative-texts/bahaullah/days-remembrance/4#658813216 DOR#24 bahai.org/r/040390475 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11204 50 Were mankind to give heed in a befitting manner to no more than one word WOB.106x bahai.org/r/279393513 @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of
BH11203 50 It has been our aim to uplift man, through exalted Words, unto the Supreme Horizon SW_v06#01 p.001 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_6/Issue_1 SW_v10#05 p.091 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_10/Issue_5 @oneness; unity of religion, @unity in diversity, @unity; oneness of humanity
BH11202 50 Be patient in misfortunes and contented under all circumstances. In truth be firm and unwavering; be quick in doing good deeds DWN_v3#01 p.009x afnanlibrary.org/d/the-dawn-vol-3-burma-1925 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @tests and trials; sacrifice and suffering, @firmness in the Covenant
BH11201 50 O my God! Thy nearness is my hope and to commune with Thee, my joy. Thy love is my comfort and Thy Name, my prayer. Thy presence is my peace BP1929.016-107 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for nearness to God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @love of God
BH11200 50 I swear by God! So great are the things ordained for the steadfast that were they ADJ.084x bahai.org/r/082213511 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @confirmations and rewards in teaching the Cause, @mysteries and their discovery; the mystical vision
BH11199 270 mixed فرمودند لو ملا البیان کلهم یتفکرن فی هذا النوم الذی اریناه فی المنام لیکفیهم He saith: Were all who dwell in the realm of utterance to ponder upon this dream which We have shown forth in sleep, it would suffice them [3.5s]... ...Know verily that the veil hiding Our countenance hath not been completely lifted BRL_DA#430 bahai.org/r/991743486 WOB.116x bahai.org/r/835335803 @rejection, opposition and persecution, @self-concealment of the Manifestation of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation
BH11198 50 O khanum! O maidservant of God! That is, O thou My maidservant! DAS.1914-09-12 bahai-library.com/pdf/s/sohrab_diary_letters_1913-1914_12.pdf#page=52 LTDT.114 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/LTDT.pdf#page=131 @consolation and comfort, @tests and trials; sacrifice and suffering, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11197 50 Arabic یکبر لسان الاحدیة علی وجهک یا خمدیه نسئل الله بان یوفقک علی السداد The Tongue of Oneness magnifieth thy countenance, O Khamdiyyih! We beseech God that He may guide thee unto righteousness [3.5s] BLIB_Or15696.079e @consolation and comfort, @exhortations and counsels, @nearness and remoteness, @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11196 50 Arabic یذکرک المظلوم من شطر السجن و یذکر ایام حضورک لدی الوجه و قیامک لدی الباب و The Wronged One remembereth thee from the precincts of the prison, and calleth to mind the days of thy presence before His countenance and thy standing at the gate [3.5s] INBA51:563b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=566 BLIB_Or15696.092b @consolation and comfort, @permission for visit; pilgrimage, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God
BH11195 50 Arabic یا ورقتی ان استمعی ندائی انه یذکرک کما ذکرک من قبل جزآء ما عملته فی سبیله O My Leaf! Hearken thou unto My voice. Verily, He maketh mention of thee even as He mentioned thee aforetime, in recompense for what thou didst achieve in His path [3.5s] BLIB_Or15730.091b AQA7#421 p.214a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11212 40 Persian الحمد لله شمس کرم مشرق و بحر جود موجود ان در کل احیان در اشراق و این در کل اوان Praise be to God! The Sun of bounty shineth resplendent and the Ocean of generosity surgeth forth - the former ever-radiant throughout all time, and the latter in all ages flowing [3.5s] BLIB_Or15696.132e
BH11193 50 Arabic یا میرزا حسن کنا مشغولا بذکرک ارتفع ندآء الاشیاء کلها بذکر هذا المذکور الذی O Mírzá Ḥasan! While We were occupied with thy remembrance, the call of all created things was raised in praise of this Remembered One [3.5s] BLIB_Or15715.189b @power of the Manifestation of God, @thankfulness; gratitude
BH11192 50 Persian یا میرزا آقا اسمت لدی العرش مذکور آمد و مالک اسماء باین کلمات بدیعه منیعه که O Mirza Aqa! Thy name hath been mentioned before the Throne, and the Lord of Names hath addressed thee with these wondrous and sublime words [3.5s] INBA41:445a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=447 BLIB_Or15710.295a @praise and encouragement, @exhortations and counsels
BH11191 50 Arabic یا موسی قد ذکرناک من قبل من قلمی الاعلی لتکون موقنا برحمتی و فضلی و عنایتی و O Moses! We have mentioned thee aforetime through Our Most Exalted Pen, that thou mayest be assured of My mercy and My bounty and My loving-kindness [3.5s] BLIB_Or15697.110b @consolation and comfort, @exhortations and counsels, @thankfulness; gratitude
BH11190 50 mixed یا مهدی علیک بهائی الیوم باید جناب سید مصطفی علیه بهائی O Mihdi! Upon thee be My Glory! Today, His honor Seyyed Mustafa, upon him be My Glory [3.5s] ASAT5.259x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=135 @unity; oneness of humanity, @the Word of God; influence and centrality of, @knowledge; recognition of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11189 50 Arabic یا مهدی ان استمع ندائی من شطر سجنی انه لا اله الا انا العلیم الحکیم قد ذکرناک O Mihdi! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison. Verily, there is none other God but Me, the All-Knowing, the All-Wise. We have remembered thee [3.5s] BLIB_Or15706.222 BLIB_Or15715.088h AQA7#487 p.306 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @call to action
BH11188 50 Arabic یا معشر العباد یبشرکم المظلوم من لدن مالک الایجاد و بارتفاع حکم الجهاد فی الکتاب O concourse of servants! The Wronged One beareth you glad-tidings from the presence of the Lord of Creation concerning the abrogation of holy war in the Book [3.5s] BLIB_Or15696.154f
BH11187 50 mixed یا محمود بشارت اولی که در این ایام ظاهر توجه حضرت علی قبل اکبر بسجن فی سبیل O Mahmud! The first glad-tidings manifested in these days is the turning of His Holiness 'Alí-Qablí-Akbar towards imprisonment in the path of God [3.5s] ASAT1.202x bahai-library.com/bahailib/427.pdf#page=107 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11186 50 Arabic یا محمد قبل طاهر ان استمع الندآء من شطر سجنی الاعظم انه لا اله الا هو المهیمن O Muhammad-Tahir! Hearken unto the Call raised from the precincts of My Most Great Prison. Verily, there is none other God but He, the All-Compelling [3.5s] BLIB_Or15697.111b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment
BH11185 50 mixed یا محمد قبل صادق در اینکلمه جلیله بدیعه که از لئالی بحر معانی الهی است تفکر نما O Muhammad-Sadiq! Reflect thou upon this glorious and wondrous Word, which is as a pearl from the ocean of divine meanings [3.5s] BLIB_Or15706.220a BLIB_Or15715.088d @call to action, @goodly deeds; actions, @exhortations and counsels
BH11184 50 Arabic یا محمد قبل رحیم قد احاطتنی الاحزان بما دعونا العباد الی ربهم الرحمن انا دعوناهم O Muhammad-Qablir-Rahim! Sorrows have encompassed Me by reason of Our calling the servants unto their Lord, the All-Merciful. Verily, We called them [3.5s] BLIB_Or15715.188a @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment, @heedlessness and ignorance of the people, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11183 50 Arabic یا محمد علیک بهائی و رحمتی و عنایتی انا اخترناک و جعلناک خادما لنفسی لتکون من O Muhammad! Upon thee be My glory, My mercy and My loving-kindness. Verily, We have chosen thee and made thee a servant of Mine own Self, that thou mayest be among [3.5s] BLIB_Or15696.077c @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @personal instructions, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH11182 50 mixed یا محمد علیک بهائی و رحمتی بسی معلوم این مظلوم دوستان را دوست میدارد و حضور O Muhammad! Upon thee be My glory and My mercy. Well known is it that this Wronged One cherisheth His loved ones and their presence [3.5s] BLIB_Or15696.085f @acting according to the exigencies of the day; pragmatism, @praise and encouragement, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause
BH11181 50 mixed یا محمد حسین بگو ای معرضین یوم یقوم الناس لرب العالمین یعنی چه و از جاء ربک O Muhammad-Husayn! Say: O ye that turn aside! What meaneth "The Day when mankind shall stand before the Lord of the worlds," and "when thy Lord shall come" [3.5s] BLIB_Or15712.116c @prophecy and fulfillment, @call to action, @chastisement and requital
BH11180 50 Arabic یا محمد اتی محمد رسول الله من قبل انکره الظالمون منهم من اعرض عنه و منهم من O Muhammad! Muhammad, the Messenger of God, came in times past, yet was He denied by the wrongdoers - some turned away from Him, and some [3.5s] BLIB_Or15712.115c @rejection of Muhammad, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God
BH11227 40 mixed انا نذکر عبدالحسین و نوصیه بما ینبغی له طوبی لمذکور عمل بما نزل فی کتاب الله We make mention of 'Abdu'l-Husayn, and counsel him with that which beseemeth him. Blessed is he who hath acted in accordance with that which hath been revealed in the Book of God [3.5s] INBA51:619b.05 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=622 @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @personal instructions
BH11242 40 Persian باسم الله بنویس در جمیع امور ناظر بشان امر باشند آنچه را In the Name of God! Write: in all matters let them observe what befitteth the station of the Cause [3.5s] BLIB_Or15738.186a
BH11241 40 Persian آمدیم منزل جناب ضیا علیه من کل بهاءابهاه و من کل نور انوره و جمعی در آن We came unto the dwelling of Jinab-i-Zia—upon him be all the Most Glorious Glory and from every light His most luminous Light—where a company was gathered [3.5s] BLIB_Or15696.181d
BH11240 40 Arabic اینکه در باب خال علیه بهآء الله الابهی مرقوم داشتند بساحت اقدس عرض شد و این That which was recorded concerning the maternal uncle - upon him be the Most Glorious Beauty of God - was submitted unto the Most Holy Court [3.5s] BLIB_Or15736.208b @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11239 40 Persian این فقره یعنی تفسیر شمس و قمر موافق عقاید حزب شیعه نوشته شد چه که This passage, concerning the interpretation of the sun and the moon, hath been set forth according to the beliefs held by the Shí'ih sect, inasmuch as [3.5s] BLIB_Or15696.080b
BH11238 40 Persian ای مجدی انشاء الله در پناه حضرت سبحانی و ملیک عز رحمانی محفوظ باشی و از O Majdi! God willing, mayest thou be sheltered beneath the protection of the All-Glorious One and the King of celestial glory and compassionate bounty [3.5s] BLIB_Or15696.077e
BH11237 40 mixed ای کنیز الهی ندایت اصغا شد و بفیض اعظم که عرفان مالک قدم است فائز گشتی O handmaid of God! Thy call hath been heard, and thou hast attained unto the Most Great Bounty, which is the recognition of the Ancient Lord [3.5s] INBA84:125b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=128 INBA84:063b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=66 INBA84:005b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=8 BLIB_Or15730.019d @twin duties of recognition and obedience, @knowledge; recognition of God
BH11236 40 mixed ای رقیه کتابت بمنظر احدیه فائز الیوم یوم اعمال است انشاء الله بعمل بما نزل O Ruqiyyih! Thy letter hath attained unto the Divine Presence. Today is the Day of deeds. God willing, act thou according to that which hath been revealed [3.5s] BLIB_Or15710.184d BLIB_Or15719.047b @goodly deeds; actions, @composure; tranquillity; serenity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11235 40 Persian ای دوست به طراز جعد مشکینت که مسکینان وادی طلب را شوکت بلای جدید از ساحت رجا O friend! By the ornament of Thy musk-scented locks, which have brought upon the destitute ones in the valley of search fresh affliction from the realm of hope [3.5s] ASAT1.019x bahai-library.com/bahailib/427.pdf#page=16 @pain of love; love as veil, @tests and trials; sacrifice and suffering, @symbolism
BH11234 40 Persian ای خدا از امواج دریاها ذکر ترا شنیدم O God! From the waves of the seas have I heard Thy remembrance [3.5s] BLIB_Or15696.081b
BH11233 40 mixed ای حسین ندایت شنیده شد و طرف مظلوم از شطر سجن اعظم بتو توجه نمود این از فضل O Husayn! Thy call hath been heard, and the countenance of the Wronged One hath, from the direction of the Most Great Prison, turned toward thee. This is of His grace [3.5s] BLIB_Or15730.019f BRL_DA#324 bahai.org/r/647434771 @personal instructions, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11232 40 Persian ای امه الله حمد کن محبوب عالم را که بحق اقبال نمودی در ایامیکه علما و عرفا O handmaid of God! Render praise unto the Beloved of the world, that thou hast truly turned towards Him in these days when the divines and mystics [3.5s] BLIB_Or15715.111b @praise and encouragement, @high station of the true believer, @rejection, opposition and persecution
BH11231 40 Persian انشاء الله بنار روی دوست مشتعل باشی و بنورش آفاق را منور سازی God willing, mayest thou be set ablaze with the fire of the Friend's countenance and illumine the horizons with His light [3.5s] BLIB_Or15696.132g
BH11230 40 Persian انشاء الله از این ربیع رحمانی و نسیم صبحگاهی خرم باشی و ما بین اشجار وجود God willing, mayest thou be gladdened by this divine springtime and morning breeze, amidst the trees of existence [3.5s] BLIB_Or15696.196a
BH11229 40 Persian انسان بمثابه سیف است و جوهر ان Man is even as a sword, and its essence remaineth concealed until it emergeth from the scabbard of self [3.5s] UAB.011bx loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=8 @knowledge of self, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11228 40 Arabic انا نذکر فی هذا المقام ام من طاف حول العرش و اخته و نوصیهما بالصبر و الاصطبار We make mention, in this station, of him who hath circumambulated the Throne, and his sister, and counsel them to patience and forbearance [3.5s] BLIB_Or15697.112c @consolation and comfort, @prayer for specific individuals; groups, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance
BH11179 50 Arabic یا لیت کان للبهاء انس علی عدد کل الاشیاء لیشکرک یا الهی فیما مسته فی O would that Bahá had intimate companions to the number of all created things, that they might render thanks unto Thee, O my God, for what hath befallen him [3.5s] INBA73:336a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=172 NLAI_BH2.219.02 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=219 @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @acquiescence and resignation; contentment, @suffering and imprisonment
BH11226 40 Arabic انا بشرنا الوری بما انتهت الایه المبارکه الکبری ولکنه رسول الله و خاتم Verily, We have given glad tidings unto all humanity of that which the Most Great and Blessed Verse hath concluded: "And yet He is the Messenger of God and the Seal" [3.5s] INBA15:335b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=169 INBA26:339a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=171 BLIB_Or15715.169b @Seal of the Prophets, @prophecy and fulfillment, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @day of Resurrection; Judgement
BH11225 40 Arabic ان یا معشر العلماء زینوا راس العلم بتاج العمل ثم العمل بالخلوص و التقی و O Concourse of the learned! Adorn the head of knowledge with the crown of deeds, then with sincerity and godliness [3.5s] BLIB_Or15696.158h @piety; righteousness; fear of God [taqwa]
BH11224 40 Arabic ان یا محمد لاتحزن عن کل ما نسبناک لان کلما یظهر من الحبیب محبوب ثم استقم علی O Muhammad! Be not grieved by all that We have attributed unto thee, for whatsoever proceedeth from the Beloved is beloved. Stand thou, then, steadfast [3.5s] INBA71:002a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=5 @consolation and comfort, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11223 40 mixed ان یا قلم الاعلی لو ترید ان تقدر الشهاده لعبد الحاضر لدی العرش قدر کما اراد فی سبیل O Most Exalted Pen! Shouldst thou desire to ordain martyrdom for the servant who standeth before the Throne, ordain it as He hath wished in His path [3.5s] BLIB_Or03116.109r.04 BLIB_Or11096#095
BH11222 40 Arabic ان یا رضا نکبر من هذا المقام علی وجهک و نسئله تعالی بان یویدک علی O Riḍá! We send forth Our glorification from this station unto thy countenance, and We beseech the Most High that He may strengthen thee [3.5s] BLIB_Or15736.045a @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement
BH11221 40 Arabic ان یا اسم الرحیم فلا تنظر الى من فی البیان الا بسر الله و حجابه فانا کنا ساترین O Thou Who art named the Merciful! Look not upon them that are in the Bayán except through the mystery of God and His veil, for verily We have been the Concealer [3.5s] ASAT3.219x bahai-library.com/bahailib/429.pdf#page=112 @proclamation to people of the Bayan
BH11220 40 Arabic ان السدره تذکر افنانها و تبشرها بعنایتها و الطافها و تشهد لها بما شهد قلمه الاعلی The Divine Lote-Tree doth make mention of its branches, and giveth them glad tidings of its tender mercies and favors, and beareth witness unto them of that which His Most Exalted Pen hath testified [3.5s] BLIB_Or15696.144h
BH11219 40 Arabic ان السدره تذکر افنانها فضلا من عندها و الکتاب یذکر حروفاته و البحر امواجه و Verily doth the Tree make mention of its branches as a token of its grace, and the Book of its letters, and the Ocean of its waves [3.5s] BLIB_Or15715.114a
BH11218 40 Arabic Lawh-i-Hikmat ان الجوهر هی کلمة واحدة انها اشرقت من فم المشیة و بها ظهرت الحرارة التی قد جعلها الله علة الحرکة فی الآفاق The substance [jawhar] is a single word which hath shone forth from the mouth of the Will, and by it the heat appeared which God made to be the cause of motion in the universe ANDA#19 p.33x afnanlibrary.org/d/andalib-issue-19 BLO_failayn bahai-library.com/rafati_hikmat_agents_patients @heat and motion, @praise and encouragement, @Word of God the cause of creation, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11217 40 mixed امروز هر یک از اماء که بعرفان مقصود عالمیان فائز شد او در کتاب الهی از رجال محسوب In this Day, every handmaid who attaineth to the recognition of the Desire of the world is reckoned, in the Book of God, among the men PYM.232ax reference.bahai.org/fa/t/c/PM2/pm2-232.html ADMS#263x adibmasumian.com/translations/bh11217/ @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @infallibility; sinlessness ['ismat], @eulogies; reminiscences, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @teaching the Cause; call to teach, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @moderation; frugality; simplicity
BH11216 40 Arabic الهی الهی هذا عبدک ایدته علی الاقبال الیک و الاعراض عن دونک الهی الهی My God, my God! This is Thy servant whom Thou hast strengthened to turn towards Thee and to turn away from all else beside Thee. My God, my God [3.5s] BLIB_Or15696.077b
BH11215 40 mixed الهی الهی لاتمنع اولیائک عن بحر فضلک و لا تخیبهم عما عندک من بدایع جودک My God, my God! Withhold not Thy loved ones from the ocean of Thy bounty, and deprive them not of the wondrous tokens of Thy generosity which are with Thee [3.5s] ADM3#062 p.077x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=78 @power of love, @business; financial; property matters, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement
BH11214 40 mixed الهی الهی زین عبادک بطراز العدل و الانصاف و نور قلوبهم بنور معرفتک و رؤوسهم My God, my God! Adorn these Thy servants with the ornament of justice and equity, and illumine their hearts with the light of Thy knowledge and their heads [3.5s] ADM3#108 p.130x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=131 @call to action, @praise and encouragement, @contention and conflict, @prayers (general or uncategorized), @teaching the Cause; call to teach
BH11213 40 Arabic الهی الهی بنار حبک طار النوم عن عینی فی الاسحار انادیک راجیا فضلک العمیم و فی O my God, O my God! By the fire of Thy love hath sleep fled from mine eyes in the early hours. At the break of dawn do I call upon Thee, beseeching Thy boundless grace and [3.5s] AQMJ2.012a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-13.html @prayer for nearness to God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @love of God
BH11133 50 mixed یا اباالقاسم زارعین بتایید و توفیق الهی تخم کشته اند و از آب رحمت رحمانی نمو O Abu'l-Qásim! The sowers, aided by divine confirmation and grace, have scattered their seeds, and through the waters of the All-Merciful's bounty they have flourished [3.5s] BLIB_Or15715.279c @the soul as soil; cultivation of the soul, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11148 50 Arabic یا امتی علیک بهآئی و عنایتی ابشری بذکری ایاک لعمر الله لا یعادل ببیانی اصداف البحر O My handmaiden! Upon thee be My glory and My loving-kindness. Rejoice thou in My remembrance of thee. By the life of God! The shells of the sea cannot rival My utterance [3.5s] BLIB_Or15715.188d @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @superiority; incomparability of the Word of God, @personal instructions
BH11147 50 mixed یا امتی امروز از سدره مبارکه اینکلمه اصغا شد طوبی لعبد وجد عرف قمیصی و تشبث O My handmaiden! On this day from the blessed Lote-Tree was heard this utterance: "Blessed is the servant who hath inhaled the fragrance of My garment and clung thereto." [3.5s] BLIB_Or15716.067.17 @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @power of the Manifestation of God
BH11146 50 Arabic یا الهی اید غصن الاکبر علی ذکرک و ثنائک ثم اجر من قلمه بدایع علومک و اسرارک O my God! Aid Thou the Greater Branch in Thy remembrance and praise, then cause to flow from His pen the wonders of Thy knowledge and mysteries [3.5s] BLIB_Or15696.127e @law of fasting
BH11145 50 Arabic یا الهی اسئلک باسمک الدی جعلته مهیمنا علی کل الاسماء بان تقدر لی ما ینفعنی O my God! I beseech Thee by Thy Name which Thou hast made sovereign over all names, to ordain for me that which shall profit me [3.5s] ASAT5.177x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=93 @prayer for forgiveness, @service to others; to the Cause of God
BH11144 50 Arabic یا اکبر مالک القدر یذکرک فی المنظر الاکبر بآیات لایعادلها العالم و ما قدر فیه افرح بهذا الفرح O 'Akbar! The Lord of Destiny maketh mention of thee from the Most Great Horizon with verses whereunto the world and whatsoever hath been ordained therein cannot compare. Rejoice thou at this gladness [3.5s] BLIB_Or15715.187c @transcendence; unknowability of God
BH11143 50 Arabic یا افنانی علیک سلام الله و بهائه ول وجهک شطر المظلوم منقطا عما کان و ما یکون O My Afnán! Upon thee be God's peace and His glory! Turn thy face toward the Wronged One, detached from all that was and shall be [3.5s] BLIB_Or15696.085e
BH11142 50 Arabic یا افنانی علیک بهائی انا امسکنا القلم عن ذکرکم حکمه من عندنا ان ربکم الابهی O My Afnán! Upon thee be My glory! We have, in accordance with Our wisdom, withheld the Pen from making mention of thee. Verily thy Lord is the All-Glorious [3.5s] BLIB_Or15715.116a BLIB_Or15734.1.127f @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11141 50 Arabic یا افنانی ان البهاء ینهی عن الهوی و یامر الکل الی مالک الوری و یشهد لک O My Afnán! Verily Bahá forbiddeth vain desires and commandeth all to turn unto the Lord of all beings, and beareth witness unto thee [3.5s] BLIB_Or15715.280b BLIB_Or15734.1.127g @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation, @idle fancies; lust and passion
BH11140 50 Persian یا اسمی جزئی وجهی امر شد جناب آقا سید علی قد O My Name! A particle of My Countenance! A command hath gone forth concerning His honour Áqá Siyyid 'Alí [3.5s] BLIB_Or15738.209
BH11139 50 Arabic یا اسمعیل یذکرک المظلوم من شطر السجن لتقوم علی الذکر و الثناء بین ملا O Isma'il! The Wronged One maketh mention of thee from the precincts of the Prison, that thou mayest arise to offer praise and glorification amidst the people [3.5s] BLIB_Or15715.280g BLIB_Or15734.1.123b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @presence of; reunion with God, @praise and encouragement
BH11138 50 Arabic یا اخوانی نوصیکم و ابنائکم و من فی العالم فی اغصانی ایاکم ان تعترضوا علیهم او O My brethren! I counsel you, and your children, and all who are in the world, concerning My Branches: Beware lest ye oppose them or [3.5s] BLIB_Or15696.094b
BH11137 50 Persian یا اخت امیر ذکرت در ساحت اقدس بوده و هست این یوم جناب امیر بحضور فائز ذکر تو O sister of the Amir! Thy mention hath been, and shall ever be, in the Most Holy Court. On this day did his honour the Amir attain unto the Presence and make mention of thee [3.5s] BLIB_Or15716.184b @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @happiness; joyfulness; joy and sorrow
BH11136 50 Arabic یا احمد قبل علی ان استمع ندآء مالک القدم الذی ارتفع من شطر سجنه الاعظم و قل O Ahmad-'Ali! Hearken thou unto the Voice of the Ancient of Days, which hath been raised from the direction of His Most Great Prison, and say [3.5s] ASAT5.246x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=128 @prayer for assistance; intercession, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11135 50 mixed یا احمد جهد نما تا بثمره شجره قلم اعلی فائز شوی هر نفسی بان فائز شد لا یضره O Ahmad! Strive thou, that thou mayest attain unto the fruit of the Tree of the Most Exalted Pen. Whoso hath attained thereunto, no harm shall befall him [3.5s] BLIB_Or15706.220b BLIB_Or15715.088e @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11134 50 Arabic یا احمد ان احمد الله بما خلقک و رزقک و رباک و سقاک کوثر العرفان انا نشکر الله O Ahmad! Praise thou God inasmuch as He hath created thee, sustained thee, nurtured thee, and given thee to drink from the Kawthar of divine knowledge. We render thanks unto God [3.5s] BLIB_Or15696.120c @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God
BH11149 50 Arabic یا امتی یشهد المظلوم باقبالک و هجرتک و حبک و استقامتک فی امر الله ربک الذی O My handmaiden! The Wronged One testifieth to thy devotion, thy pilgrimage, thy love, and thy steadfastness in the Cause of God, thy Lord, Who [3.5s] BLIB_Or15715.345d @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11132 50 Persian ورقای بقا بر سدره منتهی در هر صبح و شام باین کلمه احلی مغرد است ای مجذوبان The Immortal Dove, upon the Divine Lote-Tree, doth at every morn and eve warble forth this most sweet utterance: "O ye who are enraptured..." [3.5s] INBA38:073e afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=75 @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @love of God
BH11131 50 mixed وجه قدم از سجن اعظم باحبایش توجه نموده و مینماید طوبی لمن قام علی خدمه الامر The Ancient Countenance from the Most Great Prison hath turned toward His loved ones and continueth so to turn. Blessed is he who ariseth to serve the Cause [3.5s] INBA23:175b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=106 BLIB_Or15710.259a BLIB_Or15730.027f AQA6#294 p.289b bahai-library.com/bahailib/567.pdf KHMI.076 bahai-library.com/bahailib/677.pdf#page=91 @call to action, @suffering and imprisonment
BH11130 5900 mixed حمد حضرت موجودی را لایق و سزاست که بانوار ملکوت عالم ناسوت را … و همچنین ذکر جناب سینا Praise befitteth and is worthy of that Exalted Being Who, through the radiant lights of His Kingdom, hath illumined the realm of earthly existence... and likewise mention of the honored Sina [3.5s] BRL_DA#185 bahai.org/r/480685863 MSBH1.170x bahai-library.com/bahailib/247.pdf#page=83 YIA.103-119 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=99 @transcendence; unknowability of God, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @the Word of God; influence and centrality of, @firmness in the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11129 50 Arabic و نذکر اخاک لیفرح بذکر ربه و یکون من الذین نبذوا ما عند القوم و اخذوا ما امروا We make mention of thy brother, that he may rejoice in the remembrance of his Lord and be numbered among those who have cast away that which the people possess and taken that which they were commanded [3.5s] BLIB_Or15734.1.014.10 @detachment; severance; renunciation; patience, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @personal instructions
BH11128 50 Arabic و العارف من یعرف مظهر نفسی فی جمالی المشرق باسمی فی قمیص امری المقدس عن کل The mystic is he who recognizeth the Manifestation of Mine Own Self in My dawning Beauty, resplendent in My Name through the sanctified vesture of My Cause [3.5s] BLIB_Or15696.158d @knowledge; recognition of God, @station of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11126 50 Arabic نشهد انه لا اله الا هو اقرارا بوحدانیته و اعترافا بفردانیته و بعد انا سمینا We bear witness that there is none other God but Him, in acknowledgement of His oneness and in recognition of His singleness. And thereafter, verily, We named [3.5s] BLIB_Or15696.085d @naming of children; of individuals, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11125 50 Persian محبوب امکان در بیان میفرماید یک کلمه از کلمه الهیه در آن ظهور اعظم بهتر است از The Beloved of all existence declareth in utterance that a single word of the Divine Word in that Most Great Manifestation surpasseth [3.5s] BLIB_Or11096#230 @praise and encouragement, @superiority; incomparability of the Word of God, @the Bayan, its laws and their abrogation, @thankfulness; gratitude, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11124 50 Persian مجدی حضرت بدیع تلقاء حضور حاضر شد و اراده نمود بشما اظهار عنایتی فرماید و از My glory! One from His Holiness the Most Wondrous appeared before the Presence, and desired to manifest unto thee a token of loving-kindness and from [3.5s] BLIB_Or15696.077a
BH11123 50 Arabic لم یزل یبدع ما یشآء کما یشآء و یخترع ما یرید بما یرید لم یکن علة الا انشائک He hath ever created whatsoever He willeth, as He willeth, and fashioned whatsoever He desireth through whatsoever means He desireth. No cause existed save His creation [3.5s] ASAT2.030x bahai-library.com/bahailib/428.pdf#page=17 @Word of God the cause of creation, @creation of the world, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11122 50 Arabic لک الحمد یا الهی بما مستنی الذله الکبری مره اخری فی حبک یا من بیدک ملکوت All praise be unto Thee, O my God, for once again hath supreme abasement touched me in Thy love, O Thou in Whose hand rests dominion [3.5s] INBA73:338a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=173 NLAI_BH2.218.06 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=218 @tests and trials; sacrifice and suffering, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement
BH10871 60 mixed مستریحین بساط احدیت و جالسین ساحت محبت و متکائین وصاید صمدانیت و ناظرین طلعت O ye who repose upon the carpet of divine Oneness, who are seated within the court of love, who recline upon the cushions of divine Singleness, and who gaze upon the Countenance [3.5s] AYBY.003b reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-12.html @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @review of publications, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH11120 50 mixed لعمر الله مقدر شده از برای اولیا آنچه که اقلام عالم از ذکرش عاجز و قاصر است By the life of God! That which hath been ordained for His chosen ones transcendeth what all the pens of the world are powerless to recount [3.5s] MAS8.109ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-109.html @the Word of God; influence and centrality of, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11119 50 Arabic لعمر الله ان البحر منع من امواجه و الشمس من اشراقها و السدرة من اثمارها By the life of God! The ocean hath been debarred from its waves, the sun from its radiance, and the Sacred Tree from its fruits [3.5s] BLIB_Or15696.180d
BH11118 50 mixed لعمر الله از حزب شیعه ظلمی بر حضرت خاتم وارد که جز حق احدی احصا ننموده By the life of God! Such injustice hath been inflicted by the Shí'ih faction upon the Seal of the Prophets as none save God alone can reckon [3.5s] ASAT4.225x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=114 @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @Seal of the Prophets, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @firmness in the Covenant, @divine unity [tawhid] and degrees of unity
BH11164 50 Arabic یا خلیل طوبی لک بما زرت البیتین بیت بناه الخلیل و الاخر بناه الجلیل الاول ما دخل O Khalil! Blessed art thou for having visited the two Houses - the House built by the Friend, and the other built by the Glorious One [3.5s] BLIB_Or15696.088e
BH11178 50 Arabic یا غلامحسین طوبی لک و لاسمک نسئل الله ان یویدک علی ما ینبغی لهذا الظهور الذی O Ghulám-Ḥusayn! Blessed art thou and blessed be thy name! We beseech God to aid thee in that which befitteth this Revelation [3.5s] BLIB_Or15715.188c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH11177 50 Arabic یا غلام رضا انا نوصیک بحفظ ما نطق به مبشری اذ ناح O Ghulam-Rida! We counsel thee to preserve that which My Herald proclaimed when He lamented [3.5s] BLIB_Or15734.1.126a @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment
BH11176 50 Arabic Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh یا غصن اعظم لعمر الله نوازلک کدرتنی ولکن الله یشفیک و یحفظک و هو خیر کریم O Most Great Branch! By My life! Thy tribulations have grieved Me, but God shall heal thee and preserve thee, for He is the Best, the All-Bountiful [3.5s]... ...The glory of God rest upon Thee and upon whosoever serveth Thee and circleth around Thee INBA81:087a afnanlibrary.org/d/inba_v081/?page=90 BRL_DA#244 bahai.org/r/897899041 AHM.106 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-106.html HDQI.006b reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-11.html AHDW.009 ASAT4.413x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=208 AHB_128BE #06-11 p.196 reference.bahai.org/fa/t/ ANDA#03 p.46 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-3 BRL_ATBH#42 bahai.org/r/893604726 WOB.135x bahai.org/r/217612255 almunajat.com [item 20] almunajat.com/chanting_collection_2.htm LL#092 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#92 @chastisement and requital, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement
BH11175 50 mixed یا عنایه الله عنایت الهی شاملست یکی از عنایاتش توجهش بتو از شطر سجن و همچنین O 'Inayatu'llah! Divine bounties are all-encompassing. Among His favors is His attention unto thee from the precincts of the Prison, and likewise [3.5s] AYBY.111c reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-120.html @thankfulness; gratitude, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the Word of God; influence and centrality of
BH11174 50 Arabic یا علی قبل اکبر انا وصینا الکل بالامانه و الدیانه و بما ترتفع به مقاماتهم بین O 'Alí-Qablí-Akbar! We have enjoined upon all trustworthiness and piety, and whatsoever shall elevate their stations among men [3.5s] BLIB_Or15715.189f @honesty; truthfulness; trustworthiness, @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11173 50 mixed یا علی علیک سلامی عبد حاضر مکتوب جناب حاجی علیه سلامی را تلقاء وجه مظلوم ذکر O 'Alí! Upon thee be My salutations! The servant who is present hath made mention, before the Countenance of the Wronged One, of the letter from His honour the Ḥájí, upon him be My salutations [3.5s] MSHR1.087x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH1/mash1-89.html @the ephemeral and the eternal, @consultation, @rejection, opposition and persecution
BH11172 50 Arabic یا علی انا سمعنا ندائک و اسمک و اجبناک بهذا الکتاب المبین کن قائما علی الامر O 'Alí! We have heard thy call and thy name, and have answered thee through this perspicuous Book. Be thou steadfast in the Cause [3.5s] BLIB_Or15730.099c BLIB_Or15734.1.124f @mysteries and their discovery; the mystical vision, @praise and encouragement, @prayer for specific individuals; groups, @love of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11171 50 Arabic یا علی اکبر قد فزت بانوار الملکوت اذ اقبلت الی الافق الاعلی فی یوم فیه اضطربت O 'Alí-Akbar! Thou hast attained unto the lights of the Kingdom, when thou didst turn unto the Most Exalted Horizon on a Day wherein all were shaken [3.5s] AQA5#117 p.150a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @knowledge; recognition of God
BH11170 50 Arabic یا عزیزالله انا ذکرناک و فی هذا الحین ان ذکری تراه مره کالشمس المشرقه من O 'Azizu'llah! We have made mention of thee, and at this moment thou beholdest My remembrance even as the sun rising resplendent [3.5s] INBA19:108d afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=57 INBA32:100b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=53 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power of the Manifestation of God
BH11169 50 Arabic یا عبدالله انا اقبلنا الیک من هذا المقام الرفیع و نذکرک بذکر لا یعادله شیء و O servant of God! We have turned unto thee from this exalted station and make mention of thee with a remembrance wherewith nothing can compare [3.5s] INBA15:247a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=125 INBA26:249a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=125 BLIB_Or15696.084d PYK.212 bahai-library.com/bahailib/1484.pdf#page=229 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @predictions and prophecies
BH11168 50 Arabic یا عبد الخالق علیک بهائی قد توجه الیک کعبه الله و یامرک بالانقطاع عما سوئه O 'Abdu'l-Khaliq! Upon thee be My glory! The Kaaba of God hath turned toward thee and commandeth thee to detach thyself from all else save Him [3.5s] BLIB_Or15716.100b @chastisement and requital
BH11167 50 Arabic یا عبد الحسین تمسک بکتاب الله و ما نزل فیه من الشرائع و السنن انه یشهد و یری و O 'Abdu'l-Ḥusayn! Hold thou fast unto the Book of God and whatsoever hath been revealed therein of laws and ordinances. Verily, He doth witness and behold [3.5s] BLIB_Or15734.1.005.01 @chastisement and requital, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @worldliness vs. other-worldliness
BH11166 50 Arabic یا زین العابدین ان احمد بما توجه الیک طرف الله و جری اسمک من هذا القلم الذی O Zayn al-'Abidin! Render thou praise for that the gaze of God hath been directed unto thee and thy name hath flowed from this Pen which [3.5s] BLIB_Or15697.112b @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for steadfastness; obedience, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11165 50 Arabic یا رب الجنود و اله الوجود اسئلک بحمله عرشک و ارتفاع سماء عنایتک بان تنزل من O Lord of Hosts and God of all existence! I beseech Thee, by the bearers of Thy throne and the exaltation of the heaven of Thy loving-kindness, that Thou mayest send down [3.5s] YMM.305x bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=313 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11243 40 mixed باید در موارد نصر الهی چون رعد خروشنده باشید و چون نار سوزنده و در ظهورات In the fields of divine victory, ye must be as the thunderous tempest and as the blazing fire, and in the manifestations [3.5s] MAS8.030ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-30.html @avoidance of Covenant-Breakers, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @spiritual warfare; struggle, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @teaching the Cause; call to teach
BH11163 50 mixed یا حکیم رحیم امروز روزیست که شبه و نظیر نداشته و نخواهد داشت مکلم طور ظاهر و O Wise and Merciful One! This is a Day which hath had no peer nor likeness, nor shall ever have one. The Speaker of Sinai hath appeared and [3.5s] TAH.200 bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=204 @station of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH11162 50 mixed یا حسین یفعل ما یشاء آمد و یحکم ما یرید علم ظهور برافراخت اوست ظهوریکه اهل O Husayn! He Who doeth whatsoever He willeth hath come, and He Who ordaineth whatsoever He pleaseth hath raised high the banner of His Revelation - He, the Manifestation Whose people [3.5s] BLIB_Or15712.117a @prophecy and fulfillment, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11161 50 Arabic یا حسین قل یا ملا البیان اتقوا الرحمن هذا هو الحسین الذی کان موعودا فی کتاب O Ḥusayn! Say: O people of the Bayán, fear ye the All-Merciful. This is the Ḥusayn Who was promised in the Book [3.5s] BLIB_Or15715.189e @proclamation to people of the Bayan, @prophecy and fulfillment, @chastisement and requital, @power of the Manifestation of God
BH11160 50 Arabic یا حسین علیک بهائی یا ایها المظلوم فی الخرطوم علیک عنایتی O Husayn, upon thee be My Glory! O thou who art wronged in Khartoum, upon thee be My loving-kindness [3.5s] BLIB_Or15696.110c @praise and encouragement, @consolation and comfort
BH11159 50 Arabic یا حسن حضر اسمک توجهنا الیک و انزلنا لک ما انجذبت به افئده اولی الباب لاتحزن O Hasan! Thy name hath come before Us and We have turned towards thee, and have sent down unto thee that which draweth the hearts of them that are endued with understanding. Grieve thou not [3.5s] BLIB_Or15715.189g @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH11158 50 Arabic یا حبیب علیک سلامی قد ذکرک من کان معی ذکرناک فی سجنی نسئل الله ان O Beloved! Upon thee be My salutation. He Who was with Me made mention of thee. We have remembered thee in Our prison. We beseech God that [3.5s] BLIB_Or11098.024? bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11157 50 Arabic یا حاء قبل سین علیک بهاء الله رب العالمین قد حضر غصنی الاکبر و ذکرک ذکرناک مره بعد O H before S! Upon thee be the glory of God, the Lord of all worlds. My Greater Branch hath come into Our presence, and We make mention of thee, having remembered thee again [3.5s] BLIB_Or15703.118 BRL_DA#477 bahai.org/r/353563001 @power of the Manifestation of God, @power of prayer, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of, @martyrs and martyrdom
BH11156 50 Arabic یا بدیع ان البدیع یذکرک فی الحضور اظهارا لفضل الله و نعمته و ابرازا لجوده و O Badí'! The Most Wondrous One maketh mention of thee in His presence, as a token of God's grace and bounty, and as a manifestation of His generosity [3.5s] INBA19:108c afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=57 INBA32:100a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=53 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement
BH11155 50 mixed یا آقاجان محبوب عالم از شطر سجن اعظم بتو توجه نموده و ترا ذکر مینماید آیا فضلی O Aqa Jan! The Beloved of the world hath turned towards thee from the Most Great Prison and maketh mention of thee. What bounty [3.5s] BLIB_Or15706.219b BLIB_Or15715.088c @praise and encouragement, @predictions and prophecies, @personal instructions, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11154 50 Arabic یا ایها المهاجر الی الله و المسافر فی سبیلی و الناطق بثنائی و القائم لدی بابی O thou who hast migrated unto God, who journeyest in My path, who speakest My praise and standeth before My gate [3.5s] BLIB_Or15730.036f @praise and encouragement
BH11153 50 Arabic یا ایها المذکور لدی الوجه و القائم لدی الباب انا ذکرناک و نذکرک فضلا من لدنا O thou who art remembered before the Countenance and who standest before the Gate! We have remembered thee and do remember thee as a token of Our grace [3.5s] BLIB_Or15730.036c BLIB_Or15734.1.123c @personal instructions, @praise and encouragement
BH11152 50 Arabic یا ایها الغریب فی سبیل الله قد ارسلنا الیک هذا القمیص لتجد منه نفحه الوصال O thou stranger in the path of God! We have dispatched unto thee this garment that thou mayest inhale therefrom the fragrance of reunion [3.5s] BLIB_Or15696.162b BLIB_Or15738.096a @praise and encouragement, @consolation and comfort, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11151 50 Arabic یا اولیاء الله فی ارضه و اصفیائه فی بلاده اسمعوا ندا المظلوم انه یذکرکم بما O ye chosen ones of God in His earth and His sincere ones in His lands! Hearken unto the call of Him Who hath been wronged; verily He remembereth you with that which [3.5s] ASAT4.300 bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=152 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action
BH11150 50 Arabic یا اهل البهاء نوصیکم بما وصینا به سفرائی من قبل و نامرکم بالصبر و التسلیم فیما O people of Bahá! We counsel you with that wherewith We counseled Our envoys in times past, and We bid you to patience and submission in all things [3.5s] BLIB_Or15696.071b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @prophecy and fulfillment, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH11324 40 Arabic یا افنانی و المقبل الی وجهی علیک بهائی و رحمتی و عنایتی التی سبقت من فی ارضی O My Afnán and thou that hast turned thy face towards Mine own! Upon thee rest My glory, My mercy and My loving-kindness, which have preceded all who dwell upon My earth [3.5s] BLIB_Or15715.116b BLIB_Or15734.1.126e @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11339 40 Arabic یا عباس منزل الایات یذکرک و مظهر البینات توجه الیک و ذکرک بما نطقت به الاشجار O 'Abbás! The Revealer of Verses remembereth thee, and the Manifestor of Clear Proofs hath turned toward thee and maketh mention of thee with that wherewith the trees have spoken [3.5s] INBA51:572 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=575 @prophecy and fulfillment
BH11338 40 Arabic یا طراز یذکرک المظلوم من شطر السجن بایات انجذبت بها افئده الملا الاعلی و O Taraz! The Wronged One maketh mention of thee from the precincts of the Prison with verses that have enraptured the hearts of the Concourse on High [3.5s] AYBY.111b reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-120.html TRZ1.033a bahai-library.com/bahailib/72.pdf#page=1 MYD.536 bahai-library.com/bahailib/390.pdf#page=542 @praise and encouragement, @the concourse on high, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11337 40 Persian یا طاعن لعمر الله تجاوزت العدل و الصدق و الانصاف حکومت عمر از برای اسلام O thou who revileth! By the life of God, thou hast transgressed the bounds of justice, truth, and fairness in thy judgment upon 'Umar, for he ruled in accordance with the principles of Islam [3.5s] BLIB_Or15696.076b
BH11336 40 mixed یا صادق بگو ای دوستان اگر از کوثریکه در کلمه مبارکه انه محمود فی فعله و مطاع O Sadiq! Say: O friends! If ye partake of the Kawthar that floweth from the blessed word "Verily He is praiseworthy in His deeds and is to be obeyed" [3.5s] BLIB_Or15712.116a @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @the power of words; of speech, @meditation
BH11335 40 Arabic یا سیف الله قد طالت الاعناق بالنفاق ولکن الله نهی حکم السیف و قدر مقامه O Sayfu'llah! The necks have grown long in hypocrisy, but God hath forbidden the decree of the sword and ordained its station [3.5s] INBA18:112b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=57 @holy war [jihad]; violence in the name of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11334 40 Arabic یا سید قبل هاشم قد احاطتنا البلایا من کل الجهات بما اکتسبت ایادی الذین کفروا O Siyyid-i-Qablí-Háshim! Calamities have encompassed Us from all sides by reason of that which the hands of the infidels have wrought [3.5s] BLIB_Or15695.254a AQA6#321 p.328 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment, @the Word of God; influence and centrality of
BH11333 40 Arabic یا سید قبل علی قد حضرت ورقه لدی العرش و ارسلها من طاف حولی و فیها ذکرک ذکرناک O Siyyid-i-Qablí-'Alí! There hath reached Our presence a leaf before the Divine Throne, sent by him who circleth round Our person, wherein thy name was mentioned, and thus have We made mention of thee [3.5s] BLIB_Or15697.111c @praise and encouragement
BH11332 40 Persian یا سلیمان ندای مظلوم را باذن فطرت بشنو و بحبل متین الهی تمسک نما عالم فانی و O Solomon! Hearken with the ear of thine inborn nature unto the Voice of the Wronged One, and hold thou fast unto the mighty cord of God. The world is evanescent [3.5s] INBA51:573a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=576 @knowledge; recognition of God, @suffering and imprisonment, @transience; worthlessness of the physical world
BH11331 40 Persian یا حبیبه علیک سلام الله مولی البریه ورقه امام وجه مظلوم حاضر و بنیابت شما O My beloved! Upon thee be the salutations of God, the Lord of all creation! The Leaf hath attained unto Our presence, standing before the Wronged One on thy behalf [3.5s] BLIB_Or15726.080b
BH11330 40 mixed یا بنت محمد تقی الحمد لله پدرت قصد افق اعلی نمود و بخدمت و لقا و حضور و اصغاء O daughter of Muhammad-Taqi! Praise be to God, thy father hath turned unto the Most Exalted Horizon, and attained unto service, presence, reunion and hearing [3.5s] TABN.347 bahai-library.com/bahailib/627.pdf#page=347 @consolation and comfort, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11329 40 Arabic یا ایها الناظر الی الوجه و المذکور لدی العرش قد اقبلت الی الله و توجهت الی الوجه O thou who gazest upon the Countenance and art mentioned before the Throne! Thou hast turned unto God and set thy face toward the Face [3.5s] BLIB_Or15696.188a
BH11328 40 Arabic یا ایها المقبل الی الافق الاعلی ان استمع ندآء ربک الابهی انه یذکرک و یامرک O thou who hast turned thyself towards the Most Exalted Horizon! Hearken unto the Call of thy Lord, the All-Glorious. Verily, He maketh mention of thee and commandeth thee [3.5s] BLIB_Or15730.091c @praise and encouragement
BH11327 40 Arabic یا ایها المتوجه الی وجه ربک ان المنکرین ارادوا ان یطفئوا نور السدره و یخمدوا O thou who hast turned thy face towards the countenance of thy Lord! Verily, the deniers have sought to extinguish the light of the Sacred Tree and to quench it [3.5s] BLIB_Or15696.071a
