Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
71 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 71
| inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| AB00037 | 1710 | حمدا لمن لاح برهانه و ظهر سلطانه و عم احسانه و بانت محجته البیضاء و ظهر شریعته | Praise be unto Him Whose proof hath shone forth, Whose dominion hath been made manifest, Whose bounties have encompassed all, Whose clear path hath appeared, and Whose Law hath been revealed [3.5s] | INBA89:133 | BRL_DAK#0721, MKT1.382, DWNP_v3#11 p.021-022x, DWNP_v4#02-3 p.010-014x, ANDA#73 p.05x, YHA1.329x, YHA1.341x, HYB.131x, AMIN.135-144 | Call to action; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| AB00352 | 630 | ای امین عبدالبهاء نامه شما که بتاریخ هشتم رمضان ۳۲۵ مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید | O trusted one of 'Abdu'l-Bahá, thy letter dated 8 Ramaḍán 1325 was received and perused [3.5s] | MMK3#181 p.126x, MSHR2.057x, YBN.065-067, AMIN.125-129 | Growth of the Cause; Poems and quotation from poetry; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
| AB00424 | 590 | الهی الهی تقدست حقیقت وحدانیتک عن الصعود و النزول و تنزهت شمس احدیتک عن الطلوع | O God! O God! Verily, verily the reality of Thy Oneness is sanctified above ascent or descent | INBA89:074 | AMIN.053-058 | SW_v01#07 p.001-003 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Growth of the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| AB00580 | 510 | ای امین حقیقی مکتوب شما ملاحظه گردید و مضمون مفهوم شد یاران الهی در آن سامان | O true trustee, your letter was examined and its contents were understood. The divine friends in those regions [3.5s] | AVK3.251-254, AMIN.110-113, AMIN.176-179 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Prayer for steadfastness; obedience; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
| AB00638 | 490 | ای شهید مجید سلیل آن شخص جلیل نامه شما رسید ولی از کثرت اشتغال باختصار جواب | O distinguished martyr, descendant of that glorious personage! Your letter was received, but due to the press of manifold occupations, I reply briefly [3.5s]... ...You should give serious concern to the matter of teaching, and think of ways of imparting the Message to prominent people, for once such person have given their allegiance to the Faith | PYK.267, AMIN.197ax, AMIN.206x | COC#1824x | Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
| AB00753 | 450 | ای امین عبدالبهاء حمد کن خدا را که تمام حیات سالک سبیل نجاتی و مشغول بخدمت رب | O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Render thanks unto God that throughout thy life thou hast been a wayfarer on the path of salvation and engaged in service to thy Lord [3.5s] | MKT4.015, AMIN.041-045 | Growth of the Cause; Personal instructions; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
| AB00995 | 390 | ای بنده مقرب درگاه جمال مبارک نامه غره ربیع الاول رسید از مضمون معلوم گردید | O thou servant who art near unto the Threshold of the Blessed Beauty! Thy letter of the first of Rabi'u'l-Avval hath arrived and its contents were noted [3.5s] | PYK.268, MSHR2.127x, AMIN.197bx, AMIN.206-207x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
| AB01855 | 290 | ای یاران عبدالبهاء شکر کنید خدا را که بنور هدی روی روشن و خوی مشکبار شد | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Render thanks unto God that through the light of guidance your countenances have been illumined and your dispositions made fragrant [3.5s] | INBA16:137 | AMK.111-112, PYK.337x, TAH.336, AMIN.199b | Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
