Bahai Library Online

Partial inventory: all items by Bahá'u'lláh, details — see summary view

11983 results, sorted by music desc, title asc
results 1001 - 2000

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music Inv notes abstract subjects date BK ? AT ? BLO notes
BH08612 120 Arabic یا ورقتی ان اشهدی بما شهد الله فی السجن الاعظم انه لا اله الا انا الحق علام O My leaf! Bear thou witness unto that which God Himself hath testified in the Most Great Prison - that there is none other God but Me, the True One, the All-Knowing [3.5s] INBA15:293 afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=147 INBA26:295b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=149 BLIB_Or15715.294d @presence of; reunion with God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @spiritual transformation - -
BH08611 120 Arabic یا ورقتی ان استمعی حفیف سدره عنایتی انها تعزیک فیما ورد علیک من قضاء الله ربک O My leaf! Hearken thou unto the rustling of the Divine Lote-Tree of My loving-kindness. Verily, it consoleth thee in what hath befallen thee through the decree of God, thy Lord [3.5s] BLIB_Or15734.1.073b AQA7#468 p.292a bahai-library.com/bahailib/567.pdf KHAF.056 bahai-library.com/bahailib/635.pdf#page=56 @eulogies; reminiscences, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort - -
BH08610 120 Arabic یا هاشم ان استمع ندائی انه ارتفع من سجنی هذا المقام الذی یطوفه الملا الاعلی O Hashim! Hearken unto My Call, which hath been raised from this My Prison, the Spot round which circle the Concourse on High [3.5s] BLIB_Or15730.050a @suffering and imprisonment, @spiritual emotions and susceptibilities, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08609 120 Arabic یا نور علیک سلام المظلوم انا اخبرناک بامر و بشرناک بآخر قد ظهر الاول O Nur! Upon thee be the peace of the Wronged One. We have informed thee of a matter and given thee glad tidings of another. The first hath been made manifest [3.5s] BLIB_Or15696.174b - -
BH08608 120 Arabic یا نصرالله قد حضر اسمک لدی المظلوم ذکرک بایات الله المهیمن القیوم انک اذا O Nasru'llah! Thy name hath verily been mentioned before the Wronged One, Who remembereth thee through the verses of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Verily thou [3.5s] BLIB_Or15728.220c BLIB_Or15734.1.088a @prayers (general or uncategorized), @prayer for specific individuals; groups, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08607 120 Persian یا نبیل علیک بهاءالله العزیز الجمیل بشارت کبری انکه و لکنه O Nabil! Upon thee be the Glory of God, the Mighty, the Most Beautiful! The Most Great Glad-Tidings is that [3.5s] BLIB_Or15696.123a - -
BH08606 120 Persian یا مهد علیا علیک بهاءالله مولی الوری احوال شما انشاءالله خوبست نسئل الله ان یشفیک O Mahd-i-'Ulya! Upon thee be the Glory of God, the Lord of all mankind! We trust thou art well. We beseech God that He may grant thee healing [3.5s] BLIB_Or15696.133c - -
BH08672 110 Arabic ان یا جمال القدم ذکر العباد بما نزل من جبروت الفضل و الاقتدار لعل یستقیمون فی O Ancient Beauty! Make mention of the servants through that which hath descended from the heaven of grace and power, that haply they may stand firm in [3.5s]... ...Say: whosoever desires to protect himself, let him read this verse at night and at morn BLIB_Or15725.387c AVK4.068.02 reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-72.html RBB.138x bahai-library.org/maceoin_rituals_babism_bahaism LL#491 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#491 @prayer for protection, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH08602 120 Arabic یا من سبقت رحمتک علی کل الاشیا و فضلک احاط من فی الارض و السما و باسمک اثمرت O Thou Whose mercy hath preceded all things, Whose grace hath encompassed all who dwell on earth and in heaven, and by Whose Name fruits have been brought forth [3.5s] INBA23:075b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=56 INBA92:173b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=88 @prayer for spiritual recognition, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08599 120 Arabic یا ملا الارض قد فتح باب العرفان و اتی الرحمن بملکوت البیان ولکن القوم فی غفله O concourse of the earth! The gate of divine knowledge hath been flung open, and the All-Merciful hath come with the kingdom of utterance, yet the people remain heedless [3.5s] INBA23:264 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=150 BLIB_Or15713.317b BLIB_Or15715.206b @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @power of the Manifestation of God - -
BH08598 120 mixed یا مستان انشاء الله از رجال بستان فواکه الهی محسوب شوی لله الحمد بنور توحید O ye intoxicated ones! God willing, may ye be accounted among the men who gather divine fruits in the celestial garden. Praise be to God for the light of unity [3.5s] BLIB_Or15690.174b BLIB_Or15695.200b BLIB_Or15728.151 @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @prayers (general or uncategorized), @humility; meekness; lowliness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08597 120 Persian یا مرتضی علیک بهاء الله مولی الوری مبشر این ظهور اعظم میفرماید کل از برای آن O Murtaḍá! Upon thee be the Glory of God, the Lord of all beings. The Herald of this Most Great Revelation declareth that all are for that [3.5s] INBA51:397 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=400 @praise and encouragement, @chastisement and requital - -
BH08596 120 Persian یا محمود بگو الهی الهی کریما رحیما اینست بصر من امام وجه تو و از تو میطلبد O Mahmud! Say: My God, my God, O Gracious, O Merciful One! This is my vision before Thy countenance, and from Thee it doth beseech [3.5s] INBA65:039bx afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=41 INBA30:089bx afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=48 INBA81:003b afnanlibrary.org/d/inba_v081/?page=6 AHM.364 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-364.html AQMJ1.172 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-174.html AKHA_133BE #12 p.313 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @prayer for forgiveness - -
BH08595 120 Arabic یا محمد یذکرک الفرد الاحد فی دیار الغربه علی مقام سمی بالسجن الاعظم من قلمی O Muhammad! The One, the Single, maketh mention of thee from the land of exile, from this station known as the Most Great Prison, by My Pen [3.5s] BLIB_Or15713.290a BLIB_Or15715.235e BRL_DA#459 bahai.org/r/469374967 @prophecy and fulfillment, @consolation and comfort, @chastisement and requital, @call to action - -
BH08594 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی اشهد انک انت کنت لم تزل فی علو القدره و ...Praised be Thou, O Lord my God! I bear witness that from eternity Thou wert exalted in Thy transcendent majesty and might PMP#028x bahai.org/r/248536968 PM#028x bahai.org/r/471245521 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @servitude; submission to God; repentance, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08593 120 Arabic یا محمد قد سمعنا ندآئک و ضجیج قلبک و حنین فوادک فی حب مولیک الذی الیه منقلبک O Muhammad! We have hearkened unto thy call, and the tumult of thy heart, and the yearning of thy soul in thy love for thy Lord, unto Whom thou shalt return [3.5s] BLIB_Or15719.171a @power of prayer, @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @knowledge; recognition of God - -
BH08592 120 Arabic یا محمد قبل کریم قد حضر کتابک لدی المظلوم و قرئه العبد الحاضر ان ربک لهو O Muhammad-Qablih-Karím! Thy letter hath reached the presence of the Wronged One, and the servant who standeth before Him hath read it. Verily thy Lord is He [3.5s] BLIB_Or15719.133b @prayer for steadfastness; obedience, @humility; meekness; lowliness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08591 120 mixed یا محمد قبل علی عالم را ظلم احاطه نموده و سحاب بغضا انوار نیر عدل را منع کرده O Muhammad-Qablí-'Alí! The world hath been encompassed by tyranny, and the clouds of hatred have veiled the rays of the Orb of Justice [3.5s] INBA23:239 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=138 BLIB_Or15716.060.04 UAB.027cx loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=16 @prayer for steadfastness; obedience, @worldliness vs. other-worldliness, @justice and wrath of God, @prayer for nearness to God - -
BH08590 120 Arabic یا محمد قبل رضا یذکرک المظلوم من الافق الاعلی و یقربک الیه فی کل الاحوال O Muhammad-Riḍá! The Wronged One maketh mention of thee from the Supreme Horizon and draweth thee near unto Him in all conditions [3.5s] INBA84:205a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=208 BLIB_Or15715.015c @praise and encouragement, @Shrines and Holy places, @spiritual transformation - -
BH07454 130 Arabic اشهد یا الهی بما شهد نفسک انت الله لا اله الا انت لم تزل کنت فی علو العظمه و I bear witness, O my God, to that whereunto Thine own Self hath borne witness: Thou art God, there is none other God but Thee. From time immemorial hast Thou dwelt in the heights of grandeur [3.5s] INBA57:097 afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=99 NFR.145 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-147.html BNEP.113 bahai-library.com/bahailib/68.pdf#page=112 ABMK.008 bahai-library.com/bahailib/365.pdf#page=11 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - -
BH07466 130 mixed الحمد لله بعنایت حق جل جلاله فائز شدی امروز بر جمیع لازم که از حق جل جلاله Praise be unto God that through the grace of the True One, exalted be His glory, thou hast attained. In this day it behooveth everyone to turn unto the True One, exalted be His glory [3.5s] BLIB_Or15715.297c @rejection, opposition and persecution, @prayer for protection, @prayer for steadfastness; obedience, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07465 130 mixed الحمد لله بعرفان الله فائز شدی و بمشرق وحی توجه نمودی و در سجن اعظم بلقا که Praise be unto God that thou hast attained unto the recognition of God and turned thy face toward the Dawning-Place of Revelation, and in the Most Great Prison hast attained [3.5s] BLIB_Or15719.170c @praise and encouragement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07464 130 mixed الحمد لله بانچه در کتب الهی مذکور و در صحفش مسطور بود فائز شدی و آن عرفان غیب Praise be to God that thou hast attained unto that which was mentioned in the divine Books and recorded in His Scrolls - the knowledge of the Unseen [3.5s] INBA51:237a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=240 BLIB_Or15719.122d KB_620:230-230 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=230 LHKM3.345 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-343.html @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @servitude; submission to God; repentance, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @knowledge; recognition of God - -
BH07463 130 mixed الحمد لله آسمان بدیع مرتفع و بانجم معانی و بیان مزین آفتاب حقیقت از افقش مشرق Praise be to God! The wondrous heaven hath been raised up and adorned with the stars of meaning and utterance. The Sun of Truth hath dawned from its horizon [3.5s] BLIB_Or15715.240b @knowledge; recognition of God, @spiritual transformation, @empty learning; false spirituality, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution - -
BH07462 130 Arabic الحمد لله الذی عرفک برهانه و علمک سبیله و اراک Praise be unto God Who hath made His proof known unto thee, taught thee His path, and revealed unto thee His vision [3.5s] BLIB_Or15697.222 BLIB_Or15734.1.082a @exhortations and counsels, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation, @praise and encouragement - -
BH07461 130 Arabic الحمد لله الذی جعل عله حیوه العالم ما جری من قلمه الاعلی و اظهر ما ابیضت به All praise be unto God Who hath ordained that which floweth from His Most Exalted Pen as the life-force of the world, and hath manifested that whereby it hath been illumined [3.5s] INBA51:142b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=145 KB_620:135-136 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=135 LHKM2.168 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-168.html @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prophecy and fulfillment, @chastisement and requital, @suffering and imprisonment - -
BH07460 130 Arabic الحمد لله الذی انزل المائده و اظهر النعمه و اتم الحجه و اکمل الکلمه و ابرز Praise be to God Who hath sent down the Table, manifested His grace, perfected His testimony, consummated His Word and revealed it [3.5s] BLIB_Or15734.2.021b LHKM1.077 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-76.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07459 130 mixed الحمد لله از فضل الهی بلقا فائز شدی و از کوثر وصال آشامیدی و در سبیل حق حمل Praise be unto God that through His grace thou hast attained His presence and hast quaffed from the chalice of reunion, and hast been borne along the path of truth [3.5s] BLIB_Or15719.015a @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @martyrs and martyrdom, @tests and trials; sacrifice and suffering, @the concourse on high - -
BH07458 130 mixed الحمد لله از اشراقات انوار آفتاب حقیقت بفیض اکبر فائز شدی و بعرفان الله موید Praise be to God that thou hast been enabled, through the effulgent rays of the Sun of Truth, to attain His most great bounty, and hast been confirmed in the knowledge of God [3.5s] BLIB_Or15715.314d @spiritual transformation, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07457 130 Arabic البهاء و السلام علیکم من لدی الله الغفور الکریم جناب اسفندیار عریضه بساحت اقدس Glory and peace be upon thee from God, the All-Forgiving, the Most Bountiful. O Isfandiyár, thy petition hath reached the Most Holy Court [3.5s] BLIB_Or15726.120a - -
BH07456 130 mixed البهاء المشرق من سماء عنایتی علیک و علی ابنک الذی سمی باقا بزرگ The splendor shining forth from the heaven of My loving-kindness be upon thee and upon thy son who hath been named Áqá Buzurg [3.5s] INBA84:221a.02 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=224 @wisdom [hikmat], @firmness in the Covenant - -
BH07455 130 mixed اگرچه از ظلم اعدا قلوب احباء مضطرب بشانیکه اکثری محجوب مشاهده می شوند مع آنکه Although through the oppression of the enemies the hearts of the loved ones are so agitated that most appear veiled, yet [3.5s] MSHR4.110 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/12/MSHR4.pdf#page=106 @spiritual transformation, @worldliness vs. other-worldliness, @symbolism - -
BH07467 130 mixed الحمد لله بعنایت سلطان وجود فائزید و ببحر فضل و جود ناظر دو امر لدی الله محبوب بوده Praise be to God! Through the bounty of the Sovereign of existence ye have been blessed, and unto the ocean of grace and generosity ye gaze. Two matters are beloved in the sight of God [3.5s] BLIB_Or15719.159d @wisdom [hikmat], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07453 130 Arabic اشهد یا الهی بانک ظهرت فی البلاد و اظهرت سلطانک للعباد و اشهد ان عرف قمیصک I bear witness, O my God, that Thou hast manifested Thyself throughout the land and revealed Thy sovereignty unto Thy servants, and I bear witness that the fragrance of Thy raiment [3.5s] BLIB_Or15715.060d @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for steadfastness; obedience, @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God - -
BH07452 130 Arabic اسئلک یا الهی و اله الاسماء و سلطانی و سلطان الاشیاء و مالکی و مالک الارض و I beseech Thee, O my God and God of all Names, and my Sovereign and Sovereign of all things, and my Lord and Lord of earth and [3.5s] AQMJ2.004 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-5.html @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @prayer for protection, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH07451 130 mixed اسم جود ذکر شما را در ساحت اقدس معروض داشت لذا قلم اعلی از افق ابهی ترا ذکر مینماید The Name of Júd mentioned you in the Most Holy Court; wherefore doth the Supreme Pen make mention of thee from the Most Glorious Horizon [3.5s] AQA5#076 p.092b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @consolation and comfort, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07450 130 Persian اسرار کتاب الهی که از اول بنای عالم الی حین از ابصار مستور ظاهر و هویدا یا اولیاء الله O friends of God! The mysteries of the divine Book, which from the foundation of the world until now have remained hidden from all eyes, are manifest and evident [3.5s] BLIB_Or15715.185a @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07449 130 mixed از فضل نامتناهی الهی بهار دانش پدیدار مبارک نفسیکه بقمیص دانائی آراسته شد و From the infinite bounty of God hath appeared the springtime of knowledge. Blessed is the soul that hath adorned itself with the raiment of wisdom and [3.5s] BLIB_Or15697.116 ANDA#67-68 p.03 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-67-68-hi @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @service to others; to the Cause of God, @transience; worthlessness of the physical world, @knowledge; recognition of God - -
BH07448 130 mixed از اول ایام الی حین بعنایت فائز و بخدمت مشغول ولکن در مدینه کبیره بر ایشان From the earliest days until now thou hast been blessed with divine grace and engaged in service, yet in the great city (Constantinople) upon thee [3.5s] AYBY.112b reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-121.html @call to action, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consolation and comfort, @predictions and prophecies, @praise and encouragement, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07447 130 mixed اراده الهی از افق مشیت ظاهر و او مهیمنست بر جمیع اسما و ملکوت آن و صفات و جبروت The Divine Will hath dawned from the horizon of Purpose, and He is the Sovereign over all names and their kingdom, and all attributes and their dominion [3.5s] BLIB_Or15719.102d @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @acquiescence and resignation; contentment, @detachment; severance; renunciation; patience, @wisdom [hikmat] - -
BH07446 130 Arabic اذا جاء الوعد و اتی الموعود اعترض علیه العلماء و صدوا الناس عن صراط الله المهیمن When the Promise came to pass and the Promised One appeared, the divines rose up against Him and turned the people away from the path of God, the All-Subduing [3.5s] BLIB_Or15715.126c @rejection, opposition and persecution, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @call to action - -
BH07445 130 mixed اذا اراد الله بشیء ان یقول له کن فیکون الحمد لله ملک گرفته شد طوبی لمن فاز When God willeth a thing, He doth but say unto it "Be!" and it is. Praise be unto God, possession hath been attained. Blessed is he who hath attained [3.5s] YMM.202 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=210 @banishment to; life in 'Akka, @prophecy and fulfillment, @multiple meanings; interpretations in scripture, @the Word of God; influence and centrality of, @business; financial; property matters - -