BH11326 40 mixed یا اولیائی چون اسم قریه نزد مظلوم پسندیده بود لذا تغییر ندادیم امید هست که از قلم اعلی به ام القری O My loved ones! Since the name of the village was pleasing unto the Wronged One, We therefore made no change therein. It is Our hope that from the Most Exalted Pen it may be designated as the Mother of Cities [3.5s] ASAT1.187.14x bahai-library.com/bahailib/427.pdf#page=100 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @expressions of grief; lamentation; sadness, @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach, @transcendence; unknowability of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11325 40 Arabic یا امه الله جئنا لزیارتک و اقبلنا الی رمسک و نسئل الله ان یرزقک فی کل حین ما O handmaiden of God! We have come to visit thee and have drawn nigh unto thy resting-place, and We beseech God to bestow upon thee at all times that which [3.5s] INBA65:094c afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=96 BLIB_Or15696.139f BLIB_Or15714.130c @visitation Tablets, @prayer for the departed, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11340 40 Persian یا عبد حاضر بسی ایام که ماشی --- جناب اسمی علیه بهائی O servant in attendance! Many are the days that thou hast been passing --- His Honour Ismí, upon him be Bahá's Glory [3.5s] BLIB_Or15738.185a
BH11323 40 Arabic یا افنانی لعمری لایعادل بکلمتی ما فی ارضی و سمائی و ارسلناها الیک لتشکر مولی O My Afnán! By My life, nothing that existeth in My earth and My heaven can equal My Word, and We have sent it unto thee that thou mayest render thanks unto thy Lord [3.5s] INBA51:323a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=326 BLIB_Or15715.116d BLIB_Or15734.1.124d @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @thankfulness; gratitude
BH11322 40 Arabic یا افنانی اشهد انک اقبلت الی صراطی و طرت فی هوائی و توجهت الی وجهی O My Afnán! I bear witness that thou hast turned unto My Path, soared in Mine atmosphere, and directed thy face towards My countenance [3.5s] BLIB_Or15715.114c @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11321 40 Arabic یا افنانی اسمعوا ندائی من شاطی وادی السجن انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه O My Afnán! Hearken unto My call from the shores of this Prison-Vale. Verily, there is no God but Him, and He Who speaketh is indeed He [3.5s] INBA51:322a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=325 @suffering and imprisonment
BH11320 40 Persian یا اسم جود علیک بهائی و عنایتی چای قسمت شد الحمد لله بحضور و شرب اولیای الهی O Ism-i-Júd! Upon thee be My glory and My loving-kindness! Tea hath been apportioned, praise be to God, through the presence and partaking of the chosen ones of God [3.5s] BLIB_Or15696.195b
BH11319 40 Arabic یا اسد علیک بهائی و رحمتی قد شهد لسان عظمتی لک و لذکرک و ثنائک و اقبالک O Asad! Upon thee be My glory and My mercy. The Tongue of My grandeur hath borne witness unto thee, unto thy remembrance, unto thy praise and unto thy devotion [3.5s] BLIB_Or15696.087e
BH11318 40 Arabic یا احمد الحمد لله الذی خلقک و رزقک و علمک و عرفک و هداک الی صراطه المستقیم O Ahmad! Praise be to God Who hath created thee and sustained thee, taught thee and made thee to know, and guided thee unto His straight path [3.5s] MJAN.039 reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-43.html AYBY.073a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-82.html @personal instructions, @praise and encouragement
BH11317 40 mixed یا اباالقاسم انشاء الله بعنایت حق فائز باشی و بانچه سزاوار است عامل مکتوبت O Abu'l-Qásim! Through the grace of God, mayest thou be blessed with His favors and act in accordance with that which beseemeth thee. Thy letter [3.5s] BLIB_Or15715.251c @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11316 40 Persian وقت آمد که مهد سم فراقرا بشهد وصال تبدیل نماید و نیر ان بعد را بکوثر حیوان قرب The time hath come when the venom of separation shall be transformed into the honey of reunion, and the fires of remoteness shall be changed into the life-giving waters of nearness [3.5s] BLIB_Or15696.131b
BH11315 40 Arabic و نذکر من سمی بالعبد قبل علی و نبشره بایاتی و عنایتی و رحمتی التی احاطت We make mention of him who was named 'Servant' before 'Alí, and We give him the glad tidings of Our signs, Our loving-kindness and Our mercy that hath encompassed [3.5s] BLIB_Or15734.1.010.04 @personal instructions, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11313 40 mixed و لا بأس بما اتخذته وسیلة للمعاش لان ذکر المظلوم ممدوح فی کل وقت و اوان No harm lieth in what thou hast chosen as a means of livelihood, for the remembrance of the Wronged One is praiseworthy at all times and seasons [3.5s] AVK3.370.16x reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-374.html @call to action, @praise and encouragement, @poems and quotation from poetry
BH11312 40 mixed و اینکه در باره توجه جناب آقائی علیه من کل بهاء ابهاه بشطر اقدس مرقوم داشتید ... نعم ما اراد انا اذناه ان یتوجه الی الافق الاعلی بالروح و الریحان ولکن باید در And as for what thou didst write concerning the turning of His Honor Áqá'í - upon him be all the most glorious glory - toward the Most Holy Court... excellent indeed is what he desired. We have granted him leave to turn toward the Most Exalted Horizon with spirit and fragrance. However, he must [3.5s] BLIB_Or15736.207b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @wisdom [hikmat]
BH11311 40 mixed هر نفسی از ما عنده بگذرد و به ما عند الله ناظر باشد یعنی ملعب ظنون و اوهام خود واقع نشود Whosoever transcendeth that which he possesseth and turneth his gaze unto that which is with God - that is, becometh not the plaything of idle fancies and vain imaginings [3.5s] MAS8.040bx reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-40.html @martyrs and martyrdom, @praise and encouragement, @power of prayer, @eulogies; reminiscences, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @the Word of God; influence and centrality of, @the power of example
BH11310 40 Persian هر خوبی خوبست طوبی از برای دستیکه بتحریر آیات الهی فائز شد و از برای لسانیکه Every goodness is goodness indeed. Blessed is the hand that hath attained unto the inscription of the divine verses, and blessed is the tongue that [3.5s] BLIB_Or15696.078f @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH11309 40 Arabic هذا ما نزل للعلی الأعلی الذی استشهد فی ارض الطآء شهادة تحیرت منها الملأ الأعلی This is what was revealed concerning the Most Exalted One, Who suffered martyrdom in the Land of Ṭá, a martyrdom which bewildered the Concourse on High [3.5s] TSHA3.120 adibmasumian.com/wp-content/uploads/2024/12/tsha3.pdf#page=128 @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @martyrs and martyrdom
BH11355 40 Arabic یشهد مالک الوری فی هذا السجن الاعظم بما شهد قبل خلق السموات و الارض انه The Lord of all creation beareth witness, in this Most Great Prison, unto that which He testified ere the creation of the heavens and of the earth, that verily He [3.5s] BLIB_Or15730.092a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment
BH11374 30 Arabic اشکر الله بما فاز عملک بعز قبوله و تضوع منه عرف رضائه Give thanks unto God, for thy deed hath attained unto the glory of His acceptance, and from it hath been wafted the fragrance of His good-pleasure [3.5s] BLIB_Or15696.086h
BH11373 30 Persian از جمله در سورهٴ مبارکهٴ هیکل که بعض آن از ارض سر بعراق رفته و بعضی اجزاء بعد از ورود سجن اعظم ارسال شده ملاحظه فرمايند Consider thou, for instance, the blessed Surih of the Temple, of which certain portions were revealed in Iraq and some parts subsequent to arrival in the Most Great Prison [3.5s] ASAT5.277.11x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=143 @banishment to; life in 'Akka
BH11369 40 By those words which I have revealed, Myself is not intended, but rather He Who will come after Me. To it is witness God, the All-Knowing. Deal not with Him as ye have dealt with Me WOB.117x bahai.org/r/622219253 @duration of the Baha'i cycle; future divine revelations
BH11368 40 Say: O servants! The triumph of this Cause hath depended, and will continue to depend, upon the appearance of holy souls ADJ.083x bahai.org/r/082213511 @characteristics and conduct of true believers, @growth of the Cause, @goodly deeds; actions, @service to others; to the Cause of God, @wisdom [hikmat]
BH11367 40 The divine who hath seized and quaffed the most holy Wine, in the name of the sovereign Ordainer, is as an eye unto the world PDC.181x bahai.org/r/388105851 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @wine as symbol of spiritual transformation, @obedience to; authority of the Manifestations of God
BH11365 40 In this day the tastes of men have changed, and their power of perception hath altered. The contrary winds of the world, and its colors, have provoked a cold PDC.188x bahai.org/r/677133738 @present and future calamities; war; universal convulsion, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @spiritual emotions and susceptibilities
BH11364 40 Through the blood which they shed the earth hath been impregnated GPB.080x bahai.org/r/087529022 @growth of the Cause, @martyrs and martyrdom, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @predictions and prophecies
BH11363 40 Blessed is he who loved the world simply for the sake of the face of his generous Lord. With perfect compassion and mercy SW_v10#05 p.092 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_10/Issue_5 @consorting with all; being kind; loving to all, @spiritual emotions and susceptibilities
BH11362 40 All the Divine Books and Scriptures have predicted and announced unto men the advent GPB.100x bahai.org/r/378034910 @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH11361 40 O ye discerning ones! Verily, the words which have descended from the heaven of the Will of God ADJ.037ax bahai.org/r/486554855 SW_v01#04 p.021x bahai.works/Star_of_the_West/Volume_1/Issue_4 @the Word of God; influence and centrality of, @universal peace; world unity, @race unity; racial issues, @unity in diversity, @unity; oneness of humanity
BH11360 40 Whosoever ariseth to aid our Cause God will render him victorious over ten times ten thousand souls MBW.101x @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @love of God, @power of love, @power of faith; power of the spirit, @rendering assistance to God; victory [nusrat]
BH11359 40 Every single letter proceeding from Our mouth is endowed with such regenerative COC#1647x ADJ.080x bahai.org/r/153777598 WOB.107x bahai.org/r/752862317 @the Word of God; influence and centrality of
BH11358 40 I declare by the Sun of Truth, which has shone forth from the highest horizon of the world SW_v10#05 p.092 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_10/Issue_5 @purpose of religion in the world (personal and social), @serving humanity; working for progress, betterment of the world
BH11357 40 Know, O ye inhabitants of the earth! My hair is My sword. It kills the lovers DAS.1914-09-12 bahai-library.com/pdf/s/sohrab_diary_letters_1913-1914_12.pdf#page=52 @expressions of grief; lamentation; sadness
BH11356 40 Persian یک نوشته نزد آقا میرزا ابراهیم قزوینی بوده او را اخذ نمائید از بعد از برایش میفرستیم Obtain the writing that was in the possession of Áqá Mírzá Ibráhím-i-Qazvíní; thereafter We shall send [it] unto him [3.5s] BLIB_Or15696.104b
BH11308 40 Arabic هذا کتاب من نیر الافاق الی بنت اخیه اشراق لتشکر بذکر ربها ایاها و تکون من This is an epistle from the Luminary of the horizons unto His niece Ishraq, that she may render thanks unto her Lord through His remembrance of her and be among [3.5s] BLIB_Or11095#354 @praise and encouragement, @personal instructions, @the Word of God; influence and centrality of
BH11354 40 Arabic یا ولی علیک بهائی و عنایتی ان لحاظی من افقی توجه الیکم و النور اشرق من افق O My friend! Upon thee be My glory and My loving-kindness! Verily Mine eyes from Mine horizon have turned towards thee, and the light hath shone forth from the horizon [3.5s] INBA19:108b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=57 INBA32:099c afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=53 BRL_DA#409 bahai.org/r/144528011 @praise and encouragement
BH11353 40 Arabic یا ورقه یا امه الله علیک سلام الله و رحمته و نوره و فضله و نسئله لک امواج O Leaf, O Handmaid of God! Upon thee be God's salutation, His mercy, His light and His grace, and We beseech for thee the waves [3.5s] INBA65:095 afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=97 BLIB_Or15696.139g BLIB_Or15714.130d @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11352 40 Persian یا همت همت مفتاح باب کنوز لا تفنی بوده و هست انشاءالله بهمت انجناب O Himmat! Endeavor hath ever been and shall remain the key to the gate of imperishable treasures. God willing, through thy noble striving [3.5s] BLIB_Or15696.179a
BH11351 40 Arabic یا میرزا هاشم افرح بما ذکرک القلم الاعلی فی المنظر الابهی و انزل لک ما O Mírzá Háshim! Rejoice thou, inasmuch as the Supreme Pen hath made mention of thee from the Most Glorious Horizon, and hath sent down for thee that which [3.5s] INBA51:201a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=204 BLIB_Or15695.254b KB_620:194-194 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=194 @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11350 40 Arabic یا میرزا اسمع ندآء الله مالک الاسمآء الذی ارتفع من شطر السجن فضلا من عنده علیک O Mirza! Hearken unto the Call of God, the Lord of Names, which hath been raised from the direction of the Prison as a token of His grace unto thee [3.5s] BLIB_Or15715.187d @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment
BH11349 40 Arabic یا معین اشهد انک انت معینا لاحد الا نفسک و هواک قد خلقک الله لتکون معینا O Ma'in! I bear witness that Thou art a helper unto none save Thyself and Thy desire. God hath created Thee to be a helper [3.5s] BLIB_Or15696.180c
BH11348 40 Arabic یا محمد قد اردنا ان نذکرک لتکون موقنا بعنایه الله ربک و رب ما یری و ما لایری O Muhammad! We have desired to make mention of thee, that thou mayest be assured of the tender care of thy Lord, the Lord of all that is seen and unseen [3.5s] BLIB_Or15697.110a @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God, @the concourse on high
BH11347 40 Persian یا محمد قبل رضا مولی الاسما از افق اعلی ترا ذکر مینماید این نعمتی است که O Muhammad-Qablí-Ridá! The Lord of Names maketh mention of thee from the Most Exalted Horizon. This is a bounty that [3.5s] BLIB_Or15730.098e @praise and encouragement, @exhortations and counsels, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11346 40 Arabic یا محمد قبل حسین انا نذکرک من هذا المقام و نوصیک بما انزلناه فی الکتاب ان ربک O Muhammad-Qablí-Husayn! We make mention of thee from this Station and counsel thee with that which We have revealed in the Book. Verily thy Lord [3.5s] BLIB_Or15697.111a @exhortations and counsels, @thankfulness; gratitude
BH11345 40 Arabic یا مبلغ امری و الناظر الی وجهی انا اردنا ذکرک ذکرناک بهذا اللوح الابهی لتشکر O thou who proclaimest My Cause and gazest upon My countenance! We desired to make mention of thee and have thus made mention of thee in this Most Glorious Tablet, that thou mayest give thanks [3.5s] BLIB_Or15696.090b @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @thankfulness; gratitude
BH11344 40 mixed یا کلیم یا افنانی علیک بهائی و عنایتی و شعفی و فضلی این حین جویای احوال شما O Kalím, O Afnán! Upon thee rest My glory, My loving-kindness, My delight and My grace. At this moment I inquire after thy condition [3.5s] BLIB_Or15696.129a @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11343 40 Arabic یا کاظم قل الهی الهی طهر آذان عبادک بماء الانقطاع لیستمعوا ندآئک الاحلی ای O Kazim! Say: My God, my God! Purify the ears of Thy servants with the waters of detachment, that they may hearken unto Thy most sweet call [3.5s] BLIB_Or15712.116b @prayers (general or uncategorized), @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11342 40 Arabic یا علی قبل محمد یذکرک الفرد الاحد و ینادیک من الافق الاعلی لتشکر ربک مالک O 'Alí-Qablí-Muhammad! The One, the Peerless, maketh mention of thee and calleth unto thee from the Most Exalted Horizon, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the Possessor [3.5s] INBA15:361b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=181 INBA26:366a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=184 BLIB_Or15730.098d BLIB_Or15734.1.125b @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement
BH11341 40 mixed یا علی ذکرت لدی العرش عرض شد و لحاظ عنایت بتو متوجه و وصیت میفرماید ترا و O Ali! Thy mention hath been presented before the Throne, and the glances of loving-kindness are directed towards thee. He counseleth thee and [3.5s] BLIB_Or15697.112a @exhortations and counsels, @wisdom [hikmat]
BH11259 40 Persian روحی لحضرتکم الفداء حسب الامر انحضرت باید امشب تشریف بیاورند و اگر May my spirit be a sacrifice unto your presence! According to the command, Your Honour must grace us with your presence tonight [3.5s] BLIB_Or15736.101a
BH11275 40 Arabic فاشکر الله بارئک بما قبل هجرتک و جعلک من الذین هم کانوا بین یدیک Give thanks unto God, thy Creator, for having accepted thee before thy pilgrimage and made thee to be among those who stood in His presence [3.5s] BLIB_Or15696.196c
BH11274 40 Arabic غفار طوبی لک بما عرفت نفسی و اعرضت عن سوائی من اعدائی و مستک الشداید فی O Ghaffar! Blessed art thou, inasmuch as thou hast recognized My Self and turned away from Mine enemies that are other than Me, and tribulations have touched thee in My path [3.5s] BLIB_Or15696.144f @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @tests and trials; sacrifice and suffering, @thankfulness; gratitude
BH11273 40 Arabic Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh علیکم یا اهل القبور سلام الله مالک الظهور و مکلم الطور طوبی لکم قد فزتم O ye in mortal graves! The peace of God, Him Who is the Lord of Revelation and the Speaker on Sinai, rest upon you INBA65:093b afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=95 BLIB_Or15696.139c BLIB_Or15714.129b BRL_DA#578 bahai.org/r/416857363 BRL_ATBH#04 bahai.org/r/388064368 @outward and inward meanings, @martyrs and martyrdom, @eulogies; reminiscences, @the Word of God; influence and centrality of
BH11272 40 Arabic عزی اسمی و ظهوری جمالی و حصنی حبی و حجتی نفسی و قدرتی آثاری و خلقی آیاتی My might is My Name, My Beauty My manifestation, My love My fortress, My Self My proof, My power My traces, and My creation My signs [3.5s] BLIB_Or15696.158c @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11271 40 Persian عدل از برای سدره سلطنت و بزرگی ثمریست باقی پادشاه عادل مصباح عالمست Justice is, unto the Tree of sovereignty and grandeur, an everlasting fruit. The just king is the lamp of the world [3.5s] BLIB_Or15696.038c BLIB_Or15734.2.128 @justice ['adl]; social justice and divine justice, @Manifestation of God as sun, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @status of kings; future of monarchy
BH11270 40 Persian طوبی از برای نفوسیکه از رحیق بقا نوشیده اند و از کوثر لقا مرزوق شده قسم Blessed are the souls who have quaffed from the wine of immortality and have been made to partake of the Kawthar of attainment unto His presence [3.5s] INBA38:073c afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=75 @presence of; reunion with God, @spiritual transformation, @high station of the true believer, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @wine as symbol of spiritual transformation
BH11269 40 Arabic شهد قلمی الاعلی انه لا اله الا هو العلی الاعلی و بانک اقبلت الی افقی الابهی و My Supreme Pen beareth witness that there is none other God but Him, the Most High, the Most Exalted, and that thou hast turned toward Mine all-glorious horizon [3.5s] BLIB_Or15715.280a BLIB_Or15734.1.123d MJAN.042a reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-46.html AYBY.074b reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-83.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God
BH11268 40 Arabic شهد الله انه هو المقصود و الذی اتی انه هو السر المخزون الذی کان مکنونا فی God beareth witness that He is the One sought by all, and that He Who hath come is verily the Hidden Mystery that was concealed in [3.5s] BLIB_Or15696.091a @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God
BH11267 40 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من الأفق الأعلی انه هو مولی الوری و رب العرش و الثری و مالک الآخرة و الأولی من تمسک به انه تمسک بحبل الله المتین و من اعرض God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come from the Most Exalted Horizon, verily He is the Lord of all humanity, the Sovereign of both throne and dust, the Master of the hereafter and this world. Whoso cleaveth unto Him hath truly laid hold on God's mighty cord, and whoso turneth away [3.5s] BLIB_Or15696.178f
BH11266 40 Arabic شهد الله ان البحر ماج و العرف هاج و النور اشرق و النار نادت و الشمس تکلمت و God testifieth that the ocean hath surged, and the fragrance hath wafted, and the light hath shone forth, and the fire hath raised its call, and the sun hath spoken [3.5s] BLIB_Or15696.106c @symbolism, @the Word of God; influence and centrality of, @knowledge; recognition of God
BH11264 40 Persian سلطان عادل را سمع مترصد تا ندای ستمدیدگان بشنود و چشم منتظر تا شرح The just sovereign's ear is ever attentive, that He may hearken unto the cry of the oppressed, and His eye watchful, that He may behold [3.5s] BLIB_Or15696.085g
BH11263 40 Arabic سبحانک یا من باسمک نورت البلاد و سخرت العباد اسئلک باسمک الظاهر Glorified art Thou, O Thou by Whose Name the land hath been illumined and the servants subdued! I beseech Thee by Thy Manifest Name [3.5s] BLIB_Or15696.184c
BH11262 40 Arabic سبحانک اللهم یا فاطر السماء و مالک الاسماء اسئلک بجمالک الذی اشرق عن افق Glorified art Thou, O my God, O Creator of the heavens and Possessor of Names! I beseech Thee by Thy Beauty that hath shone forth from the horizon [3.5s] INBA33:146a afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=148 INBA92:381a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=192 BLIB_Or15699.032b LHKM3.385b reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-383.html AQMJ1.016a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-18.html @prayer for unity, @spiritual transformation
BH11261 40 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما انفقتنی لاحیاء من فی سمائک و ارضک و جعلتنی Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having caused me to expend myself for the quickening of all who dwell in Thy heaven and on Thy earth, and hast made me [3.5s] INBA73:001a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=4 INBA92:382a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=193 TZH4.115x h-net.org/~bahai/arabic/vol2/tzh4/tzh4.htm AQMJ1.021 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-23.html @sacrifice of self; mystery of sacrifice
BH11260 40 Arabic سبحان الذی نزل الایات فی کل حینا و بها اشرق الشمس عن افق قدس علیا ان یا امه ان اشکری Glorified be He Who hath sent down the verses in every moment, wherewith the Sun hath shone forth from the horizon of holy transcendence. O handmaiden, render thanks [3.5s] BLIB_Or15694.632a ALIB.folder18p500f bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @servitude; submission to God; repentance, @Manifestation of God as sun
BH11276 40 Arabic فسبحانک اللهم اسئلک بالذی به ارفعت اعلام هدایتک و به اقمت رایات فردانیتک بان Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Him through Whom Thou didst raise up the ensigns of Thy guidance and establish the standards of Thy oneness, that [3.5s] INBA71:116a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=119 INBA92:127b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=66 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for protection
BH11258 40 Arabic ذکر غلامرضا خان طوبی له انه عمل فی سبیل الله ما نطق به الملاءالاعلی یا غلام رضا The mention of Ghulamrida Khan - blessed be he! Verily, he performed in the path of God that which caused the Concourse on High to speak forth: "O Ghulamrida!" [3.5s] BLIB_Or15696.177c BRL_DA#800 bahai.org/r/428529751
BH11257 40 mixed ذکر حضرت مبلغ و جناب افنان علیهم بهاء الله و رحمته در ساحت امنع اقدس عرض شد The mention of His Holiness the Teacher and the noble Afnán, upon them be the glory of God and His mercy, was presented at the Most Holy and Most Exalted Threshold [3.5s] INBA27:485a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=243 @eulogies; reminiscences, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11256 40 mixed دستخط حضرت محبوبی جناب عندلیب علیه بهآء الله الأبهی که از سجن مرقوم فرموده بودند رسید The missive penned by the Beloved Lord, addressed to His honor 'Andalíb - upon him be the Glory of God, the Most Glorious - which was inscribed from the prison, hath arrived [3.5s] ASAT4.397x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=200 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @justice and wrath of God, @martyrs and martyrdom
BH11255 40 Arabic خافوا عن الله و لا تفعلوا البغی و الفحشآء فی ذواتکم و هما الاعراض عن جمالی Fear ye God, and commit not oppression and indecency within your own selves, for these constitute a turning away from My Beauty [3.5s] MAS4.173bx reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-173.html @rejection, opposition and persecution, @chastisement and requital, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @teaching the Cause; call to teach, @proofs of the Manifestations of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation
BH11254 40 mixed حمد مقصود عالمیان را که اماء خود را از عرفان مظهر نفسش محروم نفرمود کتابت All praise be unto the Desired One of all worlds, Who hath not deprived His handmaidens of the recognition of the Manifestation of His Self [3.5s] BLIB_Or11096#225 @praise and encouragement, @personal instructions
BH11253 40 mixed حجک خیر من الف حجه له الحمد بما فزت بالامرین الحمد لله از فضل نامتناهی الهی و رحمت A single pilgrimage of thine surpasseth a thousand pilgrimages. His be the praise, inasmuch as thou hast attained unto both commands. All praise be unto God for His infinite bounty and mercy [3.5s] BLIB_Or11096#292 @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God
BH11252 40 Persian جمیع موجودات شهادت میدهد بر انکه این یوم یوم اوست و این فصل فصل اوست All created things bear witness that this Day is His Day, and this season is His season [3.5s] BLIB_Or15696.175d
BH11251 40 Persian جمیع احباء را تکبیر برسانید و از لهو و لعب منع فرمائید خمر محبت حضرت بیمثال Convey greetings unto all the friends, and forbid them from idle pastimes and diversions - the wine of love for the Incomparable Lord [3.5s] GHA.431 reference.bahai.org/fa/t/c/GHA/gha-440.html @begging; mendicancy; idleness and sloth, @wine as symbol of spiritual transformation, @knowledge; recognition of God
BH11249 40 Persian به دنیا و آنچه در اوست مسرور نباشید Be not gladdened by the world and whatsoever is therein [3.5s] UAB.047cx loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=26 @detachment; severance; renunciation; patience, @status of material wealth; wealth and poverty, @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @worldliness vs. other-worldliness, @transience; worthlessness of the physical world
BH11248 40 Persian بقول شاعر صحرا و باغ زنده و لان کوی دلبراست لذا هر چه In the words of the poet: Though desert and garden be vibrant with life, the lane of the Beloved alone is truly alive [3.5s] BLIB_Or15696.134b
BH11247 40 Persian بقدرت خود کاذب را یعنی صادق ارض طا را اخذ نموده و By His power He seized the false one - namely, the truthful one of the Land of Ṭá - and [3.5s] ASAT4.275x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=140 @rejection, opposition and persecution
BH11246 40 Persian بعد انکه دو ساعت از روز گذشته وارد شدیم شما در انجا ما اینجا نار فراق مشتعل When two hours of the day had passed, We arrived; thou wert there while We remained here, consumed by the fire of separation [3.5s] BLIB_Or15696.130d
BH11245 40 Persian بسم الله علیک یا بدیع انشاءالله بسلامت بگلزار رحمت رحمانی که مرجع In the Name of God! Upon thee be His grace, O Wondrous One! God willing, mayest thou attain, in safety, unto that Garden of Divine Mercy which is the source [3.5s] BLIB_Or15696.134d
BH11244 40 Persian بستان آمدیم کل بنور بفتیم بخا رستان گلهای رنگ رنگ از هر We have come unto a garden wherein all is illumined with light; in the rose garden multicolored flowers bloom from every side [3.5s] BLIB_Or15696.173b
BH11292 40 Arabic قل سبحانک اللهم یا اله الملک و الملکوت اسئلک بظهورات قدرتک فی عالم الجبروت Say: Glorified art Thou, O my God, Lord of sovereignty and the Kingdom! I beseech Thee by the manifestations of Thy power in the realm of might [3.5s] BLIB_Or15715.169h @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @praise and encouragement
BH11307 40 Arabic هذا کتاب من لدی البهاء الی من سمی بمحمد فی کتاب الاسماء یطیر باجنحة الاشتیاق فی هذا الهو This is an Epistle from the presence of Bahá unto him who hath been named Muhammad in the Book of Names, who soareth upon the wings of yearning in this atmosphere [3.5s] BLIB_Or15696.177a
BH11306 40 mixed نیکوست حال عبده ابطان چه که وقت افطار آمد هنگام فرح و سرور عموم مسلمین است Blessed is the state of 'Abdu'l-Abtan, for the hour of breaking the fast hath come - a time of joy and gladness for all Muslims [3.5s] BLIB_Or15696.091b @Islamic rituals; holy days; practices; etc.
BH11305 40 Persian نقطه عبودیت شما را ذاکر است و دیگر کاغذ جوف را بسید ابراهیم نوشته ام اگر The Point of servitude maketh mention of you, and I have already written another letter unto Siyyid Ibráhím, enclosed herein [3.5s] AYBY.003a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-12.html
BH11304 40 Arabic نسئل الله بان یبارک قدم الجدید علی غصنی انه سامع مجیب We beseech God to bless the new footsteps upon His branches. Verily, He is the Hearer, the Answerer [3.5s] BLIB_Or15696.189e
BH11303 40 Persian نامه سمندر مشاهده شد فاسئل الله ان یحفظه من شر کل متکبر جبار The letter of Samandar hath been seen. Beseech thou God that He may protect him from the evil of every haughty oppressor [3.5s] BLIB_Or15738.220.11 AYBY.309a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-318.html
BH11302 40 Persian نامه الیوم پنجشنبه رسید از فضل الهی امور شما جمع و محکم بوده و The letter arrived on this Thursday. Through divine bounty, thine affairs are well-ordered and firmly established [3.5s] BLIB_Or15696.162a BLIB_Or15738.144a
BH11301 40 Persian مهدی بعصریه آمده و استدعا نموده جواب کاغذ شما نوشته Mihdi hath come before Us and hath requested that a reply be written to thy letter [3.5s] BLIB_Or15696.142c
BH11300 40 Persian ملک عادل بمثابه سراست از برای جسد عالم انشاءالله حق تعالی شائنه این مقام اعلی را که فی الحقیقه A just sovereign is as the head to the body of the world. God, exalted be His glory, shall adorn this most exalted station which in truth [3.5s] BLIB_Or15696.154a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @status of kings; future of monarchy
BH11299 40 Persian مکتوبی باسم اهل طا نوشته ارسال شد اگر مصلحت باشد تفصیل آنرا لسانا بوکیل A missive hath been inscribed and dispatched, addressed unto the people of Ṭá. Should it be deemed advisable, its contents may be conveyed orally unto the deputy [3.5s] BLIB_Or15696.098c
BH11298 40 Persian مطالب عرض شد اما جناب میرزا مصطفی فرمودند اگر کار معلومی باشد The petitions were presented, but Jináb-i-Mírzá Muṣṭafá stated that if there be a definite task [3.5s] BLIB_Or15696.181a
BH11297 40 Persian مجد الدین علیک بهائی خبر بقصر بفرست خدمت غصن اکبر که فردا حرکت نمیشود O Majdu'd-Din! Upon thee be My Glory! Send word unto the Mansion, to the presence of the Greater Branch, that tomorrow's departure shall not take place [3.5s] BLIB_Or15696.080c
BH11295 40 Arabic قلم ینادی و یقول قد منعت من اسرار القدم و ذکر لئالی بحر الاعظم الذی کل قطره The Pen proclaimeth and saith: I have been withheld from the mysteries of eternity and from making mention of the pearls of the Most Great Sea, whereof every drop [3.5s] INBA73:337b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=172 NLAI_BH2.217.09 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=217 @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @mysteries and their discovery; the mystical vision
BH11294 40 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بسماء بیانک و کوثر عرفانک و باسمک الذی به سخرت Say: Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by the heaven of Thy utterance and the Kawthar of Thy knowledge, and by Thy Name whereby Thou hast subdued [3.5s] BLIB_Or15715.169d @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11293 40 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک ببحر آیاتک و شمس عنایتک و بالقلوب التی Say: Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the ocean of Thy verses and the sun of Thy loving-kindness, and by the hearts that [3.5s] BLIB_Or15716.215b @love of God, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH11121 50 Arabic لک الحمد یا الهی بما ایدت عبادک و امائک علی ذکرک و ثنائک و خدمه امرک اسئلک Praise be unto Thee, O my God, inasmuch as Thou hast aided Thy servants and handmaidens to make mention of Thee and glorify Thee, and to serve Thy Cause. I beseech Thee [3.5s] INBA18:375 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=189 @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11291 40 Arabic قل سبحانک اللهم اسئلک بالذی قام بالاستقامه الکبری امام وجوه الوری ان تکتب لی Say: Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Him Who arose with supreme steadfastness before the faces of all created things, to ordain for me [3.5s] BLIB_Or15715.169g @prayers (general or uncategorized), @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11290 40 Arabic قل الیوم لن ینفع احداً شیء الا التمسک بهذه العروة الدری المحمود ام یقولون افتریه Say: Today naught shall profit anyone save firm adherence to this resplendent and praiseworthy Handle. Or do they say: "He hath fabricated it?" [3.5s] MAS8.003ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-3.html @the Word of God; influence and centrality of, @study; deepening, @spiritual transformation, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life
BH11289 40 Arabic قل الهی الهی تری عجزی و فقری و بعدی و ما یمنعنی عن شاطی قربک اسئلک Say: O my God, my God! Thou seest my powerlessness and poverty, my remoteness and that which barreth me from the shore of Thy nearness. I beseech Thee [3.5s] BLIB_Or15696.074g
BH11288 40 Arabic قل اللهم یا الهی اسئلک بان لاتدعنی بنفسی فاحفظنی بسلطان الاسماء عن النفس و Say: O my God, I beseech Thee to leave me not to myself; rather shield me, through the sovereignty of Names, from self and [3.5s] AQMJ2.026b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-27.html @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @servitude; submission to God; repentance, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will
BH11287 40 Arabic قل اللهم انک انت سلطان الملوک و راحم المملوک و مذهب الشکوک لتغنین من تشاء Say: O God! Thou art verily the Sovereign of kings, the Merciful to the downtrodden, the Dispeller of doubts, Who enrichest whom Thou pleasest [3.5s] BRL_DA#497 bahai.org/r/588906397 TZH4.007x h-net.org/~bahai/arabic/vol2/tzh4/tzh4.htm @prayer for praise and gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11286 40 Arabic قد شهدنا کتابک و قراناه و اجبناک من قلمی الاعلی بهذا الذکر الذی لاتعادله کنوز We have beheld thy letter and perused it, and have responded unto thee from Our Most Exalted Pen with this remembrance which no treasures can equal [3.5s] BLIB_Or15719.057e @praise and encouragement
BH11285 40 Arabic قد سمعنا ندائک و راینا اقبالک اقبلنا الیک من هذا الافق الاعلی لتشکر ربک بهذا We, verily, have heard thy voice and seen that thou hast turned thy face unto us. We, in turn, have turned Our gaze unto thee from this Sublime Horizon BLIB_Or15696.084h AQA6#205 p.036b bahai-library.com/bahailib/567.pdf ADMS#004 adibmasumian.com/translations/heard-thy-voice/ @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11284 40 Arabic قد سمعنا ندائک و اجبناک بهذا اللوح الممنوع لتوقن برحمته التی سبقت الکائنات و We have heard thy call and have answered thee with this Hidden Tablet, that thou mayest be assured of His mercy which hath preceded all created things [3.5s] AQA5#051 p.066b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11283 40 Arabic قد انزلنا علیک من سمآء البیان امطار الحکمة و العرفان لتنبت من القلوب سنبلات We have caused to rain down upon thee from the heaven of utterance the showers of wisdom and divine knowledge, that from hearts may spring forth the tender shoots [3.5s] BLIB_Or15696.070g
BH11281 40 Arabic قد ارسلنا الیک فلکا من هذا البحر الزخار و هی کلمتی المطاعه ان اشکر الله بهذه We have sent unto thee a vessel from this surging ocean, and it is My binding Word. Render thanks unto God for this [3.5s] BLIB_Or15696.085a
BH11280 40 Arabic قد اتی احمد علیه سلامی و بهائی و اراد ان یذهب بارمغان البیان و تحف البرهان Ahmad, upon whom rest My peace and My glory, hath come and desireth to depart with the gift of utterance and the tokens of proof [3.5s] BLIB_Or15696.181e
BH11279 40 Arabic فضلا من عندنا و رحمه من لدنا نسئل الله ان یجمع شمله و الاسباب التی بها یرتفع Out of Our grace and mercy bestowed, We beseech God to unite his scattered parts and the means whereby he may be exalted [3.5s] BLIB_Or11098.007b bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy
BH11278 2100 Arabic Bahá'í Prayers ان یا غیب العماء اسمع ندآء تلک الورقه المبارکه الشعشعانیه التی ینطق... فسبحانک اللهم یا الهی فأظهر انهار قدرتک لیجری مآء الأحدیه فی حقایق کل شیء O Thou Hidden One of the Cloud of Unknowing! Hearken unto the call of this blessed and luminous Leaf which doth speak [3.5s]... ...Glory be to Thee, O Lord my God! Make manifest the rivers of Thy sovereign might, that the waters of Thy Unity NLAI_BH1.256 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=278 ADM3#140 p.159x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=160 BPRY.230x bahai.org/r/058274144 JHT_S#068x joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=32 A. Bryan angelabryanmusic.bandcamp.com/track/waters-of-unity The Joburg Baha'i Choir joburgbahaichoir.bandcamp.com/track/in-the-kingdom @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH11277 40 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک بأسمک الذی به اظهرت Glorified be Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst manifest [3.5s] INBA35:004b afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=5 @spiritual transformation, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God
BH10949 60 mixed یا غلام اسمت معلوم ولکن خدمتت غیرمعلوم سبحان الله غلام در ارض ق و مولی در O Ghulam! Thy name is known, yet thy service remaineth unknown. Glory be unto God! The servant dwelleth in the land of Q, whilst the Master is in [3.5s] AYBY.111a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-120.html @praise and encouragement, @false claims to divine revelation or spiritual stations, @suffering and imprisonment
BH10964 60 mixed یا محمد قبل حسن حق جل جلاله اگر بیک حرف درباره نفسی نطق نماید البته او را O Muhammad-Qablí-Ḥasan! Should the True One, glorified be His majesty, utter but a single word concerning any soul, verily that soul would [3.5s] BLIB_Or15697.111d @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude
BH10963 60 mixed یا محمد قبل حسن باینکلمه مبارکه که بمثابه نیر اعظم است از برای جهان بینائی ناظر O Muhammad-Qablí-Hasan! Fix thy gaze upon this blessed Word, which, like unto the Most Great Luminary, bestoweth vision upon the world [3.5s] INBA23:245a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=140 BLIB_Or15706.216b BLIB_Or15715.087d @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude
BH10962 60 Arabic یا محمد قبل حسن ان النور ینادی و یقول یا اصحاب القبور تالله قد ظهر مکلم الطور O Muhammad-Qablí-Ḥasan! The Light calleth aloud and proclaimeth: O dwellers in the graves! By God, He Who conversed with the Mount hath appeared [3.5s] BLIB_Or15715.189c @return of the Manifestations of God, @call to action, @chastisement and requital
BH10961 60 Arabic یا محمد قبل جعفر تسمع ندائی الاشجار فی الغدو و الاصال و فی العشی و الاشراق O Muhammad-Qablí-Ja'far! Thou hearest My call from amidst the trees at morn and eventide, and in the evening and at daybreak [3.5s] BLIB_Or15715.189h @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power of the Manifestation of God
BH10960 60 mixed یا محمد علیک سلام الله و بهائه احزان وارده بساط نشاط را برچید سبحان الله مره O Muhammad! Upon thee be the salutations of God and His glory! The sorrows that have befallen have rolled up the carpet of joy. Glory be to God [3.5s] MSHR2.171x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH2/mash2-173.html @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10959 60 Arabic یا محمد علیک بهائی ان البحر الاعظم اراد ان یظهر لک ما کان مکنونا فی اصدافه من O Muhammad! Upon thee be My glory! The Most Great Ocean desireth to disclose unto thee that which lay hidden within its shells [3.5s] BLIB_Or15695.245a @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution
BH10958 60 Arabic یا محمد طوبی لمن تشبث بائین فی ایام ربه و قام علی خدمه مولیه بین الانام ان O Muhammad! Blessed is he who hath clung fast unto the Cause in the days of his Lord, and hath arisen to serve his Master amidst all peoples [3.5s] BLIB_Or15734.1.010.06 @praise and encouragement, @chastisement and requital
BH10957 60 Arabic یا محمد حسن ان اشهد بما شهد الله قبل خلق الملک و الملکوت انه لا اله الا انا O Muhammad-Hasan! Bear thou witness unto that whereunto God Himself hath testified before the creation of earth and heaven, that there is none other God but Me [3.5s] BLIB_Or15734.1.122b @thankfulness; gratitude
BH10956 60 Arabic یا محمد بعد میرزا قد اقبلنا الیک فی هذا الحین و اظهرنا لک لئالی اصداف بحر O Muhammad-i-Ba'd-i-Mírzá! We have, at this hour, turned unto thee and manifested unto thee the pearls of the ocean's shells [3.5s] BLIB_Or15715.189a @praise and encouragement, @prayer for praise and gratitude, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for nearness to God
BH10955 60 Arabic یا محمد ان الله یصلی و یکبر علی الذین اقبلوا الی هذا الظهور و سمعوا منه ما O Muhammad! God, verily, bestoweth His blessings and exaltation upon them that have turned unto this Manifestation and have hearkened unto that which [3.5s] BLIB_Or15730.099b BLIB_Or15734.1.125a @station of the Manifestation of God, @praise and encouragement, @chastisement and requital
BH10954 60 Arabic یا قلمی اذکر من سمی بعلی آقا لیفرح بما تحرک لسان العظمه باسمه و انزل له ما جعله الله نورا O My Pen! Make mention of him who hath been named 'Alí-Áqá, that he may rejoice in that which the Tongue of Grandeur hath spoken in his name, and that which God hath made a light [3.5s] BLIB_Or15715.187b @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @Greatest Name
BH10953 60 Arabic یا قلم اذکر من اقبل الیک و فاز باصغاء صریرک و فاز بلقائک و قام امام وجهک O Pen! Make mention of him who hath turned unto Thee and attained unto the melody of Thy voice, who hath been blessed with meeting Thee and hath stood in Thy presence [3.5s] BLIB_Or15716.069.05 @praise and encouragement, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God
BH10952 60 mixed یا فاطمه بکلمه تمسک نما و از دونش فارغ و آزاد باش امروز انوار نیر توحید O Fatimah! Cling to the Word, and be thou detached and free from aught else beside it. Today the lights of the Orb of Divine Unity [3.5s] BLIB_Or15716.068.12 @heedlessness and ignorance of the people, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Word of God is its own standard
BH10951 60 Persian یا غلام قبل علی از حق بطلبیم اهل ان ارضرا تایید O Qhulam Qabl-'Alí, We beseech God to confirm the people of that land [3.5s] INBA42:160 afnanlibrary.org/d/inba_v042/?page=162 BLIB_Or15690.179b BLIB_Or15728.204a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10950 60 mixed یا غلام رضا انسان را بمثابه سیف مشاهده نما تا در غلافست جوهر آن مستور و مکنون O Ghulam-Rida! Behold thou man as a sword: whilst in its sheath its essence remaineth hidden and concealed [3.5s] AQA7#373 p.063 bahai-library.com/bahailib/567.pdf PYB#114 p.03 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/114.PDF#page=3 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @symbolism, @goodly deeds; actions, @words vs deeds
BH10965 60 mixed یا محمد قبل علی دنیا و آنچه در او ظاهر عنقریب بفنا راجع تمسک بما یبقی لک O Muhammad-'Alí! The world and whatsoever appeareth therein shall ere long return unto nothingness. Hold thou fast unto that which shall endure for thee [3.5s] BLIB_Or15715.251d @goodly deeds; actions, @transience; worthlessness of the physical world
BH10948 60 mixed یا عمه مالک احدیه ترا ندا میفرماید و میگوید بصد هزار لسان محبوب عالمیان را شکر O Aunt! The Lord of Oneness calleth thee and saith: With a hundred thousand tongues render thanks unto the Beloved of the worlds [3.5s] BLIB_Or15697.052a @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10947 60 mixed یا علی لله الحمد بطراز اقبال و نور ایمان مزینید ذکرت لدی المظلوم مذکور و O 'Alí! Praise be to God that thou art adorned with the ornament of acceptance and the light of faith. Thy mention hath been made in the presence of the Wronged One [3.5s] INBA23:162a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=99 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consolation and comfort, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude
BH10946 60 Arabic یا علی قد سمعنا ورودک فی السجن و ذکرناک لیفرح فوادک و تکون من الذین سمعوا O 'Alí! We have heard of thy arrival in prison, and We make mention of thee that thy heart may be gladdened and that thou mayest be among them that hearken [3.5s] BLIB_Or15715.003b @spiritual communication; connections of the heart, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @consolation and comfort
BH10945 60 mixed یا علی قبل محمد علیک بهائی ایام حضور از نظر نرفته و نمیرود لدی المظلوم مذکوری انه O 'Alí-Qablí-Muhammad! Upon thee be My glory! The days of thy presence have not faded, nor shall they ever fade, from Our sight. Thou art remembered before the Wronged One. Verily [3.5s] BLIB_Or15703.119b @praise and encouragement
BH10944 60 Arabic یا علی قبل رضا ان استمع ندآء المظلوم انه لا اله الا هو المهیمن القیوم انت O 'Alí-Qábl-i-Ridá! Hearken thou unto the Voice of Him Who is wronged. Verily, there is no God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] BLIB_Or11095#353 @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @personal instructions
BH10943 60 Persian یا علی رضا آنچه از قلم اعلی جاری و نازل شده سبب فلاح و نجات عباد است اگر O 'Ali-Riḍá! That which hath streamed forth from the Most Exalted Pen and been sent down is the cause of salvation and prosperity for all servants, if [3.5s] BLIB_Or15712.118b @the Word of God; influence and centrality of, @heedlessness and ignorance of the people, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10942 60 Arabic یا علی انا ذکرنا اولیآئی کلهم و انزلنا لهم ما قرت به عیون العارفین قل الهی الهی ایدنی O Ali! Verily, We have made mention of all Our chosen ones, and have sent down unto them that which hath brought solace to the eyes of them that possess mystic knowledge. Say: My God, my God, aid me [3.5s] BLIB_Or15715.188g @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition
BH10941 60 Arabic یا عبدی یا ثابت قد نزل لک فی کتاب من احبنی ذکرناک مره بعد مره لتشکر ربک مظهر O My servant, O Steadfast One! There hath been sent down for thee in the Book of them that love Me mention after mention, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the Manifest One [3.5s] INBA51:619a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=622 @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH10940 60 mixed یا عبدالله از برای هر نفسی الیوم تهذیب و اخلاق لازم هر یک باید بکل ناظر باشند O servant of God! In this day moral refinement and goodly character are essential for every soul. Each one must be watchful over all [3.5s] AVK3.238.09x reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-242.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @generosity [kirama], @law of pilgrimage, @love and unity, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas
BH10939 60 mixed یا عبدالبهاء علیک بهائی مکرر نامه ات نزد مظلوم حاضر و بشرف لقا و حضور فائز قل O 'Abdu'l-Bahá! Upon thee be My glory! Time and again hath thy letter come before the Wronged One and attained the honor of His presence and audience [3.5s] BLIB_Or15724.065a
BH10938 190 mixed Trustworthiness یا عبد حاضر دوازده سنه در عراق با کمال محبت و الفت و عنایت با اهل آن مؤانس O servant in attendance! For twelve years in Iraq, with utmost love, fellowship and kindness, didst thou associate with its people [3.5s]... ...We call to remembrance every one of the friends and exhort them to have regard to trustworthiness, which is a charge that God hath entrusted to the safe-keeping of His servants… Thou art most dear to Us; and, as We love thee, so love We all in whom may be perceived the goodly adornments COMP_TRUSTP#13x bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/trustworthiness_compilation_originals.pdf COMP_TRUSTP#24x bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/trustworthiness_compilation_originals.pdf AYT.326x reference.bahai.org/fa/t/c/AT/at-326.html BRL_TRUST#13x bahai.org/r/619675745 BRL_TRUST#23x bahai.org/r/758735972 COC#2025x bahai-library.com/compilation_trustworthiness#2025 COC#2035x bahai-library.com/compilation_trustworthiness#2035 @prayer for governments and rulers, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @chastisement and requital, @Declaration of Baha'u'llah, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10937 60 Persian یا عبد الکریم قلم اعلی جمیع را بذروه علیا دعوت فرموده و در کل حین میفرماید O 'Abdu'l-Karím! The Most Exalted Pen hath summoned all to the loftiest heights and doth at every moment proclaim [3.5s] BLIB_Or15730.098g @detachment; severance; renunciation; patience, @heedlessness and ignorance of the people, @spiritual prerequisites of teaching the Cause