| AB03734 | 190 | ای فائزه ای راضیه از قرار معلوم محقق و مثبوت گردید که در نزول بلا و شدت اذیت | O Fa'izih! O Radiyyih! It hath become manifestly evident and firmly established that in the descent of trials and the intensity of tribulations [3.5s] | MKT6.154b, AKHT1.234-235, TZH8.0489, AMIN.102-105 | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
| AB04894 | 160 | ای یاران باوفا عبدالبهاء از آن گلشن روشن بیهمتا و شاخسار پرطراوت جنت ابهی | O steadfast friends of 'Abdu'l-Bahá, from that matchless and radiant rose-garden and the verdant branches of the Abhá Paradise [3.5s] | TAH.326a, AMIN.079-080 | Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
| AB04907 | 350 | ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء الرحمن هر چند نائره امتحان بعنان آسمان رسیده | O beloved friends of 'Abdu'l-Bahá and handmaidens of the All-Merciful! Though the flame of trials hath reached unto the heavens [3.5s] | MSHR3.237x, AMIN.074-076 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
| AB05510 | 380 | ای احبای الهی عبدالبهاء بدرگه یزدان عجز و زاری نماید و جزع و بیقراری کند و طلب | O friends of God! 'Abdu'l-Bahá, at the Threshold of the Lord, doth make supplication with utmost humility and implore with restless yearning [3.5s] | AVK3.250x, AMIN.047-049 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
| AB06043 | 130 | ای امین من آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید و بر مضمون اطلاع حاصل شد حمد کن | O My trusted one! That which thou hadst written was noted and its contents were understood. Give thanks [3.5s] | YBN.059-060, AMIN.130-131 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
| AB06602 | 120 | ای امین عبدالبهاء نامه واصل گردید آنچه مرقوم نموده بودی حق است اگر کل بسیرت تو | O trustee of 'Abdu'l-Bahá! Thy letter was received. That which thou didst write is verily the truth, if all would follow thy way [3.5s] | MMK6#431, AMIN.168-169 | Business; financial; property matters; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
| AB07762 | 110 | رب وفق هولاء المنفقین علی کل خیر فی الملک و الملکوت بما انفقوا اموالهم فی تاسیس | O my Lord! Assist these benefactors to achieve every good in the kingdoms of earth and heaven, for they have spent their wealth on the establishment of a Mashriqu’l-Adhkar | INBA17:187, INBA87:008a, INBA87:213c, INBA52:008a, INBA52:217a, INBA89:270 | TSAY.340, QUM.274, AMIN.152-153 | ADMS#113 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||
| AB07895 | 100 | ای امین من میدانی که حضرت اسم الله الاصدق علیه بهاء الله الابهی چه قدر جان فشان بود | O trusted one! Thou knowest how devoted and self-sacrificing was His Holiness the Most Truthful Name of God, upon him be the Most Glorious Glory of God [3.5s] | INBA16:148 | PYK.337, AMIN.199a | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
| AB11683 | 330 | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بحضرت حیدر قبل علی مرقوم نموده بودید رسید همانست | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter addressed to his honor Ḥaydar-'Alí—upon him be glory—hath been received. It is the same [3.5s] | YIA.380x, AMIN.173-175 | Chastisement and requital; Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies | - | - | |||||||||
| AB12060 | 420 | ای ثابت بر پیمان نامه شما که بتاریخ ۵ ذی حجه ۳۹ بود رسید مرقوم نموده بودید که | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated the 5th of Dhi'l-Hajjih 1339 was received, wherein thou hadst written that [3.5s] | BRL_DAK#0601, RMT.184-185, AMIN.213x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity in diversity | - | - | |||||||||
| AB12109 | 900 | ای ثابت بر پیمان نامه شما واصل و آنچه مرقوم حقیقت واقع یاران الهی باید عدالت | O steadfast one in the Covenant! Your letter was received, and that which was written reflected the truth. The friends of God must [display] justice [3.5s] | AMIN.067-073 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