BH07444 130 Arabic ا تکون صامتا و السدره تنطق بین العالم انه لا اله الا هو العزیز الوهاب کن Why dost thou remain silent while the Tree proclaimeth throughout the world: "Verily, there is none other God but Him, the Mighty, the Bestower" [3.5s] INBA28:223b afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=123 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @praise and encouragement, @servitude; submission to God; repentance - -
BH07443 140 Arabic Days of Remembrance سبحانک یا ربنا الرحمن هذا یوم من ایام عیدک الذی سمیته بالرضوان و اظهرت فیه Praise be to Thee, O Thou our Lord the Most Merciful! This is one of the days of the festival Thou hast named Riḍván AMB#13 bahai.org/fa/library/authoritative-texts/bahaullah/days-remembrance/4#626295698 DOR#13 bahai.org/r/657885544 @prayers (general or uncategorized), @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH07442 140 Arabic یشهد الکتاب بانه اتی علی السحاب ولکن القوم فی غفله و شقاق تمسکوا بالاوهام بعد The Book beareth witness that He hath come upon the clouds, yet the people remain in heedlessness and discord, clinging to vain imaginings [3.5s] BLIB_Or15730.066b @heedlessness and ignorance of the people, @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @service to others; to the Cause of God, @thankfulness; gratitude - -
BH07441 140 Arabic یشهد القیوم بان الذی ینطق فی هذا القصر انه لهو المقتدر علی ما یشاء قد خلق The Ever-Living testifieth that He Who speaketh in this Palace is, verily, the All-Powerful, doing whatsoever He willeth, Who hath created [3.5s] BLIB_Or15730.015c @consolation and comfort, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @transcendence; unknowability of God - -
BH07480 130 Arabic ان استمع ندآء الله الابهی من بئر ظلماء ان انصرونی یا اهل البهاء بسیف الحکمه Hearken unto the Call of the Most Glorious from this dark well: "Aid Me, O people of Bahá, with the sword of wisdom!" [3.5s] INBA34:332a afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=334 INBA51:507 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=510 INBA49:364 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=366 BLIB_Or15707.204 BLIB_Or15735.347a AQA1#214 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-219.html LHKM3.184b reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-182.html HYK.347 @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07493 130 Arabic ان انظروا فی صنع الله و آیاته انها ملئت شرق الارض و غربها ان اعتبروا یا اولی Consider ye the handiwork of God and His signs, for verily they have filled the East and the West of the earth. Reflect, O people of insight [3.5s] BLIB_Or15730.063b AQA5#174 p.233 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @contemplation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH07492 130 Arabic ان المظلوم ینادی من شطر السجن انه لا اله الا هو المهیمن القیوم و یذکر الذینهم The Wronged One calleth out from the precincts of the prison that there is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and maketh mention of those who [3.5s] BLIB_Or15729.145c NLAI_22848:354 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=356 BSB.Cod.arab.2644 p182v MKI4522.354 AQA2#033 p.194b reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @praise and encouragement, @characteristics and conduct of true believers, @call to action, @knowledge; recognition of God - -
BH07491 130 Arabic ان الکریم یذکر عبده الرحیم لتجذبه آیات ربه الی مقام تنطق فیه الذرات الملک لله The All-Bountiful maketh mention of His servant, the Merciful, that the verses of his Lord may draw him unto that station wherein the atoms proclaim: "The Kingdom belongeth unto God!" [3.5s] AQA5#046 p.062 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @steadfastness; perseverance; faithfulness, @teaching the Cause; call to teach, @composure; tranquillity; serenity, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @transcendence; unknowability of God, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07490 130 Arabic ان الکتاب ینطق و یوصی الکل بما نزل فیه من سمآء المشیه و رقم فیه من قلم الله المهیمن The Book speaketh and counseleth all concerning that which hath been sent down therein from the heaven of the Divine Will and inscribed therein by the Pen of God, the All-Compelling [3.5s] BLIB_Or15715.206a BLIB_Or15734.1.067b @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @happiness; joyfulness; joy and sorrow - -
BH07489 130 Arabic ان القلم ینادی قد اتی مالک القدم ولکن الامم اکثرهم من الغافلین ان السراج یقول قد اتی The Pen proclaimeth: "The Lord of Eternity hath come, yet the nations for the most part remain sunk in heedlessness." The Lamp declareth: "He hath come!" [3.5s] BLIB_Or15715.125b @worldliness vs. other-worldliness, @detachment; severance; renunciation; patience, @living waters; water of life, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @fire and light; fire and water - -
BH07488 130 mixed ان السدره ارادت ان ترسل الیک ثمره من اثمارها و ورقه من اوراقها و ذکرا من Verily, the Divine Tree desireth to bestow upon thee a fruit from among its fruits, a leaf from among its leaves, and a remembrance from its remembrances [3.5s] BLIB_Or15716.141b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement - -
BH07487 130 Arabic ان الذی منع الیوم عن فلک اسمی القیوم انه من المغرقین و للغرق مراتب شتی من He who is debarred this day from the Ark of My Name, the Self-Subsisting, is verily among those who are drowned, and for drowning there are diverse ranks [3.5s] BLIB_Or15696.072d @goodly deeds; actions, @spiritual foundations of true knowledge, @empty learning; false spirituality - -
BH07486 130 Arabic ان الذکر ینادی من اعلی المقام ینطق و یقول لک الحمد یا اله العالمین بما اظهرت The Remembrance calleth out from the most exalted station, speaking and saying: "Praise be unto Thee, O Lord of the worlds, inasmuch as Thou hast manifested..." [3.5s] INBA15:261a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=131 INBA26:261b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=131 BLIB_Or15696.068b HDQI.103 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-108.html HDQI.151 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-156.html ANDA#41-42 p.04 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-41-42 @chastisement and requital, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07485 130 Arabic ان البیان ینادی بهذا الاسم و یطوف حول اراده ربه ولکن القوم فی وهم مبین انا Verily, the Bayan calleth out unto this Name and circleth round the will of its Lord, yet the people remain in manifest error [3.5s] BLIB_Or15696.004b BLIB_Or15734.2.039b ASAT2.105x bahai-library.com/bahailib/428.pdf#page=54 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @chastisement and requital, @praise and encouragement, @belief and denial, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment - -
BH07484 130 mixed ان افرح بما یذکرک القلم الاعلی اذ کان المظلوم مستویا علی العرش فی سجنه Rejoice thou in that which the Most Exalted Pen maketh mention of thee, when the Wronged One was established upon the throne in His prison [3.5s] BLIB_Or15710.234b BLIB_Or15715.056b @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @praise and encouragement, @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07483 130 Arabic ان افرح بما کنت مذکورا لدی العرش و مسطورا من قلمی الاعلی و قائما علی خدمه Rejoice, inasmuch as thou art mentioned before the Throne and inscribed by My Most Exalted Pen, and art standing in service [3.5s] INBA41:323 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=325 BLIB_Or15715.273f BLIB_Or15734.1.078a LHKM1.084 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-83.html @historical episodes and the lessons of the past, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07482 130 Arabic ان اشکری ربک فیکل الاحیان ایاک ان تحزنی فیما ورد علیک فی حبه و رضاه Be thou thankful unto thy Lord at all times. Beware lest thou grieve over that which hath befallen thee in His love and good-pleasure [3.5s] BLIB_Or15736.040b NLAI_BH1.072 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=94 @consolation and comfort, @tests and trials; sacrifice and suffering, @nearness and remoteness, @transience; worthlessness of the physical world, @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God - -
BH07481 130 mixed Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh ان استمعی ندائی من افق سجنی بین اعادی نفسی انه لا اله الا هو الغفور الکریم O hearken thou unto My call from the horizon of My prison amidst Mine enemies. Verily, there is none other God but He, the All-Forgiving, the All-Bountiful [3.5s] BLIB_Or11096#160 BLIB_Or15710.107a PYB#174 p.04 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/174.PDF#page=4 BRL_ATBH#49 bahai.org/r/531031910 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the power of words; of speech, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07440 140 Arabic یسبح لله ما فی السموات و الارض و انه کان علی کل شیء قدیرا یسجد له کل من فی All that dwelleth in the heavens and on earth rendereth praise unto God, and verily He is, over all things, powerful. Before Him boweth down in worship every soul [3.5s] INBA36:155c afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=156 INBA71:326b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=329 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @justice and wrath of God, @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07479 130 mixed امشب که شب سه شنبه نوزدهم ماه حقیقی است دستخط اسمین اعلیین باینفانی رسید و Tonight, which is the eve of Tuesday, the nineteenth of the True Month, there hath reached this evanescent one a missive from the Most Exalted Names [3.5s] AADA.140-141x bahai-library.com/bahailib/831.pdf#page=147 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @business; financial; property matters, @thankfulness; gratitude - -
BH07478 130 mixed امروز فیاض حقیقی ظاهر و دریای فیض مواج و اشراقات انوار آفتاب جود موجود و مشهود In this day the True Bestower hath appeared, and the Ocean of grace doth surge, and the effulgences of the Sun of bounty are manifest and visible [3.5s] INBA51:486a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=489 BLIB_Or15712.282 @prayer for spiritual recognition, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @scarcity of receptive souls - -
BH07477 130 mixed امروز جمیع اشیا عباد را بافق اعلی دعوت مینماید طوبی از برای سمعیکه باصغا In this day all things summon the servants unto the Most Exalted Horizon. Blessed is the ear that hearkeneth [3.5s] BLIB_Or15712.127b @call to action, @Crimson Ark; the Ark of God, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07476 130 mixed امروز ام الکتاب باعلی الندآء اهل ناسوت انشا را بما یقربهم و یرفعهم دعوت مینماید In this day the Mother Book, with its most exalted call, summoneth the dwellers of the mortal realm unto that which will draw them nigh and exalt them [3.5s] BLIB_Or15718.039a @call to action, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07475 130 mixed امروز از هزیز اریاح ریاض بیان این کلمه استماع میشود یا اهل البهاء لاتنظروا In this day, from the rustling of the breezes wafting from the gardens of utterance, this word is heard: "O people of Bahá, fix not your gaze..." [3.5s] INBA51:202a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=205 KB_620:195-195 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=195 LHKM3.342 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-340.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @exhortations and counsels, @goodly deeds; actions, @praise and encouragement - -
BH07474 130 Persian امروز از قلب عالم حنین اصغا میشود چه که اهل بیان بظلم عظیم قیام نموده اند In this day, from the heart of the world, a doleful lamentation is heard, inasmuch as the people of the Bayán have arisen in grievous tyranny [3.5s] BLIB_Or15712.246 @love of God, @rejection, opposition and persecution, @rejection by the people of the Bayan, @justice ['adl]; social justice and divine justice - -
BH07473 130 Arabic امتی امتی قد حضر کتابک و عرضه العبد الحاضر لدی الباب اجبناک بما انزله الله O My handmaiden, O My handmaiden! Verily thy Book hath been presented, and the servant standing before the Gate hath laid it forth. We answer thee through that which God hath revealed [3.5s] BLIB_Or15719.131c @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @Word of God is its own standard - -
BH07472 130 Arabic الهی الهی یشهد لسان المظلوم بوحدانیتک و فردانیتک و بما انزلته من قلمک الاعلی My God, my God! The tongue of the Wronged One beareth witness to Thy oneness and Thy singleness, and to that which Thou hast revealed through Thy Most Exalted Pen [3.5s] INBA51:356a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=359 BLIB_Or15716.092c KHAF.241b bahai-library.com/bahailib/635.pdf#page=241 @prayer for specific individuals; groups, @power of prayer, @prayer for women, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07471 130 Arabic الهی الهی لک الحمد بما اخبرت عبادک و اظهرت لهم من قبل ما ظهر من بعد اذ کان O My God, My God! All praise be unto Thee for having informed Thy servants and revealed unto them aforetime that which later came to pass [3.5s] INBA51:001 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=4 KB_620:280-280 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=280 @prophecy and fulfillment, @prayer for firmness in the Covenant, @prayers (general or uncategorized), @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution - -
BH07470 130 Arabic الهی الهی حبک اشعلنی و قربک سرنی و اجتذبنی و بعدک اهلکنی اسئلک بشاطی بحر O my God, O my God! Thy love hath set me aflame, Thy nearness hath gladdened me and drawn me unto Thee, while Thy remoteness would lay me low. I beseech Thee by the shore of the sea [3.5s] INBA51:128 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=131 KB_620:121-122 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=121 ADM1#019 p.050 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=50 @presence of; reunion with God, @prayer for steadfastness; obedience, @love of God, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07469 130 Arabic Bahá'í Prayers الهی الهی تری عبادک فی هیماء الضلاله و الغوی این نور هدایتک یا مقصود O God, my God! Thou beholdest Thy servants in the abyss of perdition and error; where is Thy Light of Divine Guidance INBA61:053 afnanlibrary.org/d/inba_v061/?page=56 INBA66:103 afnanlibrary.org/d/inba_v066/?page=106 ADM2#046 p.079 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=79 AQMM.052 NFF2.024 reference.bahai.org/fa/t/c/NF2/ BPRY.068 bahai.org/r/415832311 SW_v14#02 p.052 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_14/Issue_2 DWN_v3#12 p.098-099 afnanlibrary.org/d/the-dawn-vol-3-burma-1925 DWN_v5#02-3 p.002-003 afnanlibrary.org/d/the-dawn-vol-5-burma-1927 JHT_S#010 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=6 @prayer for spiritual recognition, @power; greatness; centrality of the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for nearness to God, @prayers (general or uncategorized), @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07468 130 Arabic اللهم انی اسئلک بنور وجهک الذی منه استضاء الافاق و ببهائک الذی منه استبهت O my God! I beseech Thee by the light of Thy Countenance, whereby the horizons were illumined, and by Thy glory, through which all stood astonished [3.5s] INBA48:178 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=180 INBA49:052 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=54 INBA92:170a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=87 BLIB_Or15739.311 @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07399 140 Arabic یا علی قبل اکبر یذکرک المظلوم من شطر منظره الاکبر المقام الذی نطق فیه من اتی O 'Alí-Qablí-Akbar! The Wronged One maketh mention of thee from the precincts of His Most Great Prison, the station wherefrom He Who hath come hath spoken forth [3.5s] BLIB_Or15713.270a BLIB_Or15715.266b @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment, @call to action, @knowledge; recognition of God - -
BH07412 140 mixed یا محمد علی فضل و رحمت الهی عالم را احاطه نموده و هر نفسی الیوم بعرفان الله O Muhammad-'Alí! The grace and mercy of God have encompassed the world, and every soul today is drawn to the recognition of God [3.5s] BLIB_Or15715.282a @spiritual transformation, @thankfulness; gratitude, @the Word of God; influence and centrality of, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07411 140 Arabic یا محمد ان انظر ما انزله الرحمن فی الفرقان یوم یقوم الناس لرب العالمین قد بشر O Muhammad! Behold what the All-Merciful hath revealed in the Qur'án concerning the Day when mankind shall stand before the Lord of the worlds. He hath heralded [3.5s] BLIB_Or15713.303a BLIB_Or15715.003d @rejection of Muhammad, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @prophecy and fulfillment - -
BH07410 140 Persian یا محمد امروز فرات رحمت جاری و آفتاب عنایت مشرق طوبی از برای نفسیکه بکلمه O Muhammad! Today the stream of mercy floweth, and the Sun of loving-kindness shineth resplendent. Blessed is the soul that through the Word [3.5s] BLIB_Or15715.360b @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @thankfulness; gratitude, @service to others; to the Cause of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07409 140 mixed یا گلستان ذکرت مذکور و اسمت از قلم اعلی جاری قدر و مقام این فضل اعظم را بدان O Gulistan! Thy remembrance is mentioned and thy name hath flowed from the Most Exalted Pen. Know thou the worth and station of this supreme bounty [3.5s] INBA18:014 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=8 @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @equality of men and women, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07408 140 Arabic یا قلم قد اتی الامر المبرم من لدنا مالک القدم O Pen! The irrevocable decree hath come from Our presence, the Lord of Eternity [3.5s] BLIB_Or15695.058a @the Word of God; influence and centrality of, @detachment; severance; renunciation; patience, @the concourse on high - -