BH10936 60 Arabic یا صمد قد اقبل الیک مطلع الوحی و یذکرک بما یبقی به عرف البیان بدوام اسماء ربک O Samad! The Dayspring of Revelation hath turned toward Thee, mentioning Thee through that which shall cause the fragrance of utterance to endure through the names of Thy Lord [3.5s] BLIB_Or15734.1.004.13 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @the power of words; of speech
BH10935 60 Persian یا شکرالله فائز شدی بانچه در کتب الهی مذکور و مسطور از حق بطلب ترا تایید O Shukru'lláh! Thou hast attained unto that which hath been recorded and inscribed in the divine Books. Beseech thou the True One that He may vouchsafe unto thee His confirmations [3.5s] INBA18:391a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=197 BLIB_Or15716.068.19 @call to action, @praise and encouragement, @exhortations and counsels, @personal instructions
BH10980 60 Arabic یشهد قلمی و لسان عنایتی بانک اجبت الندآء اذ ارتفع من السدره المنتهی My Pen and the tongue of My loving-kindness bear witness that thou didst answer the Call when it was raised from the Divine Lote-Tree [3.5s] BLIB_Or15730.097c @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution
BH10995 50 Persian الهی علی بنده تو لقای ترا میطلبد تو عالمی و میدانی بمحبت تو معروفست و در سبیل O my God! Thy servant 'Alí seeketh reunion with Thee. Thou art the All-Knowing, well aware that he is renowned for his love of Thee and in Thy path [3.5s] BLIB_Or15696.074b
BH10994 50 Arabic الهی الهی لاتمنع عبادک عن بحر عطائک و لاتخیبهم عما قدرته لاولیائک اسئلک My God, my God! Withhold not Thy servants from the ocean of Thy bounty, and deny them not that which Thou hast ordained for Thy chosen ones. I beseech Thee [3.5s] ADM3#009 p.019 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=20 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11117 50 mixed لعمر الله از برای افنان مقامیست که اگر بآن تمسک نمایند آنچه را بخواهند مجری و ظاهر میشود By the life of God! The Afnán possess a station such that, should they cleave unto it, whatsoever they desire shall be made manifest and realized [3.5s] KHAF.011bx bahai-library.com/bahailib/635.pdf#page=11 @martyrs and martyrdom, @consolation and comfort, @call to action, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH10992 50 mixed الها پروردگارا محبوبا مقصودا بتو آمده ام و از تو میطلبم آنچه را که سبب بخشش تو است توئی بحر جود و مالک My God, my Provider, my Beloved, my Desire! Unto Thee have I come, imploring from Thee that which is conducive to Thy grace. INBA65:059 afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=61 INBA30:100b afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=54 AHM.351 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-351.html DWNP_v6#05 p.001a afnanlibrary.org/d/the-dawn-vol-6-burma-1928 AQMJ1.164 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-166.html ADMS#075 adibmasumian.com/translations/bahaullah-prayer-ahm-351/ @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for forgiveness, @nearness and remoteness
BH10991 50 mixed الحمد لله الذی نطق بما بشر به العباد فی الفرقان Praise be unto God Who hath spoken that wherewith He gave glad tidings unto His servants in the Qur'án [3.5s] YMM.282x bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=290 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @heedlessness and ignorance of the people, @banishment to; life in 'Akka, @praise and encouragement, @tests and trials; sacrifice and suffering, @happiness; joyfulness; joy and sorrow
BH10990 50 Arabic الحمد لله الذی اید رضائه لخدمه امره و وفقه علی الطواف فی حوله و السکون فی Praise be to God Who hath strengthened His servant to serve His Cause, and enabled him to circle round His precincts and find repose [3.5s] BLIB_Or11098.011c bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance
BH10989 50 Arabic اشهد انک خرجت عن مقرک مقبلا الی الغایه القصوی و الذروه العلیا و قطعت البر و I testify that Thou didst emerge from Thine abode, advancing toward the Ultimate Goal and the Most Exalted Summit, and didst traverse the land [3.5s] BLIB_Or15730.091d @praise and encouragement, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @the Kingdom of God [Malakut]
BH10988 50 mixed اشعار آبدار شما سبب فرح و بهجت قلوب گردید و مخصوص در ساحت اقدس عرض شد Thy flowing poem hath become the cause of joy and gladness to hearts, and were especially presented at the Most Holy Court [3.5s] BLIB_Or15736.210c @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @living waters; water of life
BH10987 50 Arabic اسئلک یا اله الاسماء و المهیمن علی الاشیاء بانوار ملکوتک و جبروتک بان تنزل I beseech Thee, O God of Names and Ruler over all things, by the lights of Thy Kingdom and Thy Dominion, that Thou mayest cause to descend [3.5s] INBA23:130b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=83 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for the spiritual progress of others
BH10986 60 God the true One is My Witness! This is the Day whereon it is incumbent upon everyone that seeth to behold ADJ.079-080x bahai.org/r/185678279 K. Key youtu.be/j5dyoDAC9jY @call to action, @Greatest Name
BH10985 60 God beareth witness that verily there is no God but Him. He guideth to His straight path whomsoever He willeth LTDT.324x bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/LTDT.pdf#page=341 @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10984 60 O Greater Branch! Upon thee be My Glory and My favour. Praised be God Who hath enabled Mahd and members of the Household to do that which hath been revealed in the Qur'an LTDT.250x bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/LTDT.pdf#page=267 @personal instructions, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10983 60 ...The kings, have recognized that it was not in their interest to acknowledge Me, as have likewise the ministers and the divines PDC.028x bahai.org/r/720623570 @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @call to action, @universal peace; world unity, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @heedlessness and ignorance of the people, @purpose; goal of creation, @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment
BH10982 60 ...O Ḥusayn! O thou Preceptor! From His Most Great Prison, the countenance of the Ancient of Days is turned towards thee… Blessed is that teacher who shall arise to instruct the children COC#0576x MANA manapacifica.bandcamp.com/track/blessed-is-that-teacher @firmness in the Covenant, @detachment; severance; renunciation; patience, @rejection by the people of the Bayan, @teaching the Cause; call to teach, @education of children; moral education
BH10981 60 Arabic یشهد قلمی و لسانی بانک اعترفت بتوحید الله و عدله اذ ارتفعت رایه الظلم فی My Pen and My Tongue bear witness that thou didst acknowledge the oneness of God and His justice when the banner of oppression was raised in [3.5s] BLIB_Or15696.092a @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @rejection, opposition and persecution
BH10934 60 Arabic یا سید محمد قل الهی الهی اسئلک بانوار عرشک و ظهورات قدرتک و بالمصباح الذی به O Siyyid Muhammad! Say: My God, my God! I beseech Thee by the lights of Thy throne and the manifestations of Thy power, and by the Lamp whereby [3.5s] BLIB_Or15712.118c @Greatest Name, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for nearness to God, @prayer for steadfastness; obedience
BH10979 60 Arabic یشهد قلمی الاعلی لنفسی الابهی انه هو الحق لا اله الا هو یشهد و یری و هو My Supreme Pen beareth witness unto My Most Glorious Self that verily He is the Truth, there is none other God but Him. He doth witness and behold [3.5s] BLIB_Or15725.123b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement
BH10978 60 Arabic یا ورقتی یا امتی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه هو الله لا اله الا هو العزیز O My Leaf, O My handmaiden! Hearken unto My call from the precincts of My prison. He, verily, is God; there is none other God but Him, the Mighty [3.5s] BLIB_Or15696.089b
BH10977 60 mixed یا ورقتی حق وفا را دوست داشته در جمیع احوال باو ناظر است محزون مباش بانچه O My Leaf! Verily, God loveth faithfulness and in all conditions keepeth His gaze fixed upon it. Be thou not saddened by that which [3.5s] INBA27:079a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=41 BLIB_Or15696.084g YMM.034 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=42 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @nearness to God
BH10976 60 mixed یا ورقتی الحمد لله بموهبت کبری فائز شدی جمیع ملکهای عالم طالب این یوم مبارک O My Leaf! Praise be to God that thou hast attained unto this supreme bounty. All the monarchs of the world yearn for this blessed Day [3.5s] BLIB_Or15697.221a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @thankfulness; gratitude
BH10975 60 Arabic یا ورقاء ان مولاک یذکرک لتذکر العباد و تبشرهم برحمتی التی سبقت ان ربک لهو الامر O Varqa! Thy Lord maketh mention of thee, that thou mayest make mention of His servants and give them glad-tidings of My mercy which hath preceded all else. Verily thy Lord is the Commander [3.5s] INBA19:075a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=41 INBA32:069b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=37 BLIB_Or15696.084f @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10974 60 mixed یا نصرالله حمد کن محبوب عالم را که ترا فائز فرمود بامریکه اگر مالک کنوز ارض O Nasru'llah! Render praise unto the Best-Beloved of the world, Who hath graciously enabled thee to attain that which, wert thou to possess the treasures of the earth [3.5s] BLIB_Or15706.217b BLIB_Or15715.087f @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement
BH10973 60 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations یا من وجهک کعبتی و جمالک حرمی و شطرک مطلبی و ذکرک رجائی و حبک مونسی و عشقک O Thou Whose face is the object of my adoration, Whose beauty is my sanctuary, Whose habitation is my goal INBA33:145a afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=147 INBA30:123ax afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=66 PMP#166 bahai.org/r/518452859 AHM.064 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-64.html AQMJ1.009 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-11.html NSR_1993.037a reference.bahai.org/fa/t/c/NR1/nr1-35.html PM#166 bahai.org/r/458279464 BPRY.019 bahai.org/r/812762687 A. Youssefi music.aliyoussefi.com/track/object-of-my-adoration TaliaSafa bahaimusic.taliasafa.com/track/prayer-for-assistance M.J. Davey-Hatcher youtu.be/uL5ypZu7QKw LL#501 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#501 @prayers (general or uncategorized), @prayer for spiritual recognition, @knowledge; recognition of God, @nearness and remoteness
BH10972 60 Arabic یا مصطفی علیک بهاء الله مولی الوری خذ کاسا من رحیقی المختوم ثم اشرب منها O Mustafa! Upon thee be the Glory of God, the Lord of all beings! Take thou a cup of Mine eternally sealed Wine, and drink therefrom [3.5s] INBA19:208c afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=107 INBA32:190b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=98 INBA41:011a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=13 INBA41:172.07 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=174 @spiritual transformation, @wine as symbol of spiritual transformation, @knowledge; recognition of God
BH10971 60 mixed یا محمود ظاهر شد در اینمقام محمود آنچه در کتب الهی موعود بود ولکن خلق O Mahmud! In this station there hath appeared in its glory that which was promised in the Divine Books, yet the people [3.5s] BLIB_Or15706.221a BLIB_Or15715.088f @suffering and imprisonment, @prophecy and fulfillment, @justice and wrath of God
BH10970 60 Arabic یا محمد قبل مهدی قل اللهم انی اسئلک من بهائک بابهاه و کل بهائک بهی ان تویدنی O Muhammad-before-Mahdi! Say: O my God! I beseech Thee by Thy Glory at its most resplendent, and by all Thy Glory which is all-glorious, to strengthen me [3.5s] ANDA#70 p.22 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-70-hi @power of prayer, @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement
BH10969 60 Arabic یا محمد قبل مهدی قد کنت مذکورا لدی المظلوم فی سنین متوالیات و انزلنا لک من قبل O Muhammad-Qablí-Mahdí! Thou hast verily been mentioned in the presence of the Wronged One through successive years, and We had revealed unto thee aforetime [3.5s] BLIB_Or15715.188b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10968 60 Arabic یا محمد قبل مهدی سمعت ندائک اجبناک بهدا اللوح المبین قل لک الحمد یا الهی O Muhammad-Qablí-Mahdí! We have hearkened unto thy call and have answered thee through this perspicuous Tablet. Say: Praise be unto Thee, O my God [3.5s] BLIB_Or15715.226c @prayer for spiritual recognition, @the soul as soil; cultivation of the soul, @prayer for nearness to God, @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10967 60 Arabic یا محمد قبل کریم اشهد انک ترکت الوطن مقبلا الی الوطن الاعلی و قطعت السبیل O Muhammad-Qablí-Karím! I bear witness that thou hast forsaken thy homeland, turning toward the most exalted Realm, and traversed the path [3.5s] BLIB_Or15730.125a @spiritual transformation, @praise and encouragement
BH10966 60 Arabic یا محمد قبل علی قد وردنا علیک و کان حب الله متضوعا منک وجدناه و ذکرناک O Muhammad-Qablí-'Alí! We have drawn nigh unto thee, and the fragrance of God's love was wafting from thee; We perceived it and made mention of thee [3.5s] BLIB_Or15716.048.18
BH10886 60 Arabic هذه ورقه تحرکها اریاح القدس التی تهب عن شطر الانس مقر الذی فیه یذکر ذکر الله This is a leaf stirred by the holy winds that blow from the direction of fellowship, the place wherein is celebrated the mention of God [3.5s] INBA19:186a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=96 INBA32:169b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=87 @praise and encouragement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10902 60 mixed یا افنانی علیک بهائی و عنایتی اسمی مهدی حاضر نامه شما که باو ارسال نمودید O My Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness. My Name Mahdi was present. The letter which thou didst send through him [3.5s] INBA51:532b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=535 BLIB_Or15738.215a
BH10901 60 Arabic یا افنانی شهدت السدره بانک اقبلت الیها و حملت الشدائد فی سبیلها الی ان دخلت O My Afnán! The Divine Lote-Tree beareth witness that thou didst turn thyself unto it and didst endure tribulations in its path until thou didst enter therein [3.5s] INBA84:176a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=179 INBA84:104a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=107 INBA84:044a.10 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=47 @praise and encouragement, @permission for visit; pilgrimage, @consolation and comfort, @rejection, opposition and persecution
BH10900 60 Persian یا افنان اطفال روزگار در عرشه نطق و بیان دارد و از بیانات غایات معلوم O Afnán! The children of this age mount the throne of utterance and speech, and from their declarations the ultimate purposes become manifest [3.5s] BLIB_Or15696.180e
BH10898 60 Arabic یا احمد قد ذکر اسمک لدی المظلوم و انزل لک ما وجد عنه اهل الفردوس الاعلی عرف O Ahmad! Thy name hath been mentioned in the presence of the Wronged One, and He hath revealed for thee that wherefrom the dwellers of the All-Highest Paradise have inhaled the fragrance [3.5s] BLIB_Or15734.1.011.04 @exhortations and counsels, @praise and encouragement, @belief and denial
BH10897 60 Arabic یا احمد قد اتی یوم القیام و الغافلون فی نوم عجیب قد ظهر السر المکنون و المعرضون O Ahmad! The Day of Resurrection hath come to pass, and the heedless remain in a strange slumber. The hidden mystery hath been unveiled, yet the wayward turn aside [3.5s] INBA41:436a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=438 BLIB_Or15715.274c BLIB_Or15734.1.114a LHKM1.083a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-82.html @heedlessness and ignorance of the people, @chastisement and requital, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @day of Resurrection; Judgement
BH10896 60 Arabic یا احمد علیک بهائی و عنایتی و رحمتی التی سبقت من فی السموات و الارضین نسئل O Ahmad! Upon thee be My glory, My loving-kindness and My mercy, which hath preceded all who are in the heavens and on the earth [3.5s] BLIB_Or15696.188c AQMJ2.113ax reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-114.html @prayers (general or uncategorized), @prayer for assistance; intercession, @praise and encouragement
BH10895 60 Arabic یا احمد بخط ابهی این لوح مبارک اعلی نازل لا یعادل به ما فی العالم قل سبحانک O Ahmad! By the Most Glorious Pen hath this Most Blessed and Exalted Tablet been revealed, wherewith nothing in all the world can compare. Say: Glory be unto Thee [3.5s] BLIB_Or15696.086f
BH10894 60 Arabic یا ابن الشهید علیک سلام الله العزیز الحمید قد ورد علیکم من ظالم ارض O son of the martyr! Upon thee be the salutation of God, the Mighty, the All-Praised! Indeed, that which hath come upon you from the oppressor of the land [3.5s] BLIB_Or15716.195b @transcendence; unknowability of God, @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness, @justice and wrath of God
BH10893 60 mixed یا ابراهیم باینکلمه مبارکه که بمثابه آفتابست از برای آسمان بیان ناظر باش کن لی O Ibrahim! Fix thy gaze upon this blessed Word which, like unto the sun in the heaven of utterance, shineth forth [3.5s] INBA51:037a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=40 BLIB_Or15706.216a BLIB_Or15715.087c KB_620:030-030 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=030 HDQI.132 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-137.html FRH.162 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/frh.pdf#page=160 @praise and encouragement, @prayer for praise and gratitude, @servitude; submission to God; repentance
BH10892 60 mixed یا اباالحسن در این حین این لولو ثمین از بحر علم حق جل جلاله ظاهر قد اتی الیوم O Abu'l-Hasan! In this moment this precious pearl hath appeared from the ocean of the knowledge of God, glorified be His majesty - the Day is come [3.5s] AQMJ2.031ax reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-32.html TABN.356 bahai-library.com/bahailib/627.pdf#page=356 @power of the Manifestation of God, @knowledge; recognition of God
BH10891 60 Arabic ورقتی ان استمعی ندائی انه لا اله الا انا العزیز الحکیم اجد منک نفحات حبی و O My Leaf! Hearken thou unto My Voice: Verily there is none other God but Me, the Almighty, the All-Wise. BHKP_1#02 BHK_1#02 reference.bahai.org/en/t/bwc/BK/ @personal instructions, @call to action, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10890 60 Persian و همچنین جمیع را امر فرمودیم که And likewise have We commanded all that [3.5s] GHA.074ax reference.bahai.org/fa/t/c/GHA/gha-83.html @conduct in finance and business, @work as worship, @status of material wealth; wealth and poverty, @service to others; to the Cause of God, @useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession
BH10889 60 Arabic Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh ولو ان سوء حالی یا الهی استحقنی لسیاطک و عذابک ولکن حسن عطوفتک و مواهبک Although this evil state in which I am, O my God, maketh me deserving of Thy wrath and punishment, Thy good pleasure and Thy bounties demand Thy forgiveness INBA33:018a afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=20 INBA33:072b afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=74 BRL_DA#142 bahai.org/r/500044111 LHKM3.385a reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-383.html AQMJ1.032a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-34.html ADH1.102 bahai-library.com/pdf/i/ishraq-khavari_adhkar_muqarrabin_1.pdf BRL_APBH#16 bahai.org/r/110218643 BKOG.287 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/BKOG.pdf#page=23 ROB3.021? d9263461.github.io/cl/Baha'i/Others/ROB/V3/Contents.html LL#478 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#478 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for protection, @servitude; submission to God; repentance, @justice and wrath of God
BH10888 60 Persian هوای آنشطر گرم باید از اکل غیر موافق یعنی اغذیه حاره ثقیله اجتناب نمود حق جل The atmosphere of that region being warm, one must refrain from partaking of incompatible foods, namely, heavy and heating victuals. The All-Glorious [3.5s] BLIB_Or15696.098d
BH10887 60 Persian هر که امروز باشد افات انوار افتاب حقیقت فائز شد او از قلم اعلی در کتاب از اهل بها Whoso in this day hath attained unto the effulgent rays of the Sun of Truth is, by the Most Exalted Pen, numbered in the Book among the people of Bahá [3.5s] BLIB_Or15696.187b
BH10903 60 Arabic یا افنانی یا ایها الناظر الی وجهی و المتشبث باذیال ردائی ان ربک الابهی یذکرک O Afnán! O thou who gazest upon My countenance and clingest to the hem of My robe! Verily thy Lord, the Most Glorious, maketh mention of thee [3.5s] BLIB_Or15715.280j BLIB_Or15734.1.126c @praise and encouragement, @station of the Manifestation of God
BH10885 60 Arabic هذا لوح من الواح الجنه و ورقه من اوراق الفردوس و کلمه من الله المهیمن القیوم This is a Tablet from the Tablets of Paradise, a leaf from the leaves of the celestial realm, and a Word from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting [3.5s] INBA18:292 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=147
BH10884 60 Arabic هذا لوح اظهره الله حینئذ بالحق و بعث به هیکل فی الملک و ما من مقدر الا هو لله This is a Tablet which God hath revealed in truth at this hour, and through it He hath sent forth a Temple in the kingdom, and there is none who ordaineth save Him [3.5s] INBA18:293a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=147 @predictions and prophecies, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10883 60 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی اجاب مولیه اذ ارتفع الندآء من یمین الطور بهذا الظهور This is a Book from Our presence unto him who answered his Lord when the Call was raised from the right side of the Mount through this Manifestation [3.5s] BLIB_Or15696.189bx @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation
BH10882 60 Arabic هذا کتاب لامه من اماء الله لتکون متذکره بذکر ربها العلی العظیم ان یا امتی ان This is a Book unto one of the handmaidens of God, that she may be mindful of the remembrance of her Lord, the Most High, the Most Great. O My handmaiden [3.5s] BLIB_Or15725.377b @prayer for nearness to God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH10881 60 Arabic هذا ذکر من لدنا للذی عاشر مع ربه و ما عرفه و سمع ندآءالله و ما اجابه و فی کل حین This is a remembrance from Us unto him who hath companioned with his Lord yet knew Him not, who hath heard the Call of God yet answered it not, at every moment [3.5s] ASAT5.106x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=58 @chastisement and requital, @Manifestation of God as sun, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10880 60 mixed نیکوست حال ورقه که بسدره تمسک جست بشانیکه هبوب اریاح امتحان و افتتان او را Blessed is the state of that leaf which hath clung fast unto the divine Lote-Tree, in such wise that the blowing winds of trials and temptations have failed to dislodge it [3.5s] INBA23:071 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=54 BLIB_Or15710.157a BLIB_Or15719.023c @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10879 60 Arabic نوره الذی به نور العالم و جعله خاتم رسله و انبیاءه و اصطفاه بین عباده لاظهار امره His light, through which He illumined the world and made Him the Seal of His Messengers and Prophets, and chose Him from among His servants for the manifestation of His Cause [3.5s] BLIB_Or15696.177e
BH10878 60 Persian نظر بنور سراج داشته که تجلی او بر مستقربین او بوده و خواهد بود فاستقربوا یا Gaze with the light of the Lamp, for its revelation hath been and shall ever be upon them that abide steadfast in His presence. Therefore draw ye nigh, O ye [3.5s] BLIB_Or15696.091i
BH10877 60 Arabic نشهد انه لا اله الا هو قد ارسل الرسل و انزل الکتب فضلا من عنده و هو الحق We bear witness that there is no God but Him. He hath sent forth the Messengers and revealed the Books as a bounty from His presence, and He, verily, is the Truth [3.5s] AQA7#453 p.272 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @suffering and imprisonment
BH10876 60 mixed نامه شیخ مدینه کبیره علیه بهائی ملاحظه شد لحاظ عنایت بهریک متوجه از قبل مظلوم The epistle from the Shaykh of the Great City - upon him be the Glory of Bahá - hath been noted. The gaze of loving-kindness from this Wronged One hath been directed towards each one [3.5s] MJAN.041a reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-45.html @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10875 60 Persian نامه آن حبیب روحانی رسید از عرفش اهتزاز سدره محبت ظاهر قلم مترجمیست تمام The missive of that spiritual friend hath arrived, from whose fragrance the divine Lote-Tree of love was stirred into motion. The pen translateth all [3.5s] BLIB_Or15696.176e
BH10874 60 Persian مهد علیا قاصد شما آمد نامه دیده شد و لکن دستور العمل نیامد O Mahd-i-'Ulya! Thy messenger came, and the letter was seen, but no instructions were received [3.5s] BLIB_Or15696.132h
BH10873 60 Persian مکتوب شما رسید الحمد لله سالم هستیم حال از حمام بیرون آمدم Your letter hath reached Us. Praise be to God, We are well. We have just now emerged from the bath [3.5s] BLIB_Or15696.132d
BH10872 60 Persian مظلوم عالم بشما متوجه و شما را ذکر مینماید این فضلی است مقدس از مثل و مانند The Wronged One of the world hath turned towards you and maketh mention of you. This is a bounty sanctified above all likeness and similitude [3.5s] BLIB_Or15719.106c @praise and encouragement, @expressions of grief; lamentation; sadness, @martyrs and martyrdom
BH10918 60 Arabic یا جواد قد حضر لدی المظلوم النبیل انا قبلنا ما اردتموه فی سبیل الله و کتبنا لکم من قلمی الاعلی O Javád! Nabil hath attained the presence of Him Who was wronged. We have accepted what ye desired in the path of God, and have inscribed for you from My Most Exalted Pen [3.5s] BLIB_Or15726.046a @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @praise and encouragement
BH10933 60 mixed یا سمندر علیک بهاء المظلوم انا قرئنا ما ارسلته الی اسمی مهدی علیه بهاء الله و O Samandar! Upon thee be the Glory of the Wronged One. We have verily perused that which thou didst send unto Our name Mahdi, upon him be the Glory of God [3.5s] BLIB_Or15738.205a MJAN.032a reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-36.html @wisdom [hikmat], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10932 60 Persian یا سکینه ندای مظلوم را از قبل و بعد شنیدی و از رحیق بیان آشامیدی حق لازال O Sakínih! Thou hast hearkened unto the Voice of the Wronged One in times past and present, and hast quaffed from the choice wine of utterance [3.5s] BLIB_Or15716.069.15 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @call to action
BH10931 60 Arabic یا روح الله قد اقبل الیک الروح الاعظم من شطر السجن و یذکرک بما لاینفد عرفه O Ruhu'llah! The Most Great Spirit hath turned unto thee from the precincts of the Prison, and maketh mention of thee with that which fadeth not in its fragrance [3.5s] INBA19:108a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=57 INBA32:099b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=53 INBA41:448a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=450 KHSH05.008 bahai-library.com/kharman_adab_honar_5 MUH3.187 bahai-library.com/bahailib/286.pdf#page=203 TSQA2.155 TSHA3.515 adibmasumian.com/wp-content/uploads/2024/12/tsha3.pdf#page=523 MSBH1.322 bahai-library.com/bahailib/247.pdf#page=159 @praise and encouragement, @The Holy Spirit, @the Word of God; influence and centrality of
BH10930 60 Arabic یا رضا کنا ناطقا بذکر الله مولی الوری حضر لدی المظلوم الورقه التی ارسلها الزین علیه بهائی O Riḍá! We were speaking in remembrance of God, the Lord of all beings, when there came before the Wronged One the leaf which Zayn - upon him be My glory - had sent [3.5s] BLIB_Or15715.188i @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10929 60 Arabic یا رضا علیک بهاءالله مالک ملکوت الاسماء اسمع الندآء من هذا المقام الذی جعله الله O Riḍá! Upon thee be the glory of God, the Lord of the Kingdom of Names! Hearken unto the Call from this Station which God hath made [3.5s] BLIB_Or15695.104b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10928 60 Arabic یا ذوالفقار علیک بهاءالله ربک المختار قل سبحانک اللهم اسئلک من بهائک O Dhul-fikar! Upon thee be the glory of Bahá'u'lláh, thy Lord, the Chosen One. Say: Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy glory [3.5s] BLIB_Or15696.176g
BH10927 60 Arabic یا خلیل انک فزت برحیق الوحی و شربت کوثر البقاء من ید العطاء و ذکرت مره بعد O Khalil! Thou hast attained unto the pure wine of revelation, and hast quaffed from the Kawthar of immortality from the hand of bounty, and art mentioned time and again [3.5s] INBA19:203a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=105 INBA32:185a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=95 INBA41:175b.06 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=177 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @nearness and remoteness, @call to action
BH10926 60 Arabic یا حیدر قبل علی علیک بهائی و رحمتی اشهد انک قمت علی خدمه امر الله و تشبثت O Haydar-Qablí-'Alí! Upon thee be My glory and My mercy. I testify that thou hast arisen to serve the Cause of God and hast clung [3.5s] BLIB_Or15696.087d @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution
BH10925 60 mixed یا حکیم آقاجان ظاهر شد آنچه در کتب موعود بود اوست یهوه و اوست معزی و اوست O Ḥakím Áqá Ján! That which was promised in the Holy Books hath been made manifest. He is Jehovah, He is the Comforter, He is the Spirit of Truth AQA7#371 p.062a bahai-library.com/bahailib/567.pdf TAH.199b bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=203 ADMS#250 adibmasumian.com/translations/bh10925/ @station of the Manifestation of God, @prophecy and fulfillment
BH10924 60 Arabic یا حسین علی خ ا قد فاز اسمک بحضور المظلوم و ندائک باصغائه اجابک بهذا O Ḥusayn-'Alí! Verily thy name hath attained unto the presence of the Wronged One, and thy call hath won His hearing. He answereth thee through this [3.5s] BLIB_Or15696.176f
BH10923 60 Persian یا حسن نور در ظلمت مسجون مکلم طور از نطق ممنوع چه که آذان عالم باصغاء قصص O Hasan! The Light is imprisoned in darkness, and the Speaker of Sinai is forbidden to speak, for the ears of the world are attuned to the tales [3.5s] BLIB_Or15712.117b @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God, @heedlessness and ignorance of the people, @light and darkness
BH10922 60 mixed یا حسن بگو ای معرضین مبشر یعنی نقطه اولی فرموده انه ینطق فیکل شان اننی انا O Hasan! Say: O ye that have turned aside! The Herald, that is, the Primal Point, hath declared: "Verily, in every condition He proclaimeth: 'I, verily, am He.'" [3.5s] BLIB_Or15712.117c @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @call to action, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity
BH10921 60 Arabic یا حسن ان المظلوم اقبل الیک و یوصیک بما یرتفع به امر الله بین عباده و بالاخلاق التی O Hasan! The Wronged One hath turned toward thee and counseleth thee with that which shall exalt the Cause of God amongst His servants, and with virtues that [3.5s] BLIB_Or15715.188f @exhortations and counsels, @the Word of God; influence and centrality of
BH10920 60 Persian یا حزب الله لعمر الله ان المظلوم فی حزن مبین شتی از خاک اخذ نمودیم و فوق افلاکش O people of God! By the life of God, verily the Wronged One is in manifest sorrow. We took a handful of dust and raised it above the heavens [3.5s] BLIB_Or15696.156b
BH10919 60 mixed یا جواد و یا ذاکر ذکرت نزد مظلوم مذکور و این کلمه علیا از افق اعلی باسمت نازل O Javád and O Dháker! Thy mention hath been remembered in the presence of the Wronged One, and this most exalted Word hath descended from the Supreme Horizon in thy name [3.5s] BLIB_Or15716.197a @praise and encouragement
BH10993 170 mixed حمد مالک وجود را که راه را پدیدار نمود و عباد را بان هدایت فرمود... الهی الهی عبادت را از بدایع فضلت محروم مفرما و از کوثر بیان قسمت عطا فرما Praise be unto the Lord of existence, Who hath made manifest the path and guided His servants thereto... O my God, O my God! Deprive not Thy servants of the wondrous bounties of Thy grace, and from the celestial fountain of Thine utterance grant them their portion [3.5s] ADM3#090 p.103x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=104 NSS.205ax adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/nss.pdf#page=203 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @banishment to; life in 'Akka, @consultation, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @unity; oneness of humanity, @exhortations and counsels, @expressions of grief; lamentation; sadness, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @firmness in the Covenant
BH10917 60 Arabic یا جمال الدین علیک بهاء الله الملک الحق المبین لله الحمد بنشر بیان مقصود عالمیان O Jamálu'd-Dín! Upon thee be the Glory of God, the True Sovereign, the Manifest One. Praise be unto God for the spreading abroad of the utterance of the Purpose of all the worlds [3.5s] BLIB_Or15703.090 @prayer for specific individuals; groups, @praise and encouragement, @call to action
BH10916 60 Arabic یا باقر سمعنا ندائک و راینا اقبالک ذکرناک بما یبقی بدوام الملک و الملکوت ذکرناک من قبل O Bāqir! We have hearkened unto thy call and have beheld thy devotion. We make mention of thee with that which shall endure throughout the dominion of earth and heaven. We made mention of thee before [3.5s] INBA44:102a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=104 BLIB_Or15713.037.01 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10915 60 Arabic یا باقر ان اشهد بما شهد الله انه لا اله الا انا المهیمن القیوم لا تحزن من الدنیا و شئوناتها O Báqir! Bear thou witness unto that which God Himself hath testified: that there is no God but Me, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Grieve not over this world and its affairs [3.5s] BLIB_Or15730.037a @the Word of God; influence and centrality of, @worldliness vs. other-worldliness
BH10914 60 Arabic یا آقا خان قد فاحت نفحه الرحمن و القوم فی بعد مبین نبذوا امر الله ورائهم متمسکین O Aqa Khan! The sweet fragrances of the All-Merciful have been wafted abroad, yet the people remain in manifest remoteness, having cast behind them the Cause of God [3.5s] BLIB_Or15715.188j @praise and encouragement
BH10913 60 mixed یا ایها الناظر الی افقی جمیع عالم از این کلمه علیا منصعق الا من شاء ربک هو O thou who gazest upon Mine horizon! The entire world is thunderstruck by this Most Exalted Word, save whom thy Lord willeth [3.5s] BLIB_Or15696.070b @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @living waters; water of life, @the Word of God; influence and centrality of
BH10912 60 Arabic یا ایها الناظر الی افق الفضل ترتعد فرائص العلم و العرفان بما انزله الرحمن O thou who gazest upon the horizon of grace! The pillars of knowledge and wisdom tremble at that which the All-Merciful hath revealed [3.5s] BLIB_Or15696.120d
BH10911 60 Arabic یا ایها الناطق باحکام الله من قبل و الذاکر بامره من بعد قل مرة اخری O thou who didst speak forth the commandments of God aforetime and who maketh mention of His Cause thereafter, speak thou once again [3.5s] BLIB_Or15696.174e
BH10910 60 Arabic یا ایها الحاضر لدی المظلوم توجه بسمت ایران احب و مقبول قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک O thou who art present before the Wronged One! To turn towards Iran is well-pleasing and acceptable. Say: Glory be unto Thee, O my God, I beseech Thee [3.5s] BLIB_Or15695.064a @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for nearness to God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @love of God
BH10909 60 Arabic یا ایتها المظلوم الغریب یذکرک قلمی الاعلی و یعزیک فیما ورد علیک فی سبیل الله O thou wronged and estranged One! My Most Exalted Pen remembereth thee and consoleth thee in what hath befallen thee in the path of God [3.5s] BLIB_Or15696.087f BLIB_Or15738.041a @consolation and comfort, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10908 60 Arabic یا الهی و سیدی اسئلک بانوار ملکوتک و اسرار جبروتک و باسمک الذی به سخرت ارضک O my God and my Lord! I beseech Thee by the lights of Thy Kingdom and the mysteries of Thy Dominion, and by Thy Name whereby Thou hast subdued Thine earth [3.5s] FBAH.000iii reference.bahai.org/fa/t/o/HB2/hb2-4.html TBP.000i @prayer for spiritual recognition, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10907 60 Arabic یا الهی هذا یوم فیه شرفت العالم بقدوم مشرق امرک الذی یرجع الیه کل ما یرجع O my God! This is the Day wherein Thou hast ennobled the world through the advent of Him Who is the Dayspring of Thy Cause, unto Whom all things return [3.5s] BLIB_Or15696.009f BLIB_Or15734.2.052c @justice and wrath of God, @presence of; reunion with God, @prayer for justice and fairmindedness
BH10906 60 Arabic یا الهی هذا عبدک الذی سرع الی میادین رحمتک و رکض الی بیداء لایسمع فیه صوت O my God! This is Thy servant who hath hastened unto the arenas of Thy mercy and rushed forth into a wilderness wherein no voice is heard [3.5s] INBA51:607a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=610 @prayer for spiritual recognition, @nearness and remoteness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @living waters; water of life
BH10905 330 Arabic قد حضر کتابک لدی العرش و فاز بانوار وجه ربک القادر المهیمن المتعال العزیز الحکیم... یا الهی اسئلک باسمک المهیمن علی الأشیآء بأن تقدر لی ما ینفعنی فی الدنیا و الآخرة Thy letter hath attained unto the Divine Throne and hath been illumined by the effulgent rays of thy Lord's countenance, the All-Powerful, the All-Compelling, the Most Exalted, the Mighty, the All-Wise... O my God! I beseech Thee by Thy Name, the All-Compelling over all things, to ordain for me that which shall profit me in this world and in the life to come [3.5s] ADM2#104 p.188x bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=188 FRH.054-055 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/frh.pdf#page=52 @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @worldliness vs. other-worldliness, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for prosperity, @prayer for forgiveness
BH10904 60 Arabic یا الهی اسئلک باسمک الذی به سخرت ملکوت الاسما و سرت سفینة امرک O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast subdued the Kingdom of Names and made to sail the Ship of Thy Cause [3.5s] BLIB_Or15696.184e
BH11069 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما سقیت البهاء کاس القضاء فو عزتک یا مالک Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having given Bahá to drink of the cup of Thy decree. By Thy might, O Sovereign [3.5s] INBA92:382c afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=193 BLIB_Or15696.086c @tests and trials; sacrifice and suffering, @suffering and imprisonment, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11084 50 Arabic طوبی لکم یا اسرآء الارض انتم الذین اقبلتم الی دیار الغربه شوقا للقاء مطلع Blessed are ye, O captives of the earth, ye who have turned, yearning, toward the land of exile in quest of the Dawning-Place [3.5s] INBA65:096a afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=98 BLIB_Or15696.139h BLIB_Or15714.130e BRL_DA#577 bahai.org/r/416857365 @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution
BH11083 50 Arabic طوبی لک بما حضر کتابک لدی العرش اذ یمشی المظلوم و ینطق بایات الله رب Blessed art thou, inasmuch as thy book hath attained unto Our presence before the Throne, whilst the Wronged One walketh and uttereth the verses of God, the Lord [3.5s] INBA23:174a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=105 BLIB_Or15730.026c @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude
BH11082 1900 mixed الهی الهی بهجرک ذابت الاکباد و بفراقک احترقت افئده العباد الهی الهی ... طوبی لأهل خآء الذین سمعوا الندآء و اجابوا ربهم الناطق العلیم O my God, my God! Hearts have melted at Thy separation, and through estrangement from Thee the souls of Thy servants are consumed. O my God, my God! ... Blessed are the people of Khá who have hearkened unto the Call and answered their Lord, the All-Speaking, the All-Knowing [3.5s] BRL_DA#518 bahai.org/r/583257934 ASAT3.161.05x bahai-library.com/bahailib/429.pdf#page=82 @personal instructions, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @transience; worthlessness of the physical world, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11081 50 Persian طلعات عرش قدسی و وجهات عماء فردوسی و حوریات سرادق عصمت و قاصرات فسطات عفت در The Manifestations of the Holy Throne, the Countenances from the Paradise of Divine Unity, the Maidens of the Pavilion of Sanctity, and the Chaste Ones beneath the Tabernacles of Virtue [3.5s] INBA38:061a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=63 INBA36:315a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=316 @music and singing, @spiritual transformation
BH11080 50 Arabic شهد قلمی الاعلی فی هذا المقام الاسنی بما لا یقدر احد ان یسمعه و لا اقدر ان The Most Exalted Pen beareth witness in this most glorious station unto that which none hath the power to hear, nor have I the power to [3.5s] BLIB_Or15696.106e
BH11079 50 Arabic شهد الله انه هو المقتدر المهیمن القیوم قد ظهر و اظهر ما اراد لایعزب عن علمه God testifieth that He is the All-Powerful, the All-Compelling, the Self-Subsisting. He hath appeared and made manifest whatsoever He hath willed. Naught escapeth His knowledge [3.5s] BLIB_Or15696.089d @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation
BH11078 50 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو الکنز الاعظم God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Most Great Treasure [3.5s] BLIB_Or15738.063 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance
BH11077 50 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له العزة و العظمة و العطاء یهدی من یشاء الی فرات God beareth witness that there is none other God but Him. His are the glory, the majesty and the bounty. He guideth whom He willeth unto the river of abundance [3.5s] BLIB_Or15696.154g
BH11076 50 Arabic شهد القلم الاعلی لمن اقبل الی الله مولی الوری و شرب رحیق الاستقامه بین ایادی The Most Exalted Pen beareth witness unto him who hath turned unto God, the Lord of all mankind, and hath quaffed the choice wine of steadfastness within His presence [3.5s] AQA5#159 p.218a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11075 50 Arabic سبحانک یا اله الکائنات و مقصود الممکنات اسئلک باشراقات انوار شمس الحقیقة Glory be unto Thee, O God of all creation and Desire of all contingent things! I beseech Thee by the splendorous rays of the Sun of Truth ADM3#109 p.130x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=131 JHT_S#168x joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=73 @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]
BH11074 50 Arabic سبحانک یا اله الغیب و الشهود اسئلک باسمک الودود الذی احاط کل شاهد و مشهود بان Glorified art Thou, O God of the unseen and the seen! I beseech Thee by Thy Name, the All-Loving, which hath encompassed every witness and witnessed thing, that [3.5s] INBA18:376a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=189 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for nearness to God
BH11073 50 Arabic سبحانک یا اله البر و ما یتحرک علیه و مالک البحر و ما یسبح فیه اسئلک بالاسم Glorified art Thou, O God of the land and whatsoever moveth thereon, and Sovereign of the sea and whatsoever swimmeth therein! I beseech Thee by the Name [3.5s] BLIB_Or15696.008d BLIB_Or15734.2.050b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for justice and fairmindedness
BH11072 50 Arabic سبحانک یا اله الاسماء و فاطر السماء اسئلک باوراق سدره المنتهی و اثمارها و Glorified art Thou, O God of Names and Creator of heaven! I beseech Thee by the leaves of the Divine Lote-Tree and its fruits and [3.5s] INBA27:479a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=241 AQMJ2.092a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-93.html @prayer for nearness to God, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @nearness and remoteness
BH11071 50 Arabic سبحانک اللهم یا موجد الاسماء و خالق الارض و السماء اسئلک بجمالک الاقدس الابهی Glorified art Thou, O my God, Creator of Names and Fashioner of earth and heaven! I beseech Thee by Thy Most Holy, Most Resplendent Beauty [3.5s] INBA15:361a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=181 INBA26:365 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=183 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for purity; chastity, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @transcendence; unknowability of God
BH11070 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما فدیتنی لحیوه العالمین و لک الحمد بما Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having ransomed me for the life of the worlds, and all praise be unto Thee [3.5s] INBA49:094b afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=96 INBA92:381b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=192 AQMJ1.016b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-18.html @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world, @suffering and imprisonment, @living waters; water of life, @prayer for forgiveness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11085 50 Arabic فاجعل لی یا الهی هذه الارض مبارکا و امنا ثم احفظنی حین دخولی فیها و خروجی Make this land, O my God, blessed and secure for me. Guard me, then, O my God, at the time of my entering into it INBA92:026 afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=15 BRL_DA#353 bahai.org/r/749970395 ADM2#112 p.201x bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=201 AVK4.067.03 reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-71.html NSR_1993.023a reference.bahai.org/fa/t/c/NR1/nr1-21.html RBB.138x bahai-library.org/maceoin_rituals_babism_bahaism BP1929.026 ADMS#128 adibmasumian.com/translations/bh11085/ LL#490 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#490 @prayer for protection, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @rejection, opposition and persecution
BH11068 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما جعلتنی سراج العالمین و ضیاء العارفین انت Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having made me a lamp unto the worlds and a light unto them that are endued with knowledge [3.5s] INBA92:382b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=193 BLIB_Or15696.086d @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God as sun
BH11067 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی لا اعلم بای ذکر اذکرک مایلیق لشان حضرتک لان اذکار مادونک Glorified art Thou, O my God! I know not by what remembrance to remember Thee as befitteth the station of Thy presence, for the remembrances of all else beside Thee [3.5s] INBA23:168 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=102 @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11066 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بجمال القدم و اسمک الأعظم الذی به استعلی سلطنتک علی الأمم Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the Ancient Beauty and Thy Most Great Name, through which Thy sovereignty hath been exalted among the nations [3.5s] ADM2#077 p.143 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=143 @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach, @love of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11065 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الاعلی و بنورک الابهی و باسمک المحبوب الذی Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Exalted Name, and by Thy Most Resplendent Light, and by Thy Beloved Name which [3.5s] INBA51:417a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=420 BLIB_Or15715.169a @prayer for spiritual recognition
BH11064 50 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الاعظم الابهی ان تنزل من سحاب رحمتک امطار Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee, by Thy Most Great and Most Glorious Name, to send down from the clouds of Thy mercy the rains [3.5s] INBA18:344a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=173 BLIB_Or15715.169c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11063 50 Arabic سبحانک اللهم اسئلک باسمک الأعظم و کلمتک Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Great Name and Thy Word [3.5s] INBA35:003c afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=5 @prayer for protection
BH11062 50 Arabic سبحان من زین هیکلک بطراز الاذن و احضرک لدی العرش و اسمعک ندآئه العزیز البدیع Glorified be He Who hath adorned thy temple with the ornament of hearing, summoned thee before the Throne, and caused thee to hear His glorious and wondrous Call [3.5s] AQA7#483 p.304a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement
BH11061 50 Arabic سبحان الذی اظهر الامر و انزل الایات و انطق الاشیاء بذکره البهی الابهی هو Glorified be He Who hath manifested the Cause, sent down the verses and made all things speak forth His remembrance, the Most Resplendent, the All-Glorious [3.5s] BLIB_Or15696.088c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of
BH11060 50 mixed روح القدس مترصد و روح الانس منتظر که نغمه نور کی مذکور شود و نقره ظهور کی The Holy Spirit standeth ready and the human spirit waiteth expectantly - when shall the melody of light be mentioned and the note of manifestation be sounded [3.5s] INBA38:060c afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=62 INBA36:314b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=315 BLIB_Or15696.091g @meanings of letters and numbers; jafr (gematria), @mysteries and their discovery; the mystical vision, @The Holy Spirit