| AB12111 | 710 | اللهم یا الهی و عفوی و غفوری و رب حنونی و ملیک روفی و صون حمایتی و کهف کلاتی | O my God, my Lord and my Forgiver, my All-Pardoning Lord, my Compassionate Master, my Kind Sovereign, my Protecting Shield and my Sheltering Refuge! [3.5s] | AMIN.163-167 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Prayer for the departed; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
| AB12121 | 500 | ای امین الهی آنچه مرقوم نموده بودید بنهایت بهجت قرائت گردید زیرا ذکر روحانیت | O divine Amin! That which thou didst write was read with utmost joy, for it spoke of spirituality [3.5s] | AMIN.154-158 | - | - | ||||||||||
| AB12161 | 320 | ای اماء منجذبه ملکوت ابهی شب است و دل و جان بذکر حضرت یزدان در نهایت روح | O ye maidservants of God, drawn to the Abhá Kingdom! It is night, and heart and soul are in a state of utmost joy, engaged in the remembrance of the Lord [3.5s] | AMIN.149-151 | - | - | ||||||||||
| AB12169 | 300 | ای امین عبدالبهاء نامه شما رسید ستایش از یاران عراق و همدان نمودی بودید مفهوم | O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Your letter was received, wherein you had offered praise of the friends in Iraq and Hamadán, and its contents were understood [3.5s] | AMIN.122-124 | Call to action; Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
| AB12186 | 280 | ای ثابت بر پیمان آنچه بجناب افنان مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید در خصوص آنشخص | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter addressed to Jinab-i-Afnán was perused. Regarding that individual [3.5s] | AMIN.170-172 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
| AB12193 | 270 | ای امین عبدالبهاء هر چند مصارفات ارض مقدسه بقعه بیضاء فزون از حصر و تکالیف | O trusted one of Abdu'l-Baha! Although the expenses of the Holy Land and the Most Holy Shrine pass beyond all reckoning [3.5s] | AMIN.063-066 | Business; financial; property matters; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
| AB12212 | 250 | ای امین عبدالبهاء فی الحقیقه موفق بثبوت و استقامتی و قائم بخدمت از خدا خواهم که همواره | O trusted one of Abdu'l-Baha! Thou art verily steadfast and firm in constancy and service. I beseech God that thou mayest ever [3.5s] | AMIN.059-062 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
| AB12213 | 250 | ای امین عبدالبهاء نامه رسید و بر مضامین اطلاع حاصل گردید الحمد لله دلالت بر محبت | O trusted one of Abdu'l-Baha! Thy letter was received and its contents noted. Praise be to God, it bore testimony to thy love [3.5s] | AMIN.145-148 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Words vs deeds | - | - | |||||||||
| AB12233 | 230 | ای امین عبدالبهاء امروز عازم حیفا هستم ولی شما در آنجا شهرت دهید و مقصدم اینست | O trusted friend of 'Abdu'l-Bahá! Today I am departing for Haifa, yet let it be proclaimed there by your good offices, mine intent being [3.5s] | AMIN.052-053 | Business; financial; property matters; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||
| AB12270 | 200 | ای امین عبدالبهاء آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید مختصر اینست که اریاح امتحان | O thou trusted one of Abdu'l-Baha! That which thou didst write was perused. In brief, the winds of tests and trials [3.5s] | AMIN.050-051 | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
| AB12271 | 200 | ای امین عبدالبهاء خدمتت در آستان مقدس جمال ابهی در یوم لقا مقبول و بعد از صعود | O trusted one of Abdu'l-Baha! Your service at the Sacred Threshold of the Blessed Beauty during the day of attainment to the divine Presence was accepted, and after His ascension [3.5s] | AMIN.106-107 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters | - | - | |||||||||