BH07407 140 Arabic یا قلم الاعلی اذکر امتک التی آمنت بک و اقبلت الیک لیجذبها ما جری منک من لدن O my God, my Master, my Aspiration! I beseech Thee by Thy Name whereby Thou hast opened the gates of men’s hearts unto recognition NFR.121 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-123.html JHT_S#188 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=82 @prayer for women, @power of prayer, @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07406 140 Arabic یا فرج الله قد اتی الفرج و الناس عنه معرضون قد ظهر الفرح الاکبر فی هذا المنظر O Solace of God! Relief hath indeed come, yet the people have turned away therefrom. The Most Great Joy hath been made manifest in this horizon [3.5s] BLIB_Or15719.131b AQA5#063 p.079 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @heedlessness and ignorance of the people, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07405 140 Arabic یا غلام قد حضر کتابک و عرضه العبد الحاضر تلقاء وجه احاطته الاحزان بما اکتسبت O servant! Thy letter hath arrived and been presented by this servant who standeth before His face, whom sorrows have encompassed by reason of that which hath been wrought [3.5s] INBA51:136 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=139 KB_620:129-130 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=129 @heedlessness and ignorance of the people, @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement - -
BH07404 140 mixed یا غلام الحمد لله موفق شدید برضای دوست یکتا و عمل نمودید آنچه را که امر فرمود O Ghulam! Praise be to God that thou hast been enabled to attain unto the good-pleasure of the One True Friend and hast acted according to His command [3.5s] INBA28:266 afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=144 ASAT4.427x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=216 @purpose; goal of creation, @condition of search, @belief and denial, @attaining good pleasure of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @scarcity of receptive souls - -
BH07403 140 Persian یا غصنی مکتوب شما از پورت رسید انشاء الله همیشه برسد و از مصر نبات و از هند O My Branch! Thy letter from Port Said hath arrived. God willing, may letters continue to arrive, from Egypt and from India [3.5s] BLIB_Or15696.095d - -
BH07402 140 Persian یا غصنی علیک بهائی از قرار مذکور جمعی مبتلا به تب شده‌اند باری از جانب مظلوم O My Branch! Upon thee be My glory! According to reports, a number of souls have been afflicted with fever. Verily, from this Wronged One [3.5s] BLIB_Or15696.104d - -
BH07401 140 Arabic یا علی قبل مراد فاسئل الله بان یوفقک علی ما اراد انه لمالک الایجاد و المقتدر علی ما یشآء O 'Alí-Qabli-Murád! Beseech thou God that He may enable thee to achieve that which He willeth. Verily, He is the Lord of all creation and the Omnipotent over whatsoever He desireth [3.5s] BLIB_Or15715.036a @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07400 140 mixed یا علی قبل محمد قلم اعلی بتو توجه نموده و ترا ذکر مینماید و اوست معزی و مسلی O 'Alí-Qablí-Muhammad! The Most Exalted Pen hath turned toward thee and maketh mention of thee, and He, verily, is the Comforter, the Consoler [3.5s] BLIB_Or15697.251 @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @Manifestation of God as educator, @love of God, @wisdom [hikmat] - -
BH07413 140 Arabic یا محمد قاسم قد حضر کتابک و فاز بالاصغاء اجبناک بلوح لاتعادله الکنوز هل تعرف O Muhammad-Qasim! Thy letter hath indeed been received and hath attained unto Our hearing. We have answered thee with a Tablet whereunto no treasures can be compared. Dost thou comprehend [3.5s] BLIB_Or15715.283c @station of the Manifestation of God, @service to others; to the Cause of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07398 140 Arabic یا علی قبل اکبر یذکرک المظلوم من شطر منظره الاطهر و یدعوک الی الله مالک القدر الذی O 'Alí-Qablí-Akbar! The Wronged One remembereth thee from the precincts of His Most Pure Horizon, and summoneth thee unto God, the Lord of Destiny, Who [3.5s] BLIB_Or15713.299a BLIB_Or15715.336c @firmness in the Covenant, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prophecy and fulfillment, @rejection, opposition and persecution, @call to action, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07397 140 Arabic یا علی قبل اکبر قد اتی مالک القدر لحیوه العالم ولکن الامم فی حجاب غلیظ قل یا O 'Alí-Qablí-Akbar! The Lord of Destiny hath come for the life of the world, yet the peoples remain wrapt in thick veils. Say: O [3.5s] BLIB_Or15713.289b BLIB_Or15715.235a @prayer for spiritual recognition, @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @heedlessness and ignorance of the people, @prophecy and fulfillment - -
BH07396 140 mixed Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of یا علی علیک سلام الله الابدی براستی میگویم این مظلوم جز تهذیب نفوس و اطفاء O 'Ali! Upon thee be the eternal peace of God! Truly I say this Wronged One has had and has no other intention… Cling firmly to obligatory prayer and fasting BLIB_Or15716.029.06 BRL_IOPF#1.04x bahai.org/r/423472524 DAS.1915-05-13 @law of fasting, @law of obligatory prayer, @words vs deeds, @spiritual transformation - -
BH07395 140 mixed یا علی عریضه ات مقدس از عرایض بساحت اقدس فائز و عبد حاضر بلسان تو عرض نمود O Ali! Thy petition, sanctified above all other petitions, hath attained unto the Most Holy Court, and the servant in attendance hath submitted it through thy tongue [3.5s] BLIB_Or15697.080a @the Word of God; influence and centrality of, @development of capacity and readiness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH07394 140 Arabic یا علی ان المظلوم یذکرک من هذا السجن الاعظم لتشکر ربک العلیم الخبیر قل یا O 'Alí! The Wronged One maketh mention of thee from this Most Great Prison, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the All-Knowing, the All-Informed. Say: O [3.5s] BLIB_Or15719.093c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for nearness to God, @praise and encouragement - -
BH07393 140 Arabic یا عطار علیک بهاء المختار قد حضر غصنی الاکبر بکتابک و قراه امام الوجه O 'Attar! Upon thee be the glory of the Chosen One! My Greater Branch hath presented thy letter and read it before My face [3.5s] BLIB_Or15718.335 @the Word of God; influence and centrality of, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH07392 140 Arabic یا عطاء یذکرک فاطر السماء فی سجن عکاء و یدعوک الی الافق الاعلی و یسمعک صریر O 'Aṭá! The Creator of heaven remembereth thee from the prison of 'Akká, and summoneth thee unto the Most Exalted Horizon, and causeth thee to hear the rustling [3.5s] AQA6#253 p.243a bahai-library.com/bahailib/567.pdf VAA.207-207a adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/vaa.pdf#page=227 @call to action, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment - -
BH07391 140 Arabic یا عبد حاضر ان الله خلقک و رزقک و رباک و جعلک خادما لنفسه لتشکر ربک الکریم O servant in attendance! God hath created thee, sustained thee, reared thee, and made thee a servant unto His Own Self, that thou mayest render thanks unto thy bountiful Lord [3.5s] BLIB_Or15696.094d @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @firmness in the Covenant, @service to others; to the Cause of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07390 140 mixed یا عبد الکریم علیک بهائی نفحات حبت متضوع و استقامتت در امر الله مشهود سوف O 'Abdu'l-Karím! Upon thee be My Glory! The fragrances of thy love are diffused abroad and thy steadfastness in the Cause of God is manifest [3.5s] BLIB_Or15724.069a @the Word of God; influence and centrality of, @transience; worthlessness of the physical world, @servitude; submission to God; repentance, @praise and encouragement - -
BH07389 140 Arabic یا عبد الغفور ان الطور یحدث اسرار الظهور و السدرة تنادی الملک لله المهیمن القیوم O 'Abdu'l-Ghufur! The Mount proclaimeth the mysteries of the Manifestation, and the Lote-Tree calleth out: "The Kingdom belongeth unto God, the All-Protecting, the Self-Subsisting!" [3.5s] BLIB_Or15726.133 - -
BH07388 140 Arabic یا عبد الرحیم اشهد بما شهد الله انه لا اله الا هو الفرد الواحد O 'Abdu'r-Rahim! Bear thou witness unto that whereunto God Himself hath testified, that verily there is no God but Him, the Single, the One [3.5s] BLIB_Or15690.166a BLIB_Or15728.029a @rejection, opposition and persecution, @prayer for steadfastness; obedience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH07387 140 mixed یا عباس امروز روزیست که پادشاه ناس بر عرش مستوی و لحاظ عنایتش متوجه دوستانش O Abbas! This is the Day whereon the King of humanity is established upon the throne, and His glance of grace is turned towards His loved ones [3.5s] INBA51:462b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=465 LHKM3.356b reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-354.html @prayer for prosperity, @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @spiritual transformation - -
BH07427 140 mixed یا ناظر علیک سلام الله و عنایته نامه شما بحضور فائز و چون مشعر بود بر نعمت O Nazir! Upon thee be the peace of God and His loving-kindness! Thy letter hath attained unto Our presence, and inasmuch as it testified to bounty [3.5s] BLIB_Or15716.200a @personal instructions, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH07439 140 mixed ید الله اخذ نمود و فضلش راه نمود طوبی از برای نفسیکه راه را دید و بان پیوست The Hand of God hath seized, and His grace hath guided the way. Blessed is the soul who perceived the path and clung fast unto it [3.5s] AQA6#276 p.270a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07438 140 Persian یا یهودا انشاء الله موید باشی بر آنچه سبب ارتفاع کلمه الله است مقام یوم مقام O Judah! God willing, mayest thou be confirmed in that which leadeth to the exaltation of the Word of God. The station of this Day is the station [3.5s] BLIB_Or15716.047.09 @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07437 140 mixed یا ورقه علیک بهائی در دریای کرم محبوب عالمیان تفکر کن در سجن اعظم در حینیکه O Leaf! Upon thee be My glory! Ponder thou upon the ocean of bounty of the Best-Beloved of the worlds. In the Most Great Prison, whilst [3.5s] INBA23:079 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=58 @self-description of God; God's self-remembrance, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment - -
BH07436 140 mixed یا ورقه علیک بهاء الله و فضله و رحمته و عطائه ذکرت نزد مظلوم مذکور حمد خدا را O Leaf! Upon thee be the glory of God, His grace, His mercy and His bounty. Thou hast been mentioned in the presence of the Wronged One. Praise be unto God [3.5s] BLIB_Or15716.090d BLIB_Or15726.008a @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @consolation and comfort - -
BH07435 140 mixed یا ورقه بعنایت حق فائز شدی چه که ترا تایید فرمود بر اقبال و عرفان مطلع علم و O Leaf! Thou hast been favored with the grace of God, inasmuch as He hath aided thee to turn unto Him and recognize the Dawning-Place of knowledge [3.5s] BLIB_Or15712.322 @prophecy and fulfillment, @rejection, opposition and persecution, @spiritual transformation - -
BH07434 140 mixed یا ورقتی یذکرک النبا العظیم و یسئلک هل عرفت ما انزلناه فی الفرقان فی هذا O My leaf! The Great Announcement maketh mention of thee and asketh: "Hast thou recognized what We revealed in the Qur'an concerning this?" [3.5s] INBA23:078a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=57 @growth of the Cause, @prophecy and fulfillment, @heedlessness and ignorance of the people, @Manifestation of God as sun - -
BH07433 140 mixed یا ورقتی در اراده و مشیت الهی و عنایت ربانی تفکر نما چه مقدار از رجال الیوم O My Leaf! Ponder thou upon the Divine Will and Purpose and the heavenly Providence. Consider how numerous are the men in this day [3.5s] AQA6#293 p.289a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07432 140 mixed یا ورقتی اشهد انک فزت باللقاء و اقبلت اذ سمعت الندآء و توجهت اذ اشرقت شمس O My Leaf! I bear witness that thou hast attained unto the presence, that thou didst hasten when thou heardst the Call, and that thou didst turn thyself when the Sun shone forth [3.5s] BLIB_Or15712.197a AQA7#399 p.169 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @Word of God is its own standard, @the Word of God; influence and centrality of, @transience; worthlessness of the physical world, @mindfulness; concentration; focus - -
BH07431 140 Arabic یا ورقتی اسمعی ندائی من شطر سجنی و مقر عرشی العظیم انه ینادیک فی هذه اللیله O My Leaf! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison and the seat of My glorious throne. It calleth thee on this night [3.5s] INBA51:341a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=344 KHAF.218b bahai-library.com/bahailib/635.pdf#page=218 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07430 140 Arabic یا ورقاء لعمری حن قلبی لحزنک و ما ورد علیک و ناح هیکل عنایتی و اهل مدآئن العدل O Varqa! By My life, My heart hath grieved for thy sorrow and for that which hath befallen thee, and the Temple of My loving-kindness and the dwellers of the Cities of Justice have lamented [3.5s] INBA19:016 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=11 INBA32:017a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=11 BLIB_Or15716.050.08 @chastisement and requital, @expressions of grief; lamentation; sadness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @consolation and comfort, @praise and encouragement, @justice and wrath of God - -
BH07429 140 mixed یا نصرالله قد فزت بکلمه الله التی لایعادلها شیء من الاشیاء ان اعرف و کن من O Nasru'llah! Thou hast attained unto the precious and incomparable Word of God. Know this and be of the thankful KHSK.101 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/khsk.pdf#page=101 CRADLE.031-032 bahai-library.com/handal_khamsis_cradle_gold @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07428 140 Arabic یا نصرالله اسمع الندآء من السدره المرتفعه علی الارض البیضاء شاطی بحر عنایه O Nasru'llah! Hearken unto the Call from the Lofty Tree upon the snow-white earth, upon the shore of the sea of bounty [3.5s] AQA6#267 p.261 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @exhortations and counsels - -
BH07494 130 Arabic ان نقطه البیان اخبر من فی الامکان بانه هو الذی ینطق فی کل شیء اننی انا الله The Point of the Bayan proclaimed unto all who dwell within the realm of possibility that He is the One Who speaketh in all things, declaring: "Verily, I am God." [3.5s] BLIB_Or15696.046c @prophecy and fulfillment, @proofs of the Manifestations of God, @rejection by the people of the Bayan, @station of the Manifestation of God - -
BH07425 140 Arabic یا ملا الادیان ان استمعوا ندآء الرحمن انه ارتفع بالحق فی هذا المقام الذی سمی O concourse of religions! Hearken unto the Call of the All-Merciful. Verily, it hath been raised in truth from this Station which hath been named [3.5s] INBA23:005b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=20 BLIB_Or15730.064e @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @transience; worthlessness of the physical world, @suffering and imprisonment - -
BH07424 140 mixed یا مسعود مظلوم عالم از مقام محمود بتو توجه نموده و ترا ذکر مینماید چه که O Mas'úd! The Wronged One of the world hath turned towards thee from His glorious station and maketh mention of thee, inasmuch as [3.5s] INBA51:562 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=565 LHKM3.362 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-360.html @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement, @firmness in the Covenant, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07423 140 Arabic یا محمود یا ایها المتوجه الی انوار الوجه و الطائر فی هواء الفضل و الناظر الی افق الظهور O Mahmud! O thou who hast turned thy face to the lights of the Countenance, who soarest in the atmosphere of grace and gazest toward the horizon of the Manifestation [3.5s] BLIB_Or15695.272a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @praise and encouragement, @call to action - -
BH07422 140 Arabic یا محمد یذکرک الفرد الواحد الاحد من مقامه المحمود و یشهد کما شهد من قبل انه O Muhammad! The One, the Single, the Alone remembereth thee from His glorious station and testifieth, even as He testified aforetime, that He [3.5s] BLIB_Or15696.075f @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @service to others; to the Cause of God, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07421 140 mixed یا محمد مهدی ذکرت مذکور مکرر بتجلیات انوار نیر ظهور فائز گشتی جمیع عالم از O Muhammad-Mahdi! Thy remembrance hath been made mention of, and repeatedly hast thou attained unto the effulgent rays of the Luminary of Manifestation. The whole world [3.5s] BLIB_Or15712.107b @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @rejection by the people of the Bayan, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07420 140 Arabic یا محمد قد فاز ندآئک باصغاء المظلوم فیهذا المقام الذی سمی مره باسم الملکوت و O Muhammad! Thy call hath reached the hearing of the Wronged One in this station, which hath been named the Kingdom [3.5s] BLIB_Or15697.269 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for protection - -
BH07419 140 Arabic یا محمد قد احترق قلب الفردوس الاعلی بما ورد علی المظلوم من الذین کفروا بالله O Muhammad! The heart of the most exalted Paradise hath been consumed with fire by reason of that which hath befallen the Wronged One at the hands of them that have disbelieved in God [3.5s] BLIB_Or15734.1.076b @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @exhortations and counsels, @rejection, opposition and persecution - -
BH07418 140 mixed یا محمد قبل قلی اشهد بما شهد المظلوم انه لا اله الا هو الفرد الخبیر ثم اشهد O Muhammad-Quli! Bear thou witness unto that which the Wronged One hath testified - that there is none other God but Him, the Single One, the All-Informed [3.5s] INBA18:547 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=275 BLIB_Or15724.003a AQA7#464 p.286 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @thankfulness; gratitude, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @banishment to; life in 'Akka - -
BH07417 140 Arabic یا محمد قبل قاسم کسر اصنام الاوهام باسم ربک مالک الانام و ذکر الناس بهذا O Muhammad-Qábl-i-Qásim! Shatter the idols of vain imaginings in the name of thy Lord, the Lord of all mankind, and make mention of this unto men [3.5s] BLIB_Or15697.214 BLIB_Or15713.289a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @proofs of the Manifestations of God, @knowledge; recognition of God, @idolatry, @piety; righteousness; fear of God [taqwa] - -
BH07416 140 mixed یا محمد قبل علی کتابت رسید و ندایت بشرف اصغا فائز امروز هر نفسی حق جل جلاله را O Muhammad-Qablí-'Alí! Thy letter hath reached Us, and thy call hath been honored with the grace of Our hearing. On this day every soul must exalt God, glorified be His majesty [3.5s] INBA51:182b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=185 KB_620:175-176 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=175 @Manifestation of God as sun, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude - -
BH07415 140 Arabic یا محمد قبل حسین لازال مذکور بوده و هستی از آنچه وارد شده محزون مباش O Muhammad-Qablí-Ḥusayn! Thou hast ever been and art remembered. Grieve not at that which hath befallen [3.5s] BLIB_Or15712.080a @prayer for assistance; intercession, @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness, @suffering and imprisonment - -