BH11059 50 Arabic ذکر من لدی المظلوم الی الذین آمنوا بالله المهیمن القیوم لیاخذهم فرح ذکری A remembrance from the Wronged One unto those who have believed in God, the Protector, the Self-Subsisting, that they may be seized with the joy of My remembrance [3.5s] ASAT1.167x bahai-library.com/bahailib/427.pdf#page=90 @the Word of God; influence and centrality of, @exhortations and counsels, @praise and encouragement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH11058 50 Arabic ذکر من لدنا امه من امائی لتذکر ربها فی کل عشی و بکور ان افرحی بذکری ایاک ثم A remembrance from Our presence unto one of Our handmaidens, that she may remember her Lord at eventide and at dawn. Rejoice thou in My remembrance of thee [3.5s] BLIB_Or15736.042a @praise and encouragement, @personal instructions
BH11057 50 mixed ذکر شما در ساحت اقدس عرض شد در جواب فرمودند قد ظهر هذا الحین من کنز Mention was made of thee in the Most Holy Court, and in response He declared: "Indeed in this hour it hath been manifested from the treasury..." [3.5s] BLIB_Or15696.103a
BH11056 50 Persian دوستان آن ارض را تکبیر برسانید Convey My greetings to the friends in that land [3.5s] INBA41:200a.04 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=202 @prayer for specific individuals; groups, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10996 50 mixed الیوم باید دوستان الهی بانچه از سماء امر لایزالی نازل شده عامل شوند طوبی لمن In this day must the loved ones of God act in accordance with that which hath been sent down from the heaven of His everlasting Command. Blessed is he who [3.5s] BLIB_Or15710.260a BLIB_Or15730.026e @exhortations and counsels, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @thankfulness; gratitude
BH11054 50 mixed در لوح حکمت این آیه مبارکه نازل لاتنظر الی الخلق و آثاره بل الی الحق و Look not upon the creatures and their doings, but rather upon the Truth and [3.5s] BLIB_Or15696.154h @power of the Manifestation of God, @development of capacity and readiness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @knowledge; recognition of God
BH11101 50 Arabic قد قرء کتابک لدی المظلوم و قبلنا ما Thy letter hath been read before the Wronged One, and We have accepted that which [3.5s] BLIB_Or11098.021 bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy
BH11116 50 Arabic لا تنس ذکر الله و عهده انه معک و ینصرک فی کل الاحوال ان اقبل الی الله و انقطع Forget not the remembrance of God and His Covenant. Verily, He is with thee and shall aid thee in all circumstances. Turn thou unto God and be thou detached [3.5s] INBA73:336b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=172 NLAI_BH2.218.10 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=218 @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH11115 50 Arabic کل یوم یفترس الذئب عنما من اغنام الله الهی الی متی تنظر و تصبر ان العدل Each day a wolf preyeth upon one of God's flock. O my God! How long wilt Thou observe and forbear? Justice [3.5s] BLIB_Or15696.090g
BH11114 50 Arabic کل یوم یفترس الذئب عنما من اغنام الله الهی الی متی تنظر و تصبر ان العدل O my God! Each day doth the wolf seize one from among the sheep of God. How long wilt Thou observe and forbear? Verily justice [3.5s] INBA51:434 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=437 BLIB_Or15696.090g @justice ['adl]; social justice and divine justice, @chastisement and requital, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11113 50 Persian قلم اعلی در حبس اعظم بذکر الله ناطق و مشغول است انشاء الله باید نفوسی که از The Most Exalted Pen, in the Most Great Prison, is occupied with the remembrance of God. Verily, such souls as [3.5s] INBA41:446a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=448 BLIB_Or15710.295c @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment
BH11112 50 Arabic قل لک الحمد یا منزل المن و السلوی و مالک العرش و الثری بما عرفتنی مظهر امرک و Say: All praise be unto Thee, O Sender of manna and quails, Lord of the Throne and of the dust, inasmuch as Thou hast caused me to recognize the Manifestation of Thy Cause [3.5s] INBA41:445c afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=447 @prayers (general or uncategorized), @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God
BH11111 50 Arabic قل سبحانک یا سلطان الوجود و مالک الغیب و الشهود اسئلک بالاسم الذی به انفطرت Say: Glorified art Thou, O Sovereign of existence and Ruler of the seen and unseen! I beseech Thee by the Name through which was cleft asunder [3.5s] INBA41:447a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=449 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Greatest Name
BH11110 50 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی و سبحانک اللهم یا محبوبی و مقصودی اسئلک ببحر ایاتک Say: Glory be unto Thee, O my God, and glory be unto Thee, O my Beloved and my Heart's Desire! I beseech Thee by the ocean of Thy verses [3.5s] BLIB_Or15695.065 @prayer for assistance; intercession, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Crimson Ark; the Ark of God
BH11109 50 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بجودک و جنودک و بالنور الذی به اشرقت مدآئن علمک Say: Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Thy bounty and Thy hosts, and by the Light wherewith the cities of Thy knowledge were illumined [3.5s] INBA23:102 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=69 BLIB_Or15695.066a BRL_DA#332 bahai.org/r/390004823 AHB_131BE #01-02 p.142 bahai-library.com/bahailib/1169.pdf#page=16 BSHI.019 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/11/alvah_bih_bashir-i-ilahi.pdf#page=19 @knowledge; recognition of God, @prayer for nearness to God
BH11108 50 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالکلمه العلیا التی بها الفت بین الوری و اظهرت ما Say: Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Exalted Word, through which Thou hast united all beings and manifested that which [3.5s] BLIB_Or15715.169e @prayers (general or uncategorized)
BH11107 50 Arabic قل سبحانک اللهم اسئلک بالذی به ارتفع الندآء من الافق الاعلی ان تکتب لی من قلم فضلک Say: Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Him through Whom the Call was raised from the Most Exalted Horizon, to inscribe for me with the Pen of Thy bounty [3.5s] BLIB_Or15715.169f @the Word of God; influence and centrality of
BH11106 50 Arabic قل اللهم یا الهی ترانی حاضرا عند عرش عظمتک و سامعا ندائک و ناظرا وجهک و Say: O God, my God! Thou beholdest me present before the Throne of Thy grandeur, hearkening unto Thy call, and gazing upon Thy countenance [3.5s] BLIB_Or03114.011ra ADM3#141 p.160 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=161 @prayer for teaching, @prayer for service
BH11105 50 mixed قسم بآفتاب معانی که از ظلم این ظالمان قامتم خم شده و مویم سفید گشته By the Sun of inner meaning, by reason of the oppression of these oppressors hath My frame been bowed and My hair turned white [3.5s]... ...The cruelties inflicted by My oppressors have bowed Me down, and turned My hair white. Shouldst thou present thyself before My throne MAS8.037ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-37.html GPB.169x bahai.org/r/745796082 PDC.013x bahai.org/r/777435276 @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @personal instructions, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11104 50 Arabic قد ماج بحر العرفان اذ هاج عرف الرحمن ان اقبلوا یا اهل البهاء الی السفینه الحمراء ... طوبا لک The ocean of divine knowledge hath surged when the fragrance of the All-Merciful was stirred. Hasten ye, O people of Bahá, unto the crimson Ark... blessed art thou [3.5s] BLIB_Or15715.280cx BLIB_Or15734.1.124cx @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @Crimson Ark; the Ark of God, @the Word of God; influence and centrality of
BH11103 50 Arabic قد ماج البحر و هاج العرف و اتی الیوم و القوم فی وهم مبین قد ارتفعت الصیحه و The ocean hath surged and the fragrance hath wafted, and the Day is come while the people remain in manifest delusion. The cry hath been raised [3.5s] BLIB_Or15696.083d @apocalyptic imagery, @Mosaic imagery, @day of Resurrection; Judgement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11102 440 Arabic Prayer and Devotional Life; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh ان یا احبائی فی المعمور ان استمعوا ندآء مطلع الظهور من شطر بیته المعمور ... قد کتب الله لکل اب تربیة اولاده O My loved ones in this inhabited realm! Hearken unto the call of the Dawning-Place of Revelation from the direction of His sanctified House [3.5s]... ...Teach ye your children so that they may peruse the divine verses every morn and eve. God hath prescribed unto every father to educate his children, both boys and girls, in the sciences and in morals, and in crafts and professions BRL_DA#377 bahai.org/r/746950096 GHA.087x reference.bahai.org/fa/t/c/GHA/gha-96.html BRL_ATBH#05x bahai.org/r/540900318 BRL_PDL#94x bahai.org/r/920307897 COC#0005x bahai-library.com/compilation_arts_crafts#I5 @education of children; moral education, @praise and encouragement, @unity; oneness of humanity, @exhortations and counsels
BH11055 50 mixed دوست حقیقی را تکبیر میرسانیم و بما ینبغی وصیت مینمائیم طوبی لنائم انتبه من We send greetings to the True Friend and counsel as befitteth. Blessed is he that hath awakened from slumber [3.5s] BLIB_Or15715.280d @wine as symbol of spiritual transformation, @chastisement and requital, @idle fancies; lust and passion, @call to action
BH11100 50 Arabic قد فزت باللقاء و شربت رحیق الوصال من ید الفضل و العطاء ان المظلوم یسئل الله Thou hast attained unto the meeting and drunk the choice wine of reunion from the hand of grace and bounty. The Wronged One beseecheth God [3.5s] BLIB_Or15696.120a @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God
BH11099 50 Arabic قد فزت بالحضور و سمعت الندآء و شربت رحیق البیان من ایادی الفضل و العطاء ان Thou hast indeed attained unto the presence, hearkened unto the Call, and quaffed the choice wine of utterance from the hands of bounty and bestowal [3.5s] BLIB_Or15696.120b @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH11098 50 Arabic قد شهد قلمی الاعلی باقبالک الی الله العلی الاعلی هذه شهاده لاتعادلها کنوز My Most Exalted Pen hath testified to thy turning unto God, the Most High, the Most Exalted - a testimony wherewith no treasures can compare [3.5s] INBA19:132c afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=69 INBA32:122b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=64 BLIB_Or15696.087c @personal instructions, @praise and encouragement, @predictions and prophecies, @thankfulness; gratitude
BH11097 50 Arabic قد شهد القلم الاعلی فی ایام الله مالک الوری بانک سمعت البرهان و اقبلت به الی The Supreme Pen hath testified in the days of God, the Lord of all beings, that thou didst hearken unto the proof and didst turn thereby unto [3.5s] BLIB_Or15715.280e BLIB_Or15734.1.124b BLIB_Or15734.1.125e @praise and encouragement, @spiritual transformation, @exhortations and counsels
BH11096 50 Arabic قد سمع الله ندائک و اظهر لک من بحر فضله لئالی عنایته ان اشکره فی کل الأحیان God hath heard thy call, and from the ocean of His grace hath manifested unto thee the pearls of His loving-kindness. Be thou thankful unto Him at all times [3.5s] BLIB_Or15696.088g
BH11095 50 Arabic قد حضر کتابک و امسکنا القلم الی ان اتی المیقات اطلقنا زمامه و ذکرناک بما Thy letter hath arrived before Us, and We withheld Our Pen until the appointed time had come. Then did We loose its rein and make mention of thee with that which [3.5s] INBA51:140a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=143 BLIB_Or15715.254d KB_620:133-134 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=133 @personal instructions, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement
BH11094 50 Arabic قد اراد بحر المعانی ان یرسل الیک قدحا من کوثر البیان انک اذا شربت قل سبحانک The Ocean of Inner Meanings hath desired to send unto thee a chalice from the Kawthar of utterance. When thou drinkest thereof, say: "Glorified art Thou!" [3.5s] INBA15:262a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=132 INBA26:262b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=132 BLIB_Or15696.142d @prayer for praise and gratitude, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment
BH11093 50 Arabic قد ادنفنا هم ناصب و عیش شاصب و بلاء لازب نحمد الله فی کل ذلک لم یزل کان We have been encompassed by consuming grief, a bitter life and relentless tribulation. Through all these things We render praise unto God, Who hath ever been as He is [3.5s] INBA73:343a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=176 NLAI_BH1.489 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=511 NLAI_BH2.234b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=234 @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH11092 50 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی یا الهی و یا سیدی و سیدی و یا محبوبی محبوبی لک الملک و Glorified art Thou, O my God, my God, O my Lord, my Lord, O my Beloved, my Beloved! Thine is the Kingdom [3.5s] INBA36:113b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=114 INBA71:279b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=282 INBA92:133a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=68 LHKM3.386 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-384.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement
BH11091 50 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی و محبوبی تری فقری و افتقاری Glorified art Thou, O my God and my Beloved! Thou beholdest my poverty and my destitution [3.5s] INBA35:004a afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=5 @acquiescence and resignation; contentment, @thankfulness; gratitude, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11090 50 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی هذه امه من امائک قد عرفت نفسک فی صغرها و عاشرت بک Glorified art Thou, O Lord my God! This is a handmaiden among Thy handmaidens who hath recognized Thy Self in her tender years and hath communed with Thee [3.5s] BLIB_Or15696.079c
BH11089 50 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک بصفاتک العلیا و باسمائک الکبری و بکلمتک الاتم Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by Thy most exalted attributes, by Thy Most Great Names, and by Thy most perfect Word [3.5s] INBA92:098b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=51 @prayer for spiritual recognition, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11088 50 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به فتح ابواب رحمتک علی وجه الممکنات و Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the gates of Thy mercy were opened unto the face of all created things [3.5s] INBA71:052b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=55 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11087 50 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به رفع کل ظلمه و طلع کل نور و انار Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which every darkness hath been dispelled, every light hath shone forth and illumined [3.5s] INBA36:114b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=115 INBA71:280b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=283 INBA92:133b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=68 @prayer for protection, @light and darkness
BH11086 50 Arabic Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh فسبحانک اللهم باسمک الاعلی فی سرادق الابهی و بکلمتک العلیا فی جبروت الاسنی Praise be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Most Exalted Name in the Tabernacle of effulgent splendour INBA92:144a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=74 ROB1.143x d9263461.github.io/cl/Baha'i/Others/ROB/V1/Contents.html BRL_DA#041 bahai.org/r/463468335 AQMJ2.116a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-117.html MSBH5.335 afnanlibrary.org/d/sulaymani_masabih-i-hidayat_vol_5 BRL_APBH#07 bahai.org/r/200527365 ROB1.038 d9263461.github.io/cl/Baha'i/Others/ROB/V1/Contents.html LL#156 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#156 @prayer for protection, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11011 50 Arabic ان یا میهمان ان اشهدی فی ذاتک بانه هو الله وحده لا شریک له له العزه و البقا O guest! Bear thou witness within thine own self that verily He is God, alone, with no partner. His are glory and perpetuity [3.5s] INBA71:012b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=15 @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11026 50 Arabic ای رب لما فتحت علی وجه خلقک باب لقائک لا تغلقه بجودک فلما دعوتهم الی O Lord! Since Thou hast opened before the faces of Thy creation the gate of meeting with Thee, close it not, through Thy grace, and since Thou hast called them unto [3.5s] BLIB_Or15696.090a
BH11053 50 Arabic حینئذ سجد لله کل من فی السموات و الارض و نفخ روح القدس فی هیاکل ملا الاعلی و At that moment all who dwelt in the heavens and on earth fell prostrate before God, and the Holy Spirit breathed into the temples of the Concourse on High [3.5s] INBA51:307a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=310 @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the concourse on high, @The Holy Spirit, @symbolism
BH11024 50 mixed ای دوستان در این ربیع رحمن که سدره اراده الهیه باثمار معارف بدیعه مزین شده O friends! In this divine springtime, wherein the Tree of God's Will hath been adorned with the wondrous fruits of heavenly knowledge [3.5s] INBA38:077b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=79 @spiritual transformation, @spiritual springtime
BH11023 50 mixed ای دوستان تفکر نمائید در آنچه ظاهر شده و وارد گشته مطلوب ظاهر و جمیع عباد O friends! Reflect upon that which hath appeared and come to pass. The Desired One is manifest, and all are His servants [3.5s] ASAT4.331x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=168 @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of, @idle fancies; lust and passion, @heedlessness and ignorance of the people, @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement
BH11022 50 mixed ای دوستان از بوستان نفس و هوی برآئید و برضوان حب بهائی بخرامید از وهم بیرون O friends! Arise ye from the garden of self and desire, and betake yourselves unto the paradise of Bahá'í love. Step forth from fancy's realm [3.5s] INBA36:085c afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=86 INBA71:247d afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=250 @detachment; severance; renunciation; patience, @chastisement and requital, @love of God, @spiritual transformation
BH11021 50 mixed ای حبیب انشاء الله لازال در ظل ظلیل شجره مبارکه الهیه بکمال روح و ریحان و سرور O beloved! God willing, thou shalt ever abide beneath the sheltering shade of the blessed divine Tree, in the utmost spirit, fragrance and joy [3.5s] MSHR1.071x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH1/mash1-73.html @business; financial; property matters, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11020 50 mixed ای بنده دوست پاینده میفرماید کتابت لدی الوجه حاضر چون بطراز محبت محبوب مزین بود O servant of the Eternal Friend! He saith: Thy letter was presented before the Face, adorned as it was with the ornament of the Beloved's love [3.5s] BLIB_Or11096#221 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement
BH11019 50 mixed ای آقا مهدی چرا از ورقه هدایت غافل شدی باسم مهدی موسوم شدی که دل O Mahdi! Wherefore hast thou become heedless of the leaf of guidance? Thou wert designated with the name of Mahdi, that thy heart [3.5s] BLIB_Or15696.105a
BH11018 50 Persian ای امه الله کلام الهی اگر منحصر بکلمه باشد آن کلمه سلطان کلمات بوده و خواهد بود و O handmaiden of God! Should the Word of God be confined to a single word, that word hath been and shall forever remain the sovereign of all words [3.5s] BLIB_Or11096#231 @the Word of God; influence and centrality of
BH11017 50 mixed ای اسدالله مولی العالم میفرماید باین بیان که از سماء مشیت رحمن نازل شده توجه نما ان O Lion of God! The Lord of the worlds biddeth thee turn thy gaze unto this utterance which hath descended from the heaven of the All-Merciful's Will [3.5s] BLIB_Or15706.217a BLIB_Or15715.087e @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @praise and encouragement, @love of God, @obedience to; authority of the Manifestations of God
BH11016 50 mixed اول امر ایمان بحق جل جلاله بوده و هست و آخر آن استقامت بر آن طوبی لمن فاز The first commandment hath ever been and will continue to be belief in God—glorified be His majesty—and its ultimate expression is steadfastness therein. Blessed is he who hath attained thereunto [3.5s] AQA5#154 p.211a bahai-library.com/bahailib/567.pdf ANDA#07 p.03 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-7 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @twin duties of recognition and obedience, @mysteries and their discovery; the mystical vision
BH11015 50 mixed انشاء الله در کل احیان بکمال روح و ریحان بذکر رحمن مشغول باشی بشانیکه حوادث God willing, may you be engaged at all times in the remembrance of the All-Merciful with utmost joy and delight, in such wise that vicissitudes [3.5s] BLIB_Or11096#224 @praise and encouragement, @spiritual transformation, @wine as symbol of spiritual transformation, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]
BH11014 50 Arabic انا سمینا المولود بالحسن و نسئل الله تعالی بان یبارک قدمه علی اهله و علی جده We have named the newborn Hassan, and beseech God, exalted be He, to bless his footsteps among his kindred and his grandfather [3.5s] BLIB_Or15696.079f
BH11013 50 Arabic ان یا ورقه قد هبت روایح الشرک عن قلب کل مشرک دنیا انک تمسکی بهذه الشجره لئلا O Leaf! The breezes of polytheism have wafted from the heart of every worldly idolater. Hold thou fast unto this Tree, lest [3.5s] BLIB_Or15694.631b ALIB.folder18p500d bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love of God, @suffering and imprisonment
BH11012 50 Arabic ان یا هادی فاصبر علی ما اصابک و اصابنا من القضاء المبرم المشهود فتوکل علی O Hadi! Be thou patient in what hath befallen thee and Us from the manifest and irrevocable decree, and place thy trust in [3.5s] INBA71:010a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=13 @consolation and comfort, @tests and trials; sacrifice and suffering, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11025 50 mixed ای ذبیح قلب مخصوص ادراک عرفان رب الأرباب خلق شده او را بآلایش حب غیر میالای O Dhabih! The heart hath been created expressly for the recognition of the Lord of Lords; defile it not with attachment to aught else [3.5s] AYI2.378x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-364.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @tests and trials; sacrifice and suffering, @knowledge; recognition of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11010 50 Arabic ان یا قلمی الاعلی انا اردنا ان نذکر من اقبل الی افقی اذ سمع ندائی و قام علی O My Most Exalted Pen! We have willed to make mention of him who turned toward Our horizon when he heard My call and arose [3.5s] INBA51:407a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=410 BLIB_Or15730.036e @rendering assistance to God; victory [nusrat], @humility; meekness; lowliness
BH11009 50 Arabic ان یا قلم انس بذکر سلطان القدم و امح عن قلبک ما یمنعک عن التغمس فی غمرات O Pen! Be thou enchanted by the remembrance of the Ancient King, and efface from thy heart whatsoever preventeth thee from immersing thyself in the depths [3.5s] INBA73:337c afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=172 NLAI_BH2.217.12 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=217 @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @living waters; water of life, @teaching the Cause; call to teach
BH11008 50 Arabic ان یا عبدی ان ربک اذا یعذب عباده یدعی باسمه العادل و اذا یغفر یدعی باسمه O My servant! Verily thy Lord, when He chastiseth His servants, is called by His name, the Just One, and when He forgiveth, is called by His name [3.5s] BLIB_Or15696.144d @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God
BH11007 50 Arabic ان یا جمشید فاصبر علی الفراق و لاتجزع فی نفسک و کن من الصابرین ثم اسئل الله O Jamshid! Be thou patient in separation, grieve not within thyself, but be thou among the patient ones. Then beseech thou God [3.5s] INBA71:005a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=8 @spiritual emotions and susceptibilities, @prayers (general or uncategorized), @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11006 50 Arabic ان یا امه الله اسمعی ندآء هذا الغلام الذی ابتلی فی سجن الحسد و قتل فیکل حین بسیف O handmaid of God! Hearken unto the call of this Youth Who hath been sore-tried in the prison of envy and is, at every moment, slain by the sword [3.5s] BLIB_Or15694.622b ALIB.folder18p499b bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @detachment; severance; renunciation; patience, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @suffering and imprisonment
BH11005 50 Arabic ان یا امتی تالله فی کل حین تنطق لسان الله بایات الحزن بعد الذی ینبغی ان یجری O My handmaiden! By God, at every moment doth the Tongue of God give utterance to verses of sorrow, though it behoveth it to flow forth otherwise [3.5s] BLIB_Or15694.623a ALIB.folder18p499c bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @prayer for steadfastness; obedience, @rejection, opposition and persecution, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH11004 230 Arabic ان یا امتی ان اجتذبی من نغماتی ثم اشربی من کاس عنایتی ثم استظلی فی ظل سحاب O My handmaiden! Be thou attracted by My melodies, then drink from the cup of My loving-kindness, and abide beneath the shade of My clouds [3.5s] NLAI_BH2.033 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=33 ASAT1.224x bahai-library.com/bahailib/427.pdf#page=118 @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @love of God, @suffering and imprisonment, @mindfulness; concentration; focus
BH11003 50 Arabic ان یا اسمی الغفار بک ابتلیت و بک شربت ما لا شرب احد و ذقت ما لا ذاقه نفس لو O My Name, the All-Forgiving! Through thee have I been tried, and through thee have I drunk what none hath drunk, and tasted what no soul hath tasted [3.5s] BLIB_Or15696.144e @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @suffering and imprisonment, @justice and wrath of God
BH11002 50 Arabic ان یا احباء الله لاتحزنوا عما ورد علی نیر الافاق و ان الشمس یکسف و القمر یخسف O ye beloved of God! Be not grieved by that which hath befallen the Luminary of the horizons. Verily, the sun shall be eclipsed and the moon darkened [3.5s] INBA73:336c afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=172 NLAI_BH2.217.06 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=217 @greatness and influence of the Cause; of this Day, @predictions and prophecies, @Manifestation of God as sun, @consolation and comfort
BH11001 50 Arabic ان یا احباء الله عرجوا بمرقاه المعانی و البیان الی ربکم الرحمن ایاکم ان تمنعکم O beloved of God! Ascend by the ladder of inner meanings and utterance unto your Lord, the Most Merciful. Beware lest ye be hindered [3.5s] INBA73:337a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=172 NLAI_BH2.217.16 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=217 @chastisement and requital, @worldliness vs. other-worldliness, @detachment; severance; renunciation; patience, @exhortations and counsels, @praise and encouragement
BH11000 50 Arabic ان قلمی الاعلی اراد ان یذکر فی الاول افنانه الذی اقبل فی اول ایامه و قام علی Verily, My Most Exalted Pen desireth to make mention, at the outset, of My Afnán who advanced in his earliest days and arose [3.5s] ASAT1.158x bahai-library.com/bahailib/427.pdf#page=85 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for the spiritual progress of others, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10999 50 Arabic ان سدره المنتهی تنادی افنانها و توصیهم بالاستقامه الکبری علی هذا الامر الذی The Divine Lote-Tree calleth out through its branches, counseling them to steadfast constancy in this Cause [3.5s] BLIB_Or15715.280f BLIB_Or15734.1.124e @firmness in the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha
BH10998 50 Arabic ان القلم الاعلی ینطق انه لا اله الا انا المهیمن القیوم ان اشهد بما شهد الله The Most Exalted Pen proclaimeth: There is none other God but Me, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Bear thou witness unto that which God Himself hath testified [3.5s] BLIB_Or15730.026d @praise and encouragement, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment
BH10997 50 Persian امروز بحر رحمت مواج و نسائم غفران از شطر عنایت مقصود عالمیان در مرور نفوس In this day the ocean of mercy surgeth, and the breezes of forgiveness, wafting from the direction of the bounty of the Desired One of all worlds, are passing through souls [3.5s] BLIB_Or15716.067.19 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement
BH11040 50 mixed ایها الناظر الی الافق در این حین غصن سدره حاضر و ذکر شما را نمود لذا O thou who gazest upon the horizon! At this moment the Branch of the Divine Lote-Tree hath presented Himself and made mention of thee, therefore [3.5s] BLIB_Or15716.195a @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11052 50 Persian حمد محبوب عالمیان را که بلقای مطلع امر و مظهر فضل فائز شدی و قمیص آمرزش از دست Praise be unto the Best-Beloved of the worlds, that thou hast attained the presence of the Dayspring of the Cause and the Manifestation of grace, and hast been invested with the robe of forgiveness from His hand [3.5s] BLIB_Or15696.074f @praise and encouragement, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11051 50 mixed حمد محبوب عالمیان را که بفضل اکبر و اسم اعظم فائز شدی در جمیع احوال مراقب Praise be to the Beloved of all worlds, through Whose most great bounty and Most Great Name thou hast attained. In all conditions remain vigilant [3.5s] BLIB_Or11096#232 BLIB_Or15710.064b @praise and encouragement, @call to action
BH11050 50 mixed حمد مالک ملکوت را که بانوار اسم اعظم عالم را منور فرمود و سرادق اننی انا Praise be to the Lord of the Kingdom, Who hath illumined the world with the lights of His Most Great Name and raised the pavilion of "Verily, I am." [3.5s] BLIB_Or15726.097a LHKM2.229 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-229.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11049 50 mixed حمد خدا را که نسایم قدسی از رضوان قدس معنوی بر جمیع ممکنات مبذول فرموده تا Praise be to God, Who hath vouchsafed unto all created things the sacred breezes from the divine and spiritual Paradise [3.5s] INBA36:085a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=86 INBA71:247b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=250 @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God, @outward and inward meanings
BH11048 50 mixed حمد خدا را که اگر موسی کلیم طلعه هدایت لابدایه را از نار شجره لاشرقیه و Praise be unto God that, whereas Moses the Interlocutor beheld the Face of Guidance, which hath no beginning, in the Fire of the Tree neither of the East nor of the West [3.5s] INBA38:061b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=63 @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha
BH11047 50 Arabic ح سین هذا لوح یذکرک من لدی المظلوم و یذکرک به الملا الاعلی بدوام کتاب الله O Ḥusayn! This is a Tablet wherein mention is made of thee from the presence of the Wronged One, and whereby the Concourse on High make mention of thee throughout the duration of God's Book [3.5s] BLIB_Or15696.086g @prayers (general or uncategorized), @prayer for praise and gratitude, @the concourse on high
BH11046 50 mixed چون سلطان بیزوال لاحد و لایعرف بوده لذا آنچه از مصدر عز تقدیسش نازل میشود Since He is the eternal and boundless Sovereign, unknowable and unfathomable, whatsoever proceedeth from the Source of His sanctified glory [3.5s] MAS8.028ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-28.html @knowledge; recognition of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @status of kings; future of monarchy, @teaching the Cause; call to teach, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @being a source of light; guidance
BH11045 50 Arabic تبارک الذی بیده ملکوت ملک السموات و الارض و انه علی کل شیء حکیما یرفع من Blessed be He in Whose hand is the dominion of the kingdom of the heavens and of the earth, and verily, He is, over all things, All-Wise. He exalteth [3.5s] INBA36:113d afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=114 INBA71:279d afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=282 @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11044 50 mixed بلکه پخته ارادهٴ فرار نموده‌ئی که از عرصهٴ بلا و موقف ابتلا بگریزی هیهات هیهات هنوز بسهم اعدا Nay, rather, thou hast formed a fixed resolve to flee from the arena of tribulation and the station of tests. Alas! Alas! Still by the arrows of the enemies [3.5s] INBA38:100bx afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=102 @avoidance of Covenant-Breakers, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital, @detachment; severance; renunciation; patience
BH11043 50 mixed بحر قدم در امواج است و نور عظم در ارتجاج و هیکل مکرم در ابتهاج فیا طوبی لکم The Ocean of Pre-existence surgeth, and the Light of Grandeur is astir, and the Temple of Glory rejoiceth. O the blessedness that awaiteth you [3.5s] INBA38:061d afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=63 INBA36:314a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=315 @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH11042 50 Persian بارک الله علیکن یا اهل سرادق العزه خانمی بحبل توحید متمسک باشد و بعنایت Blessed be ye, O dwellers in the pavilion of glory, that ye may hold fast unto the cord of oneness and attain unto His grace [3.5s] BLIB_Or15696.075e
BH11041 50 mixed آب زندگانی بیان الهی است و همچنین بیناتش جهد نمائید شاید اهل عالم از این کوثر The water of life is the divine utterance, and likewise His clear evidences. Strive ye, that perchance the peoples of the world from this heavenly stream [3.5s] AVK2.183.07x reference.bahai.org/fa/t/c/AK2/ak2-184.html ASAT5.049x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=29 @firmness in the Covenant, @the power of words; of speech, @unity; oneness of humanity, @love of God
BH11039 50 Persian اینکه مرقوم داشته بودند که مکتوبی بعبد حاضر ارسال داشتند رسید و جواب آنرا Concerning that which ye had written, that a letter was dispatched unto the servant in attendance, it hath been received, and its response [3.5s] BLIB_Or15736.206a
BH11038 120 mixed یا اسم جود علیک بهائی دو نامه از جناب جواد علیه بهاء الله و عنایته ... ایشان از نفوسی هستند که در اول ایام بوجه الهی توجه نمودند O Ism-i-Júd! Upon thee be My glory! Two letters have been received from His honor Javád, upon him rest the glory of God and His loving-kindness... He is among those souls who in the early days turned towards the countenance of God [3.5s] ASAT3.057-058x bahai-library.com/bahailib/429.pdf#page=30 YIA.198-199x adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=194 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @expressions of grief; lamentation; sadness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power of the Manifestation of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @rejection, opposition and persecution, @transience; worthlessness of the physical world, @tests and trials; sacrifice and suffering, @heedlessness and ignorance of the people
BH11036 50 mixed ای هادی بعنایت الهی از کاس عرفان آشامیدی و بافق اعلی توجه نمودی آنچه حال O Hadi! Through divine grace thou hast quaffed from the chalice of mystic knowledge and turned thy face toward the Most Exalted Horizon. That which now [3.5s] BLIB_Or15710.184b @heedlessness and ignorance of the people, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action
BH11035 50 mixed ای مهدی رحیق باقی از کلمه الهی جاری از دست عطا بیاشام و کوثر اطهر از شطر منظر O Mahdi! Drink thou of the eternal nectar that floweth from the Divine Word, from the hand of grace, and of the pure Kawthar from the precincts of His presence [3.5s] INBA19:046a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=26 INBA32:043b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=25 @the Word of God; influence and centrality of
BH11037 50 Persian ای ورقه انشاء الله بعنایت رحمانیه سالم و مستریح باشی منیره را فرستادیم O Leaf! Through divine bounties, mayest thou be safe and at rest. We have sent Munírih [3.5s] BLIB_Or15696.081a @personal instructions, @exhortations and counsels, @praise and encouragement, @education of children; moral education
BH11034 50 Persian ای کنیز حق کتابت تلقاء وجه حاضر و ذکرت لدی العرش مذکور اینست فضل اعظم که بان O handmaiden of God! Thy letter hath come before Our face, and thy remembrance hath been inscribed before the Throne. This is the supreme bounty wherewith [3.5s] BLIB_Or11096#226 @nearness and remoteness, @spiritual transformation, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @praise and encouragement
BH11033 50 Persian ای کنیز حق اسمت در ساحت اقدس مذکور لذا این لوح امنع از سماء رحمت رحمانی نازل O handmaiden of God! Thy name hath been mentioned in the Most Holy Court, wherefore this most glorious Tablet hath descended from the heaven of the All-Merciful's loving-kindness [3.5s] BLIB_Or11096#229 @praise and encouragement, @spiritual emotions and susceptibilities, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH11027 50 mixed ای سلطان نامه ات بمقر رحمن فائز و نظر الطاف بتو متوجه انشاء الله از کاس O Sultan! Thy letter hath reached the court of the All-Merciful, and the glance of divine favors hath been directed towards thee. God willing [3.5s] BLIB_Or15710.184c BLIB_Or15719.047a @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @spiritual transformation
BH11028 50 Persian ای عبدالله انشاء الله در ظل حق باشی و حق را ذاکر باشی کوثر جاری و رحمت ظاهر O Abdullah! God willing, mayest thou abide beneath the shade of Truth and be ever mindful of Him. The Kawthar floweth, and His mercy is made manifest [3.5s] BLIB_Or15696.078e
BH11032 50 Persian ای کربلائی محمد حسین الحمد لله بتقبیل تراب اسم الله فائز شدی جهد نما تا بعنایت O Karbilá'í Muhammad-Husayn! Praise be unto God that thou hast attained the honor of kissing the dust of the Name of God. Strive thou, that through His grace [3.5s] BLIB_Or15706.219a BLIB_Or15715.088b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement
BH11029 50 mixed ای عزیز عزت در حقیقت اولیه مخصوص نفوسی است که بعز الله معززند چه که عزت هیچ O dear one! True glory, in its primal reality, belongeth unto those souls who are exalted through the glory of God, for no glory [3.5s] INBA41:445b afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=447 BLIB_Or15710.295b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH11030 50 mixed ای علی حمد خدا را که دوست را دیدی و بدوست رسیدی و بذکر دوست فائز شدی ای نور O 'Alí! Praise be to God that thou hast beheld the Friend, attained unto the Friend, and been enabled to make mention of the Friend. O Light [3.5s] BLIB_Or11096#220 @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH11031 50 Persian ای عندلیبان تا سماء رحمت مرتفع است پرواز نمائید و تا گل ببازار است بزارید و تا درهای O nightingales! While the heaven of mercy is raised aloft, take wing; and whilst the rose is yet in the marketplace, raise your lament [3.5s] BLIB_Or15696.198c @mystical themes, @spiritual emotions and susceptibilities, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation, @symbolism
BH10242 80 Arabic حرک یا الهی کل ورقه من اوراق سدره حبک فی هذا الرضوان الذی فیه تغردت ورقاء O my Lord, cause every leaf of the Tree of Thy love to stir in this Ridván wherein the dove hath warbled its melody [3.5s] INBA48:216 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=218 INBA49:094a afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=96 INBA92:331a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=168 BLIB_Or15739.361b @prayer for protection, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10256 80 mixed ذکر اعظم میفرماید ای اماء من کلمه الهیه را باذان جان استماع نمائید و نصایح مشفقانه The Most Great Remembrance proclaimeth: O My handmaidens! Hearken ye with the ears of your souls unto the divine Word and the loving counsels [3.5s] BLIB_Or11096#204 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @soul; spirit after death, @transience; worthlessness of the physical world
BH10255 80 Persian دیگر چه ذکر نمایم از مصیبت جدیده که سبب کدورت و احزان احبای رحمان شد What more shall I recount of the fresh calamity that hath brought sorrow and grief to the loved ones of the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15696.132b
BH10254 80 Persian دوست معنوی جناب حاجی علی تفصیل اخوی بساحت اقدس عرض شد فرمودند خدمت والده لدی O spiritual friend, Haji Ali! The details concerning thy brother were presented at the Most Holy Court, whereupon He commanded that service be rendered unto thy mother [3.5s] BLIB_Or15696.178d @personal instructions, @permission for visit; pilgrimage
BH10253 80 Persian دستخط عالی را این عبد بعبد حاضر لدی العرش داد و بعد از مشاهده تکبیر لا یحصی خدمت This servant gave the exalted letter to the servant in attendance before the Throne, and after its perusal offered boundless glorification [3.5s] BLIB_Or15736.206b @praise and encouragement
BH10252 80 mixed در ساعتی که شمس سماء وجود برقع شهود از رخ برانداخت و قمر عماء مقصود مقنع حدود At the hour when the Sun in the heaven of being cast aside the veil of manifestation from Its countenance, and the Moon of the divine Purpose donned Its covering of limitations [3.5s] INBA38:055b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=57 INBA36:305b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=306 @symbolism, @love of God, @transcendence; unknowability of God, @wine as symbol of spiritual transformation
BH10251 80 Persian در این وقت که قاصد از کوی مقصود عازم آن دیار بود At this time, when the messenger from the lane of the Beloved was bound for those regions [3.5s] BLIB_Or15696.131c
BH10250 80 Arabic خرجت و هاجرت و حضرت و رجعت ان احفظ نفسک لئلا یحبط عملک و یقطع املک هذا یکفیک I went forth, and migrated, and was present, and returned. Guard thou thyself, lest thy deeds be rendered vain and thy hopes cut asunder. This sufficeth thee [3.5s] BLIB_Or15725.398 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10249 80 Arabic خذ قدح البیان من ایادی عنایه ربک الرحمن ثم اشرب منه امام وجوه الادیان کذلک Take thou the chalice of utterance from the hands of thy Lord's loving-kindness, the All-Merciful, then drink therefrom before the faces of all religions. Thus [3.5s] BLIB_Or15696.085b @prophecy and fulfillment, @Seal of the Prophets, @Crimson Ark; the Ark of God, @Manifestation of God as sun
BH10248 80 mixed حمد و ثنا سزاوار تست چه که از مشتی تراب خلقرا خلقفرمودی و گوهر بینش و دانش Praise and glory befit Thee, for from a handful of dust Thou didst fashion creation and bestow the gem of insight and knowledge [3.5s] INBA65:050 afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=52 INBA30:095 afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=52 INBA81:005 afnanlibrary.org/d/inba_v081/?page=8 AHM.345 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-345.html BSHN.045 MHT2b.006 bahai-library.com/bahailib/184.pdf#page=6 AQMJ1.160 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-162.html ADH1.024 bahai-library.com/pdf/i/ishraq-khavari_adhkar_muqarrabin_1.pdf @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the human soul, @creation of the world
BH10247 80 mixed حمد مقصود عالم را که ورقه را بر ثناء سدره تایید فرمود توفیق بخشید و راه نمود Praise be to the Goal of the world, Who hath confirmed the leaf in extolling the Divine Tree, bestowed grace and shown the way [3.5s] RSR.040 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/rsr.pdf#page=36 @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH10246 80 mixed حمد کن محبوب عالم را که در سنین معدودات باثر قلم منزل آیات فائز شدی الیوم استقامت بر Praise be unto the Beloved of the world, that in these numbered years thou hast attained unto the fruit of the Pen that revealeth verses. Today steadfastness [3.5s] BLIB_Or15719.042c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort, @praise and encouragement, @living waters; water of life, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world
BH10245 80 Persian حمد کن محبوب عالم را که ترا بعرفان خود فائز فرمود چه مقدار از علما که خود را Praise be unto the Beloved of the world Who hath graciously enabled thee to attain unto His recognition. How numerous are the divines who [3.5s] BLIB_Or15719.153b AQA5#079 p.095 bahai-library.com/bahailib/567.pdf PYB#222 p.03 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/222.PDF#page=3 @spiritual transformation, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God
BH10244 80 mixed حمد خدا را که اوراق را بسدره راه نمود و امآء را بر ظهور سلطان ظهور اگاه فرمود Praise be to God, Who hath guided the leaves unto the Divine Lote-Tree and made the handmaidens aware of the Manifestation of the Sovereign of Revelation [3.5s] INBA84:139b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=142 INBA84:074a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=77 INBA84:016a.06 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=19 BLIB_Or15718.049a
BH10243 80 mixed حضرت سلطان ایده الله را در اکثری از الواح ذکر نمودیم ذکریکه عرفش باقی و دائم است We have, in numerous Tablets, made mention of His Majesty the Sultan—may God assist him—a mention whose fragrance is enduring and everlasting [3.5s] MAS8.116ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-116.html @prayer for steadfastness; obedience, @the Word of God; influence and centrality of, @Seal of the Prophets, @progressive revelation; renewal of religion, @prophecy and fulfillment
BH10257 80 Arabic ذکر الله لمن تمسک بذکره اذ ظهر بالحق بسلطان مبین قل من اعرض عن هذا الذکر انه The remembrance of God unto him who hath clung to His remembrance when He appeared in truth with manifest sovereignty. Say: Whosoever turneth away from this Remembrance, verily he [3.5s] BLIB_Or15696.069b @tests and trials; sacrifice and suffering, @praise and encouragement
BH10241 80 mixed حبذا زین شرف کبری و مفخرت عظمی که جمیع ذرات ممکناترا از اعلی ذروه علی الی How glorious is this supreme honor and magnificent glory, which exalteth all atoms of contingent beings unto the loftiest heights [3.5s] INBA38:058b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=60 INBA36:314c afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=315 @divine attributes are within all things; every atom, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @wine as symbol of spiritual transformation
BH10240 80 mixed حاجی علی سلمه الله آمد مکتوبی از مجدالدین آورد از شما پرسیدیم خبری نداشت Ḥájí 'Alí, may God preserve him, arrived bearing a letter from Majdu'd-Dín. When We inquired about thee, he had no tidings to impart [3.5s] BLIB_Or15696.098b
BH10239 80 Arabic ح س قد حضرت کلمه من خطک لدی العرش و ذکر ذکرک فی هذا المقام المنیع و ذکرناک O thou who art denoted by the letters Ha and Sin! Thy word hath attained unto the presence of the Throne, and thy mention hath been recorded in this exalted station, and We make mention of thee [3.5s] BLIB_Or15697.015b BRL_DA#698 bahai.org/r/442403052 @praise and encouragement
BH10238 80 mixed ح س علیک بهائی ید ظلم اراده نموده انوار آفتاب عدل را ستر کند و نور امر را از Upon thee be My Glory! The hand of tyranny hath sought to conceal the radiant rays of the Sun of Justice and to veil the light of the Cause [3.5s] BLIB_Or15696.089a BRL_DA#697 bahai.org/r/765282180 @justice and wrath of God, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10237 80 mixed جهد نمائید که از عنایت رحمانی و فضل سبحانی بر امر ثابت و مستقیم باشید چه که جنود Strive ye, that through the grace of the All-Merciful and the bounty of the All-Glorious, ye may remain steadfast and immovable in His Cause, for the hosts [3.5s] BLIB_Or11096#282 @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10236 80 mixed جناب مهدی لدی الوجه حاضر و بانوار عرش فائز و ذکر استقامت و محبت شما را بر Jinab-i-Mihdi hath attained unto Our presence and been illumined by the lights of the Divine Throne, and mention hath been made of thy steadfastness and love [3.5s] INBA18:220b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=111 BLIB_Or15719.042b @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @knowledge; recognition of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10235 80 Persian جناب ضیاءالله شما در مرغزار و گلزار و ما تحت حوارث روزگار انشاءالله زمان O Ziya'u'llah! Thou dwellest amidst meadows and rose-gardens, while We remain beneath the vicissitudes of time [3.5s] BLIB_Or15696.142a
BH10234 80 Persian جمیع عالم از برای عرفان مالک قدم خلق شده اند و چون امتحان الهی بمیان آمد All the world hath been created to know the Ancient Lord, and when the divine test appeared [3.5s] BLIB_Or15719.152f @universality of the Cause, @tests and trials; sacrifice and suffering, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10233 80 mixed جمیع را از قبل باین یوم مبارک بشارت دادیم و چون از افق اراده حق ظاهر شد From times past, We gave unto all the glad-tidings of this blessed Day, and when it dawned from the horizon of the Divine Will [3.5s] INBA23:171c afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=104 BLIB_Or15710.261b BLIB_Or15730.025d AQA6#282 p.275a bahai-library.com/bahailib/567.pdf KHMI.078 bahai-library.com/bahailib/677.pdf#page=93 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prophecy and fulfillment, @rejection, opposition and persecution