| AB12273 | 200 | ای بنده صادق جمال ابهی آنچه آقا سید یحیی حواله بدهد برسانید زیرا او فورا میرساند | O faithful servant of the Blessed Beauty! Whatever sum Aqa Siyyid Yahya may remit, do thou forward it, for he will transmit it without delay [3.5s] | AMIN.188-190 | - | - | ||||||||||
| AB12347 | 160 | ای امین عبدالبهاء نامه ات که بتاریخ ۱۷ شهر ربیع الثانی سنه ۱۳۲۳ بود مختصر از | O trusted one of Abdu'l-Baha! Thy letter dated the 17th of Rabi'u'th-Thani 1323 was brief [3.5s] | AMIN.132-134 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||
| AB12369 | 150 | ای امین عبدالبهاء در هر قول و فعل امین صادق بودی و هستی آنچه مرقوم نمائی | O trusted one of Abdu'l-Baha! In every word and deed thou hast been and art a faithful and true trustee. Whatsoever thou writest [3.5s] | AMIN.180-181 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters | - | - | |||||||||
| AB12370 | 150 | ای جناب امین امور ارض مقصود در ضیق و عسرت موفور زیرا بعد از وقایع معلومه | O Jinab-i-Amin! The affairs in the Holy Land are constrained and beset with abundant hardship, for after those well-known events [3.5s] | BRL_DAK#0909, AMIN.095-097 | Business; financial; property matters; Law of Huququ'llah; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
| AB12371 | 150 | یا من سماک الله امینا و البسک رداء الامانه و التقی در نامه ستایش زیادی از یاران پارسی | O thou whom God hath named Amin and whom He hath clothed with the mantle of faithfulness and righteousness! In thy letter, great praise was offered regarding the Persian friends [3.5s] | AMIN.081-082 | Call to action; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
| AB12428 | 130 | جناب امین الهی مناجاتی مفصل در نهایت عجز و زاری ببارگاه بزرگواری حضرت باری | O trusted one of God! A detailed supplication was offered, with utmost humility and lamentation, at the threshold of the All-Glorious Lord [3.5s] | AMIN.087-088 | - | - | ||||||||||
| AB12469 | 120 | جناب امین مبلغ صد تومان هر سال خفیا بورقه مطمئنه امه الله المهیمن القیوم برسانید | O thou Trustworthy One! Each year, discreetly send one hundred tumans through reliable means to the handmaiden of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting [3.5s] | AMIN.100-101 | Business; financial; property matters; Rejection by the people of the Bayan | - | - | |||||||||
| AB12503 | 110 | ای امین عبدالبهاء جمیع مکاتیب که خواسته بودید مرقوم گردید و ارسال میشود در خصوص | O trusted one of Abdu'l-Baha! All the letters which thou didst request have been written and are being dispatched. Regarding [3.5s] | AMIN.085-086 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Hands of the Cause | - | - | |||||||||
| AB12547 | 100 | ای امین عبدالبهاء تو در درگاه اسم اعظم عزیز و محترمی مطمئن باش من از تو راضی | O trusted one of Abdu'l-Baha! Thou art cherished and honored at the threshold of the Most Great Name. Rest assured that I am well-pleased with thee [3.5s] | AMIN.161-162 | Consolation and comfort; Personal instructions | - | - | |||||||||
| AB12548 | 100 | ای امین عبدالبهاء حضرت صدرالصدور بجهان الهی شتافت و در ایام زندگانی باعظم خدمات | O trusted one of Abdu'l-Baha! His honor Sadru's-Sudur hath winged his flight unto the divine realm, and throughout the days of his earthly life rendered services of utmost significance [3.5s] | AMIN.091-092 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
| AB12549 | 100 | ای امین عبدالبهاء شریک و سهیم شما جناب آقا میرزا مهدیخان الان حاضر خواهش | O thou trusted one of Abdu'l-Baha! Thy partner and associate, Jinab-i-Aqa Mirza Mihdi Khan, is now present and seeketh [3.5s] | AMIN.083-084 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | |||||||||