BH07414 140 Arabic یا محمد قبل تقی هذا یوم فیه بارز بدر العرفان من خدر البیان بشارة من لدی الرحمن تشکر O Muhammad-Qabl-i-Taqí! This is a Day wherein the full moon of divine knowledge hath emerged from behind the veil of utterance - a glad-tiding from the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15696.127b - -
BH07561 130 mixed ای ورقه انشاء الله در جمیع احیان بهبوب اریاح رحمت رحمانیه خرم باشی مکتوبت لدی O leaf! May thou be, at all times, gladdened by the wafting of the breezes of the All-Merciful's grace. Thy letter hath been received [3.5s] BLIB_Or11096#139 BLIB_Or15710.028a @exhortations and counsels, @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement, @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07574 130 Arabic تالله قد ظهر کتاب الله و اتی الرحمن من مشرق الایقان By God! The Book of God hath been revealed, and the All-Merciful hath come from the Dawning-Place of certitude [3.5s] BLIB_Or15726.046c - -
BH07573 130 Arabic تالله قد اتی الموعود الذی کان مسطورا فی کتب الله المهیمن القیوم انه اتی بامر By God! The Promised One hath appeared - He Who was inscribed in the Books of God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Verily, He hath come by command [3.5s] BLIB_Or15730.082b BLIB_Or15734.1.075a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07572 130 Persian آیات نازل و کتاب ناطق و موعود ظاهر و لکن اهل ارض را حجبات و شبهات علمای جاهل The verses have been revealed, and the Book speaketh, and the Promised One hath appeared; yet the people of the earth remain veiled by the doubts and misconceptions of the ignorant divines [3.5s] BLIB_Or15696.187a - -
BH07571 130 mixed آنچه معروض داشتید مذکور آمد جمیع تفاصیل و آنچه بر شما وارد شده لدی العرش That which thou didst submit hath been mentioned, with all its particulars, and whatsoever hath befallen thee is known at the Divine Throne [3.5s] BLIB_Or15710.255a BLIB_Or15730.023d @tests and trials; sacrifice and suffering, @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07570 130 Persian آفتاب بقد اتی الوهات ناطق و قمر حول منظر اکبر طائف اگر انسان بسمع فوءاد The sun proclaimeth, “The All-Bountiful is come!”, and the moon circleth round the Most Sublime Vision. Were man to incline his inner ear AHB_127BE #05-06 p.158 bahai-library.com/bahailib/1147.pdf#page=158 ADMS#343 adibmasumian.com/translations/bh07570/ @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH07569 130 mixed آسمان الواح الهی بذکر نیر استقامت منیر و روشن است چنانچه در اکثر الواح ذکر The heaven of divine Tablets is luminous and resplendent with the mention of the Day-star of steadfastness, even as hath been recorded in most Tablets [3.5s] BLIB_Or15734.2.022b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07568 130 mixed اینکه در اختلافات بین احباب ذکر شده بود جمیع در الواح الهیه بمحبت و اتحاد و مودت و وداد As to what hath been mentioned concerning differences among the beloved ones: in all the divine Tablets they have been enjoined unto love and unity, fellowship and concord [3.5s] BLIB_Or15736.209e @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @consultation, @call to unity; prohibition of disunity - -
BH07567 130 mixed این یوم بدیع منیر در جمیع کتب الهی بیوم الله معروف و موسوم طوبی از برای This wondrous, radiant Day hath been known and designated in all the divine Books as the Day of God. Blessed be they who [3.5s] BLIB_Or15730.036b @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @knowledge; recognition of God, @goodly deeds; actions, @the Word of God; influence and centrality of, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07566 130 Persian این مظلوم در بحبوحه بلایا و رزایا اولیای حق را ذکر نموده و مینماید This Wronged One, amidst the tumult of trials and tribulations, hath made mention and continueth to make mention of the loved ones of God [3.5s] BLIB_Or15716.091c BLIB_Or15726.009b @prayer for spiritual recognition, @suffering and imprisonment, @prayer for firmness in the Covenant, @superiority; incomparability of the Word of God, @thankfulness; gratitude - -
BH07565 130 Persian این کتابیست از نزد مظلوم بسوی عبادیکه بحق اقبال نموده اند و ضوضای خلق ایشان This is a Book from the Wronged One directed towards such servants as have turned unto the Truth, whilst the clamor of men hath failed to deter them [3.5s] BLIB_Or15715.042d @the Word of God; influence and centrality of, @the power of words; of speech, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07564 130 mixed این ایام اهل فردوس و حظائر قدس کل را بشارت داده و میدهند بشارت اولی آنکه حضرت In these days the dwellers of Paradise and the sanctified realms have given, and continue to give, unto all the glad-tidings. The first such tidings is that His Holiness [3.5s] BLIB_Or15695.277 @rejection, opposition and persecution, @teaching the Cause; call to teach - -
BH07563 130 mixed ایام ایام الله است و جمیع آفرینش در وله و شوق و انجذاب محبوب نفسیکه رایحه These are the Days of God, and all creation standeth in rapture, yearning and attraction to the Beloved - the soul whose fragrance [3.5s] AQA7#407 p.190b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @nearness and remoteness, @spiritual transformation, @call to action, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07562 130 mixed ایادی امر الهی مربی عباد بوده و هستند قلم اعلی کل را وصیت فرمود بتربیت اولاد The Hands of the Cause of God have ever been and continue to be nurturers of the people AQA7#367 p.057a bahai-library.com/bahailib/567.pdf ADMS#139x adibmasumian.com/translations/bh07562/ @symbolism, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @Hands of the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @education of children; moral education - -
BH07575 130 Arabic تبارک الذی اتی بسلطان عظیم و انکسر منه ظهر الکفر و انفجر منه ماء معین Blessed is He Who hath come with mighty sovereignty! Through Him the back of disbelief hath been broken, and from Him hath welled forth the living waters [3.5s] BLIB_Or15696.036a BLIB_Or15734.2.121 @power of the Manifestation of God, @call to action - -
BH07560 130 mixed ای هوشنگ آهنگ دوست را بشنو تا گوش ظاهر از اشارات و شبهات اهل زمین پاک و O Hushang! Hearken unto the melody of the Friend, that thine outward ear may be purified from the insinuations and doubts of the people of the earth [3.5s] YARP1.060a reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-66.html @love of God, @heedlessness and ignorance of the people, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07559 130 mixed ای نعمت نعمه الله نازل و این همان مائده قدسیه سمائیه الهیه است که ذکرش در O grace! The divine bounty hath descended, and this verily is that holy, celestial, divine table whose mention [3.5s] BLIB_Or15697.162b @spiritual transformation, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07558 130 mixed ای مهدی ندایت باصغای مظلوم آفاق فائز انه یسمع و یری و انه لهو السمیع البصیر O Mahdi! Thy call hath reached the hearing of the Wronged One of the horizons. Verily, He heareth and seeth, and He, verily, is the All-Hearing, the All-Seeing [3.5s] INBA41:330 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=332 BLIB_Or15697.179 BLIB_Or15710.288b @martyrs and martyrdom, @chastisement and requital, @presence of; reunion with God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07557 130 mixed ای محمد قبل جواد مالک ایجاد احبای خود را دوست داشته و دارد و کل تحت لحاظ او O Muhammad-Javad! The Lord of creation hath ever loved and continueth to love His loved ones, and all are beneath His watchful gaze [3.5s] INBA15:366 afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=184 INBA26:370 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=186 INBA97:152 afnanlibrary.org/d/inba_v097/?page=79 @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @high station of the true believer, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07556 130 Persian ای کنیز من و دختر کنیز من لسان عظمت و عنایت از افق اعلی ترا ذکر مینماید و O My handmaiden and daughter of My handmaiden! The Tongue of Grandeur and Loving-kindness maketh mention of thee from the Most Exalted Horizon [3.5s] BLIB_Or15724.195a @permission for visit; pilgrimage, @high station of the true believer, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
BH07555 130 mixed ای طیر معنوی حمد کن خدا را که در کل احیان بین یدی الرحمن مذکوری و در قلوب O spiritual bird! Render praise unto God, for at all times thou art remembered before the All-Merciful and in the hearts [3.5s] INBA51:071a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=74 KB_620:064-064 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=064 @consolation and comfort, @prayer for assistance; intercession, @praise and encouragement - -
BH07554 130 mixed ای شریف انشاالله بشرافت کبری فائز شوی و آن شرافت که لم یزل و لایزال عندالله O noble one! God willing, mayest thou attain unto the supreme nobility - that nobility which hath been from time immemorial and shall ever remain with God [3.5s] BLIB_Or15719.093b SFI02.135 oceanoflights.org/file/Publications-02_02.pdf#page=135 @living waters; water of life, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07553 130 mixed ای سمندر انشاء الله بعنایت مالک قدر در کل احوال بمنظر اکبر ناظر باشی مکتوب O Samandar! God willing, through the grace of the Lord of Destiny, mayest thou in all conditions fix thy gaze upon the Most Great Horizon [3.5s] BLIB_Or15697.229 AYBY.043 reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-52.html @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @firmness in the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @teaching the Cause; call to teach - -
BH07552 130 mixed ای سکینه مکتوبت بساحت احدیه وارد و طرف عنایت بان متوجه لله الحمد که از فیوضات O Sakinih! Thy letter hath reached the Most Holy Court, and the glance of loving-kindness hath been directed towards it. Praise be to God that through the outpourings [3.5s] INBA27:452b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=227 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @spiritual transformation, @thankfulness; gratitude - -
BH07551 130 mixed ای دوستان دریای دانائی پیدا و آفتاب بینائی هویدا نیکوست حال نفسیکه سراب او را O friends! The ocean of divine knowledge hath appeared and the sun of insight hath become manifest. Blessed is the soul that [3.5s] HDQI.140 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-145.html ANDA#36 p.03 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-36 @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @fairmindedness; personal justice [insaf], @tests and trials; sacrifice and suffering, @knowledge; recognition of God - -
BH07550 130 Persian ای دوستان حق نفوسی از قبل در ظاهر بوفاق O friends of Truth! Certain souls in the past were outwardly in concord [3.5s] LHKM1.129b reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-128.html @rejection, opposition and persecution, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07549 130 mixed ای دوستان امانت بمثابه آفتاب جهانتاب است و آسمان او انسان و افقش قلب نیکو O friends! Trustworthiness is even as the resplendent sun that illumineth the world, whose heaven is man and whose horizon is the pure heart [3.5s] INBA19:019 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=13 INBA32:019a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=13 INBA57:086 afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=88 BLIB_Or15697.120b BLIB_Or15710.294c AYI2.203x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-189.html AHB_133BE #07-08 p.003 bahai-library.com/bahailib/1199.pdf#page=3 AKHA_133BE #12 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_135BE #07 p.141 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @honesty; truthfulness; trustworthiness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @holy war [jihad]; violence in the name of God, @the power of words; of speech, @call to action - -
BH07588 130 mixed جنت لسان ذکر رحمن است و جنت قلب حب او انشاء الله باید دوستان الهی که بافق The paradise of the tongue is the mention of the All-Merciful, and the paradise of the heart is His love. The friends of God must, if God willeth, to the horizon [3.5s] BLIB_Or15715.040b AYI2.370 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-356.html @unity; oneness of humanity, @purpose; goal of creation, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @praise and encouragement - -
BH07601 130 mixed در این حین عبد حاضر نامه آنجناب را که باسم جود ارسال نمودید نزد مظلوم قرائت At this moment, the servant who is present recited before the Wronged One the letter which thou didst dispatch in the name of Jud [3.5s] MJAN.047 reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-51.html AYBY.077a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-86.html @permission for visit; pilgrimage, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement - -
BH07600 130 Persian خداوند یکتا انسان را بطراز بیان مزین فرمود و این بیان مخصوصست باو The one true God hath adorned man with the ornament of utterance, and this utterance is his alone [3.5s] BLIB_Or15716.100c @the power of words; of speech, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation, @equality of men and women - -
BH07599 130 Persian حمد مخصوص مالک الملکیست که باسم مقتدرش علم توحیدرا بر اعلی الاعلام مرتفع All praise belongeth unto the Sovereign Lord Who, through His Name, the All-Powerful, hath raised aloft the Standard of Divine Unity upon the highest heights [3.5s] BLIB_Or15716.005.10 @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God, @personal instructions - -
BH07598 130 mixed حمد کن مقصود عالمرا که شما را بعنایت بدیعه اش مخصوص فرمود و بطرازی مزین نمود Render praise unto Him Who is the Purpose of the world, Who hath singled thee out through His wondrous favor and adorned thee with a glorious ornament [3.5s] BLIB_Or15719.167a @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for praise and gratitude - -
BH07597 130 mixed حمد حضرت مقصودی را لایق و سزاست که باصبع اقتدار حجبات را خرق نمود و کل را Praise be unto the Intended One, worthy and befitting, Who hath, with the finger of might, rent asunder the veils and summoned all [3.5s] BLIB_Or15690.170a BLIB_Or15728.111b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment - -
BH07596 130 mixed حق ظاهر و از افق اقتدار مشرق بگو ملاحظه نمائید که چگونه عالم را بحرکت آورده Truth hath appeared and from the horizon of might hath dawned. Say: Observe ye how it hath set the world in motion [3.5s] INBA19:100 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=53 INBA32:092a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=49 NSS.121 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/nss.pdf#page=119 @rejection, opposition and persecution, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @apocalyptic imagery - -
BH07595 130 mixed حق جل جلاله در جمیع کتب و صحف و زبر خود خلق را باین یوم امنع اقدس و ظهور اکبر The Truth, exalted be His glory, hath in all His Books, Scriptures and Tablets summoned creation unto this Most Holy, Most Exalted Day and this Most Great Manifestation [3.5s] INBA23:087 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=62 BLIB_Or15719.190c @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07594 130 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh حضرت رحمن انسانرا بینا و شنوا خلق فرموده اگرچه بعضی او را عالم اصغر The All-Merciful hath conferred upon man the faculty of vision, and endowed him with the power of hearing BLIB_Or15715.254b BRL_DA#797 bahai.org/r/234401581 GWBP#162 p.219ax bahai.org/r/639104429 GWB#162x bahai.org/r/889264089 LL#440 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#440 @microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar], @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07593 130 mixed حضرت باری میفرماید در جمیع احیان عباد را بما یقربهم و ینفعهم آگاه نمودیم The Lord of Glory saith: At all times We have apprised Our servants of that which shall draw them nigh unto Us and shall profit them [3.5s] INBA51:049 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=52 KB_620:042-043 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=042 LHKM2.124 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-124.html @spiritual transformation, @transcending the material condition, @rejection, opposition and persecution, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prophecy and fulfillment - -
BH07592 130 Persian حزب الله معرضین و منکرین علم نفاق برافراختند و بمفتریاتی متکلمند که شبه The deniers and opposers among the people of God have raised the banner of hypocrisy and utter calumnies, the like of which [3.5s] BLIB_Or15718.050 @suffering; rejection of Christ, @consorting with all; being kind; loving to all, @rejection, opposition and persecution - -
BH07591 130 Arabic ح س یذکرک من عنده لوح حفیظ قد حضر العبد الحاضر بکتابک و قرئه تلقاء الوجه ان He, before Whom is the Preserved Tablet, maketh mention of thee. The servant who standeth present hath brought thy letter and read it before His countenance [3.5s] INBA51:093 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=96 KB_620:086-086 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=086 @praise and encouragement, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07590 130 mixed چندی قبل بتوسط جناب امین علیه بهاء الله الملک الحق المبین لوح امنع اقدس Some time ago, through His Honour the Trustee, upon him be the Glory of God, the True and Manifest King, the Most Holy and Most Great Tablet [3.5s] INBA38:084a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=86 BLIB_Or15710.158a BLIB_Or15719.020d @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @martyrs and martyrdom, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07589 130 mixed چندی قبل از قلم اعلی ذکرت جاری و نازل هذه مره اخری لتشکر ربک الکریم قد قرء Some time ago mention of thee flowed from the Most Exalted Pen and was revealed, and now once again, that thou mayest render thanks unto thy gracious Lord [3.5s] INBA41:313 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=315 @praise and encouragement, @spiritual transformation, @teaching the Cause; call to teach, @wisdom [hikmat] - -
BH07548 130 mixed ای حیدر از حق بخواه که از تو ظاهر شود آنچه مطابق و موافق اسم تو است و مقصود O Haydar! Beseech thou the True One that there may be manifested from thee that which befitteth and accordeth with thy name and purpose [3.5s] BLIB_Or15715.372a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @worldliness vs. other-worldliness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @contention and conflict, @the Word of God; influence and centrality of, @wisdom [hikmat] - -