BH10232 80 Arabic تلک آیات القدس نزلت بالحق من جبروت عز علیا لتجذب الذینهم آمنوا بالله و These are the verses of holiness which have been sent down in truth from the realm of exalted glory, that they may draw unto them such as have believed in God [3.5s] BLIB_Or15725.348a @consolation and comfort, @praise and encouragement, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH10231 80 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations تری یا الهی کیف حال بین عبادک و مظهر نفسک ظلم المعرضین من خلقک ای رب فانزل Thou seest, O my God, how the wrongs committed by such of Thy creatures as have turned their backs to Thee INBA92:353a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=178 PMP#115 bahai.org/r/331698757 PM#115 bahai.org/r/808680363 BPRY.247 bahai.org/r/884554521 @prayer for women, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10230 80 Arabic تری یا الهی کیف اشتعلت نار الاعتساف و خبت مصابیح الانصاف الی ان اخرجونا Thou seest, O my God, how the fire of tyranny hath blazed forth and the lamps of justice have been extinguished, until they drove us into exile [3.5s] INBA92:386b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=195 @tests and trials; sacrifice and suffering, @suffering and imprisonment, @prayer for nearness to God, @love of God
BH10229 80 Persian بگو یا حزب الله و احزاب مختلفه عالم بر نصرت قیام نمائید و عالم محبت و وداد Say: O Party of God and diverse parties of the world! Arise ye to render assistance and create a realm of love and fellowship [3.5s] AVK3.217.17x reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-221.html @true liberty; freedom, @unity; oneness of humanity, @the Word of God; influence and centrality of, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @call to action
BH10271 80 Arabic سبحان من استوی علی العرش و دعا الکل الی الافق الاعلی المقام الذی منه اشرق نیر Glorified be He Who is established upon the Throne and hath summoned all unto the Most Exalted Horizon, that Station from which the Luminary hath shone forth [3.5s] INBA51:175a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=178 KB_620:168-168 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=168 @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @service to others; to the Cause of God, @spiritual transformation
BH10284 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی و سیدی و سندی اسئلک بتحریر قلم تقدیرک و باثار قلمک و Glorified art Thou, O my God, my Lord and my Support! I beseech Thee by the movement of Thy Pen of Destiny and by the traces of Thy Pen [3.5s] BLIB_Or15716.136b @prayer for steadfastness; obedience, @prayer for nearness to God, @prayer for detachment
BH10283 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی هذه ورقه حرکتها اریاح عنایتک و اجذبتها نغمات عز احدیتک و Glorified art Thou, O my God! This leaf hath been stirred by the breezes of Thy loving-kindness and drawn forth by the melodies of Thy glorious Oneness [3.5s] INBA49:068b afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=70 INBA92:327a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=166 @praise and encouragement, @prayer for steadfastness; obedience, @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10282 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی هذه ورقه التی ارادت وجهک و تحرکت من اریاح فضلک و اخذها Glorified art Thou, O my God! This is a leaf that hath yearned for Thy countenance, that hath been stirred by the breezes of Thy bounty, and that hath been gathered unto Thee [3.5s] INBA23:210b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=123 INBA48:215b afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=217 INBA49:091b afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=93 INBA92:323b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=164 BLIB_Or15739.361a AQMJ2.055a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-56.html @prayer for women, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @justice and wrath of God
BH10281 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک الذی آمن بک و احب احبائک و اعرض عن اعدائک و Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath believed in Thee and loved Thy loved ones and turned away from Thine enemies [3.5s] INBA48:215a afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=217 INBA49:044b afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=46 INBA92:158a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=81 BLIB_Or15739.360 AQMJ1.058a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-60.html @prayer for protection, @belief and denial, @love of God
BH10280 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی فالبس قلوب احبائک درع الاستقامه و الاطمینان لئلا یوثر Glorified art Thou, O my God! Clothe Thou the hearts of Thy loved ones with the armor of steadfastness and assurance, lest they be affected [3.5s] INBA92:378 afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=191 AQMJ2.058 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-59.html @prayer for protection, @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for detachment
BH10279 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اشهد ان حجتک غلبت حجج القبل و برهانک ظهر بالعدل و آیاتک Glorified art Thou, O my God! I testify that Thy proof hath vanquished all former proofs, and Thy testimony hath appeared with justice, and Thy signs [3.5s] INBA51:004 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=7 KB_620:283-283 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=283 @prayer for the spiritual progress of others, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10278 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک المهیمن علی الاسماء و بایاتک التی بها انجذبت Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name that holdeth dominion over all names, and by Thy signs whereby hearts are drawn [3.5s] INBA15:260 afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=131 INBA26:261a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=131 @prayer for specific individuals; groups, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10277 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک العطوف و باسمک الروف و باسمک الذی به فتحت Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name, the All-Affectionate, and by Thy Name, the All-Compassionate, and by Thy Name through which Thou didst open [3.5s] BLIB_Or15716.165c @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for spiritual recognition, @prayer for nearness to God
BH10276 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به قبضت ارواح کل الاشیا و احییت مره Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst seize the souls of all things and didst quicken them anew [3.5s] INBA49:008 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=10 BLIB_Or15725.372b ADM2#068 p.124 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=124 AHM.216 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-216.html almunajat.com [item 30] almunajat.com/chanting_collection_2.htm @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @prayer for detachment
BH10275 80 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به زینت دیباج کتاب الابداع بان تجعل Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name, through which Thou hast adorned the brocade of the Book of Creation, to cause [3.5s] INBA92:393b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=198 @prayer for women, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10274 80 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا اله السماء زین راس البهاء بتاج الشهاده فی سبیلک کما زینت هیکله Magnified be Thy name, O God, the Lord of heaven! Attire my head with the crown of martyrdom INBA92:383a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=194 PMP#017 bahai.org/r/735563611 AQMJ2.047b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-48.html PM#017 bahai.org/r/959973595 @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God as sun, @nearness and remoteness, @suffering and imprisonment, @martyrs and martyrdom
BH10273 80 Arabic سبحانک اللهم لاشهدنک کلشیء علی انک انت الله لا اله الا انت لم یزل کنت … اسئلک اللهم یا الهی بأن تحفظ حامل تلک الورقة البیضآء Praised be Thou, O my God, I and all things bear witness that Thou art God, no god is there but Thee. From all eternity AVK4.068 reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-72.html AHM.208 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-208.html TSBT.234a reference.bahai.org/fa/t/b/RTT/rtt-233.html NFF1.025x reference.bahai.org/fa/t/c/NF1/ ABMK.063 bahai-library.com/bahailib/365.pdf#page=66 RBB.138x bahai-library.org/maceoin_rituals_babism_bahaism RBB.139x bahai-library.org/maceoin_rituals_babism_bahaism ADMS#019 adibmasumian.com/translations/protect-bearer-snow-white-scroll/ almunajat.com [item 31] almunajat.com/chanting_collection_2.htm LL#512 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#512 LL#513 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#513 @transcendence; unknowability of God, @prayer for protection
BH10272 80 Arabic سبحانک اللهم اشهد بان نور آیاتک احاط عبادک و ندائک الاحلی ایقظ الراقدین من Glory be unto Thee, O God! I testify that the light of Thy days hath enveloped Thy servants, and that Thy most sweet voice hath awakened such of Thy creatures ADM3#016 p.026 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=27 JHT_S#138 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=62 @prayer for protection, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10228 80 Persian بگو ای اهل امکان طلعت رحمن میفرماید امروز روز گفتار نیست و هنگام انتظار نه Say: O people of creation! The Countenance of the All-Merciful proclaimeth: This is not the day for words, nor is it the time for tarrying [3.5s] BLIB_Or11096#207 AHM.315 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-315.html HDQI.035a reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-40.html @call to action, @words vs deeds, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation
BH10270 80 Arabic سبحان الذی ینطق بالحق و یدع الکل الی نفسه المهیمنه علی العالمین قد حضر Glorified be He Who speaketh with truth and summoneth all unto His Own Self, the All-Subduing over all the worlds [3.5s] BLIB_Or15730.048a @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power of the Manifestation of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10269 80 Arabic سبحان الذی ایقظ عباده بندائه و رفعهم الی سماء عرفانه و زینهم بطراز العدل Glory be unto Him Who hath awakened His servants by His voice, Who hath exalted them to the heaven of His knowledge ADM3#023 p.033 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=34 JHT_S#195 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=86 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]
BH10268 80 Arabic سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات انه لهو الفرد الواحد العلیم الحکیم Glorified be He Who hath sent down the verses and revealed the clear evidences. He, verily, is the Single One, the All-Knowing, the All-Wise [3.5s] BLIB_Or15734.1.094c LHKM1.087a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-86.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10267 80 Arabic سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات اذ کان الناس فی وهم عظیم قد خرقنا Glorified be He Who hath sent down the verses and made manifest the clear proofs whilst the people were wrapt in grievous delusion. We have rent it asunder [3.5s] BLIB_Or15730.015b @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @being a source of light; guidance, @praise and encouragement
BH10266 80 Arabic سبحان الذی ارسل الرسل علی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم طوبی لمن وجد Glorified be He Who sent forth the Messengers, verily there is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Blessed is he who hath found [3.5s] BLIB_Or15730.060d @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10265 80 mixed ذکرت در ساحت سجن مذکور آمد لله الحمد بعنایت کبری و فضل اعظم که عرفان حق و The mention of thee reached the precincts of the Prison. Praise be to God that, through His Most Great Bounty and Supreme Grace, thou hast attained unto the recognition of God [3.5s] BLIB_Or15706.206 BLIB_Or15715.086a @knowledge; recognition of God, @power of the Manifestation of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10264 80 Arabic ذکر من لدی المظلوم للذی اراد ان یشرب من بحر العرفان باسم ربه المقتدر القدیر A remembrance from the Wronged One unto him who desireth to quaff from the ocean of divine knowledge, in the name of his Lord, the Omnipotent, the Almighty [3.5s] BLIB_Or15715.265c BLIB_Or15734.1.113a @station of the Manifestation of God, @knowledge; recognition of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10263 80 Arabic ذکر من لدی المظلوم الی من آمن بالله المهیمن القیوم یفرح بذکری و یذکرنی بالحکمة A remembrance from the Wronged One unto him who hath believed in God, the Protector, the Self-Subsisting: He rejoiceth in My remembrance and maketh mention of Me with wisdom [3.5s] BLIB_Or15697.021b
BH10262 80 Arabic ذکر من لدنا لمن طار باجنحه الایمان الی الله الفرد الواحد العزیز الحمید A mention from Our presence unto him who hath soared upon the wings of faith unto God, the One, the Single, the Mighty, the All-Praised [3.5s] INBA41:414a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=416 @praise and encouragement, @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @thankfulness; gratitude
BH10261 80 Arabic ذکر من لدنا لمن آمن بالله المهیمن القیوم و شهد بما شهد الله فی ازل الازال انه A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, and hath testified unto that whereunto God Himself hath testified from the eternity of eternities that He [3.5s] INBA23:132a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=84 @praise and encouragement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @the Word of God; influence and centrality of
BH10260 80 Arabic ذکر من لدنا للتی اقبلت الی قبله العالم و شربت رحیق الفضل من ایادی الطاف ربها العزیز This is Our mention of her who hath turned towards the Qiblih of the world and hath quaffed the choice wine of grace from the hands of the favors of her Lord, the Mighty [3.5s] AQA6#197 p.026b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @spiritual transformation
BH10259 80 Arabic ذکر فضل ربک عبده الذی اتخذ الله لنفسه معینا و عرف نفسه This is the remembrance of thy Lord's bounty unto His servant, who hath taken God as his Helper and hath recognized His Self [3.5s] BLIB_Or15694.560a ALIB.folder18p497a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @suffering and imprisonment, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @idolatry, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10258 80 Persian ذکر امین و حواله وجه نموده بودید در جواب ذکر شود جناب امین علیه بهآء الله اگر چه Thou didst make mention of the Trusted One and the remittance of funds. In reply let it be mentioned that His honor the Trusted One, upon him be the Glory of God, although [3.5s] BLIB_Or15736.208a @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @permission for visit; pilgrimage, @business; financial; property matters
BH10185 80 Arabic انا اظهرنا الامر و انزلنا و دعونا الکل الی الله المهیمن القیوم We have manifested the Cause, and revealed it, and called all unto God, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] INBA41:379a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=381 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @heedlessness and ignorance of the people, @wine as symbol of spiritual transformation
BH10199 80 mixed ای امه الله الیوم یوم خدمت است و یوم ذکر است امروز روزی است که شبیه و O handmaiden of God! Today is the Day of service and the Day of remembrance. This is a day that hath no likeness [3.5s] BLIB_Or15710.138a BLIB_Or15719.026a @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @thankfulness; gratitude
BH10198 80 mixed ای ابن نبیل انشاء الله در کل عوالم طائف حول رحمن باشی و بعنایتش فائز و در ظلش O son of Nabíl! God willing, in all the worlds mayest thou circle round the All-Merciful, attain unto His grace and abide beneath His shade [3.5s] BLIB_Or11096#218 AYBY.032a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-41.html @praise and encouragement
BH10197 80 Arabic انک قل یا قوم تالله قد ظهر البحر و سرت علیه فلک الله تمسکوا بها و لا تتبعوا کل غافل Say: O people! By God, the Ocean hath appeared and upon it saileth the Ark of God. Hold ye fast unto it and follow not every heedless one [3.5s] AVK3.109.05x reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-113.html @the Word of God; influence and centrality of, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @thankfulness; gratitude, @knowledge; recognition of God
BH10196 80 Persian انشاء الله لم یزل و لایزال بعنایه الله فائز باشی و بذیل الطافش متشبث رحیق God willing, mayest thou ever remain, as thou hast ever been, triumphant through His gracious care, clinging fast to the hem of His loving-kindness [3.5s] INBA18:218a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=110 BLIB_Or15710.156a BLIB_Or15719.023a @spiritual transformation, @praise and encouragement, @love of God, @wine as symbol of spiritual transformation, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will
BH10195 80 mixed انشاء الله لم یزل و لایزال بذکر حق ذاکر باشی و از رحیق حقیقی که ختم آن بید God willing, may you ever be and continue to be steadfast in the remembrance of Truth, and partake of the true wine which is sealed [3.5s] BLIB_Or15697.230a @greatness and influence of the Cause; of this Day, @spiritual transformation, @knowledge; recognition of God, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause
BH10194 80 Persian انشاء الله در کل اوان بفیوضات وحمانیه فائز باشید و بشطر الله متوجه و بعد مخصوص کل الواح God willing, may ye at all times be blessed with heavenly bounties, be turned toward the Sanctuary of God, and give special attention unto all the Tablets [3.5s] BLIB_Or15696.129d
BH10193 80 mixed انشاء الله بعنایت حق از خلق منقطع باشی و باو متمسک و متشبث چشم از عالمیان بردار و God willing, through His grace, mayest thou be detached from creation and hold fast unto Him. Turn thy gaze away from the peoples of the world and [3.5s] BLIB_Or15715.157a @spiritual transformation, @wine as symbol of spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world
BH10192 80 Arabic اناجیک یا الهی و مقصودی و مقصد کل المنقطعین الیک بان تنزل من سحاب سماء قدس I commune with Thee, O my God and my Beloved, Goal of all them that have detached themselves unto Thee, that Thou mayest cause to descend from the clouds of Thy holy heaven [3.5s] INBA18:320a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=161 @prayer for spiritual recognition, @detachment; severance; renunciation; patience, @service to others; to the Cause of God, @spiritual transformation
BH10191 80 Arabic انا نوصی اخوانی و ابنائهم بمحبت اغصانی و خدمتهم انا ربیناهم و I counsel My brethren and their sons to love My Branches and serve them, for We have nurtured them [3.5s] BLIB_Or15696.094c @power; greatness; centrality of the Covenant, @Covenant-breaking and Covenant-breakers
BH10190 80 Arabic انا نذکر من سمی بمحمود و نبشره بایات اله مالک الغیب و الشهود یا محمود یذکرک We make mention of him who is named Mahmud and give him glad tidings through the verses of God, the Lord of the Unseen and the Seen. O Mahmud, He maketh mention of thee [3.5s] BLIB_Or15734.1.003.07 @heedlessness and ignorance of the people, @spiritual transformation, @praise and encouragement
BH10189 80 Arabic انا نذکر من سمی بابی القاسم بهذا الذکر الذی به غنت الطیور علی الافنان ان We make mention of him who was named Abu'l-Qásim through this remembrance, wherewith the birds warble upon the branches [3.5s] BLIB_Or15730.060c @consolation and comfort, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @worldliness vs. other-worldliness
BH10188 80 Arabic انا نذکر من توجه الی مشرق الفضل و نویده فضلا من لدنا و انا الفضال الکریم قد ارتفع We make mention of him who hath turned towards the Dawning-Place of grace, and We bestow upon him a bounty from Our presence, for verily We are the All-Bountiful, the Most Generous [3.5s] INBA44:112 afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=114 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @heedlessness and ignorance of the people, @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of
BH10187 80 Arabic انا نذکر ما یقرب الناس الی الله رب العالمین و یعلم الکل ما ینفعهم فی کل عالم We make mention of that which draweth mankind nigh unto God, the Lord of all worlds, and teacheth all that which shall profit them in every realm [3.5s] BLIB_Or15696.068a @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @knowledge; recognition of God, @worldliness vs. other-worldliness, @praise and encouragement
BH10186 80 Arabic انا سمیناک امین البیان بین ملا الاکوان لتفتخر بعنایه ربک الرحمن ان ربک لهو الحکیم Verily, We have named thee the Trusted One of Utterance amidst the concourse of creation, that thou mayest glory in the favors of thy Lord, the All-Merciful. Indeed, thy Lord is the All-Wise [3.5s] AQA6#300 p.294a bahai-library.com/bahailib/567.pdf ABDA.072 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/abda.pdf#page=80 AMIN.046 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ganjiniy-i-khususiy-i-haj-amin.pdf @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement, @prayer for steadfastness; obedience
BH10200 80 mixed ای امه الله حق جل جلاله میفرماید ای کنیز من و فرزند کنیز من نامه ات لدی الوجه O handmaid of God! The True One, glorified be His majesty, saith: O My handmaiden and daughter of My handmaiden! Thy letter hath come before Me [3.5s] BLIB_Or11096#213 BLIB_Or15710.082b @praise and encouragement, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10184 80 Arabic ان یا محمود لاتنس فضل الله علیک و لاتخف من احد انه ینصر من یشاء بامره لا راد O Mahmud! Forget not God's grace upon thee, and fear no one, for verily He aideth whom He willeth through His command, which none can withstand [3.5s] INBA71:010c afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=13 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @chastisement and requital, @praise and encouragement
BH10183 80 Arabic ان یا کتاب الناطق ان اذکر من آمن بالله رب العالمین اذ اعرض عنه اکثر العباد O Thou Speaking Book! Make mention of him who hath believed in God, the Lord of the worlds, when most of His servants turned away from Him [3.5s] NFR.233 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-235.html @prayer for detachment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment
BH10182 80 Arabic ان یا قلمی ان اذکر من سمی بالحبیب لیفرح بذکر الله مالک الاسماء و یکون من O My Pen! Make mention of him who hath been named the Beloved, that he may rejoice in the remembrance of God, the Lord of Names [3.5s] BLIB_Or15715.107c @suffering and imprisonment, @call to action, @chastisement and requital
BH10181 80 Arabic ان یا قلم نریک تحب الاختصار فی الالواح ای و نفسک یا ربی المختار لو اذن واعیه O Pen! We behold Thee inclining towards brevity in the Tablets. Yea, by Thy Self, O My chosen Lord, if there be ears to hearken [3.5s] INBA51:012 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=15 BLIB_Or15696.071e KB_620:005-005 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=005 LHKM2.097a reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-97.html AKHT1.363 reference.bahai.org/fa/t/o/ATA1/ata1-363.html @the Word of God; influence and centrality of, @expressions of grief; lamentation; sadness, @praise and encouragement
BH10180 80 Arabic ان یا قلم ان اذکر من اقبل الی الله مالک القدم اذ اعرض عنه اکثر الامم لیفرح O Pen! Make mention of him who turned unto God, the Ancient King, when most of the peoples turned away from Him, that he may rejoice [3.5s] NFR.237a reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-239.html @prayer for service, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for praise and gratitude
BH10179 80 Arabic ان یا فیروز ان استمع ندآء الرحمن فی هذا النیروز الذی به تزینت الاشیاء کلها O Firuz! Hearken thou unto the Call of the All-Merciful on this Naw-Rúz wherewith all things have been adorned [3.5s] INBA18:018 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=10 BLIB_Or15710.190b @praise and encouragement, @Holy Days and the Baha'i calendar, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @personal instructions
BH10178 80 Arabic ان یا علی ان ترید ان تدخل فی مجلس العارفین تهذب نفسک عن کل ما یکرهه النفوس و O 'Alí! If thou desirest to enter the assemblage of them that are endued with mystic knowledge, thou must needs purify thy soul from whatsoever the hearts of men do abhor [3.5s] BLIB_Or15696.128b @detachment; severance; renunciation; patience, @courtesy; culture [adab], @wisdom [hikmat], @worldliness vs. other-worldliness, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity
BH10177 80 Arabic ان یا عبد اسمع ندآء الذی ارتفع بین الارض و السما تالله لو تطلع بعظمته و عظمه O servant! Hearken unto the Call that hath been raised betwixt earth and heaven. By God! Wert thou to behold His grandeur and majesty [3.5s] INBA73:352a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=180 NLAI_BH1.498b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=520 NLAI_BH2.240b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=240 @Word of God and human limitations, @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @Manifestation of God as sun, @spiritual transformation, @call to action
BH10176 80 Arabic ان یا رضا فقد رضی الله عنک و قدر لک فی اللوح مقاما کان علی الحق رفیعا ثم O Riḍá! God hath verily been well-pleased with thee, and hath ordained for thee in the Tablet a station that is, in truth, most exalted [3.5s] BLIB_Or15694.622a ALIB.folder18p499a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @praise and encouragement, @expressions of grief; lamentation; sadness, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10175 80 Arabic ان یا بدیع الله قد حضر کتابک فی محضر مولیک نسئل الله یان یوفقک فی اولیک و O Badi'u'llah! Thy letter hath attained unto the presence of thy Lord. We beseech God that He may graciously aid thee in thy endeavours [3.5s] BLIB_Or11095#351 @praise and encouragement, @humor; jokes, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10174 80 Arabic ان یا ایها الناظر الی الوجه فاعلم بانا وردنا مع سبعین انفس فی حصن العکا و O thou who gazest upon the Countenance! Know thou that We have arrived at the fortress of 'Akká with seventy souls [3.5s] INBA73:360a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=184 NLAI_BH1.508 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=530 NLAI_BH2.247b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=247 BRL_DA#143 bahai.org/r/312077519 SFI04.007b oceanoflights.org/file/Publications-02_04.pdf#page=7 @suffering and imprisonment, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @banishment to; life in 'Akka
BH10173 80 Arabic ان یا امه الله قد منعت عن الاذکار بما ورد علی من اخی و الذین اتبعوه بعد الذی O handmaid of God! Thou hast been prevented from making mention by reason of that which hath befallen from My brother and those who followed him thereafter [3.5s] INBA28:321a afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=171 BLIB_Or15725.377c @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @consolation and comfort, @thankfulness; gratitude
BH10172 80 Arabic ان یا امه الله اذکری ربک ثم اقنتی له و توکلی فی کل الامور علیه انه کان علیک O handmaid of God! Remember thy Lord, then stand thou steadfast before Him, and in all matters place thy trust in Him, for verily He watcheth over thee [3.5s] BLIB_Or15725.391c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @praise and encouragement, @personal instructions
BH10214 80 mixed ای کنیز حق الیوم هر نفسی بعرفان مقصود امکان فائز شد باید در جمیع احوال بشکر و O handmaiden of God! In this Day, whosoever hath attained unto the recognition of the Lord of all possibilities must, in all conditions, render thanksgiving and praise [3.5s] INBA51:104b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=107 KB_620:097a bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=097 @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @knowledge; recognition of God
BH10227 80 mixed بعنایت حق فائز شدی لله الحمد و بصراطش آگاه گشتی لله الفضل ذکرت مذکور و لحاظ Thou hast been favored by God's grace, praise be unto Him, and become aware of His path, all glory be unto God. Thy remembrance is noted in His presence [3.5s] INBA15:354a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=178 INBA26:357a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=179 AQA7#484 p.304b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @consolation and comfort, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @justice and wrath of God
BH10226 80 mixed بعد از عرفان مطلع وحی الهی و مشرق اوامر صمدانی استقامت از اعظم اعمال بوده باید After recognition of the Dawning-Place of Divine Revelation and the Dayspring of the commandments of the Lord of Unity, steadfastness must be accounted among the greatest of deeds [3.5s] BLIB_Or15719.152c AQA5#070 p.087a bahai-library.com/bahailib/567.pdf AYI2.073 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-59.html AHB_123BE #06 p.154 bahai-library.com/bahailib/1109.pdf#page=154 AKHA_131BE #18 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_132BE #18 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ ANDA#73 p.04 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-73 @nearness and remoteness, @call to action, @teaching the Cause; call to teach
BH10225 80 mixed باید هر نفسی امروز در آنچه ظاهر شده تفکر کند و بعقل و درایت خود تفحص نماید که Every soul must, in this Day, ponder upon that which hath been made manifest and, with understanding and wisdom, diligently investigate [3.5s] UAB.002ax loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=3 @rejection, opposition and persecution, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @independent investigation of truth; reality
BH10224 80 Persian آنچه در باره بلایا و محن مذکور داشتید آنچه در سبیل حق وارد شود محبوب بوده و خواهد بود What thou hast mentioned concerning trials and tribulations - verily, whatsoever befalleth in the path of God hath ever been and shall forever be beloved [3.5s] BLIB_Or15736.209b @rendering assistance to God; victory [nusrat], @love of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10223 80 Persian آمدیم باغ هوا خوب فضا مرغوب کلها باصفا لکن یکشب بیش توقف نکردیم We came unto a garden where the air was sweet and the atmosphere delightful, the flowers radiant with beauty, yet tarried there but a single night [3.5s] BLIB_Or15696.130b
BH10222 80 mixed آفتاب عنایت مشرق و بحر جود مالک وجود ظاهر و مواج است نیکو است حال نفسیکه The Sun of loving-kindness hath dawned, and the Ocean of the bounty of the Lord of all being is manifest and billowing. How blessed is the state of the soul that [3.5s] BLIB_Or15710.157b BLIB_Or15719.023d @consolation and comfort, @praise and encouragement, @love of God, @transience; worthlessness of the physical world
BH10221 80 Persian آتش انفصال بعد از آسایش ایام وصل و اتصال جانرا سوخته و دلرا گداخته دل پیش تست The fire of separation, following the tranquil days of union and communion, hath consumed the soul and melted the heart that lieth before Thee [3.5s] MSHR3.258 reference.bahai.org/fa/t/o/MASH3/mash3-260.html @expressions of grief; lamentation; sadness, @love as fire, @pain of love; love as veil, @consolation and comfort, @nearness and remoteness
BH10220 80 mixed این مظلوم در لیالی و ایام عباد و اماء حق جل جلاله را بما یقربهم الی الله دعوت نموده بعضی باصغا فائز This Wronged One hath, throughout the nights and days, summoned the servants and handmaidens of God, glorified be His majesty, unto that which draweth them nigh unto Him. Some have hearkened thereunto [3.5s] AYI2.345x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-331.html @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @soul; spirit after death, @recompense; reward for belief; right action, @thankfulness; gratitude
BH10219 80 Persian این طیر گلستن باقی ثمره شجره الهی را ذکر مینماید This Bird of the immortal rose-garden maketh mention of the fruit of the Divine Tree [3.5s] BLIB_Or15696.081e @suffering and imprisonment, @prayer for protection, @prayer for nearness to God
BH10218 80 Persian ای مهدی مکتوب شما رسید و لکن لوح بعد از دو روز بشما رسید O Mahdi! Thy letter hath reached Us, yet the Tablet was received by thee after two days [3.5s] BLIB_Or15696.129f
BH10217 80 Persian ای محمدیار حق یارت بوده که بعرفان یار حقیقی فائز شدی و از اغیار آزاد گشتی O Muhammad-Yár! God hath been thy friend, inasmuch as thou hast attained unto the recognition of the True Friend and hast been freed from all else [3.5s] BLIB_Or15719.007c AQA5#095 p.111 bahai-library.com/bahailib/567.pdf AKHA_137BE #04 p.048 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @detachment; severance; renunciation; patience, @knowledge; recognition of God
BH10216 80 mixed ای گوهر جمال قدم از منظر اکبر بتو ناظر و میفرماید قلب محل تجلی انوار وجهم بوده و O Essence of Ancient Beauty! From the Most Great Horizon I gaze upon thee and declare: The heart hath ever been the dawning-place of the effulgent rays of My Countenance [3.5s] AQA5#094 p.110 bahai-library.com/bahailib/567.pdf AKHA_137BE #04 p.048 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @personal instructions, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @detachment; severance; renunciation; patience, @human soul as mirror; divine light, attributes within
BH10215 80 mixed ای کنیزان حق انشاء الله لم یزل و لایزال بعنایت الهی فائز باشید آنچه در عریضه معروض O handmaidens of God! May ye ever be, through divine bounty, the recipients of heavenly grace. That which was set forth in the petition [3.5s] BLIB_Or15719.069c @consolation and comfort, @prayer for women, @praise and encouragement
BH10285 80 Arabic سبحانک یا اله الرسل و هادی السبل اسئلک بالاسم الذی به طار المخلصون فی هواء محبتک Glorified art Thou, O God of the Messengers and Guide of the ways! I beseech Thee by the Name through which the sincere ones have soared in the atmosphere of Thy love [3.5s] BLIB_Or15715.007d @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @love of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10213 80 mixed ای کنیز حق از عالم خلق صعود نما و بعالم تقدیس و تنزیه ربانی وارد شو تا دنیا و O handmaiden of God! Ascend thou from the realm of creation and enter into the sanctified and transcendent dominion of thy Lord, that the world and [3.5s] INBA35:025a afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=15 BLIB_Or03116.103r.02 BLIB_Or11096#192 @detachment; severance; renunciation; patience, @love of God, @consolation and comfort, @transience; worthlessness of the physical world, @the Kingdom of God [Malakut]
BH10212 80 Persian ای کنیز الهی ندایت فائز شد و تو هم بجواب فائز گشتی مقام مقام شکر است و وقت O handmaid of God! Thy call hath been received, and thou thyself hast attained unto the response. This is the station of thanksgiving, and the time [3.5s] AQA5#128 p.165a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @thankfulness; gratitude
BH10211 80 mixed ای عمه لسان رحمن میفرماید نفحات محبتت استشمام شد و مراتب خلوصت لدی العرش O Aunt! The Tongue of the All-Merciful proclaimeth: The fragrances of thy love have been inhaled, and the tokens of thy sincerity are manifest before the Throne [3.5s] BLIB_Or15710.157c BLIB_Or15719.023b @presence of; reunion with God, @spiritual transformation, @praise and encouragement, @love of God
BH10210 80 mixed ای شه از من چه پرسی حال من در اینوقت که این عبد بر مسند تفرید ساکن است و بر O King! Why askest thou of My state at this time, when this servant abideth upon the seat of singleness and [3.5s] MSHR2.104x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH2/mash2-106.html @idle talk; backbiting; speaking ill of others, @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will
BH10209 80 mixed ای دوستان هر چیز مرغوب قیمتی را سارقان از عقب بوده باید لئالی محبت الهی را که O friends! Even as thieves lie in wait for all things precious and costly, ye must needs guard well the pearls of divine love [3.5s] BLIB_Or15719.152e AQA5#020 p.025a bahai-library.com/bahailib/567.pdf HDQI.008a reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-13.html ANDA#01 p.000b afnanlibrary.org/d/andalib-issue-1 @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @love of God, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10208 80 mixed ای دوستان فرات رحمت رحمن جاری و بحر حیوان ظاهر و مشهود بمبارکی اسم اعظم در کل O friends! The stream of the All-Merciful's grace is flowing, and the Sea of Life is manifest and visible through the blessedness of the Most Great Name in all things [3.5s] BLIB_Or15719.053a @living waters; water of life, @call to action, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Greatest Name
BH10207 80 mixed ای خدیجه بشنو ندای مطلع نور احدیه را که از افق سجن اعظم تو را ندا میفرماید O Khadijih! Hearken unto the Voice of the Dayspring of Divine Unity that calleth thee from the horizon of the Most Great Prison [3.5s] BLIB_Or15710.152b BLIB_Or15719.023f AYI2.238 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-224.html MSBH10.151a h-net.org/~bahai/areprint/authors/sulayman/masabih10/Masabih_Hidayat_v10.pdf#page=151 @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual transformation, @love of God
BH10206 80 mixed ای حبیب علیک بهائی و انوار ملکوتی این مظلوم بوعده خود وفا نمود که شاید اهل وفا O My beloved! Upon thee be My glory and My celestial lights. This Wronged One hath fulfilled His promise, that perchance the faithful [3.5s] BLIB_Or11098.021 bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10205 80 mixed ای جواد عریضه ات بساحت اقدس فائز و از مطلع نور احدیه جواب نازل ان اشکر و کن O Javad! Thy petition hath attained unto the Most Holy Court, and from the Dayspring of the Light of Divine Unity hath the answer been sent down. Render thou thanks and be thou steadfast [3.5s] BLIB_Or15719.069a @praise and encouragement, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @the power of words; of speech
BH10204 80 mixed ای بنده خدا مالک اسما تو را ندا مینماید و میفرماید طوبی لنفس فازت بالشدائد O servant of God! The Lord of Names calleth unto thee, saying: Blessed is the soul that hath triumphed through tribulations [3.5s] BLIB_Or15710.302b BLIB_Or15730.077b @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @love of God
BH10203 80 Persian Trustworthiness ای بگم اصحاب نار باش و اهل ریا مباش کافر باش و ماکر مباش در میخانه ساکن شو و Be thou of the people of hell-fire, but be not a hypocrite. Be thou an unbeliever, but be not a plotter. COMP_TRUSTP#39 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/trustworthiness_compilation_originals.pdf AHM.376 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-376.html BRL_TRUST#38 bahai.org/r/805055592 COC#2050 bahai-library.com/compilation_trustworthiness#2050 @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @empty learning; false spirituality, @rejection, opposition and persecution, @priestcraft, @hypocrisy
BH10202 80 mixed ای امه الله ندایت و ندای راقم کتابت بشرف اصغای محبوب عالم فائز شد رحمت حق O handmaid of God! Thy call and the supplication of him who inscribed thy letter have attained the honor of being heard by the Best-Beloved of the worlds. The mercy of God [3.5s] INBA51:103b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=106 BLIB_Or15710.177a BLIB_Or15719.046b KB_620:096b bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=096 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement
BH10201 80 mixed ای امه الله نامه ات لدی المظلوم حاضر انشاء الله بعنایت الهی و فضل رحمانی لم یزل و O handmaiden of God! Thy letter hath reached Him Who is wronged. God willing, through divine favor and the grace of the All-Merciful, from time immemorial [3.5s] INBA23:173a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=104 BLIB_Or15730.028c AQA6#297 p.291a bahai-library.com/bahailib/567.pdf KHMI.036 bahai-library.com/bahailib/677.pdf#page=51 @exhortations and counsels, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement
BH10356 80 Arabic قل اسئلک بالاسم الاعظم الذی به ناح کل مشرک و صاح کل منکر و مات کل کافر بان Say: I beseech Thee by the Most Great Name, through which every idolater hath lamented, every denier hath cried out, and every infidel hath perished [3.5s] BLIB_Or15696.018d BLIB_Or15734.2.076a @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @wine as symbol of spiritual transformation, @rendering assistance to God; victory [nusrat]
BH10370 80 Arabic قولی یا افنانی سبحانک یا الهی و مقصودی و محبوبی تری ورقه من اوراقک توجهت Say: O My Afnán! Glorified art Thou, O my God, my Aim and my Beloved! Thou beholdest one of Thy leaves that hath turned [3.5s] INBA84:127 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=130 INBA84:064b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=67 INBA84:007a.07 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=10 BLIB_Or15696.074e @prayer for protection, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for nearness to God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10369 80 Persian قلم اعلی میفرماید ای دوستان تمسک نمائید بچیزیکه سبب علو و سمو و علت The Most Exalted Pen proclaimeth: O friends! Hold ye fast unto that which leadeth to loftiness and exaltation and is the cause of [3.5s] BLIB_Or15715.289a @exhortations and counsels, @the Word of God; influence and centrality of, @call to action
BH10368 80 mixed قلم اعلی در کل احیان ناس را بافق ابهی دعوت مینماید ولکن جمیع میت مشاهده میشوند The Supreme Pen doth at all times summon mankind unto the Most Glorious Horizon, yet all are witnessed to be as dead [3.5s] BLIB_Or15706.173 BLIB_Or15715.065c @spiritual transformation, @chastisement and requital, @praise and encouragement, @transience; worthlessness of the physical world, @living waters; water of life, @call to action, @knowledge; recognition of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10367 80 Arabic قل یا معشر البیان قد اتی الرحمن بسلطان مبین هذا یوم فیه نادت الاشیاء الملک Say: O Concourse of the Bayán! The All-Merciful hath come with manifest sovereignty. This is the Day whereon all things have proclaimed the Kingdom [3.5s] BLIB_Or15695.181b AQA7#476 p.298b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation, @proclamation to people of the Bayan
BH10366 80 Arabic قل یا ارض الطا قد جئت من شطر العظمة Say: O Land of Ṭá! I have come from the precincts of grandeur [3.5s] MAS8.169bx reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-169.html @praise and encouragement, @spiritual transformation, @knowledge; recognition of God
BH10365 80 Arabic قل لک الحمد یا مالک القدم بما اسمعتنی ندآئک و عرفتنی بحر فضلک و سماء جودک Say: All praise be unto Thee, O Lord of eternity, for having caused me to hear Thy call and having made known unto me the ocean of Thy bounty and the heaven of Thy generosity [3.5s] INBA57:093a afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=95 NFR.223 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-225.html @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @thankfulness; gratitude, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10364 80 Arabic قل سبحانک یا من باسمک ظهر السر المکنون و الرمز المخزون اسئلک باسرار اسمک Glory be unto Thee, O Thou by Whose name He Who is the Hidden Mystery and Treasured Symbol was made manifest! I beseech Thee by the secrets of Thy Most Great Name INBA51:185 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=188 KB_620:178-178 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=178 ADM1#040 p.083 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=83 JHT_S#118 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=55 @prayers (general or uncategorized), @transcendence; unknowability of God, @wisdom [hikmat]
BH10363 80 Arabic قل سبحانک یا مقصود العالم و مالک الامم اسئلک بالاسم الاعظم الذی کان مکنونا Say: Glorified art Thou, O Desire of the world and Lord of the nations! I beseech Thee by the Most Great Name which was hidden [3.5s] BLIB_Or15715.301c @prayer for forgiveness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Greatest Name, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10362 80 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی انا الذی توجهت الیک و تقربت الی افق ظهورک و سمعت Say: Glory be unto Thee, O my God! I am the one who hath turned toward Thee, drawn nigh unto the horizon of Thy Revelation, and hearkened [3.5s] INBA51:067 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=70 INBA57:092b afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=94 KB_620:060-060 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=060 ADM1#033 p.074 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=74 NFR.228 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-230.html @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God
BH10361 80 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الاعظم و سبحانک اللهم یا الهی اسئلک Say: Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Great Name, and glorified art Thou, O my God! I beseech Thee [3.5s] BLIB_Or15716.158a @prayers (general or uncategorized), @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of
BH10360 80 Arabic قل انا لما سافرنا من مشرق البقا الی مغرب العما وجدنا قوما من الطوریون کانوا Say: When We journeyed from the Orient of eternity unto the Occident of darkness, We found a people of the Mount who were [3.5s] INBA44:099b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=101 BLIB_Or15694.559 ALIB.folder18p496b bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @Mosaic imagery, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10359 80 Arabic قل اللهم یا مالک الاشیاء و خالق الاسماء اسئلک بنفحات وحیک و فوحات الهامک و Say: O God, Thou Lord of all things and Creator of names! I beseech Thee by the breezes of Thy Revelation and the fragrances of Thine inspiration [3.5s] NFR.231 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-233.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for steadfastness; obedience
BH10358 80 Arabic قل اللهم یا مالک الاسماء و فاطر السماء اسئلک باسمک الذی به ارتفعت سماء وحیک و Say: O God, O Sovereign of Names and Creator of heaven! I beseech Thee by Thy Name through which the heaven of Thy Revelation was raised up [3.5s] INBA19:132b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=69 INBA32:122a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=64 NFR.234 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-236.html @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @prayer for nearness to God, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for teaching
BH10357 80 Arabic قل اللهم یا فالق الاصباح و مسخر الاریاح اسئلک باسمک الذی به ظهر الکنز المخزون Say: O God, O Cleaver of the Dawn and Subduer of the Winds! I beseech Thee by Thy Name through which the Hidden Treasure was made manifest [3.5s] NFR.230 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-232.html @prayer for teaching, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @presence of; reunion with God
BH10371 80 Arabic قولی یا اله العالم اسئلک بالاسم الاعظم الذی به اخذ الانجذاب سکان مدائن الاسما Say: O God of the worlds! I beseech Thee by the Most Great Name, whereby ecstasy hath seized the dwellers in the cities of names [3.5s] BLIB_Or15696.018e BLIB_Or15734.2.076b @Greatest Name, @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @love of God
BH10355 80 Arabic قل احمدک یا الهی بما القیتنی کلمتک و عرفتنی حجتک و سقیتنی کوثر حبک و علمتنی Say: I render praise unto Thee, O my God, inasmuch as Thou hast cast upon me Thy Word, and made me to recognize Thy Proof, and given me to drink of the Kawthar of Thy love, and taught me [3.5s] BLIB_Or15696.018c BLIB_Or15734.2.075b @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for steadfastness; obedience, @the Word of God; influence and centrality of
BH10354 80 Persian قسم بمحبوب جان و معبود امکان که اگر جمیع اماء ارض این کلمه مبارکه را که از I swear by the Beloved of hearts and the Adored One of all contingent beings, that should all the handmaidens of the earth this blessed word which [3.5s] INBA41:281a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=283 BLIB_Or11096#188 BLIB_Or15710.022a @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10353 80 Arabic قد نطق لسان العظمه بین البریه انه لا اله الا انا العلیم الحکیم و الذی اتی من The Tongue of Grandeur hath spoken amidst all created things: Verily, there is none other God but Me, the All-Knowing, the All-Wise, and He Who hath come [3.5s] BLIB_Or15730.148d @obedience to; authority of the Manifestations of God, @station of the Manifestation of God, @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God as mediator
BH10352 80 Arabic قد نطق ام الکتاب فی الماب امام وجوه العباد تا الله اتی مالک الایجاد الملک لله رب The Mother Book hath indeed spoken at the Point of Return before the faces of the servants: "By God, the Lord of Creation hath come! The sovereignty is God's, the Lord!" [3.5s] BLIB_Or15696.184a @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10351 80 Arabic قد نطق اللسان امام وجوه العالم و بشرهم بالاسم الاعظم لیفرحوا فی ایام الله رب The tongue hath spoken before the faces of the world and given them glad tidings of the Most Great Name, that they may rejoice in the days of God, the Lord [3.5s] BLIB_Or15696.013c BLIB_Or15734.2.063b @chastisement and requital, @Greatest Name, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement
BH10350 80 Arabic قد قرء کتابک لدی العرش و قبلنا ما اردت فی سبیل الله رب العالمین ان افرح بما Thy letter hath been read before the Throne, and We have accepted what thou didst intend in the path of God, the Lord of the worlds. Rejoice thou in what [3.5s] BLIB_Or11098.020? bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy BLIB_Or15726.045b @praise and encouragement, @exhortations and counsels, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH10349 80 Arabic قد فاز کتابک فی المنظر الاکبر و یخاطبک مالک القدر و یقول قولی سبحانک اللهم یا Thy letter hath reached the Most Great Horizon, and the Lord of Destiny addresseth thee, saying: Glorified art Thou, O my God [3.5s] INBA51:252a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=255 KB_620:245-245 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=245 NFR.235 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-237.html AYT.031 reference.bahai.org/fa/t/c/AT/at-31.html RHQM1.280-280 (344) (206-206) bahai-library.com/bahailib/652.pdf#page=152 OOL.B179b oceanoflights.org/bahaullah-st-179-2-ar @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance
BH10348 80 Arabic قد ظهر جمال الرحمن روح من فی ممالک السبحان فداه قد طلع وجه المنان عن افق The Beauty of the All-Merciful hath been made manifest - may the spirit of all who dwell in the realms of glory be a sacrifice unto Him! The Countenance of the All-Bountiful hath dawned from the horizon [3.5s] BLIB_Or15696.191d @spiritual emotions and susceptibilities, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @the Word of God; influence and centrality of
BH10347 80 Arabic قد شهد الفجر لقیامی و العصر بتوجهی و ندائی و اللیل بحزنی و سجنی بین عبادی و The dawn hath borne witness to My rising, and the afternoon to My turning and call, and the night to My sorrow and imprisonment amongst My servants [3.5s] BLIB_Or15715.236c BLIB_Or15734.1.117b @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution
BH10346 80 Arabic قد سمعنا ندائک و اسمعناک ندائی من قبل و انا السمیع قد رایناک و اریناک منظری و We have hearkened unto thy call, and caused thee to hear Our call from aforetime, for verily We are the All-Hearing. We have beheld thee, and have caused thee to behold Our countenance [3.5s] BLIB_Or15726.046b
BH10345 80 Arabic قد ذکر ذکرک لدی المظلوم و انه یذکرک بهذا الذکر المبین لیفرح به قلبک و ینشرح به صدرک The mention of thy name hath been made before the Wronged One, and He remembereth thee with this clear remembrance, that thy heart may rejoice thereby and thy breast be dilated therewith [3.5s] BLIB_Or15715.050c @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @wisdom [hikmat]
BH10344 80 Arabic قد تم المیقات و اتی الوعد امرا من لدی الله المهیمن القیوم جناب افنان علیه بهاء الله The appointed time hath been fulfilled, and the Promise hath come to pass, by command of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. O Afnán! Upon thee be the Glory of God [3.5s] BLIB_Or15696.097f
BH10343 80 Arabic قد تفرقت اریاح القضا احباء الله العلی الاعلی و منهم فی الموصل الحدباء و منهم The winds of destiny have scattered abroad the loved ones of God, the Most Exalted, the All-Glorious, and among them are those in Mosul, the curved city, and among them [3.5s] INBA73:081b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=44 NLAI_BH1.485a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=507 NLAI_BH2.231a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=231 @predictions and prophecies, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort
BH10385 80 mixed لله الحمد در این فجر نورانی امطار رحمت نیسانی باذن حضرت باری عالم را تجدید Praise be to God that in this luminous dawn the vernal showers of divine mercy have, by the leave of the Lord Almighty, renewed the world [3.5s] AYI2.131x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-117.html @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for spiritual recognition, @permission for visit; pilgrimage, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @wisdom [hikmat], @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10398 80 Arabic هذا کتاب من هذا العبد الی التی نسبها الله بعبده لیعلم بانا ما انسیناها و کلما نجری This is a Book from this servant unto her whom God hath related unto His servant, that she may know that We have not forgotten her and whatsoever proceedeth from Us [3.5s] INBA18:210a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=106 INBA71:113 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=116 BLIB_Or15696.106a @tests and trials; sacrifice and suffering, @acquiescence and resignation; contentment, @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10397 80 Arabic هذا کتاب لمن الی نفسی المشرقه علی العالمین هذا ذکر لمن لاذنی انه قد نزل لها This is the Book unto her whose soul hath shone forth upon all worlds. This is a remembrance unto her who hath sought My shelter, for verily it hath been sent down unto her [3.5s] BLIB_Or15696.126c @transcendence; unknowability of God, @knowledge; recognition of God, @Manifestation of God as sun, @spiritual emotions and susceptibilities
BH10396 80 Arabic هذا کتاب رقم من قلم امر حکیم لا ریب انه نزل من لدن عزیز علیم و قدر منه This is a Book traced by the Pen of Command, the All-Wise. Without doubt it hath been sent down from the presence of the Mighty, the All-Knowing [3.5s] INBA36:116 afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=117 INBA71:283a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=286 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @station of the Manifestation of God
BH10395 80 Arabic هذا دائره الامر یدور به فلک السما و هذا حق قد کان فی ام الکتاب من قلم الله This is the sphere of His Command, by which the celestial vault doth revolve, and this is a truth that hath been inscribed in the Mother Book by the Pen of God [3.5s] INBA36:093b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=94 INBA71:257a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=260 @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @da'iras and haykals, @God as immanent vs. transcendent reality
BH10394 80 Arabic هذا اللوح فیه قدر حفظ ما کان This Tablet containeth in measured form the preservation of all that hath been [3.5s] INBA35:003b afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=5 @the Word of God; influence and centrality of, @thankfulness; gratitude, @preservation; transcription of the Sacred Writings
BH10393 80 mixed نفحات وحی عالم را احاطه نموده و عرف قمیص جمیع را فرا گرفته ولکن بعضی فائز و The fragrances of Divine Revelation have enveloped the world, and the perfume of His garment hath embraced all, yet some have attained while [3.5s] INBA41:381b afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=383 BLIB_Or15719.149a @knowledge; recognition of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @the Word of God; influence and centrality of, @living waters; water of life
BH10392 80 mixed ندایت باصغای مالک اسما فائز نظم و نثر هردو مشاهده شد طوبی از برای لسانیکه Your call hath attained unto the hearing of the Lord of Names. Both prose and verse have been observed. Blessed is the tongue that [3.5s] INBA51:192a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=195 BLIB_Or15715.307d KB_620:185-185 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=185 @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment
BH10391 80 mixed ندای الهی در جمیع احیان مرتفع است و قلم اعلی در کل اوان ناطق و این قلم در The divine Call is raised at every moment, and the Most Exalted Pen speaketh at all times, and this Pen [3.5s] INBA23:171b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=104 BLIB_Or15710.260d BLIB_Or15730.027c KHMI.027 bahai-library.com/bahailib/677.pdf#page=42 @call to action, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement
BH10390 80 mixed نامه ات تلقاء عرش حاضر و ملاحظه شد انشاء الله در کل احوال باوامر الهیه که در Thy letter was presented before the Throne and was perused. God willing, thou shalt in all conditions abide by the divine commandments which [3.5s] INBA23:178a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=107 BLIB_Or15710.198b BLIB_Or15719.156a AQA6#278 p.271a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @obedience to; authority of the Manifestations of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @wisdom [hikmat], @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10389 80 Persian مهدی علیک بهائی چندیست احوال خوب نیست شبها برمیخیزم O Mihdi, upon thee be My glory! For some time now all hath not been well. In the night seasons I arise [3.5s] BLIB_Or15696.132c
BH10388 80 Persian مکتوب شما که بذکر الهی و ثنای او مزین بود رسید Thy letter, which was adorned with the remembrance and praise of God, was received [3.5s] BLIB_Or15696.131d
BH10387 80 Persian معلوم است که عنایات حق فوق جمیع نعما است و در وصول عبد باین رتبه عالیه It is evident that the favors of the Truth surpass all blessings, and in the attainment by the servant of this exalted station [3.5s] INBA38:059b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=61 INBA74:013 afnanlibrary.org/d/inba_v074/?page=16 @nearness to God, @spiritual emotions and susceptibilities, @detachment; severance; renunciation; patience, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10386 80 Arabic لما قضی التسع تجلی بهذا الاسم علی When the Nine had been fulfilled, He manifested Himself through this Name [3.5s] MAS8.062.12x reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-62.html @prophecy and fulfillment, @apocalyptic imagery, @self-concealment of the Manifestation of God, @justice and wrath of God
BH10342 80 Arabic قد تشرف کتابک بالافق الاعلی و ینادیک مالک الاسماء فضلا من عنده لتکون من Your book hath attained unto the Most Exalted Horizon, and the Lord of Names calleth unto thee, as a grace from Him, that thou mayest be of [3.5s] NFR.216 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-218.html @prayer for spiritual recognition, @prayer for nearness to God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10384 80 Arabic لک الحمد یا الهی و لک الثناء یا مقصودی و لک البهاء یا مالک الارض و السماء بما Unto Thee be praise, O my God, and unto Thee be glory, O my Heart's Desire, and unto Thee be splendor, O Lord of earth and heaven [3.5s] INBA84:154a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=157 INBA84:086a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=89 INBA84:027a.01 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=30 BLIB_Or15728.117a @spiritual transformation, @praise and encouragement
BH10383 80 Arabic لک الحمد یا الهی بما اریت اولیائک امواج بحر بیانک و تجلیات نیر جودک و انزلت Praise be unto Thee, O my God, for having shown unto Thy loved ones the surging waves of the ocean of Thy utterance and the effulgent rays of the Daystar of Thy bounty, and for having sent down [3.5s] ADM3#003 p.013 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=14 @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10382 80 mixed کتابت لدی العرش حاضر و بلحاظ مالک اسماء فائز و محض فضل راس آن را بایات منیعه Thy letter hath reached the Divine Throne and been favored with the gaze of the Lord of Names, and through sheer grace its beginning hath been adorned with exalted verses [3.5s] BLIB_Or15710.260b BLIB_Or15730.023c @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @law of obligatory prayer, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @chastisement and requital
BH10381 80 mixed کتابت دیده شد و ندایت اصغا گشت و جوابت از قلم اعلی نازل الیوم آنچه لازم و Thy letter was seen and thy call was hearkened unto, and thy reply hath been sent down from the Most Exalted Pen. Today that which is needful [3.5s] BLIB_Or15710.178b @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach
BH10380 80 mixed کتابت بمنظر اکبر فائز و آنچه در او مذکور مشاهده شد طوبی لک بما اقبلت الی Thy letter hath reached the Most Great Horizon, and that which was mentioned therein was beheld. Blessed art thou for having turned unto [3.5s] BLIB_Or15710.182a @exhortations and counsels, @praise and encouragement, @wisdom [hikmat], @thankfulness; gratitude
BH10379 80 Arabic کتاب نزل بالحق و فیه ما یهدی الناس الی الله العزیز الحمید یا رضا انا نوصیک A Book sent down in truth, wherein is that which guideth mankind unto God, the Mighty, the All-Praised. O Riḍá, We counsel thee [3.5s] BLIB_Or15715.273a BLIB_Or15734.1.113c LHKM1.081a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-80.html @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual prerequisites of teaching the Cause
BH10378 80 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الحق علام الغیوب و یدع الکل فی السجن الاعظم الی الله A Book sent down in truth from before Him Who is the Truth, the Knower of things unseen, and it calleth all within the Most Great Prison unto God [3.5s] BLIB_Or15715.264c BLIB_Or15734.1.117a @prophecy and fulfillment, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God
BH10377 80 Arabic کتاب من لدنا لقوم یفقهون انه نزل بالحق من الله المهیمن القیوم لیعرف الذاکرون The Book is sent down from Our presence unto a people who understand. Verily, it hath been revealed in truth from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, that they who remember may know [3.5s] INBA23:158 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=97 BLIB_Or15696.071c @consolation and comfort, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transience; worthlessness of the physical world, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH10376 80 Persian کتاب مبین بامر رب العالمین ظاهر و هویداست هر نفسی بان فائز شد و بقوت الهیه The Most Manifest Book, by the command of the Lord of all worlds, is made evident and clear. Every soul that hath attained thereunto and through divine power [3.5s] BLIB_Or15715.158a AQA7#369 p.058 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @The Holy Spirit, @worldliness vs. other-worldliness
BH10375 80 Arabic کتاب تجلی و یشهد بما ورد علی المظلوم من الذین نبذوا الأمر The Book of Radiance beareth witness unto that which hath befallen the Wronged One at the hands of those who cast aside the Cause [3.5s] BLIB_Or15734.1.116a @suffering and imprisonment, @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of
BH10374 80 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن آمن بالله اذ کفر کل ذی علم رشید الا من شاء الله رب The Book which the All-Merciful hath revealed unto them that believed in God at an hour when every possessor of knowledge and sound judgment denied, save whom God, the Lord, willed [3.5s] INBA15:284b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=143 INBA26:286b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=144 @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God
BH10373 80 Arabic قولی یا محبوب العالم و المذکور بالاسم الاعظم اسئلک بان تقدر لامائک ما یجذبهن Say: O Beloved of the world and He Who is mentioned by the Most Great Name! I beseech Thee to ordain for Thy handmaidens that which will attract them [3.5s] BLIB_Or15696.019a BLIB_Or15734.2.076c AQMJ2.139b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-140.html @prayer for women, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation
BH10372 80 Arabic قولی یا الهی و محبوبی و ناصری و معینی کم من یوم فیه سمعت ذکرک و ندآئک و ما Say: O my God, my Beloved, my Helper and my Sustainer! How many were the days wherein I heard Thy mention and Thy call [3.5s] BLIB_Or15696.019d BLIB_Or15734.2.078a AQMJ2.135b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-136.html @prayer for forgiveness, @service to others; to the Cause of God, @servitude; submission to God; repentance
BH10299 80 Arabic سبحانک یا من فی هجرک ناح المقربون و ببیانک انجذب المخلصون اسئلک بنور امرک Glorified art Thou, O Thou at Whose separation the near ones lament and by Whose utterance the sincere are drawn! I beseech Thee by the light of Thy Cause [3.5s] ADM3#032 p.044 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=45 @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10313 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو یفتح لمن یشاء ابواب الخیرات انه لهو الفرد المقتدر God beareth witness that there is none other God but Him. He openeth unto whomsoever He willeth the gates of bounty. He is, verily, the Single One, the All-Powerful [3.5s] INBA51:529a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=532 BLIB_Or15696.090i @consolation and comfort, @praise and encouragement, @service to others; to the Cause of God, @spiritual transformation
BH10312 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه للسان عظمتی و مطلع کبریائی و God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh the truth is verily the Tongue of My grandeur and the Dawning-Place of My majesty [3.5s] BLIB_Or15730.147b @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement
BH10311 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لمنجی الامم و محیی العالم لایمنعه God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath manifested Himself is verily the Saviour of all nations and the Quickener of the world. None shall prevent Him [3.5s] INBA57:093c afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=95 NFR.238 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-240.html AQMJ2.112 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-113.html @station of the Manifestation of God, @prayers (general or uncategorized), @power of the Manifestation of God
BH10310 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی توجه الی الافق الاعلی فی هذا الیوم ینبغی ان یرتفع به God beareth witness that there is none other God but Him. Whoso turneth toward the Most Sublime Horizon on this Day must needs be uplifted thereby [3.5s] AQA5#007 p.009a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @the power of words; of speech
BH10309 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالبینات انه لمطلع امری و مشرق وحیی و کتاب مکنونی God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with clear tokens is verily the Dawning-Place of My Cause, the Dayspring of My Revelation and My Hidden Book [3.5s] BLIB_Or15730.150b @station of the Manifestation of God, @suffering and imprisonment
BH10308 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له الفضل و العطاء و له الجود و الس??اء و له العظمه God testifieth that there is none other God but Him. His is grace and bounty, His is generosity and munificence, and His is grandeur [3.5s] INBA51:007 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=10 KB_620:286-286 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=286 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @law of transformation and change, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10307 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له العظمه و الکبریاء و العزه و القدره و الالاء God testifieth that there is none other God but Him. His is the greatness and the grandeur, the glory and the power, and the bounties [3.5s] BLIB_Or15719.113a AQMJ2.109 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-110.html @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH10306 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له الامر فی ملکوت البیان و له الحکم فی جبروت العلم God testifieth that there is none other God but Him. His is the dominion in the Kingdom of Utterance, and His the sovereignty in the realm of knowledge [3.5s] BLIB_Or15696.075b @exhortations and counsels, @transcendence; unknowability of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10305 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان فی علو العظمه و الاقتدار و سمو الرفعه و The Almighty beareth witness that there is none other God besides Him. He hath ever dwelled in the sublime realm of majesty and might AQA7#353 p.043a bahai-library.com/bahailib/567.pdf ADMS#010 adibmasumian.com/translations/almighty-beareth-witness/ @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Greatest Name
BH10304 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم یا ورقتی ان اشهدی بما شهد الله و God beareth witness that there is none other God but Him, the All-Subduing, the Self-Subsisting. O My Leaf! Bear thou witness unto that which God hath testified [3.5s] YMM.300 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=308 YMM.334 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=342 @mysteries and their discovery; the mystical vision, @transcendence; unknowability of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10303 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم و الذی ظهر بالحق و ینطق بین الخلق God beareth witness that there is none other God but Him, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and He Who hath appeared in truth and speaketh amidst creation [3.5s] INBA41:159b afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=161 @chastisement and requital, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH10302 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو العزیز الجمیل و ان نقطه البیان لعبده و بهائه لمن God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Beauteous, and that the Point of the Bayán is verily His servant and His Glory [3.5s] INBA36:077b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=78 INBA71:238b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=241 ASAT2.103x bahai-library.com/bahailib/428.pdf#page=53 @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @suffering and imprisonment
BH10301 80 Arabic شهد الله انک اقبلت و آمنت و سمعت و اجبت اذ ارتفع الندآء بین الارض و السماء و God beareth witness that thou didst turn in faith, believe, hearken and respond when the Call was raised betwixt earth and heaven [3.5s] BLIB_Or15696.186e @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10300 80 Arabic سدره المنتهی تنطق انه لا اله الا انا المهیمن القیوم خلقتکم لعرفانی ان انتم تعرفون The Divine Lote-Tree proclaimeth: There is none other God but Me, the All-Compelling, the Self-Subsisting. I created you that ye might know Me, if ye be of them that know [3.5s] INBA51:578a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=581 NLAI_BH1.043 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=65 LHKM3.188b reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-186.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transience; worthlessness of the physical world, @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God, @purpose; goal of creation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10314 80 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو ینصر من یشاء بجنود السموات و الارض انه لهو الواحد God beareth witness that there is no God but Him. He succoureth whomsoever He willeth through the hosts of the heavens and of the earth. He, verily, is the One [3.5s] INBA51:530a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=533 BLIB_Or15696.083e @knowledge; recognition of God, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10298 80 Arabic سبحانک یا من بیدک زمام الکائنات و فی قبضتک ازمه الموجودات اسئلک بمنزل الایات Glorified art Thou, O Thou in Whose hand lie the reins of all creation and in Whose grasp are held the destinies of all existing things! I beseech Thee by the Revealer of verses [3.5s] INBA18:379b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=191 INBA51:361b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=364 ADM1#072 p.128 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=128 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for women
BH10297 80 Arabic سبحانک یا من بذکرک قام المقربون علی الذکر و الثناء و باسمک انجذب المخلصون الی Glory be unto Thee, O Thou through Whose remembrance the near ones have risen to make mention and give praise, and by Whose Name the sincere have been drawn unto Thee [3.5s] BLIB_Or15715.114e BLIB_Or15734.1.115a AQMJ2.104 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-105.html @prayer for women, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for protection
BH10296 80 Arabic سبحانک یا من باسمک غرست الاشجار و ظهرت الاثمار و نطق الابرار بین الفجار بما Glorified art Thou, O Thou by Whose Name the trees have been planted, the fruits have appeared, and the righteous have spoken amidst the wicked [3.5s] INBA35:052a afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=29 BLIB_Or15706.146 BLIB_Or15715.061b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transcendence; unknowability of God
BH10295 80 Arabic سبحانک یا مالک الوجود و سلطان الغیب و الشهود اسئلک بلئالی بحر علمک و تجلیات Glory be unto Thee, O Thou Lord of all being and Possessor of all things visible and invisible! I entreat Thee by the pearls of the ocean of Thy knowledge INBA28:384a afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=203 INBA23:057a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=46 INBA23:169a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=102 INBA51:311a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=314 INBA51:340a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=343 INBA27:460a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=231 ADM1#071 p.127 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=127 AQMJ2.102a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-103.html JHT_S#129 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=59 @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God, @praise and encouragement
BH10294 80 Arabic سبحانک یا مالک الاسماء و فاطر السماء تری عبدا من عبادک اقبل الیک و فاز Glory be unto Thee, O Lord of Names and Creator of heaven! Thou beholdest one of Thy servants who hath turned unto Thee and attained [3.5s] ADM3#015 p.025 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=26 @praise and encouragement, @prayers (general or uncategorized), @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10293 80 Arabic سبحانک یا الهی و مقصودی هذه امه من امائک تمسکت بحبل عنایتک و اجابت اذ ارتفع Glorified art Thou, O my God and my Heart's Desire! This handmaiden from among Thy maidservants hath clung to the cord of Thy loving-kindness and hath responded when the Call was raised [3.5s] INBA18:378a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=190 INBA28:275a afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=149 INBA27:084 afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=43 AQMJ2.088 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-89.html @prayer for women, @rejection, opposition and persecution
BH10292 80 Arabic سبحانک یا الهی و محبوبی و سیدی و سندی و حافظی و ناصری و معینی اسئلک بالنور Glorified art Thou, O my God, my Beloved, my Master, my Support, my Protector, my Helper and my Succorer! I beseech Thee by the Light [3.5s] BLIB_Or15696.078b ADM1#083 p.144 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=144 S. Jaberi youtu.be/CIY2yRSheWg @prayer for healing, @power of prayer, @spiritual emotions and susceptibilities
BH10291 80 Arabic سبحانک یا الهی و سیدی و سندی و محبوبی و مقصودی تری عبدک الذی سمی بعلی عسکر Glory be unto Thee, O my God, my Lord, my Support, my Beloved and my Heart's Desire! Thou seest Thy servant who hath been named 'Alí-'Askar [3.5s] INBA18:105 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=53 @prayer for specific individuals; groups, @praise and encouragement
BH10290 80 Arabic سبحانک یا الهی هذه ورقه من اوراقک قد تمسکت بسدره فضلک و خرجت من وطنها مقبله Glorified art Thou, O my God! This leaf from among Thy leaves hath clung to the Sidrah of Thy grace and hath departed from her homeland, advancing [3.5s] INBA51:567 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=570 BLIB_Or15715.007b @prayer for women, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10289 80 Arabic سبحانک یا الهی تری قد حضرت لدی العرش امه من امائک و ارادت فضلک و احسانک ای Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest that one of Thy handmaidens hath presented herself before the throne, seeking Thy grace and benevolence [3.5s] BLIB_Or15696.188e @prayer for specific individuals; groups, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10288 80 Arabic سبحانک یا الهی تری اسمک الاعظم و سر القدم فی ظلل الاحزان و احاطته جنود Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest Thy Most Great Name and the Ancient Mystery beneath the shadows of sorrows, encompassed by hosts [3.5s] INBA92:385b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=194 AQMJ1.028 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-30.html @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @expressions of grief; lamentation; sadness, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10287 80 Arabic سبحانک یا الهی اسئلک باسمک الاعظم الذی منه تموج بحر القدم بان ترزق احبتک خمر Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Great Name, through which the ocean of eternity surgeth, to bestow upon Thy loved ones the wine [3.5s] INBA92:373b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=188 @prayers (general or uncategorized), @spiritual transformation, @love of God
BH10286 80 Arabic سبحانک یا اله الغیب و الشهود و المهیمن علی الوجود اسئلک باسمک الودود بان Glory be unto Thee, Who art the Lord of all things visible and invisible,and the Supreme Protector of all creation! I entreat Thee by Thy name ADM3#077 p.092 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=93 JHT_S#028 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=13 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @prayer for unity, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10328 80 Arabic Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک بهذا الاسم الذی احاطته البلایا عن کل الجهات Glory be to Thee, O Lord my God! I implore Thee by this Name that hath been hemmed in by tribulations on every side BLIB_Or15696.087g BRL_DA#090 bahai.org/r/194719421 BRL_APBH#13 bahai.org/r/248565991 @prayer for tests and difficulties, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10341 80 Arabic قد بلغ تلقاء الوجه کتابک و قرئناه انا کنا قارئین نسئل الله بان یوفقک علی Thy letter hath indeed reached the Presence and We have perused it, for verily We have ever been the Reader. We beseech God that He may graciously enable thee [3.5s] BLIB_Or15725.349a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10340 80 Arabic قد اشرقت من افق القضاء شمس رقم علیها من القلم الابهی السجن لمطلع الانوار انا From the horizon of destiny hath shone forth a Sun, whereon hath been inscribed by the Most Glorious Pen: "The Prison is for the Dawning-Place of Lights." [3.5s] BLIB_Or15696.028e BLIB_Or15734.2.102b @power of the Manifestation of God, @call to action, @suffering and imprisonment
BH10339 80 Arabic قد اتی الیوم و و اتی الوقت و آن زمان الذکر و حال وقت النصر امرا من لدی الله The Day is come and the Hour hath struck, and the Time of Remembrance hath dawned, and now is the moment of Victory, by command of God [3.5s] BLIB_Or15696.176b
BH10338 80 mixed قادر عمای غلبه و مکنت و عالم سمای قوت و معدلت بر جمیع ذرات و هویات باحاطه He is the Omnipotent One, transcendent above the realms of might and dominion, the All-Knowing Sovereign of the heaven of power and justice, encompassing all atoms and beings [3.5s] INBA38:058a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=60 INBA36:371a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=372 PZHN v2#1 p.033 web.archive.org/web/20200108210419/http://pazhuheshnameh.org/fa/node/16 @names and attributes of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God
BH10337 80 Arabic فیا الهی هذا عبدک الذی خضع لدی ظهورک O my God! This is Thy servant who hath bowed down before Thy Manifestation [3.5s] INBA35:003d afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=5 @prayer for protection, @justice and wrath of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH10336 80 Arabic فی العشاء یا الهی اذکرک بربوات المقربین و فی الاشراق انادیک یا رجائی بنغمات In the evening, O my God, I remember Thee amidst myriads of those near unto Thee, and at the break of dawn I call upon Thee, O my Hope, with melodies [3.5s] BLIB_Or15715.026d @love of God, @prayer for nearness to God, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for evening; night, @prayer for morning
BH10335 80 Arabic فلما ختم الله النبویة حبیبه وعد العباد لقائه یوم القیامة کما انتم فی الکتاب تقرؤون بحیث ما احصینا When God sealed Prophethood through His Beloved One, He promised His servants that they would attain His presence on the Day of Resurrection, even as ye read in the Book, where nothing hath been left unrecorded [3.5s] ASAT5.068x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=39 @suffering and imprisonment, @chastisement and requital, @transcendence; unknowability of God, @proofs of the Manifestations of God
BH10334 80 Arabic فسوف یرفع ندآء العجل السامری عن شطر العراق اذا لا تلتفت الیهم و لا علی ما فی Erelong shall the cry of the Samaritan Calf be raised from the region of Iraq; pay ye no heed unto them, nor unto that which [3.5s] BLIB_Or15694.572a
BH10333 80 Arabic فسبحانک یا الهی فوعزتک ان کبدی تقطعت من هجرک و فراقک و قلبی تشبکت من بعدی Glorified art Thou, O my God! By Thy might, my liver hath been rent asunder through separation and exile from Thee, and my heart hath become entangled through remoteness [3.5s] INBA36:096a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=97 INBA71:260a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=263 INBA92:130b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=67 @prayer for spiritual recognition, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10332 80 Arabic فسبحانک یا الهی ان هذه امه من امائک و طلعه من طلعاتک و نغمه من نغماتک التی Glorified art Thou, O my God! This is verily a handmaiden among Thy handmaidens, a dawning-place among Thy dawning-places, and a melody from among Thy melodies that [3.5s] AQMJ2.018 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-19.html @prayer for women, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10331 80 Arabic فسبحانک یا الهی اسالک بهذا الاسم المخزون و بهذه الکلمه المکنون الظاهر المصون Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by this hidden Name and by this treasured and concealed Word that is manifest and preserved [3.5s] BLIB_Or15696.091h
BH10330 80 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک الذی خیط ردآء عز سلطنتک و اثواب قدس هیکلک و Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath stitched the mantle of the glory of Thy sovereignty and the vestures of the sanctity of Thy Temple [3.5s] INBA71:334 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=337 INBA92:143a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=74 BLIB_Or15696.088a AQMJ1.029 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-31.html @prayer for specific individuals; groups, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10329 80 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی ان هذا عبدک الذی قصد جنابک و طلب رضائک و انقطع عن Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath turned towards Thy presence, sought Thy good-pleasure, and severed himself from all else [3.5s] YBN.030b adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/ybn.pdf#page=35 @praise and encouragement, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @service to others; to the Cause of God
BH10171 80 Arabic ان یا احباء الله من الاعراب ان وهبکم الله من ولد لقبوه بعبدالبها و سموه O beloved of God among the desert-dwellers! Should God grant you a child, designate him 'Abdu'l-Bahá, and thus name him [3.5s] INBA36:144 afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=145 INBA71:314 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=317 @naming of children; of individuals, @prophecy and fulfillment
BH10327 80 mixed فسبحان الذی نزل الایات بالحق علی سماء قدس بدیعا لتعرفوا بها احسن الوجوه فی Glorified be He Who hath sent down the verses in truth from the heaven of holy and wondrous sanctity, that ye may thereby discern the most excellent of countenances [3.5s] INBA74:080a afnanlibrary.org/d/inba_v074/?page=83 BLIB_Or15737.207a NLAI_BH1.353 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=375 @the Word of God; influence and centrality of, @self-concealment of the Manifestation of God, @spiritual transformation, @knowledge; recognition of God
BH10326 80 Arabic فاتخذ الله لنفسک حسیبا ثم وکیلا ثم کفیلا و ان الله یکفیک عن دونه و من آنس به Take thou God as thy Reckoner, then as thy Guardian, then as thy Protector. Verily God shall suffice thee against all else, and whoso findeth intimacy with Him [3.5s] INBA71:097a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=100 @acquiescence and resignation; contentment, @spiritual transformation, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10325 80 Persian عرض دیگر انکه انچه از مراتب خضوع Another exposition is this: whatsoever concerneth the degrees of humility [3.5s] INBA22:406 afnanlibrary.org/d/inba_v022/?page=204 INBA45:180.14 afnanlibrary.org/d/inba_v045/?page=182 @praise and encouragement, @humility; meekness; lowliness
BH10324 80 Arabic طوبی لک یا عبد بما اجرت الذی ورد علیک و عززته و اکرمته تالله لو لا خوفی من Blessed art thou, O servant, inasmuch as thou didst shelter him who came unto thee, and didst honor and exalt him. By God! Were it not for My fear [3.5s] BLIB_Or15725.376a @rejection by the people of the Bayan, @praise and encouragement, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10323 80 Arabic طوبی لک بما فزت بعرفان ربک مالک الاسماء و اقبلت الی الافق الاعلی قل اللهم یا Blessed art thou, inasmuch as thou hast attained unto the recognition of thy Lord, the Lord of Names, and hast turned toward the Most Exalted Horizon. Say: O God [3.5s] NFR.232 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-234.html @prayer for nearness to God, @knowledge; recognition of God, @praise and encouragement
BH10322 80 Arabic طوبی لک بما اقبلت فی اول ایامک الی ربک رب العرش العظیم قل الهی الهی ترانی Blessed art thou, inasmuch as thou hast turned, in thy earliest days, to thy Lord, the Lord of the mighty Throne. Say: O my God, my God! Thou seest me [3.5s] INBA19:105a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=55 INBA32:096b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=51 BRL_DA#472 bahai.org/r/614086313 ADM3#085 p.100 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=101 @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @praise and encouragement, @Manifestation of God as educator
BH10321 80 Arabic شهد قلمی الاعلی لاهل البهاء انه لا اله الا انا المهیمن القیوم قد سمع الله ندآء من My Most Exalted Pen beareth witness unto the people of Bahá that there is none other God but Me, the All-Subduing, the Self-Subsisting. God hath, verily, heard the call of [3.5s] BLIB_Or15696.088b @knowledge; recognition of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @justice and wrath of God, @self-description of God; God's self-remembrance
BH10320 80 Arabic شهد قلمی الاعلی انه لا اله الا هو یحیی و یمیت یمیت و یحیی و هو الفرد الواحد The Most Exalted Pen beareth witness that there is no God but Him. He giveth life and causeth death, causeth death and giveth life, and He, verily, is the One, the Single [3.5s] INBA84:186b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=189 INBA84:114a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=117 INBA84:054b.15 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=57 @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10319 80 Arabic شهد المکنون لاسمی المخزون و شهد المخزون لاسمی المکنون انه لا اله الا انا The Hidden beareth witness unto My Treasured Name, and the Treasured beareth witness unto My Hidden Name, that there is none other God but Me [3.5s] BLIB_Or15725.123a @praise and encouragement, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @the Word of God; influence and centrality of
BH10318 80 mixed شهد المقصود لمن ظهر بالحق و اتی من سماء الامر بسلطان مبین یا اهل میلان ان The Desired One beareth witness unto Him Who hath appeared with the truth and hath come from the heaven of command with manifest sovereignty. O people of Milan [3.5s] BLIB_Or15734.1.112c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @call to action, @transience; worthlessness of the physical world
BH10317 80 Arabic شهد المذکور لمن اتی بالحق انه لهو الله لا اله الا هو المهیمن القیوم قد اتی بالحق The Mentioned One beareth witness unto Him Who hath come with the Truth, that verily He is God; there is no God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Indeed, He hath come with the Truth [3.5s] BLIB_Or15719.117a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @heedlessness and ignorance of the people, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10316 80 Arabic شهد الله لذاته بذاته قبل خلق سمائه و ارضه انه لا اله الا هو الواحد الفرد God hath testified unto His Own Self, by His Own Self, ere the creation of His heavens and His earth, that there is none other God but Him, the One, the Alone [3.5s] BLIB_Or15696.028c BLIB_Or15734.2.101b @self-description of God; God's self-remembrance, @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort
BH10315 80 Arabic شهد الله بذاته لذاته قبل خلق الاشیاء انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو الصحیفة God beareth witness, through His Own Self unto His Own Self, before the creation of all things, that there is none other God but Him, and He Who speaketh the truth is verily the Scroll [3.5s] BLIB_Or15715.133a @the Word of God; influence and centrality of, @apocalyptic imagery, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @self-description of God; God's self-remembrance, @transcendence; unknowability of God
BH10012 90 mixed ندایت را شنیدیم و کتابت لدی العرش عرض شد انشاء الله از بحر دانش بیاشامی و We have hearkened unto thy call, and thy book hath been presented before the Throne. God willing, thou shalt drink from the ocean of knowledge [3.5s] INBA19:175a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=91 INBA32:159a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=83 BLIB_Or15697.180a @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10026 90 Arabic هذا کتابی لامتی لتستر بایاتی و تطیر فی هوآء ذکری و تذکرنی بین امائی کذلک رحم This is My Book unto My handmaiden, that she may shield herself with My verses and soar in the atmosphere of My remembrance, and make mention of Me amongst My maidservants. Thus hath mercy [3.5s] INBA18:063 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=33 NLAI_BH1.028 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=50 @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10025 90 Arabic هذا کتاب ینطق بالحق و فیه کل ذکر حکیم من لدن عبد منیب ان یا حرف الکاف قد This is a Book that speaketh with truth, and therein is every wise remembrance from a penitent servant. O Letter Káf! Verily [3.5s] AYBY.009 reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-18.html @personal instructions, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @tests and trials; sacrifice and suffering
BH10024 90 Arabic هذا کتاب من هذا المهاجر الذی انقطع عن کل من فی السموات و الارضین و توجه الی This is a Book from this Exile, Who hath severed Himself from all who are in the heavens and on the earth, and hath turned unto [3.5s] INBA71:011a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=14 @chastisement and requital, @service to others; to the Cause of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10023 90 Arabic هذا کتاب من لدی العزیز المقتدر الغفار للذینهم انقطعوا عن کل الوجوه و توجهوا This is an epistle from the presence of the Mighty, the All-Powerful, the All-Forgiving, unto them that have detached themselves from all faces and have turned towards Him [3.5s] BLIB_Or15725.371b @transcendence; unknowability of God, @chastisement and requital, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10022 90 Arabic هذا کتاب من العبد الی الذی آمن و هدی و انقطع عن کل من فی السموات و الارض و This is an epistle from the servant unto him who hath believed and been guided, and who hath detached himself from all that is in the heavens and on the earth [3.5s] BLIB_Or15725.269b @spiritual transformation, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @detachment; severance; renunciation; patience, @The Holy Spirit, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha
BH10021 90 Arabic هذا کتاب اشرق من افق البیان لمن اقبل الی العزیز المستعان انا نذکر احباء الله This is a Book that hath dawned from the horizon of utterance for those who have turned unto the Mighty, the Help in Peril. We make mention of the loved ones of God [3.5s] INBA23:235a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=136 BLIB_Or15696.030b BLIB_Or15734.2.106b @the Word of God; influence and centrality of, @detachment; severance; renunciation; patience, @teaching the Cause; call to teach
BH10020 90 Persian نفوسیکه خود از اعلم و افضل و اکمل Those souls who regard themselves the most learned, most distinguished and most perfect [3.5s] MAS8.067.15x reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-67.html @tests and trials; sacrifice and suffering, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @quotation from or interpretation of the Bible, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge
BH10019 90 mixed نفحات محبت آنجناب متضوع انشاء الله لم یزل و لایزال باین نعمت رحمانی و عطیه The fragrant breaths of your love are wafted abroad and, God willing, shall forever and eternally endure, blessed with this heavenly bounty and divine gift [3.5s] INBA51:279a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=282 BLIB_Or15710.254 BLIB_Or15730.012a KB_620:272-272 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=272 @praise and encouragement, @prayer for protection, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10018 90 mixed نفحات ظهور عالمرا احاطه نموده و رایحه مسک معانی عالم وجود را معطر کرده The fragrances of the Divine Manifestation have encompassed the world, and the musk-laden scents of inner meanings have perfumed the realm of existence [3.5s] BLIB_Or15697.235a @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love of God
BH10017 90 Persian نصایح الهیه مائده معنویه است که از سماء مشیت رحمانیه نازل شده باید احباء قدر The divine counsels are a spiritual sustenance that hath descended from the heaven of the All-Merciful Will. The beloved must needs appreciate [3.5s] INBA27:432 afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=217 AYI2.236 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-222.html @exhortations and counsels, @detachment; severance; renunciation; patience, @radiant countenance; bearing the divine fragrance, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will
BH10016 90 mixed نشهد انه لا اله الا هو لم یزل کان مقدسا عن ذکر الموجودات و لا یزال یکون بمثل ما We bear witness that there is no God but Him, Who hath ever been sanctified beyond the mention of all created things, and will forever remain thus [3.5s] BLIB_Or15719.067a @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude, @spiritual transformation, @love of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10015 90 Arabic نشهد انه لا اله الا هو لم یزل کان فی علو القدره و الجلال و لایزال یکون فی سمو We bear witness that there is none other God but Him. He hath ever dwelt in the heights of power and majesty, and will everlastingly abide in the summit of exaltation [3.5s] BLIB_Or15715.301b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution, @transcendence; unknowability of God
BH10014 90 Arabic نشهد انک فزت بالاقبال الی الافق الاعلی اذ اعرض عنه الوری الا من تمسک بهذا We bear witness that thou hast been blessed with turning unto the Most Exalted Horizon, when the generality of mankind turned away therefrom, save those who held fast unto this [3.5s] BLIB_Or15695.179a @chastisement and requital, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10013 90 mixed ندآء مرتفع ولکن سامعین قلیلین افق عالم بانوار اسم اعظم مشرق و لائح ولکن صاحب A Call hath been raised, yet few indeed are they that hearken. The horizon of the world is illumined with the splendors of the Most Great Name, radiant and manifest, yet few are they that behold [3.5s] BLIB_Or15715.261c @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @Greatest Name
BH10027 90 mixed هر نفسی الیوم از بحر معانی آشامید او بکل خیر فائز بوده و خواهد بود و باید نفوس Every soul who in this Day drinketh from the ocean of inner meanings hath been, and shall forever remain, the recipient of all goodly things; and souls must [3.5s] BLIB_Or15730.020e @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @exhortations and counsels, @the Word of God; influence and centrality of
BH10011 90 mixed ندایت در سجن اعظم اصغا شد و نامه ات بلحاظ مظلوم عالم فائز گشت انشاء الله بر Thy call was heard in the Most Great Prison, and thy letter attained unto the presence of the Wronged One of the world. God willing [3.5s] INBA23:168 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=102 BLIB_Or15710.197a BLIB_Or15715.119b AQA6#284 p.276 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @idle fancies; lust and passion, @chastisement and requital
BH10010 90 Arabic نبیلی علیک بهائی و رحمتی و فضلی و عنایتی اشهد انک ما توقفت فی هذا الأمر الذی O Nabil! Upon thee be My glory, My mercy, My grace and My loving-kindness. I testify that thou hast not faltered in this Cause which [3.5s] BLIB_Or15696.074h
BH10009 90 mixed نبا عظیم میفرماید یا حزب الله بمثابه شیعه خود را مبتلا منمائید و از انوار The Great Announcement proclaimeth: O people of God! Make not yourselves to be afflicted after the manner of the Shi'ih, and from the lights [3.5s] BLIB_Or15726.097b LHKM2.230a reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-230.html @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the Imamate; the Caliphate, @Word of God the cause of creation