| AB12593 | 90 | ای امین عبدالبهاء عنصر ترابی هیکل وفا جوهر صفا بنده بها در تحت حجاب تراب متواری | O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! O thou element of dust, embodiment of faithfulness, essence of purity, and servant of Bahá, who lieth concealed beneath the veil of earth [3.5s] | AMIN.186-187 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
| AB12594 | 90 | ای امین عبدالبهاء نامهها که خواسته بودی مرقوم گردید و ارسال شد از عنایت حصرت احدیت | O trusted one of Abdu'l-Baha! The letters which thou didst request have been written and dispatched through the bounty of His Divine Oneness [3.5s] | AMIN.120-121 | - | - | ||||||||||
| AB12595 | 90 | جناب امین آقا میرزا علیمحمد چون سلیل حضرت علی قبل اکبر علیه بهاء الله است | Jinab-i-Amin: As Mirza 'Ali-Muhammad is descended from his honor 'Ali-Qabl-i-Akbar, upon him be the Glory of God [3.5s] | AMIN.093-094 | Business; financial; property matters; Personal instructions | - | - | |||||||||
| AB12596 | 90 | مبالغی که تا بحال ارسال گشته چه از طهران و چه از عشق آباد رسید مطمئن باش | Rest assured that all sums hitherto dispatched, whether from Tehran or from 'Ishqabad, have been received [3.5s] | AMIN.108-109 | - | - | ||||||||||
| AB12635 | 80 | ای امین عبدالبهاء جناب شیخ محمد علی عازم هندوستان شدند و بجهت مصارف راه و اهل | O thou trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Jinab-i-Shaykh Muhammad-'Alí hath set forth for India, and for the expenses of his journey and his family [3.5s] | AMIN.188-190 | Business; financial; property matters; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
| AB12640 | 80 | الهی الهی هولاء امآء انجذبن الی ملکوت الجمال و اشتعلن بنار الموقدة فی سدره سینآء و انقطعن عما سواک | O my God, my God! These are handmaidens who have been drawn to the Kingdom of Beauty, set ablaze by the fire kindled in the Tree of Sinai, and detached from all else but Thee [3.5s] | AMIN.077-078 | Equality of men and women; Praise and encouragement; Prayer for women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
| AB12672 | 70 | ای امین عبدالبهاء روز مبارک مولود موعود اسم اعظم است عبدالبهاء بیاد تو افتاد | O trusted one of Abdu'l-Baha! This blessed day is the birth of the Promised One, the Most Great Name. Abdu'l-Baha hath remembered thee [3.5s] | AMIN.159-160 | - | - | ||||||||||
| AB12700 | 60 | ای امین حق نامه ای جناب قابل ارسال فرمود تفصیل در آن مرقوم آن نامه در طی این مکتوب | O trusted one of God! Jinab-i-Qabil sent a letter containing detailed information which is enclosed with this missive [3.5s] | AMIN.118-119 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters | - | - | |||||||||
| AB12701 | 60 | ای امین عبدالبهاء همشیره و والده جناب آقا سید مهدی ارتحال بدار بقا نمودند | O trustworthy one of Abdu'l-Baha! The sister and mother of Jinab-i-Aqa Siyyid Mahdi have ascended to the realm of immortality [3.5s] | AMIN.116-117 | Business; financial; property matters | - | - | |||||||||
| AB12702 | 60 | ای امین من بجناب میرزا علی اکبر امر شده که از آثار جمال مبارک کتبی بخط خوشی | O thou my trusted one! Jinab-i-Mirza 'Ali-Akbar hath been instructed to transcribe, in fine penmanship, certain of the sacred writings of the Blessed Beauty [3.5s] | AMIN.184-185 | Business; financial; property matters; Preservation; transcription of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
| AB12703 | 60 | جناب امین امه البهاء ثمره نهایت شکایت از ضیق معیشت و قرض ششهزار تومان | Jinab-i-Amin: Amatu'l-Baha Thamirih laments profoundly the straits of livelihood and the burden of a debt amounting to six thousand tumans [4o] | AMIN.182-183 | - | - | ||||||||||