BH07587 130 Persian جناب علی حیدر علیه بهائی و عنایتی فی الحقیقه بزحمتهای بزرگ مبتلا شده نظم Jinab-i-Ali-Haydar, upon thee be My glory and My loving-kindness! Verily thou hast been subjected to grievous trials [3.5s] BLIB_Or15696.079g - -
BH07586 130 Persian جناب علی حیدر علیه بهائی ذکرت نمود لذا قلم اعلی بتو متوجه تا ندای الهی را Jinab-i-'Alí-Ḥaydar, upon him be Glory, hath been mentioned. Therefore doth the Most Exalted Pen turn unto thee, that thou mayest hearken unto the Divine Call [3.5s] BLIB_Or15712.075a @the Word of God; influence and centrality of, @nearness and remoteness, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH07585 130 Persian جمیع عالم مخصوص عرفان مالک قدم خلق شده و شکی نیست که عرفان او حاصل The entirety of the world hath been created for the recognition of the Ancient Lord, and there is no doubt that such recognition is attainable [3.5s] BLIB_Or15719.151b @development of capacity and readiness, @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God the only route to knowledge of God, @knowledge; recognition of God - -
BH07584 130 mixed جمیع امم منتظر ایام ظهور بوده و هستند و بکمال عجز و ابتهال لقای موعود را آمل All peoples have awaited and continue to await the days of the Manifestation, yearning with the utmost lowliness and supplication for the meeting with the Promised One [3.5s] BLIB_Or15715.266c SFI21.015-016 oceanoflights.org/file/Publications-02_21.pdf#page=15 @prophecy and fulfillment, @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world, @worldliness vs. other-worldliness - -
BH07583 130 Arabic تنزیل الایات من لدن عزیز حکیم انها لسراج الله بین ما سواه توجهوا الیه بقلوبکم The verses have been sent down from One mighty and all-wise; verily they are the Lamp of God amidst all else besides Him. Turn ye unto it with your hearts [3.5s] INBA23:245b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=140 @chastisement and requital, @duration of the Baha'i cycle; future divine revelations, @the Word of God; influence and centrality of, @mysteries and their discovery; the mystical vision - -
BH07582 130 Arabic تلک آیات الکتاب المبین قد نزلت بالحق من جبروت اسمی العزیز المقتدر المهیمن These are the verses of the Manifest Book, sent down in truth from the dominion of My Name, the Mighty, the All-Powerful, the All-Compelling [3.5s] BLIB_Or15694.574 ALIB.folder18p481a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf AQA5#138 p.186 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07581 130 Arabic تعالی مولی الجبروت الذی اتی من افق الاقتدار بامر مبین و دعا الملکوک و المملوک Exalted be the Lord of Might, Who hath come forth from the horizon of power with a manifest command, and hath called both sovereign and subject [3.5s] INBA44:012a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=14 BLIB_Or15712.237 BLIB_Or15734.1.085b @proclamation to the people of the world, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07580 130 Arabic تعالی الرحمن الذی انزل البیان و بشر الکل بلقاء الله المقتدر المهیمن العلیم Exalted is the All-Merciful, Who hath revealed the Bayán and heralded unto all the meeting with God, the Almighty, the All-Compelling, the All-Knowing [3.5s] BLIB_Or15729.143b NLAI_22848:348 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=350 BSB.Cod.arab.2644 p179v MKI4522.348 AQA2#027 p.190b reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @proclamation to the people of the world, @praise and encouragement, @chastisement and requital, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07579 130 Arabic ترانی یا الهی و تسمع ندائی فیهذا الاصیل فو عزتک جذبات شوقک و نفحات قمیصک قد Thou beholdest me, O my God, and hearest my cry in this eventide. By Thy might, the raptures of longing for Thee and the fragrances of Thy garment have [3.5s] BLIB_Or15696.147a @love of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @love as fire - -
BH07578 130 Arabic تبارک الذی بیده ملکوت الایات انه لهو المقتدر العلیم الحکیم انه ینادی فی کل Blessed is He in Whose hand lies the dominion of verses; verily, He is the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise. Indeed, He calleth forth in every [3.5s] BLIB_Or15734.2.003 @prayer for steadfastness; obedience, @proclamation to the people of the world, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07577 130 Arabic تبارک الذی انزل الکتاب بالحق انه ما من اله الا هو یشهد کل شیء بسلطانه Blessed is He Who hath sent down the Book in truth. Verily, there is no God but Him, and all things bear witness to His sovereignty [3.5s] BLIB_Or15696.149a @knowledge; recognition of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @wisdom [hikmat], @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07576 130 Arabic تبارک الذی انزل الایات و جعلها بینات لمن علی الارض انه لهو المقتدر المهیمن Blessed is He Who hath sent down the verses and made them as clear evidences unto all who dwell upon the earth. He, verily, is the Almighty, the All-Compelling [3.5s] INBA51:387a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=390 INBA49:332 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=334 BLIB_Or15715.127c LHKM3.177 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-175.html @praise and encouragement, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital - -
BH07507 130 Arabic ان یا علی قبل اکبر ان المسجون ینادیک من المنظر الاکبر و یدعوک الی الله مالک O 'Ali-Qabli-Akbar! The Prisoner calleth thee from the Most Great Horizon, and summoneth thee unto God, the Lord [3.5s] BLIB_Or11095#115 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @heaven and paradise; heaven and hell, @consolation and comfort, @spiritual transformation - -
BH07520 130 Arabic انا زینا سماء الانسان بانجم الاستقامه و الامانه و الصداقه و الوفا طوبی لمن We have adorned the heaven of man with the stars of steadfastness, trustworthiness, truthfulness and fidelity. Blessed is he who [3.5s] BLIB_Or15697.162a @belief and denial, @station of the Manifestation of God, @call to action, @characteristics and conduct of true believers - -
BH07519 130 Arabic انا ذکرنا الذین آمنوا کما ذکرناهم من قبل فضلا من لدی الله مفتح الابواب تالله Verily, We have remembered those who have believed, even as We remembered them before, as a bounty from God, the Opener of Gates. By God [3.5s] BLIB_Or15715.109d @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @prophecy and fulfillment, @imagery in the Qur'an, @worldliness vs. other-worldliness - -
BH07518 130 Arabic انا خرجنا من ارض السجن قبل ایام الهاء و مارجعنا الیها الا قبل العید بیوم We departed from the Land of the Prison ere the Days of Há, and returned not unto it save one day before the Festival [3.5s] BLIB_Or15696.008b BLIB_Or15734.2.049 @transience; worthlessness of the physical world, @suffering and imprisonment, @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to the people of the world - -
BH07517 130 Arabic انا انزلنا فی الکتاب ما لا تعادله کتب القبل یشهد بذلک من عنده ام الکتاب قد ظهر المکنون Verily, We have revealed in the Book that which no scriptures of the past can equal, as doth bear witness He with Whom is the Mother Book. The Hidden One hath been made manifest [3.5s] BLIB_Or15713.307a @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment, @superiority; incomparability of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07516 130 Arabic انا ارسلنا علیا قبل نبیل لیبشر الکل بهذا الظهور الذی کان موعودا فی کتب الله We have sent forth 'Alí before Nabíl to herald unto all this Manifestation that was promised in the Books of God [3.5s] BLIB_Or15719.122b @prophecy and fulfillment, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection by the people of the Bayan - -
BH07515 130 Arabic ان یا ورقه تمسکی بهذه السدره لئلا یسقطک اریاح الافتتان التی تهب من شطر O Leaf! Hold thou fast unto this Divine Lote-Tree, lest the winds of trial that blow from every direction cast thee down [3.5s] INBA18:369a afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=185 BLIB_Or15725.300a @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @praise and encouragement, @consolation and comfort - -
BH07514 130 Arabic ان یا ورقه السدره ان استمعی ندآء مالک الاحدیه انه توجه الیک من هذا السجن و یذکرک O Leaf of the Divine Lote-Tree! Hearken thou unto the call of the Lord of Oneness. He turneth toward thee from this Prison and maketh mention of thee [3.5s] BLIB_Or15730.157a @praise and encouragement, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude, @obedience to; authority of the Manifestations of God - -
BH07513 130 Arabic ان یا ورقتی ثم امتی قد سمعنا حنین قلبک و ضجیج فوادک و صریخ کینونتک فی حبک O My leaf and My handmaiden! We have heard the lamentation of thy heart, the moaning of thy soul, and the cry of thine inmost being in thy love [3.5s] INBA18:069 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=35 @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @worldliness vs. other-worldliness, @love of God, @thankfulness; gratitude, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07512 130 Arabic ان یا مهدی تالله قد ماج بحر المعانی و انه لمحی من فی السموات و الارضین طوبی O Mihdi! By God, the ocean of inner meanings hath verged, and verily it quickeneth all who dwell in the heavens and on earth. Blessed be [3.5s] INBA84:206a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=209 @praise and encouragement, @call to action, @nearness and remoteness, @suffering and imprisonment - -
BH07511 130 Arabic ان یا محمد اسمع ندائی و لاتکن من الذینهم کانوا عن نفحات القرب الغافلین ثم O Muhammad! Hearken unto My call, and be not of them that are heedless of the fragrant breezes of nearness [3.5s] INBA71:009b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=12 @expressions of grief; lamentation; sadness, @knowledge; recognition of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @transience; worthlessness of the physical world, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07510 130 Arabic ان یا مجید انا ماانساک فی حین من الاحیان و احببناک بالحق فی کل حین اذا اذکرک O Majíd! Verily, I shall never forget thee in any moment of time, and We have loved thee in truth at all times when We make mention of thee [3.5s] INBA71:018 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=21 @personal instructions, @praise and encouragement, @predictions and prophecies, @exhortations and counsels, @consolation and comfort - -
BH07509 130 Arabic ان یا مجید الیوم یومک ان اثبت علی الامر ثم انصر ربک بما کنت مستطیعا علیه O Majíd! This day is thy day. Stand thou firm in the Cause, then aid thy Lord through whatsoever thou art able [3.5s] BLIB_Or15694.572b ALIB.folder18p492a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @personal instructions, @praise and encouragement, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution - -
BH07508 130 Arabic ان یا کریم قد ارسلنا الیک من قبل کتابا کریم فیه قدر من کل امر علی تفصیل من O Generous One! Verily We did aforetime send unto thee a noble Book wherein was ordained every matter with detailed exposition [3.5s] INBA51:620 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=623 INBA49:357a afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=359 LHKM3.061 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-59.html @fire and light; fire and water, @composure; tranquillity; serenity, @consolation and comfort - -
BH07521 130 Arabic انا نذکر الذین اقبلوا الی الله اذ ظهر بحر البیان بموج مبین و نهدیهم الی السفینه We make mention of those who have turned towards God when the Ocean of Utterance surged with manifest waves, and We guide them unto the Ark [3.5s] BLIB_Or15715.049a @the Word of God; influence and centrality of, @Crimson Ark; the Ark of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @chastisement and requital - -
BH07506 130 Arabic ان یا علی اسمع ندآء هذا العلی تالله انه لعلی الاعلی اذا ینطق عن جهه العرش O Ali! Hearken unto the call of this Exalted One. By God! He, verily, is the Most Exalted One speaking from the direction of the Throne [3.5s] BLIB_Or15725.393a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @prophecy and fulfillment, @station of the Manifestation of God - -
BH07505 130 Arabic ان یا عبد تالله الحق لو تصف اذنک لتسمع ذکر ملا الاعلی فی هذا الغلام و تکون O servant! By God, the True One! Wert thou to incline thine ear, thou wouldst hear the mention of the Concourse on High concerning this Youth, and thou wouldst become [3.5s] BLIB_Or15694.641 ALIB.folder18p488b bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @suffering and imprisonment - -
BH07504 130 Arabic ان یا رمضان اعلم هذا الاسم کان من الرمضاء انا کنا واضعین لذا ینبغی لک ان O Ramadan! Know thou that this name was derived from the burning heat. Verily, We are the Ordainer. Therefore it behoveth thee to [3.5s] BLIB_Or15696.030c BLIB_Or15734.2.106c @praise and encouragement, @call to action, @firmness in the Covenant, @prophecy and fulfillment, @transcendence; unknowability of God - -
BH07503 130 Arabic ان یا رحیم اسمع ما یعلمک عندلیب القدس ثم اعلم بانا کلما اردنا لکم او نرید هو O Rahim! Hearken unto that which the Nightingale of Holiness teacheth thee. Know thou that whatsoever We have desired or do desire for thee is [3.5s] BLIB_Or15696.121a @acquiescence and resignation; contentment, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @self-improvement; self-perfection; discipline, @love of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @happiness; joyfulness; joy and sorrow - -
BH07502 130 Arabic ان یا حسین فاعلم بانا مانسیناک فی وقت و لا فیکل حین بل اذکرناک بلسان صدق O Ḥusayn! Know thou that We have not forgotten thee at any time or in any hour; nay, rather have We remembered thee with a tongue of truth [3.5s] INBA36:139c afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=140 INBA71:309a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=312 @rejection, opposition and persecution, @chastisement and requital, @servitude; submission to God; repentance, @suffering and imprisonment - -
BH07501 130 Arabic ان یا حرف التسلیم اسمع ندائی و لاتکن من الصابرین الا تحزن فی شیء فتوکل علی O Letter of Submission! Hearken unto My call and be not of them that tarry. Grieve not over aught, but place thy trust in Me [3.5s] INBA71:064 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=67 @teaching the Cause; call to teach, @love of God, @chastisement and requital, @wisdom [hikmat], @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07500 130 Arabic ان یا جود علیک جود الله و عنایته و فضل الله و رحمته ان اطمئن و کن من الشاکرین O Jud! Upon thee be the bounty of God and His loving-kindness, and the grace of God and His mercy. Be thou at peace and among the thankful ones [3.5s] BLIB_Or11096#276 @praise and encouragement, @consolation and comfort, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07499 130 Arabic ان یا جمال یذکرک الغنی المتعال فی المال لتحدث فیک النار و تنجذب بها القلوب O Jamal! The Self-Sufficient, the Most Exalted, maketh mention of thee amidst the concourse, that the fire may be kindled within thee and hearts may thereby be drawn [3.5s] INBA44:113b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=115 @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07498 130 Arabic ان یا ایها المسافر فی الله و المهاجر فی سبیله و المجاهد فی امره اشهد بانک وفیت O thou who journeyest in God, who hast migrated in His path, and who strivest in His Cause! I testify that thou hast proved faithful [3.5s] INBA71:098a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=101 BLIB_Or15738.001a @spiritual transformation, @presence of; reunion with God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07497 130 Arabic ان یا امه الله ان استشهدی فی نفسک بانه لا اله الا هو و ان جمال الاحدیه و حرف O handmaiden of God! Bear thou witness within thine own self that verily there is no God but Him, and that the Beauty of Oneness and the Letter [3.5s] INBA36:143a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=144 INBA71:312 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=315 @presence of; reunion with God, @praise and encouragement, @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07496 130 Arabic ان یا امتی اسمعی ندائی و ان به تهتز انفس الطاهرات ثم حقایق المقدسین و بندآء O My handmaiden! Hearken unto My call, whereat the pure souls are stirred and the realities of the sanctified ones are moved [3.5s] BLIB_Or15725.288b @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @chastisement and requital, @power of prayer, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution - -
BH07495 130 Arabic ان یا امتی اسمعی ندائی من شطر رضوانی ثم استجذبی من نفحات انسی و نغمات قدسی O My handmaiden! Hearken unto My call from the precinct of My paradise, then be thou attracted by the fragrances of My companionship and the melodies of My holiness [3.5s] BLIB_Or15725.373a @eulogies; reminiscences, @naming of children; of individuals - -
BH07534 130 mixed انشاء الله در ظل سدره الهیه ساکن و بانوار وجه رحمانیه منور باشید نظر عنایت الهی با God willing, may ye dwell beneath the shade of the divine Lote-Tree and be illumined by the radiant lights of the Face of the All-Merciful. The eye of divine favor [3.5s] BLIB_Or15719.159a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation, @wisdom [hikmat], @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07547 130 mixed ای پسر عاذر انشاء الله بانوار فجر ظهور منور باشی و بروشنائی بامداد یوم الهی روشن O Son of 'Ádhir! God willing, mayest thou be illumined by the lights of the Dayspring of Revelation and be brightened by the radiance of the divine morn [3.5s] BLIB_Or15697.041a @knowledge; recognition of God, @prophecy and fulfillment, @power of the Manifestation of God, @thankfulness; gratitude - -
BH07546 130 mixed ای اهل عالم بعد از کشف حجاب جمعی بایات متمسک آیات نازل نمودیم و برخی ببینات O peoples of the world! After the veil was lifted, some clung to verses - We revealed verses - while others turned to clear proofs [3.5s] INBA41:378 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=380 BRL_DA#291 bahai.org/r/496956541 AVK3.214.17x reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-218.html AKHA_136BE #14 p.212 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @oneness; unity of religion, @call to unity; prohibition of disunity, @contention and conflict, @religion as reality; definitions of religion - -