BH10008 90 mixed نامه ات رسید و بذکر قلم اعلی فائز گشتی تفکر در فضل حق نما که از افق سجن اعظم Thy letter hath reached Us, and thou hast attained unto mention by the Most Exalted Pen. Reflect upon the grace of God, from the horizon of the Most Great Prison [3.5s] BLIB_Or15710.178a @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @power; greatness; centrality of the Covenant, @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10007 90 mixed نامه ات بتوسط اهل حرم بساحت قدم منور گشت ندایت اصغا شد و ذکرت لدی الوجه مذکور Your letter, through them that dwell within the sanctuary, illumined the court of His presence. Thy call was heard, and mention of thee was made before His countenance [3.5s] BLIB_Or15719.057d @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort, @exhortations and counsels
BH10006 90 Persian موج دریای بخشش بکمال اوج ظاهر و آفتاب عنایت از اعلی افق فضل مشرق ابر The waves of the ocean of bounty are manifest at their zenith, and the Sun of loving-kindness shineth from the highest horizon of grace [3.5s] BLIB_Or15696.185d @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @tests and trials; sacrifice and suffering, @the Word of God; influence and centrality of
BH10005 90 mixed منزل جواد بسیار خوب و مرغوب و کعبه مقصود منزه از جهات و یاس و رجاست از قرب The abode of Jawad is most goodly and desirable, and the Ka'bah of the heart's desire is sanctified from all directions and from despair and hope [3.5s] INBA38:056b afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=58 @transcendence; unknowability of God
BH10004 90 mixed مکتوب آنجناب واصل و بر مضامین آن اطلاع حاصل مدتی ارسال جواب بعلت عدم اسباب Thy letter hath been received and its contents noted. For a time the sending of a reply was delayed owing to want of means [3.5s] MSHR1.076x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH1/mash1-78.html @transience; worthlessness of the physical world, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @acquiescence and resignation; contentment, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10003 90 mixed مقصود اصلی از آفرینش عرفان الله بوده و جمیع ناس از صغیر و کبیر منتظر ایام The primary purpose of creation hath ever been the knowledge of God, and all people, both young and old, await these days [3.5s] INBA18:220a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=111 BLIB_Or15710.156b BLIB_Or15719.023e @praise and encouragement, @Manifestation of God as sun, @knowledge; recognition of God, @purpose; goal of creation, @the Word of God; influence and centrality of
BH10002 90 mixed مظلوم آفاق میفرماید ندایت شنیده شد و کتابت دیده انشاء الله برتبه بلند The Wronged One of the horizons declareth: Thy call hath been heard and Thy book been seen. God willing, thou shalt attain unto a lofty station [3.5s] BLIB_Or15722.168b BLIB_Or15730.028d @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @false claims to divine revelation or spiritual stations
BH10001 90 Persian محب صادق را غفلت اخذ ننماید و عاشق موافق از آنچه سبب ظهور امرست محروم A sincere lover is not seized by heedlessness, nor is a true admirer deprived of that which causeth the manifestation of the Cause [3.5s] BLIB_Or15715.289b @love of God, @light and darkness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @predictions and prophecies, @power; greatness; centrality of the Covenant
BH10000 90 Arabic لک الحمد یا الهی بما خلقتنی و اظهرتنی و سقیتنی و اطعمتنی و ربیتنی و عرفتنی All praise be unto Thee, O my God, inasmuch as Thou hast created me, manifested me, given me to drink, sustained me, nurtured me, and caused me to know Thee [3.5s] INBA27:060b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=31 BLIB_Or15696.009e BLIB_Or15734.2.052b @prayer for the spiritual progress of others, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH09999 90 Arabic لعمر الله من یسمع ذکری ینوح بما ورد علی من الذین کفروا بکتب الله و رسله فی By the life of God! Whosoever heareth mention of Me shall surely lament the tribulations that have befallen Me at the hands of those who have denied the Books of God and His Messengers [3.5s] BLIB_Or15696.022b BLIB_Or15734.2.085a @transience; worthlessness of the physical world, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement, @hypocrisy
BH10041 90 Arabic یا افنانی علیک بهائی و عنایتی و رحمتی قد حضر العبد الحاضر و ذکرک تلقاء الوجه O My Afnán, upon thee rest My Glory, My Bounty and My Mercy! Verily, the Servant in Attendancecame and made mention of thee in Our presence INBA51:323b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=326 KHAF.201 bahai-library.com/bahailib/635.pdf#page=201 MATA.171 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/07/mansuban-i-astan-i-talat-i-ala.pdf EBTB.235 adibmasumian.files.wordpress.com/2023/04/ebtb.pdf#page=235 @praise and encouragement, @naming of children; of individuals
BH10054 90 Arabic یا ایتها الورقه النورآء و ثمره سدرتی المنتهی لاتحزنی عن مکاره الدنیا ان افرحی O luminous leaf and fruit of My divine Lote-Tree! Grieve thou not over the hardships of this world; nay, rather, rejoice [3.5s] INBA51:310 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=313 BLIB_Or15715.257a BLIB_Or15734.1.119a @consolation and comfort, @eulogies; reminiscences, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10053 90 Arabic یا اهل الثری ان استمعوا ندآء ربکم مالک الوری انه یدعوکم من شطر سجنه الاعظم O peoples of earth! Hearken unto the call of your Lord, the Lord of all creation. He summoneth you from the precincts of His Most Great Prison [3.5s] BLIB_Or15706.150 BLIB_Or15715.061f @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @power of prayer, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @proclamation to the people of the world
BH10052 90 Arabic یا اهل البیت قد ورد علیکم فی سبیل الله ما ورد علی ابنا الرسول و ابنائهم و O scions of that House! Verily, there hath come upon you in the path of God that which came upon the descendants of the Apostle INBA97:026a afnanlibrary.org/d/inba_v097/?page=16 NNY.172 bahai-library.com/bahailib/282.pdf#page=182 EBTB.048-049 adibmasumian.files.wordpress.com/2023/04/ebtb.pdf#page=48 @consolation and comfort, @Imam Husayn, @martyrs and martyrdom, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness, @justice and wrath of God
BH10051 90 mixed یا امتی یا ربابه اینکلمه علیا را از لسان مولی الوری بشنو و ایام حیات بشکر و O My handmaiden, O Rubábih! Hearken unto this most exalted Word from the tongue of the Lord of creation, and spend the days of thy life in thanksgiving [3.5s] INBA18:302a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=152 KNJ.032a @empty learning; false spirituality, @knowledge; recognition of God, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation
BH10050 90 Arabic یا امتی قد سمعت ضجیجک و صریخک فی حب الله رب العالمین قد حضر کتابک و قرئه O My handmaiden! I have heard thy cry and thy lamentation in thy love for God, the Lord of all worlds. Thy letter hath come and been read [3.5s] BLIB_Or15715.111a @servitude; submission to God; repentance, @love of God
BH10049 90 mixed یا امتی انشاء الله از عنایت الهی بفیوضات نامتناهیه فائز شوی چه بسیار از O My handmaiden! God willing, through divine grace mayest thou be enabled to attain His infinite bounties. How many [3.5s] BLIB_Or15715.266e @praise and encouragement, @presence of; reunion with God, @thankfulness; gratitude, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH10048 90 Arabic یا امتی انا ذکرناک و انه یکفیک لو انت من العارفات و انزلنا لک ما یغنیک عن O My handmaiden! We have made mention of thee, and verily this sufficeth, wert thou of them that comprehend. We have sent down unto thee that which shall make thee independent of [3.5s] INBA28:381b afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=201 BLIB_Or15715.333b @praise and encouragement, @personal instructions, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort
BH10047 90 Arabic یا امتی ان اشهدی بما شهد الله لذاته بذاته قبل خلق اسمائه و صفاته انه لا اله هو و الذی O My handmaiden! Bear thou witness unto that whereunto God Himself hath testified, by His Own Self, ere the creation of His names and attributes - that there is none other God but Him [3.5s] AQA7#519 p.365 bahai-library.com/bahailib/567.pdf FRH.165b adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/frh.pdf#page=163 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha
BH10046 90 mixed یا امتی اسمی علیه بهائی و عنایتی نامه ات را بساحت اقدس فرستاد لله الحمد عرف O My handmaiden! My Name, upon whom rest My Glory and My loving-kindness, hath sent thy letter unto the Most Holy Court. Praise be to God, the fragrance [3.5s] INBA15:365a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=183 INBA26:369a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=185 AQA7#475 p.298a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @piety; righteousness; fear of God [taqwa]
BH10045 90 Arabic یا امتی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم انک اذا فزت O My handmaiden! Hearken unto My call from the precincts of My prison. Verily, there is none other God but He, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Thou hast attained [3.5s] INBA18:107 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=55 @prayer for women, @prayer for steadfastness; obedience, @the Word of God; influence and centrality of
BH10044 90 mixed یا ام اولیا بشنو ندای مالک اسما را از شطر سجن بتو اقبال نموده و ترا ذکر O Mother of the saints! Hearken unto the Call of the Lord of Names, Who from the confines of His Prison hath turned towards thee and maketh mention of thee [3.5s] INBA18:334a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=168 @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @exhortations and counsels, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10043 90 Arabic یا الهی انر ابصار القلوب بنور وجهک یا محبوب ثم اجعلهم ثابتا علی امرک انک انت O my God! Illumine the eyes of hearts with the light of Thy countenance, O Beloved, then make them steadfast in Thy Cause. Verily Thou art [3.5s] INBA92:403a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=204 @prayer for steadfastness; obedience, @prayers (general or uncategorized), @prayer for spiritual recognition, @rejection, opposition and persecution
BH10042 90 Arabic یا اله الاسماء و فاطر الارض و السماء اسئلک بالقلوب التی اشتعلت من نار حبک و O God of Names and Creator of earth and heaven! I beseech Thee by the hearts which have been enkindled with the fire of Thy love [3.5s] BLIB_Or15697.151b @prayer for steadfastness; obedience, @spiritual emotions and susceptibilities, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @love of God
BH09998 90 mixed لحاظ عنایت مالک قدم از سجن اعظم باحبای خود متوجه بوده و خواهد بود ای علی قلم The glance of the Ancient King's providence hath ever been and shall remain directed from the Most Great Prison towards His loved ones. O Ali, the Pen [3.5s] BLIB_Or15730.026g @call to action, @growth of the Cause, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity
BH10040 90 Persian یا اسم جود در ذکر اولیا نوشته‌ اند جناب ابن ابهر بخدمت مشغول و فاضل الحمد لله O Ism-i-Júd! Concerning the remembrance of the friends, word hath been received that His honor Ibn-i-Abhar is engaged in service and is accomplished. Praise be to God [3.5s] BLIB_Or15696.079h
BH10039 90 mixed یا اسکندر لسان مظلوم در لیالی و ایام بایة مبارکه انه لا اله O Iskandar! The tongue of the Wronged One hath, throughout the nights and days, called out with this blessed verse: "Verily, there is no God..." [3.5s] BLIB_Or15690.175b BLIB_Or15728.027a @prayers (general or uncategorized), @prayer for nearness to God, @Crimson Ark; the Ark of God
BH10038 90 mixed یا اسد در این حین که قلم اعلی ناطقست مشاهده میشود جناب اسد علیه بهآئی O Asad! In this hour when the Most Exalted Pen speaketh, it is observed that his honor the Lion - upon him be Bahá [3.5s] BLIB_Or15715.289d @personal instructions, @call to action
BH10037 90 Arabic یا احمد ایدک الله و وفقک الی ان احضرک فی السجن الاعظم و رایت المظلوم و سمعت O Ahmad! God hath aided thee and made thee to prosper until He brought thee to the Most Great Prison, where thou didst behold the Wronged One and hearken [3.5s] INBA51:216 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=219 KB_620:209-209 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=209 @exhortations and counsels, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10036 90 Persian یا ابراهیم آفتاب ظهور از افق سماء علم الهی ظاهر و مشهود و قلم اعلی بذکر O Ibrahim! The Sun of Revelation hath appeared and become manifest from the horizon of the heaven of divine knowledge, and the Most Exalted Pen hath been moved to mention [3.5s] BLIB_Or15715.278d LHKM1.148a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-147.html AYI2.394 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-380.html @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @unity; oneness of humanity, @presence of; reunion with God, @Manifestation of God as sun, @the Word of God; influence and centrality of, @exhortations and counsels
BH10035 90 Arabic ول وجهک یا ایها المظلوم الی الذی ذکر اسمه فی السجن لیفرح بعنایه الله مقصود Turn thy face, O Thou Wronged One, toward him who hath mentioned Thy name in the prison, that he may rejoice through the bounty of God, the Desired One [3.5s] BLIB_Or15734.1.009.01 @chastisement and requital, @consolation and comfort, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @exhortations and counsels
BH10034 90 Arabic و نذکر فی آخر الکتاب احباء الله الذین ماذکرت اسمائهم لدی الوجه لیطمئنوا بفضل We make mention, at the close of this Book, of the loved ones of God whose names were not brought before Our Presence, that they may be assured through Divine grace [3.5s] BLIB_Or15734.1.014.13 @thankfulness; gratitude, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @praise and encouragement
BH10033 90 Arabic و لو ان روایح الافتتان فی ایام الشداد قد اخمدت سراج حب الرحمن فی صدور الناس Though the winds of sedition in these days of ordeal have extinguished the lamp of the All-Merciful's love in the hearts of men [3.5s] BLIB_Or15725.387b @forces of light and darkness; integration and disintegration, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10032 90 Arabic و لله غیب غیب السموات و الارض و لن یصل بغیبه احد لا من اهل سرادق البقا و لا Unto God belongeth the hidden mystery of the heavens and of the earth, and none shall attain unto His mystery save them that dwell within the pavilion of eternity, nor any else [3.5s] INBA51:308a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=311 LHKM3.062c reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-60.html @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @transcendence; unknowability of God, @self-description of God; God's self-remembrance
BH10031 90 Arabic و لقد ارسلنا الیک من قبل لوحا منیعا لتقر به عینک و یستضی ء وجهک و کذلک کان Verily, We have sent unto thee aforetime a mighty Tablet, that thine eyes might be solaced thereby and thy countenance illumined. Thus hath it been [3.5s] LMA1.410a (247b) bahai-library.com/bahailib/359.pdf#page=429 ABDA.195 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/abda.pdf#page=203 @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @chastisement and requital, @call to action
BH10030 90 mixed و بعد هر جمعی را تفریقی و هر وصلی را فصلی و هر قربی را بعدی در عقب و از پی And after every gathering there followeth a dispersal, and after every union a separation, and after every nearness a remoteness doth ensue [3.5s] INBA71:051 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=54 NFQ.001b adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/nfq.pdf#page=1 @acquiescence and resignation; contentment, @tests and trials; sacrifice and suffering, @detachment; severance; renunciation; patience, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH10029 90 Persian و از عالم ظاهر و اسرار کتاب من غیر ستر و حجاب لائح سبیل الهی مع الدلیل واضح و نازل From the visible world and the mysteries of the Book, unveiled and unobscured, the Path of God with its evidence standeth manifest [3.5s] BLIB_Or15716.188a @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @the Word of God; influence and centrality of, @knowledge; recognition of God
BH10028 90 Arabic هنیئا لک بما اراد ان یذکرک مکلم الطور فی هذا الیوم الذی فیه ارتفع الندآء من کل Blessed art thou, inasmuch as the Speaker of the Mount hath desired to make mention of thee on this Day wherein the Call hath been raised from every direction [3.5s] BLIB_Or15695.245c @knowledge; recognition of God, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @praise and encouragement
BH09955 90 Arabic قل اللهم یا منزل الایات و مظهر البینات اسئلک بمطلع علمک و مشرق وحیک و مظهر Say: O God, O Thou Who sendeth down the verses and manifesteth the clear signs! I beseech Thee by the Dawning-Place of Thy knowledge and the Day-Spring of Thy Revelation and the Manifestation [3.5s] INBA19:170 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=88 INBA32:155a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=81 NFR.227 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-229.html @prayer for teaching, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @rendering assistance to God; victory [nusrat]
BH09969 90 Arabic قل یا الهی و سیدی و سندی اسئلک بالاسم الذی به اشرقت شمس البیان من افق Say: O my God, my Lord and my Support! I beseech Thee by the Name through which the Sun of Utterance hath shone forth from the horizon [3.5s] BLIB_Or15697.275a @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for nearness to God
BH09968 90 Arabic قل هذا بیان الله و انه لهو سیفه الذی لم یره الغمد فی ازل الازال لعمر الله Say: This is the Utterance of God, and verily it is His sword which no scabbard hath beheld from all eternity, by the life of God [3.5s] INBA51:351a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=354 @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution, @transience; worthlessness of the physical world, @martyrs and martyrdom
BH09967 90 Arabic قل سبحانک یا من باسمک فتح باب السماء و سرع اهل الانشاء الی مطلع الاسماء Say: Glorified art Thou, O Thou through Whose Name the gate of heaven was opened and the people of creation hastened unto the Dayspring of Names [3.5s] BLIB_Or15719.133a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for nearness to God, @servitude; submission to God; repentance, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for prosperity
BH09966 90 Arabic قل سبحانک یا الهی و سیدی و سندی ترانی معرضا عن دونک و مقبلا الی افق سماء Say: Glorified art Thou, O my God, my Lord and my Support! Thou seest me turning away from all else save Thee and advancing toward the horizon of heaven [3.5s] BLIB_Or15695.066c @prayer for strength, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH09965 90 Arabic قل سبحانک یا الهی و اله الاسماء و خالقی و خالق السماء اسئلک بنور وجهک بعد Say: Glorified art Thou, O my God and the God of all names, my Creator and the Creator of the heavens! I beseech Thee by the light of Thy countenance [3.5s] BLIB_Or15719.134b @prayer for spiritual recognition, @prayer for assistance; intercession, @praise and encouragement
BH09964 90 Arabic قل سبحانک یا الهی و اله الارض و السماء اسئلک بمشارق وحیک و مظاهر الهامک و Say: Glorified art Thou, O my God and God of earth and heaven! I beseech Thee by the Dawning-Places of Thy Revelation and the Manifestations of Thine inspiration [3.5s] BLIB_Or15715.301a @Seal of the Prophets, @prayer for nearness to God, @prayer for protection, @the Word of God; influence and centrality of
BH09963 90 Arabic قل سبحانک یا اله الاسماء و فاطر السماء ترانی متحیرا فی وصفک و ثنائک و اعلم Say: Glorified art Thou, O God of Names and Creator of heaven! Thou beholdest me bewildered in describing and praising Thee, and verily Thou knowest [3.5s] BLIB_Or15696.018b BLIB_Or15734.2.075a @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH09962 90 Arabic قل سبحانک اللهم یا مولی الوری اسئلک باسمک الاعظم الابهی و سبحانک اللهم یا مالک Say: Glory be unto Thee, O my God, O Lord of all creation! I beseech Thee by Thy Most Great and Most Glorious Name. Glory be unto Thee, O my God, O Master [3.5s] BLIB_Or15716.158b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience
BH09961 90 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی و اله من فی السموات و الارض اسئلک باسمک الذی به Say: Glory be unto Thee, O my God and the God of all who dwell in the heavens and on earth! I beseech Thee by Thy Name through which [3.5s] NFR.210 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-212.html @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rendering assistance to God; victory [nusrat]
BH09960 90 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations قل سبحانک اللهم یا الهی انت الذی کنت الها و لا مالوه و ربا و لا مربوب و Magnified be Thy name, O Lord my God! Thou art He Whom all things worship and Who worshipeth no one INBA48:213b afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=215 BLIB_Or15739.358b PMP#004 bahai.org/r/175823216 AQMJ1.031 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-33.html PM#004 bahai.org/r/417307644 BPRY.138 bahai.org/r/194005655 @living waters; water of life, @transcendence; unknowability of God, @Word of God the cause of creation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times
BH09959 90 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الاعظم الاقدس الابهی و بنور امرک المشرق Glory be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Most Great, Thy Most Holy, Thine All-Glorious Name, and by the light of Thy Cause INBA51:555 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=558 BLIB_Or15716.090a ADM1#055 p.103 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=103 JHT_S#133 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=60 @prayer for nearness to God
BH09958 90 Arabic قل سبحانک اللهم یا اله الملک و الملکوت و سلطان العز و الجبروت اسئلک بام Say: Glorified art Thou, O my God, the Lord of sovereignty and the Kingdom, and the Sovereign of might and dominion! I beseech Thee by [3.5s] BLIB_Or15728.164b
BH09957 90 Arabic قل سبحانک اللهم یا اله العالمین و مربی من فی السموات و الارضین اسئلک باسمک Say: Glorified art Thou, O my God, Lord of all worlds and Educator of all who dwell in the heavens and on earth! I beseech Thee by Thy Name [3.5s] INBA57:096 afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=98 NFR.220 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-222.html @prayer for spiritual recognition, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH09956 90 Arabic قل ان السبل انشعبت من هذا السبیل القویم و الطرق من هذا الصراط المستقیم قل انه Say: Verily the pathways have branched forth from this Most Mighty Path, and the ways have diverged from this Straight Way. Say: He [3.5s] BLIB_Or15696.064d @Manifestation of God as mediator, @Word of God is its own standard, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @call to action
BH09970 90 Arabic Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh قل یا قوم لاتخافوا من سطوه الذینهم ظلموا و اشرکوا ان استقیموا علی الامر ثم ... قل اذا جآء النصر کل یدعون الایمان و یدخلون فی امر الله Say: O people, fear not the dominion of them that have oppressed and associated partners with God. Be ye steadfast in His Cause, then [3.5s]... ...When the victory arriveth, every man shall profess himself as believer and shall hasten to the shelter of God’s Faith BLIB_Or15725.388a BRL_DA#798 bahai.org/r/402590888 GWBP#150 p.205bx bahai.org/r/209900480 GWB#150x bahai.org/r/036355622 LL#458 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#458 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @consolation and comfort, @rejection, opposition and persecution, @detachment; severance; renunciation; patience
BH09954 90 Arabic قل اللهم یا الهی و اله العالمین و محبوبی و محبوب العارفین احمدک بما عرفتنی Say: O God, my God and the God of the worlds, my Beloved and the Beloved of them that know Thee! I render praise unto Thee for having made me to know Thee [3.5s] NFR.229 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-231.html @prayer for nearness to God, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution
BH09953 90 Arabic قل اللهم یا الهی لک الحمد بما هدیتنی الی بحر عرفانک و مشرق امرک و مطلع آیاتک Say: O God, my God! All praise be unto Thee for having guided me unto the ocean of Thy knowledge, the Dawning-Place of Thy Cause and the Dayspring of Thy signs [3.5s] NFR.218 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-220.html @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for spiritual recognition, @prayer for nearness to God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH09952 90 Arabic قل اللهم یا الهی لک الحمد بما جعلتنی ناطقا باسمک و خادما لامرک و خصصتنی بین Say: O Lord my God! Praise be unto Thee for having made me an utterer of Thy Name and a servant of Thy Cause, and for having distinguished me among [3.5s] INBA18:058 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=30 NFR.226 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-228.html @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @prayer for teaching
BH09951 90 Arabic قل اللهم یا الهی تری احبائک متشتتین فی دیارک و مشرق امرک مظلوما بین عبادک و Say: O God, my God! Thou beholdest Thy loved ones scattered throughout Thy lands, and the Dayspring of Thy Cause oppressed among Thy servants [3.5s] NFR.217 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-219.html @prayer for unity, @rejection, opposition and persecution, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH09950 90 Arabic قل اللهم یا الهی ترانی مقبلا الی سماء فضلک و بحر جودک و شمس عطائک اسئلک یا Say: O God, my God! Thou beholdest me turning toward the heaven of Thy bounty, the ocean of Thy generosity, and the sun of Thy bestowals. I beseech Thee, O [3.5s] NFR.225 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-227.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for spiritual recognition, @prayer for nearness to God, @prayer for teaching, @rendering assistance to God; victory [nusrat]
BH09949 90 Arabic قل اللهم یا الهی اسئلک بصریر قلمک الاعلی و الندآء الذی ارتفع من سدره المنتهی Say: O my God! I beseech Thee by the rustling of Thy Most Exalted Pen and by the Call that hath been raised from the Divine Lote-Tree beyond which there is no passing [3.5s] NFR.221 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-223.html @prayer for spiritual recognition, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @prayer for protection
BH09948 90 Arabic قل اللهم یا الهی اسئلک باسمک المهیمن علی الاسماء و بایاتک التی ملئت الارض و Say: O Lord, my God! I beseech Thee by Thy Name, the All-Dominant over all names, and by Thy signs which have filled the earth and [3.5s] NFR.214 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-216.html @prayer for spiritual recognition, @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @martyrs and martyrdom
BH09947 90 Arabic قل اللهم یا الهی احمدک بما جعلتنی مقبلا الی افق جودک و سماء فضلک و بحر عطائک Say: O Lord my God! I praise Thee for having caused me to turn toward the horizon of Thy bounty, the heaven of Thy grace and the ocean of Thy bestowals [3.5s] NFR.222 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-224.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude
BH09946 90 Arabic قل اللهم اسئلک باسمک الذی به تهیج عرف لقائک و تموج بحر وصالک فی ایامک بان Say: O God, I beseech Thee by Thy Name through which the fragrance of Thy meeting is stirred and the ocean of Thy reunion surgeth in Thy days, that [3.5s] NFR.224 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-226.html @prayer for spiritual recognition, @naming of children; of individuals
BH09945 90 mixed قسم بافتاب حقیقت که از افق اراده حق جل جلاله اشراق نموده احدی در این امر I swear by the Sun of Truth which hath shone forth from the horizon of the Will of God, glorified be His majesty, that none in this Cause [3.5s] BLIB_Or15716.138b @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @piety; righteousness; fear of God [taqwa]
BH09944 90 Arabic قد یحبک المحبوب و یقول قل سبحانک اللهم یا الهی فاسفک دم من یدعوک و دمائنا فی The Well-Beloved loveth thee and saith: Say: Glorified art Thou, O my God! Shed Thou the blood of them that invoke Thee, and our blood [3.5s] BLIB_Or15696.195c @martyrs and martyrdom, @call to action, @praise and encouragement
BH09943 90 Arabic قد وردنا فی ارض التی کتب الله لنا و کنا راضیا بما رضی الله لنا و مسلما بما We have arrived in the land which God hath ordained for Us, and We were content with whatsoever God was pleased to decree for Us, and submissive unto that which [3.5s] INBA71:114a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=117 @suffering and imprisonment, @acquiescence and resignation; contentment, @thankfulness; gratitude, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH09942 90 Arabic قد نطقت الورقاء انه لا اله الا هو المهیمن القیوم و دلع دیک العرش انه لا اله The Dove hath warbled: "There is no God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting," and the Cock of the Divine Throne hath proclaimed: "There is no God..." [3.5s] BLIB_Or15715.148b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Greatest Name
BH09984 90 Arabic کتاب انزله المظلوم لمن شرب الرحیق المختوم من ید عطاء اسمه القیوم لیجذبه The Book sent down by the Wronged One unto him who hath quaffed the sealed Wine from the hand of the bounty of His Name, the Self-Subsisting, that he may be drawn unto Him [3.5s] BLIB_Or15728.220a AQA7#384 p.088 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @knowledge; recognition of God, @spiritual transformation, @service to others; to the Cause of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH09997 90 mixed لحاظ عنایت حق بانجناب متوجه حق شاهد و خلق گواه که این مظلوم از برای افنان The gaze of God's loving-kindness is directed towards thee - God Himself is witness and all mankind doth testify - that this Wronged One, for the Afnán [3.5s] BLIB_Or15695.208a @prayer for teaching, @the Word of God; influence and centrality of
BH09996 90 Persian Excellence in all Things; Social Action لازال در نظر بوده و خواهی بود انشاء الله در ظل عنایت الهی و سحاب مکرمت ربانی Thou hast ever been, and wilt continue to be, before Mine eyes. If God willeth, thou shalt abide beneath the shade of divine favor and the clouds of celestial bounty [3.5s]... ...Strain every nerve to acquire both inner and outer perfections, for the fruit of the human tree hath ever been and will ever be perfections BLIB_Or15698.328 BLIB_Or15720.320 BLIB_Or15740.250 BRL_DA#137 bahai.org/r/834364639 IQT.328 reference.bahai.org/fa/t/b/IQT/iqt-328.html UAB.040dx loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=22 BRL_SOCIAL#051x bahai.org/r/123273601 BRL_EXCEL#05x bahai.org/r/974182077 COC#0560x COC#0770x @call to acquire knowledge; sciences, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @high station of learning, @man is the sum; pinnacle; fruit of creation
BH09995 90 Arabic کلام الله ولو انحصر بکلمه لاتعادلها کتب العالمین انک لاتحزن بما اختصرنا اللوح The Word of God, though it be confined to a single word, is not equaled by all the books of the worlds. Grieve thou not that We have made brief this Tablet [3.5s]... ...The word which the one true God uttereth in this day, though that word be the most familiar and commonplace of terms, is invested with supreme, with unique distinction. INBA34:341 afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=343 BLIB_Or15696.028b BLIB_Or15707.220 BLIB_Or15734.2.101a BLIB_Or15735.360 BRL_DA#238 bahai.org/r/712621623 AQA1#232 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-237.html HYK.360 WOB.104x bahai.org/r/265848210 @humor; jokes, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @superiority; incomparability of the Word of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity
BH09994 90 mixed کتابت مشاهده شد آنچه نوشتی نزد حق مقبول چه که رضای الهی را خواستی اگر در این Thy letter was seen. That which thou didst write hath been accepted in the sight of God, inasmuch as thou didst seek His good-pleasure [3.5s] BLIB_Or15710.196a BLIB_Or15719.156b @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @presence of; reunion with God, @thankfulness; gratitude
BH09993 90 mixed کتابت مره بعد مره در سجن اعظم وارد و بلحاظ عنایت محبوب عالمیان فائز انشاء الله Thy letter hath reached the Most Great Prison time and again, and hath been favoured with the glances of loving-kindness of the Best-Beloved of the worlds, God willing [3.5s] BLIB_Or15730.018c @prayer for protection, @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God
BH09992 90 mixed کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه مزین گشت ندای کل استماع شد و غفران رحمن Thy letter hath come into the presence of the Throne and been adorned with the lights of His countenance. The cry of all was heard, and the forgiveness of the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15719.068d AQA5#090 p.106a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH09991 90 mixed کتابت در سجن اعظم بلحاظ عنایت مالک قدم فائز شد ان اشکر ربک بهذا الفضل العظیم Thy letter, in the Most Great Prison, hath been honoured with the gaze of loving-kindness of the Ancient Lord. Render thou thanks unto thy Lord for this supreme bounty [3.5s] BLIB_Or15710.261a BLIB_Or15730.021b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH09990 90 Arabic کتاب یحکم بالحق و انه لکتاب مبین فصل من الکتاب الذی مااطلع به الا الله رب The Book pronounceth with truth - and verily it is a perspicuous Book - a portion from the Book which none hath known save God, the Lord [3.5s] BLIB_Or15696.045b @the Word of God; influence and centrality of, @service to others; to the Cause of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @call to action
BH09989 90 Arabic کتاب نطق به لسان الوحی فی المنظر الاکبر هذا المقام الذی یطوفه الملا الاعلی و The Book speaketh with the tongue of revelation at the Most Great Vista, this station round which circle the Concourse on High [3.5s] BLIB_Or15697.153b @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @call to action, @the concourse on high
BH09988 90 Arabic کتاب نزلناه لامه من امائی التی سمعت ندائی و فازت بایامی و وجدت عرف ظهوری من This is a Book We have sent down unto one of Our handmaidens who hath hearkened unto My call, and attained unto My days, and perceived the fragrance of My Manifestation [3.5s] AQA5#059 p.073b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @spiritual transformation, @knowledge; recognition of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH09987 90 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم انه یبشر الناس بهذا النور الاعظم A Book sent down in truth from God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Verily, it heraldeth unto mankind this Most Great Light [3.5s] BLIB_Or15706.148 BLIB_Or15715.061d @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH09986 90 Arabic کتاب من لدنا لقوم یفقهون انه یشهد بما شهد الله قبل خلق الاشیاء انه لا اله الا The Book sent down from Our presence unto a people who understand. Verily, it beareth witness, even as God Himself hath testified ere the creation of all things, that there is none other God but [3.5s] INBA23:130a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=83 @heedlessness and ignorance of the people, @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment
BH09985 90 Arabic کتاب انزله مالک الجبروت لامه من امائه التی اقبلت الی الافق الاعلی اذ اعرض عنه This is a Book sent down by the Lord of Might unto one among His handmaidens who hath turned toward the Most Exalted Horizon whilst others turned away [3.5s] INBA28:276a afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=149 @proclamation to the people of the world, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort, @praise and encouragement
BH10055 90 Arabic یا ایها السائر فی بریه الهدی ان استمع الندا من شطر الایمن من شجر الابهی انه O thou who treadest the wilderness of guidance! Hearken unto the Call from the right-hand side of the Most Glorious Tree, verily it [3.5s] BLIB_Or15696.059d @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @knowledge; recognition of God
BH09983 90 Arabic کتاب انزله المحبوب لیشتعل به قلوب الذین نبذوا اهوائهم و اخذوا ما امروا به من The Book which the Beloved hath sent down, that thereby may be kindled the hearts of them that have cast aside their desires and taken hold of that which they were commanded [3.5s] BLIB_Or15697.155b ROB2.179 d9263461.github.io/cl/Baha'i/Others/ROB/V2/Contents.html LL#002 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#2 @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual prerequisites of teaching the Cause
BH09982 90 Arabic کتاب انزله الرحمن من سماء المشیه فضلا من عنده و انا الکریم هذا ذکر من عندنا This is the Book which the All-Merciful hath sent down from the heaven of Will as a token of His grace, and verily, I am the All-Bountiful. This is a remembrance from Our presence [3.5s] INBA15:270b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=136 INBA26:271a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=137 @prophecy and fulfillment, @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to the people of the world
BH09981 90 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن آمن بالله المهیمن القیوم لیاخذه جذب البیان الی ملکوت This is the Book sent down by the All-Merciful unto them that have believed in God, the Almighty, the Self-Subsisting, that the attraction of its utterance may draw them unto the Kingdom [3.5s] BLIB_Or15726.024a
BH09980 90 Arabic کتاب الله نزل بالحق و القوم لا یفقهون قد اتی الوعد و الموعود ینادی امام الوجوه The Book of God hath been sent down in truth, yet the people comprehend not. The Promise hath come to pass, and the Promised One calleth aloud before all faces [3.5s] BLIB_Or15712.311a @power of the Manifestation of God, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @rejection, opposition and persecution
BH09979 90 Arabic کتاب الله علی هیئه الانسان ینادی فی ملکوت البیان و یدعو ربه الرحمن و یقول یا The Book of God, appearing in human form, proclaimeth within the Kingdom of Utterance and calleth upon His Lord, the All-Merciful, saying: "O..." [3.5s] BLIB_Or15697.151c @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for firmness in the Covenant, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @love of God
BH09978 90 Persian کاغذ بلحن حجازی نوشته شد و ارسال گشت و این نوشته بزبان پارسی القا میشود تا The missive was penned in the melody of Hijaz and dispatched, and this epistle is being set forth in the Persian tongue that [3.5s] INBA38:055a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=57 @being a source of light; guidance, @spiritual emotions and susceptibilities, @detachment; severance; renunciation; patience
BH09977 90 mixed ک اظ م کتابت مع اسامی مذکوره لدی العرش حاضر و بطرف عنایت حق فائز انشاء الله کل O thou who possessest wisdom! Thy letter, together with the names mentioned therein, hath been presented before the Divine Throne and hath attained unto divine favor. If God willeth, all shall be blessed [3.5s] BLIB_Or11096#211 @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @the Kingdom of God [Malakut]
BH09976 90 Arabic قولی یا امتی و ورقه سدرتی یا الهی و محبوبی قد ذابت اکباد عاشقیک فی فراقک این Say: O My handmaiden and leaf of My Lote-Tree! O My God and My Beloved! The hearts of Thy lovers have melted in their separation from Thee [3.5s] INBA18:331a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=167 @prayers (general or uncategorized), @prayer for nearness to God, @spiritual emotions and susceptibilities, @servitude; submission to God; repentance
BH09975 90 Arabic قولی لک الحمد یا محبوب قلبی و مقصود سری اسئلک بسلطان الاسماء الذی به سخرت Say: All praise be unto Thee, O Beloved of my heart and Object of my innermost being! I beseech Thee by the Sovereign of Names through which Thou hast subdued [3.5s] BLIB_Or15696.019e BLIB_Or15734.2.078b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for forgiveness, @praise and encouragement
BH09974 90 mixed قلم اعلی میفرماید کتابت بطراز عرش مزین و بمحضر اقدس فائز گشت نیکو است حال The Most Exalted Pen declareth: Thy letter hath been adorned with the ornament of the Divine Throne and hath attained unto the Most Holy Presence. Blessed is thy state [3.5s] BLIB_Or15710.179b @the Word of God; influence and centrality of, @heedlessness and ignorance of the people, @praise and encouragement, @superiority; incomparability of the Word of God
BH09973 90 mixed قلم اعلی ذکر رضا میفرماید و او را بما یحب و یرضی امر مینماید انشاء الله رحیق The Most Exalted Pen maketh mention of Riḍá and biddeth him unto that which He loveth and which is well-pleasing unto Him. May the choice wine [3.5s] BLIB_Or15715.273d LHKM1.127 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-126.html @greatness and influence of the Cause; of this Day, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual transformation, @knowledge; recognition of God, @praise and encouragement
BH09972 90 Persian قلم اعلی در کل احیان محض فضل و کرم جمیع عباد را بافق ابهی دعوت مینماید و هر The Most Exalted Pen doth, at all times, out of pure grace and bounty, summon all servants unto the Most Glorious Horizon [3.5s] BLIB_Or15719.051b @exhortations and counsels, @study; deepening, @characteristics and conduct of true believers, @call to action, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life
BH09971 90 mixed قلم اعلی اماء خود را ذکر نموده و خواهد نمود انشاء الله کل در جمیع احیان بذکر The Supreme Pen hath made mention of His handmaidens, and shall continue to do so, God willing, that all may at all times be mindful in remembrance [3.5s] BLIB_Or15697.232b @thankfulness; gratitude, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @praise and encouragement
BH10126 90 mixed یوم یوم الله است و خطیب بیان در مدینه عشق بر منبر عزت ارتقا جسته و باعلی الندآء This is the Day of God, and the Expounder of Divine Utterance hath mounted the pulpit of glory in the City of Love, raising His voice to the highest call [3.5s] BLIB_Or15703.054 @predictions and prophecies, @praise and encouragement, @proclamation of the Cause (general or uncategorized)
BH10142 80 mixed از خریر کوثر بیان رحمن این کلمه مبارکه اصغا شد زینتی از برای هیکل انسان احسن From the murmur of the Kawthar of the All-Merciful's utterance this blessed word was heard: The most excellent adornment for the temple of man [3.5s] INBA33:142x afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=144 @call to action, @piety; righteousness; fear of God [taqwa], @teaching the Cause; call to teach, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life
BH10140 90 Grieve thou not over those that have busied themselves with the things of this world ADJ.081x bahai.org/r/870900014 @justice and wrath of God, @present and future calamities; war; universal convulsion, @heedlessness and ignorance of the people, @worldliness vs. other-worldliness
BH10138 90 O Lord, deliver us from all temptations, tests and evil suggestions of those who turned their faces from Thee. BP1929.020 @servitude; submission to God; repentance, @firmness in the Covenant, @prayer for tests and difficulties, @prayers (general or uncategorized)
BH10137 90 The Day of the Promise is come, and He Who is the Promised One loudly proclaimeth... I swear by God! That which had been enshrined from eternity... Happy is the eye that seeth, and the face that turneth towards ADJ.078x bahai.org/r/185678279 @proclamation to the people of the world, @prophecy and fulfillment, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10136 90 O Mahd, O members of the Household! Tonight, after supper, the portal of bounty was opened and the Wronged One engaged in mentioning you. LTDT.250 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/LTDT.pdf#page=267 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @expressions of grief; lamentation; sadness
BH10135 90 O people of the Qur'an! Verily, the Prophet of God, Muhammad, sheddeth tears at the sight of your cruelty WOB.179x bahai.org/r/668859232 @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @proclamation to divines; to religious leaders, @justice and wrath of God
BH10134 90 Bahá'í Scriptures O our God, we beg of Thee by the King of Names and Maker of heaven and earth, and by the rustling… instant, exact and complete obedience. SW_v14#06 p.166x bahai.works/Star_of_the_West/Volume_14/Issue_6 BSC.186 #272 bahai-library.com/compilations/bahai.scriptures/ BP1929.033 @prayer for unity, @servitude; submission to God; repentance, @development of capacity and readiness
BH10133 90 mixed Social Action طوبی از برای نفوسیکه بافق اعلی ناظرند و بامر مالک اسما عامل Blessed are those who have fixed their gaze on the realm of glory and have followed the commandments of the Lord of Names. Blessed is he who in the days of God will engage in handicrafts BRL_DA#214 bahai.org/r/869565733 BRL_SOCIAL#238x bahai.org/r/587865688 COC#0001x bahai-library.com/compilation_arts_crafts#I1 @useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @work as worship
BH10132 90 Blessed are the people of Baha! God beareth Me witness! They are the solace of the eye of creation. ADJ.076x bahai.org/r/787153384 @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10131 90 ...The foolish divines, have laid aside the Book of God, and are occupied with that which they themselves have fashioned PDC.132x bahai.org/r/460414567 @suffering and imprisonment, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @station of the Manifestation of God, @call to action
BH10130 90 Arabic Trustworthiness کونوا امنآء اللّه فی البلاد بحیث لو تمرون علی مدائن الذهب لن ترتد ابصارکم الیها Be ye trustees of God in His lands, such that if ye should pass through cities of gold, your eyes would not turn toward them [3.5s]... ...Be ye God's manifestations of trustworthiness in every land. So perfectly should ye mirror forth this quality that even were ye to travel through cities heaped with gold COMP_TRUSTP#16x bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/trustworthiness_compilation_originals.pdf BRL_TRUST#15x bahai.org/r/619810914 COC#2027x bahai-library.com/compilation_trustworthiness#2027 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @proclamation to people of the Bayan, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @teaching the Cause; call to teach, @unity of thought and belief, @humility; meekness; lowliness, @murder; causing physical harm
BH10129 90 In my Name the Oppressed, from my most great Prison. By my life, and my sorrow, and my affliction, if the Supreme Pen had addressed itself MSBR.060-061x bahai-library.com/browne_materials_study_babi LL#446 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#446 @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution, @serving humanity; working for progress, betterment of the world
BH10128 90 The Book declares. What [does] it declare? It declares that the mystery has come. The shell declares: The ideal Pearl has come. DAS.1914-09-12 bahai-library.com/pdf/s/sohrab_diary_letters_1913-1914_12.pdf#page=52 @station of the Manifestation of God, @living waters; water of life, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God as sun
BH10127 90 Arabic Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Bahá'í Prayers قد حلّت أیام الصیام وصام فیها العباد الذین طافوا حول العرش وکانوا من الفائزین The days of fasting have arrived wherein those servants who circle round Thy throne and have attained Thy presence have fasted. OOL.B090.10 oceanoflights.org/bahaullah-st-090-10-ar BRL_IOPF#3.02 bahai.org/r/841914771 BPRY.260-261 bahai.org/r/642356880 @prayer for fasting, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @law of fasting
BH10143 80 Persian از قبل اولیای ارض اسکندریه را اذن دودیم که هر وقت مقتضی شود بشطر سجن توجه نمایند We had previously granted permission to the friends of Alexandria to turn their faces toward the Prison whenever circumstances allowed [3.5s] BLIB_Or15696.080e
BH10125 90 Arabic ینطق لسان القدم بلسان مطلع الاسماء الذی یذکر بالاسم الاعظم انه لا اله الا انا The Tongue of Eternity speaketh through the Tongue of the Dawning-Place of Names, Who is remembered by the Most Great Name: Verily, there is no God but Me [3.5s] BLIB_Or15730.149b @high station of the true believer, @prophecy and fulfillment, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God
BH10124 90 Arabic یشهد المظلوم انه لا اله الا هو المهیمن القیوم لم یزل کان غنیا فی ذاته و الذی This Wronged One testifieth that there is none other God but Him, the Help in Peril, the Self-Subsisting. He hath ever been veiled in the ancient eternity of His Essence BRL_DA#607 bahai.org/r/603529147 LHKM1.070a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-69.html VUJUD.117-118 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/09/Malakut-i-Vujud.pdf VUJUDE.168 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/10/the_kingdom_of_existence.pdf @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God the only route to knowledge of God, @transcendence; unknowability of God
BH10123 90 Arabic یذکر الله امه من امائه التی سمعت الندآء و اجابت ربها مالک الاسماء انا نذکر God maketh mention of His handmaiden from among His handmaidens who hath hearkened unto the Call and answered her Lord, the Lord of Names. Verily, We make mention [3.5s] INBA18:215a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=109 @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @suffering and imprisonment