| AB12704 | 60 | جناب امین خاندان حضرت سمندر نار موقده از بدایت امرالله خدمات فائقه نمودند | O thou distinguished scion of the household of Samandar! From the earliest days of God's Cause, they rendered outstanding services, like unto a blazing fire [3.5s] | AMIN.089-090 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters | - | - | |||||||||
| AB12737 | 50 | ای امین الهی حضرت ادیب شخصی را بجهت معلمی مکتب بمباای تعیین میفرمایند مصارف راهی | O thou trusted one of God! His honor Adib is appointing an individual for the purpose of teaching at the Bombay school, and the expenses of his journey [3.5s] | AMIN.114-115 | - | - | ||||||||||
| AB12761 | 40 | ای امین من ضجیع محترم حضرت شهید بی سر و سامانست از برای او و اطفال محلی مهیا | O my trustworthy one! The esteemed consort of the illustrious martyr is without shelter or refuge. For her and her children, prepare a dwelling place [3.5s] | AMIN.098-099 | Business; financial; property matters | - | - | |||||||||
| BH00016 | 8470 | الحمد لربنا الذی اظهر من القطره امواج البحر و من الذره انوار الشمس و فصل من | Praised be our Lord, Who hath revealed from the droplet the waves of the sea and from the atom the rays of the sun [3.5s] | INBA18:146, CMB_F31.038bx, | MUH3.153-173, NSS.201-202x, AMIN.196x, AMIN.216x | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | JRAS.288 | |||||||
| BH00191 | 2960 | لله الحمد آذان طلب متتابعا بهدیر حمامه محبت و وداد فائز و ابصار بملاحظه آثار | Praise be to God! The ears of longing have successively attained unto the cooing of the dove of love and fellowship, and eyes have been blessed with beholding His signs [3.5s] | INBA27:277, BLIB_Or15704.105, | PYK.086, AMIN.208x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Call to action; Chastisement and requital; Personal instructions; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02753 | 8330 | Huqúqu'lláh; Bahá'í Prayers [2002] | لله الحمد امروز حدیقه معانی ظاهر و باوراد ... باره امانت مرقوم داشتند از این خبر فرح لایحصی | Praise be unto God! Today the garden of inner meanings hath become manifest and with blossoms [3.5s]... ...O thou that bearest My Name! God grant that everyone may be graciously aided to honour the Huquq. The Huquq is exclusively assigned unto Him Who is the sovereign Truth… Glorified art Thou, O my compassionate Lord! I entreat Thee by the tumult of the ocean... | BLIB_Or15736.163ax, | BRL_DA#220, BRL_HUQUQP#021x, AMIN.025-026x | BRL_HUQUQ#021x, BPRY.288x, COC#1131x | Chastisement and requital; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
| BH08268 | 120 | سبحانک یا من باسمک فتحت ابواب القلوب و باصبع قدرتک انشقت سبحات النفوس اسئلک | Glory be unto Thee, O Thou by Whose Name the gates of men’s hearts have been opened wide, and by the fingers of Whose might the veils in which souls are wrapt have been torn aside! | ADM3#104 p.125, AMIN.023-024 | JHT_S#164 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for protection | - | - | ||||||||
| BH09740 | 90 | امتی امتی ان افرحی بما یذکرک المظلوم فی سجنه و یدعو ظاهره باطنه و یقول یا رب | O My handmaiden, O My handmaiden! Rejoice thou in that which the Wronged One remembereth thee in His prison, and His outer being calleth unto His inner self, saying: "O Lord!" [3.5s] | INBA18:364 | AMIN.020-021 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH10186 | 80 | انا سمیناک امین البیان بین ملا الاکوان لتفتخر بعنایه ربک الرحمن ان ربک لهو الحکیم | Verily, We have named thee the Trusted One of Utterance amidst the concourse of creation, that thou mayest glory in the favors of thy Lord, the All-Merciful. Indeed, thy Lord is the All-Wise [3.5s] | AQA6#300 p.294a, ABDA.072, AMIN.046 | Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