BH07545 130 mixed Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh ای اهل بها بشنوید وصیت قلم اعلی را از اراده خود بگذرید و باراده او ناظر باشید O people of Bahá! Hearken unto the testament of the Most Exalted Pen. Forsake your own will and fix your gaze upon His Will [3.5s] BLIB_Or15715.262a BRL_DA#024 bahai.org/r/859482532 SFI11.021 oceanoflights.org/file/Publications-02_11.pdf#page=21 NFQ.010 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/nfq.pdf#page=6 AKHA_116BE #09 p.268 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ BRL_ATBH#40 bahai.org/r/890567167 @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @call to action, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @love and unity - -
BH07544 130 mixed ای امه الله انشاء الله لازال بطراز محبت محبوب بیزوال مزین باشی و بافقش متوجه اگر O handmaiden of God! God willing, mayest thou ever remain adorned with the mantle of love for the Eternal Beloved, and be turned towards His horizon [3.5s] BLIB_Or15697.049a @exhortations and counsels, @goodly deeds; actions, @praise and encouragement, @spiritual transformation, @effort; striving, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07543 130 mixed اولیای حق جل جلاله را بدو امر اعظم دعوت مینمایم اول معرفت ذات قدم و ثانی I summon the friends of God, exalted be His glory, unto two most great commandments: first, the recognition of the Ancient Being, and second [3.5s] INBA51:464a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=467 LHKM3.357 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-355.html @power of prayer, @twin duties of recognition and obedience, @love of God, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07542 200 mixed اول فجر برخواستیم و بارضیکه باسم حق مذکور است توجه نمودیم و چون داخل شدیم At the first light of dawn We arose and directed Our steps toward the land which is renowned in the name of Truth, and when We entered therein [3.5s] BRL_DA#467 bahai.org/r/742764335 AYI2.354x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-340.html @greatness and influence of the Cause; of this Day, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @superiority; incomparability of the Word of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07541 130 mixed اول امر عرفان حق جل جلاله بوده و آخر آن استقامت بر امرش نیکوست حال نفسیکه The first commandment hath ever been the recognition of God—glorified be His grandeur—and the last thereof steadfastness in His Cause. Blessed is the soul that [3.5s] BLIB_Or15719.125d HDQI.015 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-20.html AKHA_117BE #01-04 p.d afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_126BE #03 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_136BE #13 p.196 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ ANDA#07 p.03 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-7 @suffering and imprisonment, @tests and trials; sacrifice and suffering, @knowledge; recognition of God - -
BH07540 130 mixed اهل انصاف را اقتضا نه که باحبای الهی و قاصدان حرم رحمانی که بحب الله کاس بلا It behooveth them that are endowed with fairness not to treat thus the loved ones of God and them that seek His all-merciful sanctuary, who, for the love of God, have quaffed the cup of tribulation [3.5s] BLIB_Or03116.079.02 BLIB_Or11096#171 BLIB_Or15710.016a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @tests and trials; sacrifice and suffering, @love of God - -
BH07539 130 mixed انوار قدیم در عرش عظیم سایر و اسرار قویم بر الواح شمیم ساطر و حمامه قدرت در The Ancient Lights course through the mighty Throne, and sacred mysteries are inscribed upon the perfumed Tablets, and the Dove of Power [3.5s] INBA23:049 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=42 HDQI.054 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-59.html AKHA_117BE #07-08 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_118BE #07 p.b afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @praise and encouragement, @mystical themes, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @transcendence; unknowability of God, @symbolism - -
BH07538 130 Arabic انک اذا سمعت ندائی الاحلی و صریر قلمی الاعلی قل یا قوم مولی الوری و مالک Verily, when thou hearest My most sweet call and the shrill voice of My Most Exalted Pen, say: O people, the Lord of creation and its Sovereign [3.5s] BLIB_Or15734.1.068b @prayer for nearness to God, @prayer for spiritual recognition, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for steadfastness; obedience, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07537 130 mixed انشاء الله نفحات ایام الهی را بیابی و بحلاوت ندای ربانی فائز شوی چه اگر جمیع God willing, mayest thou discover the breezes of the days of God and attain unto the sweetness of the divine Call, for verily all [3.5s] BLIB_Or15715.356a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @Crimson Ark; the Ark of God, @apocalyptic imagery, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07536 130 mixed انشاء الله موفق شوی بر اعمالیکه سبب ارتفاع امرالله شود مثلا اگر نفسی الیوم God willing, mayest thou be confirmed in such deeds as shall conduce to the exaltation of the Cause of God. For instance, should a soul today [3.5s] BLIB_Or15719.117d @honesty; truthfulness; trustworthiness, @service to others; to the Cause of God, @knowledge; recognition of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @being a source of light; guidance - -
BH07535 130 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh انشاء الله در کل احیان از رحیق حیوان بیاشامید و بذکر محبوب عالمیان مشغول God willing, may ye at all times drink from the life-giving waters and be engaged in remembrance of the Best-Beloved of the worlds [3.5s]... ...The ordinances of God have been sent down from the heaven of His most august Revelation. All must diligently observe them BLIB_Or15710.163 BLIB_Or15722.131 BRL_DA#664 bahai.org/r/507867395 GWBP#133 p.185x bahai.org/r/352134986 UAB.021cx loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=12 AYI2.049x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-35.html AYI2.195 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-181.html PYB#187 p.03 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/187.PDF#page=3 GWB#133x bahai.org/r/975511408 LL#455 web.archive.org/web/20070930181707/http://bahai-library.com/resources/leiden.list/leiden.list.html#455 @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @living waters; water of life - -
BH07386 140 Arabic یا صادق قد توجه الیک وجه المظلوم من هذا المقام الذی جعله الغافلون سجنا لمن O Sadiq! The Face of the Wronged One hath turned toward thee from this spot which the heedless have made a prison for Him [3.5s] BLIB_Or15715.308b @suffering and imprisonment, @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07533 130 mixed انشاء الله در این صبح نورانی که عالم از تجلیات انوار شمس حقیقت منور است بذکر God willing, in this luminous morn, when the world is illumined by the effulgent rays of the Sun of Truth, through mention [3.5s] BLIB_Or15697.088 @praise and encouragement, @work as worship, @service to others; to the Cause of God, @thankfulness; gratitude, @Manifestation of God as sun - -
BH07532 130 mixed انشاء الله در این سید ایام عرف قمیص را بیابی و بشطر تقدیس توجه نمائی و بما اراد الله God willing, in these sovereign days thou shalt discover the fragrance of the Garment, turn thy face toward the sanctuary of holiness, and unto that which God hath willed [3.5s] BLIB_Or15719.019c @spiritual transformation, @transience; worthlessness of the physical world, @knowledge; recognition of God, @Muhammad; Islam, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07531 130 mixed انشاء الله جمیع اماء الله بما اراده الله فائز شوند لله تکلم نمایند و الی الله God willing, may all the handmaidens of God attain unto that which He hath ordained for them, speak for the sake of God, and unto God direct their gaze [3.5s] INBA18:358b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=180 BLIB_Or15719.179b HDQI.028 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-33.html AYI2.266 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-252.html @predictions and prophecies, @exhortations and counsels, @call to action, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation, @praise and encouragement - -
BH07530 130 mixed انشاء الله بعنایت الهی در کل احیان فائز باشی و بما اراد عامل جمیع عالمرا باین God willing, through His divine bounties mayest thou at all times be victorious and act in accordance with that which He hath willed [3.5s] BLIB_Or15715.309c @chastisement and requital, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @proclamation to the people of the world - -
BH07529 130 mixed انشاء الله بعنایت الهی بانچه الیوم نزد رب ابراهیم و اسحق و یعقوب محبوب است فائز باشی God grant that, through His grace, thou mayest attain to that which is beloved in the estimation of the Lord of Abraham, Isaac, and Jacob HDQI.059 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-64.html TAH.258 bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=262 ADMS#248 adibmasumian.com/translations/bh07529/ @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power of the Manifestation of God, @Abraham; Isaac; Ishmael - -
BH07528 130 mixed انشاء الله بانوار آفتاب ظهور که از افق اراده حق جل جلاله مشرقست منور باشی God willing, mayest thou be illumined by the lights of the Sun of Manifestation, which hath dawned from the horizon of the Will of God, exalted be His glory [3.5s] YARP1.058c reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-64.html @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @rejection, opposition and persecution - -
BH07527 130 Persian انشاء الله احبای الهی از ما سوایش منقطع باشند و باو ناظر امروز روز بزرگیست طوبی God willing, may the beloved of God be detached from all else save Him and turn their gaze unto Him. Great indeed is this Day! Blessed are they [3.5s] BLIB_Or15719.008b AQA5#084 p.100 bahai-library.com/bahailib/567.pdf AHB_122BE #11-12 p.390 bahai-library.com/bahailib/1102.pdf#page=390 AHB_123BE #09-10 p.234 bahai-library.com/bahailib/1111.pdf#page=234 AKHA_132BE #15 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @the Word of God; influence and centrality of, @heedlessness and ignorance of the people, @love of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God as educator, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07526 130 Arabic انا نسئل علمنا و نقول باعلمی علمنی و عرفنی هل توثر فی الناس رشحات بحر بیانک We ask of Our knowledge and say, with knowledge surpassing My knowledge: teach Me and make Me to know—do the outpourings of the ocean of Thy utterance influence mankind [3.5s] BLIB_Or15696.041d BLIB_Or15734.2.135 @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07525 130 Arabic انا نذکرک فضلا من لدنا ان ربک لهو الکریم طوبی لک و لعبد حمل فی سبیل الله ما We make mention of thee as a bounty from Our presence, verily thy Lord is the All-Bountiful. Blessed art thou and blessed is the servant who hath borne in the path of God that which [3.5s] INBA15:358b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=180 INBA26:362 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=182 BLIB_Or15719.133c @prayer for steadfastness; obedience, @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH07524 130 Arabic انا نذکر من اقبل الی الوجه و ننزل له ما یبقی به اسمه بدوام الملک و الملکوت ان We make mention of him who hath turned to the Countenance, and We send down unto him that whereby his name shall endure throughout the dominion and the Kingdom [3.5s] LHKM3.201 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-199.html @detachment; severance; renunciation; patience, @call to action, @suffering and imprisonment, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God - -
BH07523 130 Arabic انا نذکر من اراد ان یذکره مولاه بعدما اقبل و سمع ندآئه العزیز البدیع تالله We make mention of him who desired that his Lord should remember him, after he turned and hearkened unto His glorious and wondrous Call. By God [3.5s] BLIB_Or15697.027a @knowledge; recognition of God, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude, @justice and mercy - -
BH07522 130 Arabic انا نذکر الذین آمنوا بالله الفرد الخبیر و نبشرهم بما قدر لهم فی الملکوت الاعلی انه لهو We make mention of those who have believed in God, the Peerless, the All-Informed, and give them glad-tidings of that which hath been ordained for them in the Most Exalted Kingdom. He verily is [3.5s] BLIB_Or15715.110c @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the power of words; of speech, @contention and conflict - -
BH07237 140 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان ان الذی اقبل الیه انه فاز بما وعد فی الکتاب This is the Book sent down by the All-Merciful unto all who dwell in the realm of contingent being. Verily, whosoever hath turned unto it hath attained that which was promised in the Book [3.5s] INBA44:045a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=47 @praise and encouragement, @belief and denial, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @love of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07250 140 Arabic کتاب مسطور من ای قلم من قلم الله المهیمن القیوم و لوح مرقوم من ای یراعه من O My Pen! Thou art the Pen of God, the All-Possessing, the Self-Subsisting - this is the Book inscribed and the Tablet traced by Thee [3.5s] INBA84:139a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=142 INBA84:073b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=76 INBA84:015b.11 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=18 BLIB_Or15726.042 VAA.205-205a adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/vaa.pdf#page=225 @chastisement and requital, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07249 140 Arabic کتاب مبین من لدی الله رب العالمین و انه لکوثر الحیوان لاهل الامکان و برهان The Book Manifest sent down from God, the Lord of the worlds, verily it is the Living Waters of Paradise unto all who dwell in the realm of creation, and a testimony [3.5s]... ...We verily, have not fallen short of Our duty to exhort men, and to deliver that whereunto I was bidden by God, the Almighty, the All-Praised BLIB_Or15696.057b PDC.009x bahai.org/r/228297697 @call to action, @the Word of God; influence and centrality of, @exhortations and counsels, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07248 140 Arabic کتاب ظهر بین الوری اذ تحرک قلمی الاعلی الذی به نفخ فی الصور و ظهر یوم النشور و The Book hath appeared amidst humanity when moved My Most Exalted Pen, whereby the Trump was sounded and the Day of Resurrection was made manifest [3.5s] BLIB_Or15697.271a AQA5#130 p.166 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @exhortations and counsels, @power of prayer, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07247 140 Arabic کتاب انزله مالک القدم لمن اقبل الیه لتجذبه نفحات البیان الی افق کان بانوار This is a Book sent down by the Ancient Lord unto him who hath turned towards Him, that the fragrances of utterance might draw him unto a horizon luminous with lights [3.5s] BLIB_Or15715.201d @suffering and imprisonment, @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @service to others; to the Cause of God - -
BH07246 140 Arabic کتاب انزله مالک القدم لمن اقبل الی الامر اذ اعرض عنه کل غافل مرتاب یا نصرالله The Book hath been revealed by the Lord of Eternity unto him who turned towards the Cause when every heedless doubter turned away therefrom. O Nasru'llah [3.5s] BLIB_Or15719.120e @prayer for steadfastness; obedience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world, @power of the Manifestation of God - -
BH07245 140 Arabic کتاب انزله مالک القدر من منظره الاکبر لمن اقبل الی مشرق الوحی اذ ظهرت الساعه This is the Book which the Lord of Power hath sent down from His Most Great Horizon unto him who hath turned toward the Dayspring of Revelation when the Hour appeared [3.5s] INBA28:223a afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=123 RSBB.171 reference.bahai.org/fa/t/b/RS/rs-172.html @praise and encouragement, @power of the Manifestation of God, @preservation; transcription of the Sacred Writings - -
BH07244 140 mixed کتاب انزله فاطر السماء لمن اقبل الیه و آمن به و بایاته فی یوم فیه اعرض الناس الا من شاء الله The Book sent down by the Creator of heaven unto them that have turned towards Him and believed in Him and in His signs, on a Day wherein mankind have turned away, save whom God willeth [3.5s] BLIB_Or15703.152 @teaching the Cause; call to teach, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @eulogies; reminiscences, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
BH07243 140 Arabic کتاب انزله رب الجنود فضلا من عنده و هو الفضال الکریم اسمع الندآء من الافق This is a Book sent down by the Lord of Hosts as a bounty from His presence, and verily He is the All-Bountiful, the Most Generous. Hearken unto the Call from the horizon [3.5s] BLIB_Or15716.187c @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for nearness to God - -
BH07242 140 Arabic کتاب انزله الوهاب لمن فاز بعرفان المقصود اذ اعرضت عنه الاحزاب الذین تمسکوا The Book sent down by the All-Bountiful unto him who hath attained unto the recognition of the Desired One, whilst the parties turned away therefrom, they who clung fast [3.5s] BLIB_Or15697.065 @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07241 140 Arabic کتاب انزله المظلوم لیهدی من علی الارض الی صراط الله المستقیم و یطهرهم من The Book which the Wronged One hath revealed, that He may guide all who dwell on earth unto the Straight Path of God and purify them [3.5s] INBA51:086b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=89 BLIB_Or15716.052.06 KB_620:079-080 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=079 ADM2#051 p.088 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=88 @prayer for steadfastness; obedience, @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to the people of the world, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07240 140 Arabic کتاب انزله المختار لمن اقبل الیه فی یوم اعرض عنه کل فاجر مکار سمع الندآء و اقبل The Book that hath been sent down by the All-Chosen One unto him who hath turned towards Him on a Day when every perfidious deceiver turned away. He heard the Call and drew nigh [3.5s] BLIB_Or15715.206d BLIB_Or15734.1.085a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07239 140 Arabic کتاب انزله الله المهیمن القیوم لمن اقبل و حضر و فاز بما کان مرقوما This is a Book sent down by God, the All-Possessing, the Self-Subsisting, unto him who hath turned unto Him, attained His presence and won that which was ordained [3.5s] BLIB_Or15695.004 BLIB_Or15728.152b BLIB_Or15734.1.064a @praise and encouragement, @law of pilgrimage, @Shrines and Holy places, @transcendence; unknowability of God, @prayer for steadfastness; obedience - -