BH10122 90 Arabic یا وهاب ان الوهاب ینادیک و یبشرک بهذا الذکر الذی به زینت الالواح ان اشهد بما O Thou Who art Bountiful! The All-Bountiful calleth thee and giveth thee glad tidings through this Remembrance, wherewith the Tablets have been adorned. Bear thou witness [3.5s] BLIB_Or15719.089c @high station of the true believer, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @eulogies; reminiscences
BH10121 90 mixed یا ورقه حمد مقصود عالم را که باسباب آسمان و زمین ترا تایید فرمود و بمشرق آیات O Leaf! Praise be to the Desire of the world, Who hath, through the instrumentalities of heaven and earth, vouchsafed unto thee His confirmation and guided thee unto the Dayspring of His verses [3.5s] BLIB_Or15716.091b BLIB_Or15726.009a @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @consolation and comfort, @Manifestation of God as sun
BH10120 90 mixed یا ورقتی علیک سلامی نامه ات رسید و بشرف عز اصغا فائز و بعز شرف قبول مزین نسئل الله O My leaf! Upon thee be My salutations! Thy missive hath reached and attained the honor of noble hearing, and hath been adorned with the glory of gracious acceptance. We beseech God [3.5s] BLIB_Or15716.223a @transience; worthlessness of the physical world
BH10119 90 mixed یا ورقتی علیک بهائی در این سنه از بدایع عنایات حق جل جلاله جمعی از افنان O My Leaf! Upon thee be My glory! In this year, from among the wondrous favors of God - exalted be His glory - a number of Afnán [3.5s] BLIB_Or15696.075d @law of pilgrimage, @Shrines and Holy places, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity
BH10118 90 mixed یا ورقتی حمد کن مقصود عالمیان را که ترا در ایامش از عدم بوجود آورد و بطراز O My Leaf! Render praise unto the Desired One of all worlds, Who hath brought thee from nothingness into being in His days and hath adorned thee [3.5s] INBA15:285b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=143 INBA26:287b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=145 BLIB_Or15699.042c PYK.220 bahai-library.com/bahailib/1484.pdf#page=237 @prayer for the spiritual progress of others, @praise and encouragement, @Manifestation of God as sun, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10117 90 Arabic یا نبیل یذکرک قلمی الاعلی و یامرک بما تنجذب به افئده العالم ان اقرا آیاتی فی O Nabíl! My Most Exalted Pen maketh mention of thee and enjoineth upon thee that whereby the hearts of all mankind may be attracted. Read thou My verses in [3.5s] BLIB_Or15730.037e BLIB_Or15734.1.118a LHKM1.108 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-107.html @consolation and comfort, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement
BH10116 90 Arabic یا من سمیت بالاسمین الاعظمین ان استمع ندآء مالک الاسماء انه ینادیک من سجن O thou who art named with the two Most Great Names! Hearken unto the call of the Lord of Names, Who calleth thee from the prison [3.5s] INBA84:202b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=205 BLIB_Or15715.017d BRL_DA#297 bahai.org/r/987448465 SFI10.018 oceanoflights.org/file/Publications-02_10.pdf#page=18 @exhortations and counsels, @chastity and purity, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10115 90 mixed یا مشهدی محمد معرضین میگویند اهل بها آدم میکشند قل لا والله حضرت دیان بامر O Mashhadi Muhammad! The deniers claim that the people of Bahá slay men. Say: Nay, by God, the Lord of Judgment, by His command [3.5s] BLIB_Or15712.102a @rejection, opposition and persecution, @contention and conflict, @suffering and imprisonment, @firmness in the Covenant
BH10114 90 Arabic یا محمود یذکرک مالک الوجود من مقامه المحمود لتشکر ربک العزیز الودود انا O Mahmud! The Lord of existence maketh mention of thee from His glorious station, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the Almighty, the All-Loving [3.5s] BLIB_Or15697.218b BLIB_Or15734.1.116c @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10113 90 Arabic یا محمود یذکرک مالک الوجود فی مقامه المحمود و یبشرک بعنایه الله العزیز الودود O Mahmud! The Lord of existence maketh mention of thee from His glorious station, and announceth unto thee the glad-tidings of God's loving-kindness, the Mighty, the All-Loving [3.5s] INBA41:167 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=169 BLIB_Or15715.274d BLIB_Or15734.1.114b LHKM1.082 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-81.html @thankfulness; gratitude, @detachment; severance; renunciation; patience, @consolation and comfort, @power of the Manifestation of God
BH10157 80 Arabic الهی و محبوبی هذا عبدک الذی توجه الی شطر بقائک و اشتعل بنار محبتک و سمع ندائک O my God and my Beloved! This is Thy servant who hath turned his face toward the sanctuary of Thy permanence, and hath been set ablaze with the fire of Thy love, and hath hearkened unto Thy call [3.5s] AQMJ2.020 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-21.html @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for nearness to God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @love of God
BH10170 80 Arabic ان المشرکین جعلوا اهلی و احبتی اساری Verily, the ungodly have taken My kindred and loved ones captive [3.5s] MAS4.157ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-157.html @suffering and imprisonment, @banishment to; life in 'Akka, @rejection, opposition and persecution
BH10169 80 Arabic ان الله یذکر امه من امائه لیاخذها جذب الایات و یقربها الی الله مظهر البینات Verily, God maketh mention of His handmaiden from among His handmaidens, that she may be seized by the rapture of His verses and drawn nigh unto God, the Manifestor of clear proofs [3.5s] AQA5#015 p.019b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @exhortations and counsels, @praise and encouragement
BH10168 80 Arabic ان الکرم ینادی الملک لله العزیز الکریم طوبی لکل کریم اقبل الی بحر الکرم و Verily, Generosity proclaimeth: "The Kingdom is God's, the Almighty, the All-Bountiful." Blessed is every generous soul that hath turned unto the ocean of bounty [3.5s] BLIB_Or15696.072a @spiritual transformation, @generosity [kirama], @detachment; severance; renunciation; patience, @living waters; water of life
BH10167 80 Arabic ان السدره تنادی بین البریه و تدع الکل الی الله رب العالمین و تذکر فی هذا Verily the Divine Tree calleth aloud amidst creation, summoning all unto God, the Lord of the worlds, and maketh mention in this [3.5s] INBA19:110b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=58 INBA32:102a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=54 @personal instructions, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @chastisement and requital, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha
BH10166 80 Arabic ان البحر اراد ان یرسل الیک لئالی الحکمه و البیان لتجذبک و یقربک الی الله مولی الانام Verily, the Ocean willeth to send unto thee pearls of wisdom and utterance, that they may attract thee and draw thee nigh unto God, the Lord of mankind [3.5s] BLIB_Or15695.180a @praise and encouragement
BH10165 80 Arabic ان اشهدی بانه هو الحق لا اله الا هو و ارسل الرسل و انزل الکتب و فیه قدر مقادیر Bear thou witness that He is the Truth, there is no God but Him. He hath sent forth the Messengers and revealed the Books, and therein hath decreed the measures [3.5s] BLIB_Or15696.197b
BH10164 80 mixed امروز روزیست که نسمه الله در مرور است و روح الله در جذب و شور عظم رمیم از This is a day when the divine breezes of God are wafting abroad, and the Spirit of God is in rapture and ecstasy, causing ancient bones to [3.5s] BLIB_Or15715.106c AYI2.353 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-339.html @praise and encouragement, @spiritual transformation, @high station of the true believer, @spiritual emotions and susceptibilities, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10163 170 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh یا غلام قبل حسین مخصوص جمیع اسامی مذکوره در نامه آیات بدیعه منیعه نازل O Ghulam Qabl-Ḥusayn! For all the names mentioned in the letter, have We caused to be sent down verses wondrous and sublime [3.5s]... ...This is the Day in which God’s most excellent favors have been poured out upon men, the Day in which His most mighty grace BRL_DA#649 bahai.org/r/306466440 GWBP#004 p.012bx bahai.org/r/238347399 GWB#004x bahai.org/r/936365085 WOB.161x bahai.org/r/687286793 Gus & Emma youtu.be/NklNFog57Do C. Zein youtu.be/ggJPgYyv3YE MANA manapacifica.bandcamp.com/track/this-is-the-day Soulrise Melodies soulrisemelodies.bandcamp.com/track/reconcile-their-differences S. Sunderland (1) serenesunderland.bandcamp.com/track/this-is-the-day-english S. Sunderland (2) serenesunderland.bandcamp.com/track/this-is-the-day-chinese S. Scriven youtu.be/CYNZPfSJGpc LL#089 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#89 @unity of thought and belief, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10162 80 mixed امروز روز بیانست باید اهل بها بکمال رفق و مدارا اهل عالم را بافق اعلی هدایت This is the day in which to speak. It is incumbent upon the people of Baha to strive INBA23:016b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=26 INBA57:070 afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=72 BLIB_Or15715.260b ADJ.082-083x bahai.org/r/082213511 @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @high station of teachers of the Cause
BH10161 80 Persian امروز رحمن ظاهر و شیطان باهر طوبی از برای نفسیکه همزات شیطان او را از In this day the All-Merciful is manifest and Satan is resplendent. Well is it with the soul whom the promptings of Satan have not [3.5s] BLIB_Or15712.302a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Satan; the Evil One, @tests and trials; sacrifice and suffering, @Crimson Ark; the Ark of God
BH10160 80 mixed امروز ابواب بیان مفتوح و نیر عرفان از افق سماء مالک ادیان مشرق و بحار علوم Today the gates of utterance stand wide open, and the Sun of divine knowledge hath risen from the horizon of the heaven of the Lord of Religions, and the oceans of wisdom surge forth [3.5s] BLIB_Or15726.097b LHKM2.230b reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-230.html @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual emotions and susceptibilities
BH10159 80 Persian الیوم یومیست که جمیع اهل آسمان ناظرند بوجوه نفوسی که بر سبیل حق قائم و This is the Day whereon all the denizens of the heavens gaze upon the countenances of those souls who stand firm in the path of Truth [3.5s] BLIB_Or11096#189 BLIB_Or15710.022b @greatness and influence of the Cause; of this Day, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment
BH10158 80 Persian الیوم کل من علی الارض مکلفند بمتابعت اوامر الهی چه که اوست سبب نظم عالم و علت In this day all who dwell upon the earth are bound to follow the divine commandments, for these are the cause of order in the world and its foundation [3.5s] BLIB_Or15719.153a AQA5#083 p.099 bahai-library.com/bahailib/567.pdf AKHA_132BE #05 pa afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @obedience to; authority of the Manifestations of God, @transience; worthlessness of the physical world, @goodly deeds; actions
BH10112 90 Arabic یا محمود قد ذکرک من احبنی و ارادنی ذکرناک بهذا الذکر البدیع الذی اذا جری من O Mahmud! He that hath loved Me and sought after Me hath made mention of thee. We make mention of thee through this wondrous remembrance which, when it floweth [3.5s] INBA84:195a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=198 BLIB_Or15715.017b BLIB_Or15734.1.110b @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement
BH10156 80 Arabic الهی الهی نور وجهک دلنی و نار سدرتک انجذبتنی و کلمتک العلیا اخذتنی و ندائک My God, my God! The light of Thy countenance hath guided me, the fire of Thy Lote-Tree hath enraptured me, Thy Most Exalted Word hath overcome me ADM3#005 p.015 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=16 JHT_S#178 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=77 @prayer for steadfastness; obedience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for spiritual recognition, @the Word of God; influence and centrality of
BH10155 80 Arabic الهی الهی قد اهلکنی ظما قلبی این فرات رحمتک یا اله العالمین و ابعدنی قدرک و O my God, my God! The thirst hath consumed me. Where is the streams of Thy mercy, O Lord of the worlds? Thy decree hath kept me far [3.5s] AQMJ2.015a reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-16.html @power of prayer, @spiritual emotions and susceptibilities, @prayer for nearness to God
BH10154 80 Arabic الهی الهی فضلک شجعنی و عدلک خوفنی طوبی لعبد تعامل معه بالفضل و ویل لمن O God, my God! Thy grace hath emboldened me, and Thy Justice filled me with terror. INBA61:059a afnanlibrary.org/d/inba_v061/?page=62 INBA66:090 afnanlibrary.org/d/inba_v066/?page=93 AQMM.068b NSR_1993.016 reference.bahai.org/fa/t/c/NR1/nr1-14.html SW_v14#09 p.257 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_14/Issue_9 DWN_v2#10-11 p.079 afnanlibrary.org/d/the-dawn-vol-2-burma-1924 JHT_S#104 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=48 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @knowledge; recognition of God, @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10153 80 Arabic الهی الهی تری المقبلین بین ایادی المعرضین و مظاهر العدل بین الظالمین اسئلک My God, my God! Thou seest them that have inclined themselves unto Thee amidst those that have disdainfully turned aside from Thee ADM3#011 p.021 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=22 JHT_S#074 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=35 @prayer for spiritual recognition, @prayers (general or uncategorized)
BH10152 80 mixed الهی الهی ترانی مقبلاً الیک و متمسکاً بحبل عطائک قدر لی بجودک ما تحب و ترضی O my God, my God! Thou seest me turning towards Thee and clinging to the cord of Thy bounty. Ordain for me, through Thy generosity, that which Thou lovest and with which Thou art well-pleased [3.5s] ADM3#131 p.149x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=150 ADM3#132 p.149x bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=150 @obedience to and respect for government authority, @justice and mercy, @prayer for protection, @rejection, opposition and persecution, @the power of words; of speech, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10151 80 Arabic الهی الهی ترانی فیکل الاحوال متحرکا بامرک و متنعما بالائک و نعمائک من ظاهرها My God, My God! Thou seest me, under all conditions, set in motion at Thy behest, and savoring Thy blessings and Thine inward and outward bounties ADM3#004 p.014 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=15 JHT_S#177 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=76 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @love of God
BH10150 80 Arabic الهی الهی انا امتک التی اقبلت الیک و سمعت ندائک الاحلی اذ ارتفع بین الارض و O my God, O my God! I am Thy handmaiden who hath turned unto Thee and hearkened unto Thy most sweet call as it was raised betwixt earth and heaven [3.5s] INBA23:214 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=125 @prayer for protection, @love of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10149 80 Arabic Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh الهی الهی اشهد هذا الیوم یومک الذی کان مذکورا فی کتبک و صحفک و زبرک و الواحک O my God! O my God! I testify that this is Thy Day which hath been mentioned in Thy Books INBA15:185b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=93 INBA15:269b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=135 INBA19:420b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=213 INBA23:083a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=60 INBA23:238b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=137 INBA23:248b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=142 INBA26:185b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=93 INBA26:269b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=135 INBA51:109b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=112 INBA51:568b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=571 INBA27:476 afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=239 INBA84:180a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=183 INBA84:107d afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=110 INBA84:047f.14 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=50 KB_620:102b bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=102 BRL_DA#040 bahai.org/r/759828934 ADM1#056 p.104 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=104 AQMJ2.011 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-12.html BRL_APBH#09 bahai.org/r/511039431 JHT_S#134 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=60 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prayer for steadfastness; obedience
BH10148 80 Arabic الهی الهی ارحم عبادک و امائک و لاتمنعهم عن فرات رحمتک و الذی جری فی ایامک فی O my God, O my God! Have mercy upon Thy servants and handmaidens, and withhold them not from the streams of Thy mercy which floweth in Thy days [3.5s] INBA15:343a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=173 INBA28:383b afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=203 INBA26:347a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=175 AQMJ2.009 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-10.html
BH10147 80 mixed الحمد لله رحیق عرفان را از ید عطای الهی آشامیدی و بانوار شمس ظهور منور شدی Praise be to God, that thou hast quaffed the choice wine of divine knowledge from the bounteous hand of thy Lord and hast been illumined by the rays of the Sun of Manifestation [3.5s] BLIB_Or15730.016c @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10146 80 Arabic الحمد لله الذی تجلی بحرف من حروفات عز احدیة فی عالم البقاء اذا ظهرت هیاکل الامر Praise be to God, Who hath manifested Himself through a letter from amongst the letters of His transcendent Oneness in the realm of eternity, whereupon the Temples of the Cause appeared [3.5s] BLIB_Or15696.193a
BH10145 80 Arabic اشهد یا الهی انک انت الله لا اله الا انت لم تزل کنت قائما حاضرا ناظرا ناطقا I testify, O my God, that Thou art God; there is none other God but Thee. From time immemorial Thou hast been standing, present, observant and speaking [3.5s] INBA18:378b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=190 @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @the Word of God; influence and centrality of
BH10144 80 Arabic اسئلک باسمک الکریم و باسمک الرحیم و باسمک العلیم و باسمک الحکیم و باسمک By Thy name the Munificent; by Thy name the All-Merciful; by Thy name the Omniscient; by Thy name the All-Wise; by Thy name the Self-Subsistent ADM3#002 p.012 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=13 JHT_S#041 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=20 @prayer for forgiveness, @spiritual transformation, @worldliness vs. other-worldliness
BH10069 90 mixed یا حزب الله محزون مباشید لله الحمد افئده و قلوب طاهر و مقدسست چه که بخیال ضر نفسی نبوده O party of God! Be not sorrowful! Thanks be unto God, your hearts and souls are pure and sanctified, for ye have entertained no thought of harm toward any soul [3.5s] AYI2.089x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-75.html @prayers (general or uncategorized), @grammar and orthography, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @teaching the Cause; call to teach, @consorting with all; being kind; loving to all
BH10083 90 mixed یا شرف ندایت را شنیدیم و باین آیات بدیعه منیعه جواب عنایت فرمودیم جمیع عالم O Sharaf! We have hearkened unto thy call, and in response have graciously revealed these wondrous and sublime verses unto all the world [3.5s] INBA84:163a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=166 INBA84:093a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=96 INBA84:033a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=36 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @superiority; incomparability of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of
BH10082 90 mixed یا ستار صاحب اسرار ظاهر و بظهورش سر مکنون و غیب مخزون باهر امروز روز بصر است O Thou Concealer, Lord of mysteries! Through His Revelation the hidden secret and the treasured mystery hath become resplendent. This is the Day of vision [3.5s] BLIB_Or15715.235c @modes; manner; speed; size of divine revelation, @the power of words; of speech
BH10081 90 Arabic یا زینل یذکرک مالک العلل و سلطان الملل علی الجبل فضلا من لدنه ان ربک لهو O Zayn! The Lord of Causes and Sovereign of Nations doth remember thee upon the Mountain, as a grace from His presence. Verily, thy Lord is He [3.5s] INBA19:179a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=93 INBA32:163a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=85 BLIB_Or15715.330d BLIB_Or15734.1.105c LHKM1.100a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-99.html TSAY.196 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10080 90 Persian یا زهرا علیک بهائی نساء عالم در لیالی و ایام منتظر ظهور مالک انام بوده چون عرف O Zahra, upon thee be My Glory! The women of the world, throughout nights and days, awaited the appearance of the Lord of all names, when the fragrance [3.5s] BLIB_Or15715.201b @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution
BH10079 90 Arabic یا رحیم فاعلم بان قلمی لم یر الراحه و السکون فی کل الاحیان ارتفع صریره و دعا O Rahim! Know thou that My Pen hath found no rest or tranquility at any time; its cry hath been raised aloft [3.5s] BLIB_Or15715.108b AQA7#493 p.329a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @detachment; severance; renunciation; patience, @the Word of God; influence and centrality of, @heedlessness and ignorance of the people, @the power of words; of speech
BH10078 90 Arabic یا رحمن قد اتی الرحمن من سماء الامر بعظمه و سلطان انا سمعنا ندآء المخلصین O Rahman! The All-Merciful hath come from the heaven of Command with majesty and sovereignty. Verily, We have hearkened unto the call of the sincere ones [3.5s] BLIB_Or15715.236d BLIB_Or15734.1.112b @rejection by the people of the Bayan, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10077 90 Persian یا رجب قبل علی مهاجر از حق منیع مخصوص تو لوح طلب نموده و این کلمات عالیات O Rajab-'Alí, thou who hast migrated! From the Exalted, the Inaccessible One, thou didst seek a Tablet specially for thee, and these sublime words [3.5s] BLIB_Or15715.289c @praise and encouragement, @exhortations and counsels
BH10076 90 Arabic Bahá'í Prayers یا ربی و الهی هذا صبی قد اظهرته من صلب احد من عبادک الذی قدرت له شانا من O Lord, my God! This is a child that hath sprung from the loins of one of Thy servants to whom Thou hast granted a distinguished station BLIB_Or15725.230c MMTF.006 bahai-library.com/bahailib/66.pdf#page=6 BRL_CHILD#02 bahai.org/r/352153621 BPRY.027 bahai.org/r/652344420 @prayer for children and youth, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @naming of children; of individuals, @transcendence; unknowability of God
BH10075 90 Arabic یا حیدر قد ذکرک المظلوم فی منظره الاکبر بذکر جری منه کوثر الحیوان لاهل الامکان O Ḥaydar! The Wronged One hath made mention of thee from His Most Great Horizon with a remembrance wherefrom hath flowed the Kawthar of life unto all them that dwell in the realm of being [3.5s] BLIB_Or15716.082b @praise and encouragement, @prayer for specific individuals; groups, @transcendence; unknowability of God, @prayers (general or uncategorized), @martyrs and martyrdom, @Greatest Name
BH10074 90 mixed یا حسین مظلوم آفاق خلق را بحق دعوت فرموده و باخلاق پسندیده امر نموده امروز O Husayn! The Wronged One of the horizons hath summoned creation unto truth and enjoined upon them praiseworthy virtues this day [3.5s] BLIB_Or15712.119a @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @unity; oneness of humanity, @exhortations and counsels, @contention and conflict, @call to action
BH10073 90 mixed یا حسین علیک بهائی کنت مشتعلا بنار محبه الله و قائما علی خدمه امره المحکم O Husayn, upon thee be My Glory! Thou wert enkindled with the fire of the love of God and didst stand firm in the service of His mighty Cause [3.5s] INBA15:354b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=178 INBA26:358 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=180 AQA7#469 p.292b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @call to action, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10072 90 Persian یا حسین این مظلوم ختم رحیق مختوم را بمبارکی اسم قیوم برداشت و اهل عالمرا از O Ḥusayn! This Wronged One hath broken the seal of the choice and sealed wine in the name of the Self-Subsisting, and hath summoned the peoples of the world [3.5s] BLIB_Or15712.104b @worldliness vs. other-worldliness, @call to action, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10071 90 Arabic یا حسن یذکرک مولی السر و العلن امام وجه العالم و یبشرک بهذا الظهور الذی به O Hasan! The Lord of the hidden and the manifest maketh mention of thee before the face of the world and giveth thee glad-tidings of this Revelation whereby [3.5s] BLIB_Or15715.234a BLIB_Or15734.1.097b @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10070 90 mixed یا حسن علیک بهاء الله مولی السر و العلن لله الحمد فائز شدی بلئالی عزت و عطا از O Hasan! Upon thee be the glory of God, the Lord of the hidden and the manifest. Praise be unto God that thou hast attained unto the pearls of might and bounty from [3.5s] BLIB_Or15690.178b BLIB_Or15716.200b BLIB_Or15728.100a @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH10084 90 mixed یا شعاع الحمد لله لدی المظلوم مذکوری فنون علوم هر یک ستری است جمیل از برای O Shu'a'! Praised be God that thou art mentioned in the presence of the Wronged One. Each branch of learning is a beauteous veil [3.5s] BLIB_Or15696.189d @high station of the arts and sciences, @universal education, @self-improvement; self-perfection; discipline, @call to acquire knowledge; sciences
BH10068 760 mixed Huqúqu'lláh ذکر من لدنا عباد الذین ذکرت اسمائهم لدی المظلوم الذی سجن فی هذا الحصن المتین… یا حزب الله فی فاران انا ذکرناکم من قبل بما لا تعادله ... اینکه ارادۀ زیارت بیت نمودید نزد مظلوم مقبول و محبوبست ... یا قوم اول امر عرفان حق جل جلاله This is a remembrance from Our presence unto those servants whose names were mentioned before the Wronged One, Who hath been imprisoned in this mighty fortress [3.5s]... ...Thine intention to pay a visit to the blessed House is acceptable and well-pleasing in the sight of this Wronged One, provided it is accomplished in a spirit of joy and radiance BRL_DA#387 bahai.org/r/188412490 BRL_HUQUQP#002x bahai.org/r/741068250 AVK4.135.13x reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-139.html MAS8.025ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-25.html ASAT4.430x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=217 FRH.040-042 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/frh.pdf#page=38 BRL_HUQUQ#002x bahai.org/r/414321118 COC#1129x @rejection by the people of the Bayan, @rejection, opposition and persecution, @permission for visit; pilgrimage, @detachment; severance; renunciation; patience, @twin duties of recognition and obedience
BH10067 90 Persian یا حزب الله امروز بحر بیان مواج و لئالی حکمت و بیان از اصدافش ظاهر و هویدا از حق O people of God! On this day the ocean of utterance surgeth, and from its shells the pearls of wisdom and divine expression are made manifest and visible through His grace [3.5s] BLIB_Or15715.191a BLIB_Or15724.064a @exhortations and counsels, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of, @worldliness vs. other-worldliness
BH10066 90 mixed یا حاجی محمد باقر بزیارت بیت و بعرفان رب البیت فائز شدی و اینکلمه که اعظمست O Ḥájí Muḥammad-Báqir! Thou hast attained unto the pilgrimage of the House and the recognition of the Lord of the House, and this Word, which is the Most Great [3.5s] TABN.076 bahai-library.com/bahailib/627.pdf#page=76 @thankfulness; gratitude, @power of prayer, @praise and encouragement
BH10065 90 mixed یا جواد علیک بهاء الله و عنایته قلم اعلی از افق ابهی اراده نموده ترا ذکر نماید O Javád! Upon thee be the glory of God and His loving-kindness! The Supreme Pen hath willed, from the Most Glorious Horizon, to make mention of thee [3.5s] BLIB_Or15690.178a BLIB_Or15728.085b @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the power of words; of speech
BH10064 90 Arabic یا جلال یذکرک الغنی المتعال من شطر سجنه الاعظم لتشکر ربک العزیز الوهاب انه O Jalál! The All-Sufficient, the Most Exalted, maketh mention of thee from the precincts of His Most Great Prison, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the Almighty, the All-Bountiful. Verily He [3.5s] BLIB_Or15715.108a AQA7#499 p.334a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10063 90 Arabic یا تقی اتق الله ربک ثم اذکره بما ارشدک و هداک الی صراطه المستقیم ان البهاء O Taqi! Fear God, thy Lord, and make mention of Him through that which hath guided thee and directed thee unto His straight path. Verily, the Glory [3.5s] INBA41:455 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=457 BLIB_Or15715.273c BLIB_Or15734.1.111a LHKM1.080a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-79.html @transcendence; unknowability of God, @chastisement and requital, @idle fancies; lust and passion
BH10062 90 Arabic یا بشیر یبشرک المظلوم بعنایه الله و فضله و یذکرک بما یبقی به اسمک و ذکرک فی O Herald! The Wronged One giveth thee glad tidings of God's loving-kindness and grace, and maketh mention of that whereby thy name and thy remembrance shall endure [3.5s] BLIB_Or15696.176h @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @exhortations and counsels, @consolation and comfort
BH10061 90 mixed یا بابا خان انا دعونا الکل الی الافق الاعلی و هدیناهم الی صراطی المستقیم چون O Baba Khan! Verily, We have summoned all unto the Most Exalted Horizon and guided them unto My Straight Path [3.5s] BLIB_Or15730.132b @detachment; severance; renunciation; patience, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH10060 90 mixed یا با علیک بهاء الله مالک ملکوت الاسماء جناب حیدر مکرر ذکر اولیا را نموده لله O letter Ba! Upon thee be the Glory of God, Lord of the Kingdom of Names. His honour Ḥaydar hath repeatedly made mention of the loved ones [3.5s] INBA51:181a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=184 KB_620:174-174 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=174 @prayer for prosperity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for specific individuals; groups, @praise and encouragement
BH10059 90 Arabic یا ایها الناظر الی شطر الرضا طوبی لک بما وجدت رایحه رضوانی و سقیت من کاس O thou who gazest toward the horizon of contentment! Blessed art thou, inasmuch as thou hast inhaled the fragrance of My paradise and hast quaffed from the cup [3.5s] BLIB_Or15725.266b @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of
BH10058 90 Arabic یا ایها الناظر الی الوجه و المذکور لدی العرش قل الهی الهی لک الحمد بما ذکرتنی O thou who gazest upon the Countenance and art mentioned before the Throne! Say: My God, my God! All praise be unto Thee for having remembered me [3.5s] AQA7#402 p.186 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @prayer for the spiritual progress of others, @pain of love; love as veil, @power; greatness; centrality of the Covenant
BH10057 90 Arabic یا ایها المقبل ان استمع ندآء ربک الابهی علی البقعه المقدسه المبارکه الحمرا من O thou who hast turned towards Him! Hearken unto the Call of thy Lord, the All-Glorious, from this hallowed and blessed crimson Spot [3.5s] INBA15:364c afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=183 INBA26:368c afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=185 AQA7#340 p.020a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @service to others; to the Cause of God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity
BH10056 90 Arabic یا ایها المذکور لدی المظلوم قد فاز کتابک الذی ارسلته الی اسد علیه بهائی باصغائی سمعنا ندائک O thou who art mentioned before the Wronged One! Thy letter which thou didst dispatch unto Asad, upon him be My glory, hath attained unto My hearing. We have hearkened unto thy call [3.5s] BLIB_Or15716.133a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @firmness in the Covenant, @acknowledgment of gift; of monetary contribution
BH10098 90 Arabic یا غلام قبل حسین اشکر الله بما توجه الیک وجه المظلوم و ذکرک بآیات جعلها الله O Ghulam Qabl-Ḥusayn! Render thanks unto God that the countenance of the Wronged One hath turned toward thee and hath made mention of thee through verses which God hath ordained [3.5s] BLIB_Or15713.037.04 @proclamation to the people of the world, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement
BH10111 90 mixed یا محمود آنچه عرض نمودی بمنظر اکبر رسید و اصغا شد انا قبلنا منک ما نادیت به O Mahmúd! That which thou didst present hath reached the Most Great Horizon and been heard. We have accepted from thee that which thou didst proclaim [3.5s] BLIB_Or15706.172 BLIB_Or15715.065b @nearness and remoteness, @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @transience; worthlessness of the physical world
BH10110 90 Arabic یا محمود انا امرنا الکل بالمحبه و الوداد و الموده و الاتحاد و رفعنا الحمیه O Mahmud! We have enjoined upon all love, fellowship, affection and unity, and have abolished fanaticism [3.5s] BLIB_Or15712.104a @fanaticism and hatred, @goodly deeds; actions, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @unity; oneness of humanity
BH10109 90 Arabic یا محمد قبل علی قد اتی الیوم و القوم فی خسران مبین هذا یوم فیه اظهر الله خافیه O Muhammad-'Ali! The Day is indeed come, and the people are in manifest loss. This is the Day wherein God hath revealed what was hidden [3.5s] BLIB_Or15695.149a @rejection, opposition and persecution, @prophecy and fulfillment, @proclamation to the people of the world
BH10108 90 Arabic یا محمد قبل علی ان استمع ندآء المظلوم انه یذکرک فی البقعه البضاء و یامرک بما O Muhammad-'Alí! Hearken unto the call of Him Who hath been wronged. Verily, He maketh mention of thee from the hallowed Spot, and commandeth thee what [3.5s] BLIB_Or15734.1.003.10 @praise and encouragement, @power of the Manifestation of God, @naming of children; of individuals, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH10107 90 Arabic یا محمد قبل علی اشهد بما شهد الله انه لا اله الا هو الذی ظهر بالحق انه هو الموعود O Muhammad-'Ali! Bear witness even as God Himself hath testified that there is none other God but Him Who hath appeared in truth. Verily He is the Promised One [3.5s] BLIB_Or15728.219b BLIB_Or15734.1.121a @chastisement and requital, @power of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @living waters; water of life
BH10106 90 mixed یا محمد قبل صادق ذکرت لدی المظلوم مذکور و قلم اعلی از شطر عکا بتو توجه نموده و O Muhammad-Sadiq! Thy remembrance hath come before the Wronged One, and the Most Exalted Pen hath turned toward thee from the precincts of 'Akká [3.5s] INBA19:176b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=91 INBA32:160b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=83 BLIB_Or15715.331d AQA7#503 p.337 bahai-library.com/bahailib/567.pdf LHKM1.119 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-118.html @work as worship, @praise and encouragement, @useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession, @excellence; distinction
BH10105 90 Arabic یا محمد قبل حسین قد ذکرناک مره بعد مره و هذه هی کره اخری ان اشکر مولی الوری O Muhammad-Qablih-Husayn! We have made mention of thee time and time again, and this is yet another occasion. Give thanks unto the Lord of all mankind [3.5s] AQA6#277 p.270b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @power of the Manifestation of God, @rejection, opposition and persecution
BH10104 90 mixed یا محمد قبل حسین ظالم ارض یا آتشی افروخته که خاموشی نپذیرد عنقریب جزای اعمال O Muhammad-Qablih-Husayn, tyrant of the land! O fire that hath been kindled and shall not be quenched! Ere long shall come the recompense of deeds [3.5s] YBN.028b adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/ybn.pdf#page=33 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for protection, @chastisement and requital, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God
BH10103 90 Arabic یا محمد قبل تقی اصبحنا الیوم فی سجن عکآء و احاطتنا الاحزان من الذین انکروا ایاتنا O Muhammad-Taqi! We have risen this day in the prison of 'Akká, encompassed by sorrows from them that have denied Our signs [3.5s] BLIB_Or15695.254c @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort
BH10102 90 Persian یا کلیم یا اخوی تنبلی از حد گذشت برخیز و لحاف نامربوط را برچین بقول وزیر O Kalím, O My brother! Thy slothfulness hath exceeded all bounds. Arise, and cast aside this unseemly coverlet, as the minister hath said [3.5s] BLIB_Or15696.129c @spiritual transformation, @wine as symbol of spiritual transformation
BH10101 90 Arabic یا قلمی ان اذکر من اقبل الی بحر البیان اذ ظهر الافق الاعلی بهذا الاسم الذی به O My Pen! Make mention of him who hath turned unto the Ocean of Utterance, when there appeared at the Most Exalted Horizon this Name whereby [3.5s] BLIB_Or15734.1.009.10 @the Word of God; influence and centrality of, @Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10100 90 Arabic یا قاسم یذکرک فی هذالحین من احاطته الاحزان بما اکتسبت ایدی الذین کفروا بربک O Qasim! He Who is encompassed by sorrows, through that which the hands of them that have disbelieved in thy Lord have wrought, maketh mention of thee at this hour [3.5s] BLIB_Or15734.1.007.05 @expressions of grief; lamentation; sadness, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity
BH10099 90 mixed یا غلامعلی عرف محبتت بساحت اقدس رسید ندایت را شنیدیم و اقبالت را بافق اعلی O Ghulám-'Alí! The fragrance of thy love hath reached the Most Holy Court. We have hearkened unto thy call and beheld thy turning unto the Most Exalted Horizon [3.5s] BLIB_Or15719.120d @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the soul as soil; cultivation of the soul, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @knowledge; recognition of God, @thankfulness; gratitude
BH09941 90 Arabic قد نطق لسان غیبی فی جبروت عصمتی انه لا اله الا انا المهیمن علی العالمین The Tongue of the Unseen hath spoken forth from the Kingdom of Mine inviolable sanctity: "Verily, there is no God but Me, the All-Compelling, the Lord of all worlds." [3.5s] INBA51:074a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=77 BLIB_Or15730.148e KB_620:067-067 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=067 LHKM2.135a reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-135.html @power of the Manifestation of God, @station of the Manifestation of God, @belief and denial, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10097 90 Persian یا غصن اکبر فی الحقیقه این منظر بعد از شما سجن اعظم O Greater Branch! In truth, after Thee this Scene shall become the Most Great Prison [3.5s] BLIB_Or15696.095b @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for prosperity, @tests and trials; sacrifice and suffering, @personal instructions
BH10096 90 Arabic یا علی یذکرک مظلوم العالم فی سجنه الاعظم و یدعوک الی مقام لا تزلک شبهات O Ali! The Wronged One of the world remembers thee in His Most Great Prison, and summons thee unto a station wherein doubts shall not cause thee to stumble [3.5s] BLIB_Or15715.272c LHKM1.083b reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-82.html @spiritual transformation, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10095 90 Arabic یا علی محمد قل الهی الهی اسئلک بان تجعلنی ثابتا علی امرک و راسخا فی حبک بحیث O 'Alí-Muḥammad! Say: My God, my God! I beseech Thee to make me steadfast in Thy Cause and firm in Thy love such that [3.5s] BLIB_Or15712.106b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for steadfastness; obedience, @service to others; to the Cause of God
BH10094 90 Arabic یا علی قل یا الهی و سیدی اسئلک باسمک و بامرک و قوتک و قدرتک و اقتدارک و O 'Alí! Say: O my God and my Lord! I beseech Thee by Thy Name, and Thy Command, and Thy Might, and Thy Power, and Thy Dominion and [3.5s] BLIB_Or15696.089c @prayer for steadfastness; obedience
BH10093 90 Arabic یا علی قبل محمد علیک سلام الله الفرد لااحد انا ذکرناک من قبل و فی هذا الحین O 'Alí-Qabli-Muhammad! Upon thee be the peace of God, the Single, the Peerless One. We have verily made mention of thee aforetime, and at this hour [3.5s] BLIB_Or15718.034c @prayer for the spiritual progress of others, @prayer for prosperity
BH10092 90 mixed یا علی قبل عسکر الحمد لله در صبح یوم ظهور بانوار شمس حقیقت فائز شدی این نعمت O 'Alí-Qablí-'Askar! All praise be unto God that thou hast, at the dawn of the Day of Manifestation, been favored with the radiant beams of the Sun of Truth [3.5s] BLIB_Or15697.005a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @praise and encouragement
BH10091 90 mixed یا علی علیک بهائی لله الحمد بعنایت فائزی ان الذی کان معک منعه الهوی عن مولی O Ali! Upon thee be My glory! Praise be to God that through His bounty thou hast attained. Verily, he that was with thee hath been withheld by desire from his Lord [3.5s] INBA51:180a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=183 KB_620:173-173 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=173 @rejection, opposition and persecution
BH10090 90 Arabic یا علی اذکر اذ اقبلت الی الله و توجهت الی الوجه فی ایام فیها زلت الاقدام طوبی O Ali! Remember when thou didst turn to God and set thy face toward the Countenance in days wherein feet did stumble. Blessed art thou [3.5s] BLIB_Or15734.1.009.05 @call to action, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @greatness and influence of the Cause; of this Day
BH10089 90 Arabic یا عبدالله قد اتی الله بسلطان مبین قد انکره القوم و اعرضوا عنه الا من شاءالله رب O servant of God! God hath come with manifest sovereignty. The people have denied Him and turned away, save those whom God, the Lord, hath willed [3.5s] BLIB_Or15716.081b @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience
BH10088 90 mixed یا عبد الکریم علیک بهاء الله مالک یوم الدین آثار ظلم و طغیان عالمرا فراگرفته O 'Abdu'l-Karim! Upon thee be the glory of God, the Lord of the Day of Judgment! The signs of oppression and tyranny have encompassed the world [3.5s] BLIB_Or15695.231a @spiritual transformation, @rejection, opposition and persecution, @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @power and sovereignty of God; omnipotence of God
BH10087 90 mixed یا عباس قبل قلی نامه ات در سجن اعظم بحضور فائز اینمظلوم O 'Abbas! Thy letter hath attained unto the presence of this Wronged One in the Most Great Prison [3.5s] BLIB_Or15690.177c BLIB_Or15728.030c @prayer for steadfastness; obedience, @praise and encouragement
BH10086 90 Arabic یا صفر قد حضر اسمک فی المنظر الاکبر ذکرناک بلوح لاح من افقه نیر عنایه ربک O Safar! Thy name hath appeared before the Most Great Vision, and We have made mention of thee in a Tablet from whose horizon shineth forth the light of thy Lord's loving-kindness [3.5s] BLIB_Or15696.186c @prayer for spiritual recognition, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God
BH10085 90 Persian یا صادق آنکلمه مبارکه که جمیع عالم باو خلق شده حال ظاهر و من علی الارض را بحق O Sadiq! That blessed Word through which all creation hath been brought into being is now made manifest and calleth all who dwell upon earth unto truth [3.5s] INBA41:358 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=360 BLIB_Or15715.331c LHKM1.118b reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-117.html @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness
BH09346 100 Arabic ذکر من لدنا لمن آمن بالله المهیمن القیوم و للتی آمنت انه لهو الغفور الکریم یا A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and unto her who hath believed, verily He is the Forgiving, the All-Bountiful [3.5s] INBA51:199a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=202 KB_620:192-192 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=192 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation, @prayer for women, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience
BH09359 100 Arabic ذکری لمن احبنی و آمن اذ کفر اکثر الناس لیجذبه عرف الذکر و یبلغه الی مقام A remembrance unto him who loved Me and believed when most men denied Me, that the fragrance of remembrance might draw him and bring him unto a station [3.5s] INBA19:020b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=13 INBA32:020a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=13 BLIB_Or15696.055b @belief and denial, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual emotions and susceptibilities, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @nearness and remoteness
BH09358 100 mixed ذکری عبدی الذی سمع ما نطق به الله رب العالمین و اجابه فی ایام اقشعرت فیها جلود Call thou to mind My servant who heard what God, the Lord of all worlds, did speak, and answered Him in days when skins did shudder [3.5s] BLIB_Or15730.069d @steadfastness; perseverance; faithfulness, @unity; oneness of humanity, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement
BH09357 100 Arabic ذکری عبادی لیجذبهم الی ملکوتی و انا الذاکر العلیم ندائی بین خلقی لیقربهم الی My remembrance is for My servants, that it may draw them unto My Kingdom, and I am the All-Remembering, the All-Knowing. My call resoundeth amongst My creation, that it may draw them nigh unto Me [3.5s] BLIB_Or15696.044c BLIB_Or15734.2.142a @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort
BH09356 100 Arabic ذکری امتی التی اظهرها الله فی ایامه لتجد نفحات ربها الرحمن عن شطر الرضوان و Remember Thou My handmaiden whom God hath manifested in His days, that she might inhale the fragrances of her Lord, the All-Merciful, from the direction of the Ridván [3.5s] AQA6#213 p.045a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @naming of children; of individuals, @suffering and imprisonment
BH09355 100 mixed ذکرت در مکتوب سمندر مذکور لذا توجه الیک المظلوم و ذکرک فی هذا اللوح المسطور Thy mention was recorded in the letter of Samandar, wherefore the Wronged One hath turned toward thee and made mention of thee in this inscribed Tablet [3.5s] BLIB_Or15697.284b BLIB_Or15710.227b @thankfulness; gratitude, @goodly deeds; actions, @praise and encouragement, @call to action
BH09354 100 Arabic ذکر من لدی المظلوم لورقه آمنت بربها اذ اعرض عنه علماء الارض کلها الا من شاء A remembrance from the Wronged One unto the leaf who believed in her Lord when all the divines of the earth turned away from Him, save whom He pleased [3.5s] INBA19:109a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=57 INBA32:100c afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=53 @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @thankfulness; gratitude, @chastisement and requital
BH09353 100 Arabic ذکر من لدی المظلوم الی من اقبل بقلبه الی الافق الاعلی و توجه الی الله فاطر A remembrance from the Wronged One to him who hath turned with his heart unto the Most Exalted Horizon and set his face toward God, the Creator [3.5s] INBA51:487b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=490 BLIB_Or15712.254a @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world, @call to action, @suffering and imprisonment
BH09352 100 Arabic ذکر من لدنا لمن کان مذکورا فی کتاب من اقبل الی افقی و قام علی خدمه امری و نطق A remembrance from Our presence unto him who hath been mentioned in the Book, who hath turned unto Our horizon, who hath arisen to serve Our Cause, and who hath spoken forth [3.5s] BLIB_Or15730.092c @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @prophecy and fulfillment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transcendence; unknowability of God
BH09351 100 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الوجه و توکل علی الله الفرد الخبیر تالله من وجد A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the effulgent lights of the Countenance and placed his trust in God, the Single, the All-Knowing. By God! He that hath found [3.5s] INBA23:114a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=75 @firmness in the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Greatest Name, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @rejection, opposition and persecution
BH09350 100 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الوجه اذ اشرق من افق مشیه الله الملک المقتدر A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the lights of the Countenance when it shone forth from the horizon of the Will of God, the Sovereign, the All-Powerful [3.5s] INBA27:433a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=217 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @thankfulness; gratitude
BH09349 100 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الایمان فی ایام ربه الرحمن و حضر اسمه تلقاء الوجه A remembrance from Us unto him who hath attained unto the lights of faith in the days of his Lord, the Most Merciful, and whose name hath been presented before the Face [3.5s] INBA41:409 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=411 BLIB_Or15715.331a BLIB_Or15734.1.106a LHKM1.100b reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-99.html @tests and trials; sacrifice and suffering, @power; greatness; centrality of the Covenant, @the Word of God; influence and centrality of, @thankfulness; gratitude

<< previous 1000 divider next 1000 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
Search:
 

list all files and tags with an inventory entry (from Advanced Search)

inventory of best known Writings of Bahá'u'lláh

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font