| BH10529 | 70 | الیوم بر کل لازم است بقدر مقدور حقوق الهی را ادا نمایند در سنین معدودات | In this day it behoveth all, according to their means, to discharge the rights of God during these few numbered years [3.5s]... ...In this day it is incumbent upon everyone to meet the obligation of the Right of God as far as it lieth in his power. For a number of years it was not permitted to accept the payment of Huquq | GHA.109x, AMIN.030 | COC#1139x | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Law of Huququ'llah; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH11314 | Seal of Baha’u’llah #08 | 40 | و لله ملکوت ملک البقاء آت و الروح یعز من یشاء بعزته و یذل من یرید بقدرته | To God belongs the dominion of the king of eternity. The spirit exalts whom it wills by its glory and abases whom it wills by its decree and gives what it wills to whomever it wills. | INBA51:308 | LHKM3.062b, KHSH04.016, AMIN.017#2 | KSHK#19 | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||
| BH11389 | 470 | Translation List | یا قلمی الاعلی اشهد بما شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان مقدسا ... ای رب بدل عسر اولیائک بالیسر و شدتهم بالرخآء | O My Most Exalted Pen! Bear thou witness unto that whereunto God Himself hath testified - that there is none other God but Him. He hath ever been sanctified [3.5s]... ...O Lord! Change the hardship of Thy loved ones into ease. Turn their adversity into prosperity, their abasement into glory, and their sorrow into the most great joy | BRL_DA#492, MSBH9.562x, AMIN.018-019 | ADMS#097x | Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Prayers (general or uncategorized); Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH11409 | Seal of Baha’u’llah #09 | 30 | شهد الله لنفسه بنفسه باننی انا حی فی الافق الابهی و اذا ینطق فی هذا الافق فی کلشیئ بانی | Verily, God testified of Himself through His self that I am living in the most glorious horizon. Whereupon I announce to all things that verily I am God | INBA51:532a | KHSH04.016, ASAT3.169x, AMIN.017#4 | KSHK#19 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
| BH11475 | Seal of Baha’u’llah #06 | 20 | انه لبهاء الله لمن فیملکوت الامر و الخلق و مصباح الهدی لمن فی السموآت و الارض | He is the glory of God to those in the kingdom of command and creation and the lamp of guidance to those in the heavens and the earth. | INBA38:057c | KHSH04.016, AMIN.017#3 | KSHK#19 | Being a source of light; guidance; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||
| BH11509 | Seal of Baha’u’llah #10 | 20 | قد اشرقت من افق القضاء شمس رقم علیها من القلم الابهی السجن لمطلع الایات الذی | From the horizon of the decree has dawned a sun on which the most glorious pen has inscribed: The prison belongs to the dawning-place of the verses | KHSH04.016, AMIN.017#8 | KSHK#19 | - | - | ||||||||
| BH11552 | Seal of Baha’u’llah #05 | 10 | السجن لله الواحد المختار | The prison belongs to God, the One the Unconstrained | KHSH04.016, AMIN.017#7 | KSHK#19 | - | - | ||||||||
| BH11554 | Seal of Baha’u’llah #07 | 10 | انا المظلوم المسجون الغریب الوحید | I am the wronged one, the imprisoned, the stranger, the alone. | KHSH04.016, AMIN.017#6 | KSHK#19 | - | - | ||||||||
| BH11557 | Seal of Baha’u’llah #03 | 10 | بهاء الله | Baha’u’llah | KHSH04.016, MHA.000ii, AMIN.017#1 | KSHK#19 | - | - | ||||||||
| BH11562 | Seal of Baha’u’llah #04 | 10 | دلیلی نفسی و برهانی امری و حجتی جمالی المنیر | My evidence is my self, my proof is my cause, and my testimony is my radiant beauty. | INBA84:179b, INBA84:107b, INBA84:047d | KHSH04.016, KHSH06.ii, MHA.000i, AMIN.017#5 | KSHK#19 | Power of the Manifestation of God | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
Home
search Author Adv. search Links |
|
|