BH07238 140 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن وجد عرف القمیص و اقبل الی الافق الاعلی فی یوم فیه نادی The Book hath been sent down by the All-Merciful unto him who hath inhaled the fragrance of the Garment and turned towards the Most Exalted Horizon on the Day whereon the Call was raised [3.5s] BLIB_Or15715.011d @chastisement and requital, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to the people of the world - -
BH07251 140 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم انا انزلنا الایات علی The Book from before the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Possessing, the Self-Subsisting. Verily, We have sent down the verses unto thee [3.5s] BLIB_Or15719.090b @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07236 140 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن اراد ان یشرب الرحیق المختوم بایدی عنایه ربه المهیمن This is a Book sent down by the All-Merciful for those who desire to drink of the sealed wine, poured forth by the hands of His Lord's tender care, the All-Compelling [3.5s] BLIB_Or15697.141b BLIB_Or15729.144b NLAI_22848:351 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=353 BSB.Cod.arab.2644 p181r MKI4522.351 AQA2#030 p.192b reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html ADH1.105 bahai-library.com/pdf/i/ishraq-khavari_adhkar_muqarrabin_1.pdf @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @love of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07235 140 Arabic کتاب انزله الرحمن فی قصر زینه بذکره العزیز البدیع و فیه ارتفع الندآء فی الصباح This is a Book which the All-Merciful hath sent down in the Palace adorned with His mighty and wondrous remembrance, wherein the Call hath been raised at dawn [3.5s] BLIB_Or15695.002 @power of prayer, @prayer for prosperity, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07234 140 Arabic کتاب انزلناه بالحق لمن وجد عرف المحبوب اذ فاح بین السموات و الارضین لیجذبه This Book have We sent down in truth for those who have discerned the fragrance of the Beloved as it wafted betwixt the heavens and the earth, that they may be drawn unto Him [3.5s] BLIB_Or15730.024e @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @chastisement and requital, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07233 140 Arabic کتاب الله ینطق انه لا اله الا انا العلیم الخبیر و یهدی الناس الی صراطه العزیز The Book of God proclaimeth: "There is none other God but Me, the All-Knowing, the All-Informed, and He guideth mankind unto His mighty path." [3.5s] BLIB_Or15695.132b AQA5#164 p.222 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @proclamation to people of the Bayan, @the Word of God; influence and centrality of, @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07232 140 Persian کتاب اعظم در لیالی و ایام امم را بافق اعلی و زروه علیا دعوت مینماید و لکن The Most Great Book, in the nights and days, summoneth all peoples to the Most Exalted Horizon and the Supreme Summit, yet [3.5s] BLIB_Or15716.191b @firmness in the Covenant, @unity; oneness of humanity, @worldliness vs. other-worldliness, @detachment; severance; renunciation; patience, @call to action, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07231 140 mixed قلم رحمن دوستان را ذکر مینماید و میفرماید مطلع کتب الهی الیوم ظاهر و مکلم The Pen of the Most Merciful maketh mention of His friends and declareth: The Dayspring of Divine Books is manifest today, and He Who converseth [with God] hath appeared [3.5s] BLIB_Or15715.109a @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @praise and encouragement, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forces of light and darkness; integration and disintegration - -
BH07230 140 mixed قلم اعلی میفرماید براستی میگویم آنچه الیوم مقبولست و عند المحبوب محبوب خضوع و خشوع و The Supreme Pen proclaimeth: Verily I say, that which is acceptable in this day and beloved in the sight of the Best-Beloved is humility and submissiveness [3.5s] BLIB_Or11096#136 @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH07229 140 mixed قلم اعلی مع آنکه در سجن اعظم ساکنست در کل احیان دوستان را بافق وحی الهی و مشرق The Supreme Pen, though dwelling in the Most Great Prison, doth at all times summon the friends unto the horizon of Divine Revelation and the Dayspring [3.5s] BLIB_Or15719.159c @detachment; severance; renunciation; patience, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual emotions and susceptibilities, @love of God - -
BH07228 140 mixed قلم اعلی دوستان خود را در کل احیان ذکر میفرماید و جمیع را ببحر رحمت الهی دعوت The Pen of the Most High maketh mention of His friends at all times, and summoneth all unto the ocean of divine mercy [3.5s] INBA45:216 afnanlibrary.org/d/inba_v045/?page=218 BLIB_Or15715.036c @high station of the true believer, @praise and encouragement, @heedlessness and ignorance of the people, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07227 140 Persian قلم اعلی دوستان الهی را ذکر مینماید و بدریای رحمت و آفتاب بخشش او بشارت The Most Exalted Pen maketh mention of the friends of God and giveth them glad tidings of the ocean of His mercy and the sun of His bounty [3.5s] BLIB_Or15715.115d @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Manifestation of God as sun - -
BH07226 140 mixed قلم اعلی اهل آن بیت را ذکر مینماید لعمری مرحوم مبرور الذی سمی بمحمد قبل علی The Most Exalted Pen maketh mention of the people of that House. By My life! The departed and blessed one who was named Muhammad-'Alí [3.5s] BLIB_Or15728.068 AYBY.151a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-160.html @prayer for specific individuals; groups, @eulogies; reminiscences, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @personal instructions - -
BH07225 140 mixed قلم اعلی امروز جمیع اصفیای حق را بما ینبغی لهم فیهذا الیوم امر میفرماید The Most Exalted Pen doth on this Day enjoin upon all the chosen ones of God that which beseemeth them in this Day [3.5s] AYI2.364 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-350.html @goodly deeds; actions, @consorting with all; being kind; loving to all, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07265 140 mixed لسان قدم میفرماید ای کنیز من و فرزند کنیز من جمیع عباد و اماء را مخصوص امروز The Tongue of Eternity proclaims: O My handmaiden and daughter of My handmaiden! All servants and handmaidens are especially privileged in this Day [3.5s] INBA35:049 afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=27 BLIB_Or03116.080.02 BLIB_Or11096#173 BLIB_Or15710.018a @greatness and influence of the Cause; of this Day, @tests and trials; sacrifice and suffering, @praise and encouragement, @spiritual transformation - -
BH07170 140 Arabic قد اتی الوعد و الموعود یدع العباد الی الله المهیمن القیوم قل انه ظهر بامر The Promise hath been fulfilled, and He Who was promised calleth the servants unto God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Say: He hath appeared by command [3.5s] BLIB_Or15730.130b @rejection, opposition and persecution, @proclamation to the people of the world, @suffering and imprisonment, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07277 140 mixed مکتوبت بانوار عرش فائز و در سجن اعظم بلحاظ مالک قدم مشرف گشت انشاء الله در Thy letter hath been illumined by the lights of the Divine Throne and hath attained, in the Most Great Prison, unto the gaze of the Ancient King. God willing [3.5s] BLIB_Or15710.262a BLIB_Or15730.026h @exhortations and counsels, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @belief and denial - -
BH07276 140 Persian مقبلین وارد و باصغاء ندآء مالک اسما فائز لله الحمد بافق اعلی فائز گشتند و They that have drawn nigh and hearkened unto the Call of the Lord of Names have attained, praise be unto God, unto the Most Exalted Horizon [3.5s] BLIB_Or15699.057 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07275 140 mixed مطلع آیات الهی و مشرق بینات ربانی چند کره لذت اسیری و سجن را در سبیل دوست The Dawning-Place of divine verses and the Dayspring of heavenly evidences hath, time and again, tasted the sweetness of captivity and imprisonment in the path of the Friend [3.5s] BLIB_Or15715.312a @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @justice and wrath of God - -
BH07274 140 mixed مصیبت عالم از جاهلیست که خود را بطراز علم مزین نماید و ظاهر کند چه که عباد The affliction of the world proceedeth from the ignorant one who adorneth himself with the ornaments of knowledge and maketh a show thereof amongst the people [3.5s] INBA51:631b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=634 LHKM3.366a reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-364.html @empty learning; false spirituality, @false claims to divine revelation or spiritual stations, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH07273 140 mixed محبوب عالم در این سجن اعظم احبای خود را ذکر میفرماید تا از فضلش مسرور باشند The Beloved of the world, within this Most Great Prison, maketh mention of His loved ones, that they may rejoice in His bounty [3.5s] BLIB_Or15719.149b @twin duties of recognition and obedience, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @historical episodes and the lessons of the past, @effort; striving, @goodly deeds; actions - -
BH07272 140 Persian مجد می‌گوید بنویس میگویم لا اعلم شیئا میگوید انت العلیم الحکیم یقول انظرنی Glory saith: Write! I say: I know naught. It saith: Thou art the All-Knowing, the All-Wise. He saith: Behold Me [3.5s] BLIB_Or15696.080d - -
BH07271 140 Arabic لک الحمد یا فالق الاصباح و مرسل الریاح اشهد بک فتح باب الفلاح و ظهر سبیل Praise be unto Thee, O Cleaver of the Dawn and Sender of the Winds. I bear witness that through Thee the gate of prosperity hath been opened and the path made manifest [3.5s] AQMJ2.124 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-125.html @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @presence of; reunion with God, @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God - -
BH07270 140 Arabic لک الحمد یا الهی بما نورت قلبی بنور عرفانک و عرفتنی سبیلک و اریتنی مشرق عطائک To Thee be praise, O my God, for having illumined my heart with the light of Thy knowledge, for having made me to know Thy path, and for having shown me the Dayspring of Thy bounties [3.5s] INBA15:280a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=141 INBA26:281 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=141 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @prayer for spiritual recognition, @thankfulness; gratitude, @humility; meekness; lowliness - -
BH07269 140 Arabic لعن الله قوما حالوا بیننا و بینکم قاتل الله عباد الذین ظلموکم و صاروا حجابا بینکم و بین The curse of God be upon the people who have come between Us and you. May God destroy those servants who have wronged you and become a veil betwixt you and Us [3.5s] BLIB_Or15696.076f - -
BH07268 140 Arabic لعمر الله ینوح الرعد و یبکی السحاب بما ورد علی الله مالک الرقاب ان الذی By the life of God! The thunder waileth and the clouds weep at what hath befallen God, the Lord of all necks. Verily, He Who [3.5s] BLIB_Or15696.146a @chastisement and requital, @spiritual transformation, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07267 140 Persian لعمر الله ظلمی بر این ظهور وارد شده که شبه و مثل نداشته و ندارد اولیای ان ارض را از قبل By the life of God! Such injustice hath been perpetrated against this Revelation as hath neither peer nor likeness, nor have the chosen ones of that land witnessed its like before [3.5s] MUH3.255ax bahai-library.com/bahailib/286.pdf#page=271 @rejection, opposition and persecution, @hypocrisy - -
BH07266 140 mixed لسان متحیر که چه ذکر نماید و قلم متحیر که چه نگارد نفسیکه مدارس نرفته مباحث The tongue is bewildered what to utter, and the pen is perplexed what to inscribe - one who, though unschooled in the seminaries [3.5s] BLIB_Or15699.068a AQA5#080 p.096 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @knowledge; recognition of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the power of words; of speech, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07224 140 mixed قلم اعلی اماء الله را ذکر مینماید و بتقدیس و تنزیه وصیت میفرماید یا امتی و The Most Exalted Pen maketh mention of the handmaidens of God and counselleth them unto sanctification and detachment: O My handmaiden and [3.5s] BLIB_Or15710.227a BLIB_Or15715.059a @power of the Manifestation of God, @role and station of women, @thankfulness; gratitude, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @purpose; goal of creation - -
BH07264 140 mixed لسان قدم اولیای خود را ذکر مینماید و وصیت میفرماید بانچه سبب ارتفاع امرالله The Tongue of Ancient Days maketh mention of His loved ones and counseleth that which leadeth to the exaltation of the Cause of God [3.5s] BLIB_Or15715.284b AQA7#385 p.089a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @scarcity of receptive souls, @chastisement and requital, @Manifestation of God as sun - -
BH07263 140 mixed لسان عنایت حق در کل احیان خلق را بمطلع نور احدیت دعوت میفرماید چه که خلق خود را The Tongue of Divine Bounty doth, in all ages, summon creation unto the Dawning-Place of the Light of Oneness, inasmuch as He hath fashioned His creatures [3.5s] BLIB_Or15715.157d @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @knowledge; recognition of God - -
BH07262 140 mixed لازال اینمظلوم عباد را بآنچه سزاوار مقامات و حفظ مراتب بود وصیت نمود و مقصودی جز تسکین نار بغضا This Wronged One hath continually counselled the servants with that which befitteth their stations and preserveth their ranks, having no purpose save to quench the flames of hatred [3.5s] AYI2.094x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-80.html @call to action, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @personal instructions, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07261 140 Persian گواهی میدهم بوحدانیت و فردانیت تو و از تو میطلبم آنچه را که بدوام ملک و O Thou Who art the All-Merciful, the Most Compassionate! I bear witness to Thy oneness and Thy singleness, and I seek from Thee that which shall last INBA65:056 afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=58 INBA30:099 afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=54 AHM.348 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-348.html AQMJ1.162 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-164.html ADH1.095 bahai-library.com/pdf/i/ishraq-khavari_adhkar_muqarrabin_1.pdf AKHA_133BE #16 p.514 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ ADMS#073 adibmasumian.com/translations/bahaullah-prayer-ahm-348-350/ @servitude; submission to God; repentance, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for nearness to God - -
BH07260 140 mixed کل از برای اصغاء کلمه الله و اتباع امرش خلق شده اند آنچه حق بان امر فرموده و All have been created to hearken unto the Word of God and follow His commandment - that which the Truth hath ordained [3.5s] BLIB_Or11096#274 @obedience to; authority of the Manifestations of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07259 140 mixed کتابت بمنظر شمس حقیقت فائز و آنچه در او مذکور مشهود آمد الیوم باید جمیع Thy letter hath attained unto the presence of the Sun of Truth, and whatsoever was mentioned therein hath become evident. On this Day must all [3.5s] BLIB_Or15710.171a BLIB_Or15719.047g @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07257 140 Arabic کتاب نزل بالحق و انه یعظ الناس بما ینفعهم فی الدنیا و الاخره ولکن القوم A Book sent down in truth, and verily it doth admonish the people with that which shall profit them in this world and in the world to come. Yet the people [3.5s] INBA84:169 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=172 INBA84:098a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=101 INBA84:038.06 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=41 @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @the Word of God; influence and centrality of, @prophecy and fulfillment, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07256 140 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم انه یدع الناس الی المقام المحمود قد ظهر ما The Book which hath been sent down in truth from the presence of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. He, verily, summoneth the peoples unto the Most Praiseworthy Station. That which was hidden hath now appeared [3.5s] BLIB_Or15716.156d @prayer for nearness to God, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @transcendence; unknowability of God, @wine as symbol of spiritual transformation, @call to action - -
BH07255 140 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم انه ما من اله الا هو له الخلق و الامر و کل الیه راجعون قد شهدت الاشیاء A Book sent down in truth from God, the All-Possessing, the Self-Subsisting. Verily, there is none other God but Him. His is all creation and command, and unto Him do all return. Indeed have all things borne witness [3.5s] BLIB_Or15715.126b LHKM3.202 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-200.html @power of the Manifestation of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual emotions and susceptibilities, @rejection, opposition and persecution, @purpose; goal of creation - -
BH07254 140 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم الی الذی فاز بانوار العرفان اذ اتی الرحمن This is a Book sent down in truth from God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, unto him who hath attained unto the lights of mystic knowledge when the All-Merciful appeared [3.5s] BLIB_Or15719.178a @mystical themes, @detachment; severance; renunciation; patience, @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07253 140 Arabic کتاب نزل بالحق من سماء مشیه الرحمن فضلا علی الامکان طوبی لمن یتفکر فیه و ویل The Book hath descended in truth from the heaven of the Will of the All-Merciful as a bounty unto all creation. Blessed is he who pondereth upon it, and woe [3.5s] BLIB_Or15715.126a @heedlessness and ignorance of the people, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @teaching the Cause; call to teach - -
BH07252 140 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم لیاخذه الفرح الاعظم من The Book from before the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, that the Most Great Joy may take hold of him [3.5s] BLIB_Or15715.027d @praise and encouragement, @justice and wrath of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07183 140 Persian قد حضر کتابک لدی المظلوم و وجدنا منه عرف خلوصک لله رب ما کان و ما یکون Your letter hath reached the presence of the Wronged One, and from it We have inhaled the fragrance of thy sincerity unto God, the Lord of what hath been and what shall be [3.5s] BLIB_Or15719.075d @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world, @call to action - -
BH07196 140 Arabic قد ظهر العرش و استوی علیه هیکل الله مالک الغیب و الشهود و فی اول الجلوس تجلی The Throne hath been made manifest, and seated thereon is the Temple of God, Lord of the unseen and the seen, and in the first moment of His seating He shone forth [3.5s] BLIB_Or15713.252b @consorting with all; being kind; loving to all, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07195 140 Arabic قد ظهر الطلسم الاعظم بهذا المربع الذی جعله الله مبدء الخلق و مرجعه و به فتح The Most Great Talisman hath appeared in this Square which God hath made the origin and return of creation, and through which He hath opened [3.5s] BLIB_Or15715.128a @call to unity; prohibition of disunity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @mission of the Manifestation of God in the world, @being a source of light; guidance - -
BH07194 140 Arabic قد شهدت الذرات لمنزل الایات انه لا اله الا هو العزیز الوهاب قد ظهر المیزان و The atoms have testified to the Revealer of Verses that there is none other God but He, the Mighty, the Bestower. Verily, the Balance hath appeared and [3.5s] BLIB_Or15730.070b @prophecy and fulfillment, @thankfulness; gratitude, @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07193 140 Arabic قد شهد لسانی لنفسی و شهدت نفسی لهیکلی و هذه شهاده لو بکشفها الله My tongue hath testified unto Mine Own Self, and Mine Own Self hath borne witness unto My Temple - and this is a testimony which, were God to unveil it [3.5s] INBA41:214 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=216 BLIB_Or15719.113c @transcendence; unknowability of God, @Crimson Ark; the Ark of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @evanescence and eternality; fana and baqa - -
BH07192 140 Arabic قد شهد قلمی الاعلی بما شهد به لسان عظمتی قبل خلق سمائی و ارضی انه لا اله الا انا My Most Exalted Pen hath testified to that which the Tongue of My Grandeur hath witnessed ere the creation of My heaven and My earth: that there is none other God but Me [3.5s] BLIB_Or15713.291a @transcendence; unknowability of God, @call to action, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07191 140 Arabic قد سمعنا ندآء اولیائی و اجبناهم و انا السامع المجیب یا حسن یذکرک فی هذا We have heard the call of Our loved ones and have answered them, verily We are the All-Hearing, the All-Responding. O Hasan, thou art remembered in this [3.5s] INBA84:196b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=199 BLIB_Or15713.306 BLIB_Or15715.018a @prayer for spiritual recognition, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH07190 140 Arabic قد سمعنا ندائک و حنینک و راینا توجهک و اقبالک نسئل الله بان یجعلک من حروفات We have heard thy call and thy yearning, and have witnessed thy turning and thy devotion. We beseech God that He make thee among the chosen ones [3.5s] INBA51:158a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=161 KB_620:151-151 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=151 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07189 140 mixed قد سمع المظلوم ندائک و سمع ما سطر فی کتابک و نجیبیک من سجنه العظیم انه ظهر The Wronged One hath heard thy call and perceived what was inscribed in thy letter, and from His Most Great Prison doth He respond: He hath appeared [3.5s] BLIB_Or15715.028b @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07188 140 Arabic قد زینا کتب القبل بذکر هذا الیوم و بما ظهر بالحق اعرض عنه کل غافل بعید قد We have adorned the Books of old with the mention of this Day, yet when Truth was made manifest, every heedless and remote soul turned away therefrom [3.5s] BLIB_Or15697.137b @proclamation to people of the Bayan, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @suffering and imprisonment - -
BH07187 140 Arabic قد ذکرناک من قبل من قلمی الاعلی و نذکرک فی هذا الحین لتشکر ربک المهیمن القیوم We have mentioned thee aforetime through My Most Exalted Pen, and We make mention of thee at this moment, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] BLIB_Or15713.309b @Greatest Name, @the power of words; of speech, @the Word of God; influence and centrality of, @love of God, @idolatry, @thankfulness; gratitude, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07186 140 Arabic قد خلق الله الخلق لعرفان هذا الیوم فلما ظهر اعرض عنه کل غافل بعید طوبی لقوی God hath created all creation for the recognition of this Day; yet, when it appeared, every heedless and distant one turned away therefrom. Blessed be the strong one [3.5s] BLIB_Or15715.043a @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @prophecy and fulfillment - -
BH07185 140 Arabic قد خرقنا السبحات و نزلنا الایات لعل الناس بلقاء ربهم یوقنون قد منع کل حزب We have rent asunder the veils and revealed the verses, that perchance the people may attain certitude in the meeting with their Lord. Every party hath been prevented [3.5s] BLIB_Or15715.136b @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @proofs of the Manifestations of God, @praise and encouragement, @transience; worthlessness of the physical world, @nearness to God - -
BH07184 140 Arabic قد حضر کتابک و توجه الیه لحاظ ربک العلیم الخبیر و اجبناک اذ خرج مالک القدم Thy letter hath reached Our presence, and the gaze of thy Lord, the All-Knowing, the All-Informed, hath been directed towards it, and We have answered thee when the Ancient King came forth [3.5s] BLIB_Or15730.012b @chastisement and requital, @call to action, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment, @predictions and prophecies - -
BH07197 140 Arabic قد ظهر الکنز المخزون و المکنون امام الوجوه ینادی و یقول قد اتی الموعود بسلطان The hidden and concealed treasure hath appeared before all faces, crying out and proclaiming: "The Promised One hath come with sovereignty!" [3.5s] BLIB_Or15713.285a BLIB_Or15715.101b @station of the Manifestation of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @power of the Manifestation of God, @the concourse on high - -
BH07182 140 Arabic قد حضر کتابک لدی المظلوم و قراناه و اطلعنا بما اردت فی سبیل الله رب العالمین Thy letter hath indeed reached the presence of the Wronged One, and We have perused it and apprehended that which thou didst intend in the path of God, the Lord of the worlds [3.5s] BLIB_Or15697.144b - -
BH07181 140 Arabic قد حضر کتابک لدی المظلوم و عرضه العبد الحاضر اجبناک بلوح لاح من افقه نیر Thy letter hath reached the Wronged One, and the servant in attendance hath laid it before Him. We answer thee through a Tablet from whose horizon a luminary hath shone forth [3.5s]... ...My God, my God! At Thy mention am I enraptured,at the sound of Thy voiceam I made to tremble, by the sweet-scented breezes of Thy Revelation am I given life INBA51:456a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=459 BLIB_Or15716.070.07 ADM1#050 p.096x bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=96 JHT_S#115x joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=54 @prayer for steadfastness; obedience, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @servitude; submission to God; repentance, @Word of God the cause of creation - -
BH07180 140 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations قد حضر بین یدینا ما انشات و انشدت فی ذکر الله ربک و رب العالمین طوبی لک... سبحانک اللّهمّ یا الهی لک الحمد بما عرّفتنی مظهر نفسک That which thou hast written and composed in remembrance of God, thy Lord and the Lord of all worlds, hath come before Our presence. Blessed art thou [3.5s]... ...Glorified art Thou, O Lord my God! I yield Thee thanks for having enabled me to recognize the Manifestation of Thyself INBA48:181 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=183 BLIB_Or15739.316 BRL_DA#778 bahai.org/r/798903139 PMP#067x bahai.org/r/912296035 AQMJ2.069b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-70.html PM#067x bahai.org/r/517965074 BPRY.139x bahai.org/r/043436304 @detachment; severance; renunciation; patience, @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07179 140 Arabic قد توجه وجه القدم الی العالم و انه لهو الاسم الاعظم ینادی باعلی الندا و یبشر The Ancient Beauty hath turned His face unto the world, and verily He is the Most Great Name, calling with the loudest voice and bearing glad-tidings [3.5s]... ...This Book is a heaven which We have adorned with the stars of Our commandments and prohibitions INBA23:005a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=20 GPB.216x bahai.org/r/324433178 @firmness in the Covenant, @belief and denial, @the Word of God; influence and centrality of, @Greatest Name - -
BH07178 140 Arabic قد تجلی الله من افق السجن علیک یا ایها المقبل الی الله فالق الاصباح طوبی لنفس God hath shone forth from the horizon of the Prison upon thee, O thou who hast turned towards God, the Cleaver of Dawn. Blessed be the soul [3.5s] INBA23:205 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=120 INBA34:328a afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=330 BLIB_Or15707.196 BLIB_Or15735.340 AQA1#207 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-212.html AQA6#180 p.006a bahai-library.com/bahailib/567.pdf HYK.340 @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @Word of God and human limitations, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07177 140 Arabic قد انفطرت السماء و اتی مالک الاسماء بسلطان مبین و انشقت الارض و ظهر The heavens have been cleft asunder, and the Lord of Names hath come with manifest sovereignty, and the earth hath been rent, and He hath appeared [3.5s] BLIB_Or15712.068a BLIB_Or15713.246b @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @prayer for prosperity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for protection - -
BH07176 140 mixed قد انزلنا الایات و اظهرنا البینات و ارسلنا من سماء البیان مائده العرفان طوبی We have verily sent down the verses and manifested the clear proofs, and caused the sustenance of divine knowledge to descend from the heaven of utterance. Blessed is [3.5s] INBA19:113a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=59 INBA32:104a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=55 INBA41:291 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=293 @spiritual transformation, @mystical themes, @knowledge; recognition of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @suffering and imprisonment, @chastisement and requital - -
BH07175 140 Arabic قد انار افق العالم بشمس اسمی المهیمن علی العالمین ان الذی اقبل و عرف The horizon of the world hath been illumined by the Sun of My Name, the All-Subduing over all the worlds. He that hath turned and recognized [3.5s] BLIB_Or15696.047a - -
BH07174 140 Arabic قد اقر الله عینیک بما استخلصک لذکره و اختصک لخدمته و نسبک الی نفسه المهیمنه God hath gladdened thine eyes inasmuch as He hath singled thee out for His remembrance, chosen thee for His service, and associated thee with His Own all-subduing Self [3.5s] BLIB_Or11095#334 @high station of the true believer, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH07173 140 Arabic قد اظهرنا الامر و انزلنا الایات للذین نبذوا الاوهام و اقبلوا الی مشرق الیقین We have made manifest the Cause and revealed the verses unto them that have cast aside vain imaginings and turned toward the Dawning-Place of certitude [3.5s] INBA41:147 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=149 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @thankfulness; gratitude - -
BH07172 140 Arabic قد اضاء العالم من النیر الاعظم ولکن القوم فی حجاب غلیظ قد طار الطور شوقا The world hath been illumined by the Most Great Light, yet the people remain veiled in thick darkness. Mount Sinai hath soared in its longing [3.5s] INBA19:126a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=66 INBA32:116a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=61 BLIB_Or15715.127d @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prayers (general or uncategorized), @proclamation to the people of the world - -
BH07171 140 Arabic قد اخذنا کفا من التراب و نفخنا فیه روحا من لدنا و رفعناه فوق الافلاک فلما رای نفسه We took a handful of dust and breathed into it a spirit from Our presence, and raised it above the celestial spheres; when it beheld itself [3.5s] BLIB_Or15696.157a - -
BH07210 140 Arabic قد نزلنا الایات و صرفناها بالحق انه لهو المقتدر علی ما یشاء لا اله الا هو We have revealed the verses and set them forth in truth. Verily, He is the One Who hath power over whatsoever He willeth. There is none other God but Him [3.5s] BLIB_Or15729.142b NLAI_22848:346b bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=348 BSB.Cod.arab.2644 p178r MKI4522.346b AQA2#025 p.189 reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @transcendence; unknowability of God - -
BH07223 140 Arabic قل یا قوم هذا لهو المحبوب قد جائکم من غیر ستر و حجاب اتقوا الله یا اولی Say: O people! This indeed is the Beloved, Who hath come unto you unveiled and unconcealed. Fear ye God, O people of vision [3.5s] BLIB_Or15725.390a @station of the Manifestation of God, @idolatry, @chastisement and requital - -
BH07222 140 Arabic قل یا اهل الارض لاتتعرضوا بالذی لم یکن فی قلبه الا تجلی من انوار صبح العماء Say: O people of the earth! Oppose not Him in Whose heart naught dwelleth save the effulgence of the lights of the Mystic Morn [3.5s] BLIB_Or15725.123c @chastisement and requital, @spiritual emotions and susceptibilities, @transcendence; unknowability of God, @belief and denial, @light and darkness, @love as fire, @love of God - -
BH07221 140 Arabic قل لیس الیوم یوم الامال ان احرقوها بنار الجمال کذلک یامرکم الغنی المتعال Say: This is not the day of vain hopes; consume them in the fire of Beauty. Thus doth command you the All-Sufficient, the Most Exalted [3.5s] BLIB_Or15696.063a @transience; worthlessness of the physical world, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @thankfulness; gratitude, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07220 140 Arabic قل سبحانک یا اله الوجود و سلطان الغیب و الشهود اسئلک بالاسم الذی به اطمئنت Say: Glorified art Thou, O God of existence and Sovereign of the unseen and the seen! I beseech Thee by the Name whereby tranquility was bestowed [3.5s] BLIB_Or15715.043c @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @rejection, opposition and persecution, @prayer for praise and gratitude - -
BH07219 140 Arabic قل تعالی تعالی سلطنته اذ ظهر بالحق بعد الذی اعرض عنه اکثر العباد و جعلوه Say: Exalted, exalted be His sovereignty, for He hath appeared with the truth after most of the servants had turned away from Him and rejected Him [3.5s] ABDA.093 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/abda.pdf#page=101 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @suffering and imprisonment, @spiritual transformation - -
BH07218 140 Arabic قل باسم الله و بالله و خذ قدح البیان باسم ربک الرحمن ثم اشرب منه تاره باسمی و Say: In the name of God and by God! Take thou the chalice of utterance in the name of thy Lord, the All-Merciful, then drink therefrom in My Name [3.5s] BLIB_Or15716.119a @detachment; severance; renunciation; patience, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @proclamation to people of the Bayan - -
BH07217 140 Arabic قل الهی و سیدی و سندی و غایه بغیتی و رجائی و منتهی املی ترانی خرجت من الوطن Say: O my God, my Lord, my Support, the Ultimate Goal of my desire and my Hope and the End of my aspirations! Thou seest me departed from my homeland [3.5s] INBA33:069 afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=71 @prayer for spiritual recognition, @prayer for pilgrims, @prayers (general or uncategorized) - -
BH07216 140 Arabic قل الهی الهی لم خلقت العیون لعبادک و اعطیتهم بصائر من فضلک ان اعطیتهم مشاهده Say: O my God, my God! Wherefore didst Thou create eyes for Thy servants and bestow upon them insight through Thy bounty, when Thou hadst granted them vision [3.5s] AQA6#270 p.263b bahai-library.com/bahailib/567.pdf ADM2#025 p.044x bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=44 @prayer for spiritual recognition, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @presence of; reunion with God - -
BH07215 140 Arabic قل الهی الهی لک الحمد بما نورت قلبی بنور معرفتک و لک الثنآء بما هدیتنی الی Say: My God, my God! All praise be unto Thee for having illumined my heart with the light of Thy knowledge, and all thanksgiving be unto Thee for having guided me unto [3.5s] BLIB_Or15695.190a BLIB_Or15728.043a @prayers (general or uncategorized), @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @wisdom [hikmat], @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07214 140 Arabic قل الهی الهی انا عبدک و ابن عبدک اعترف بقدرتک و قوتک و عظمتک و سلطانک اشهد Say: O my God, my God! I am Thy servant and the son of Thy servant. I acknowledge Thy power and Thy might, Thy grandeur and Thy sovereignty [3.5s] BLIB_Or15716.167b @knowledge; recognition of God, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for nearness to God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07213 140 Arabic قل اللهم یا مالک الاسماء وخالق الاشیاء اسالک برحمتک الواسعة وعنایتک المحیطة O God, Possessor of all names and Fashioner of all things! I beseech Thee by Thineall-embracing mercy and all-encompassing compassion ADM2#090 p.169 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=169 JHT_S#098 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=45 @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07212 140 Arabic قد وصینا العباد بالحکمه لئلا یحدث ما تضطرب به افئده البریه و رفعنا حکم We have enjoined wisdom upon Our servants, lest there occur that which would cause the hearts of creation to be perturbed, and We have lifted the decree [3.5s] INBA15:267 afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=135 INBA26:267 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=135 @wisdom [hikmat], @heedlessness and ignorance of the people, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @contention and conflict, @suffering and imprisonment - -
BH07211 140 Arabic قد ورد علینا فی هذا السجن ما لااطلع به الا الله العلیم الخبیر قد احاطتنا There hath befallen Us in this Prison that which none knoweth save God, the All-Knowing, the All-Informed. We have been encompassed [3.5s] BLIB_Or15729.145a NLAI_22848:352 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=354 BSB.Cod.arab.2644 p181v MKI4522.352 AQA2#031 p.193 reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment, @empty learning; false spirituality, @rejection, opposition and persecution, @thankfulness; gratitude, @status of material wealth; wealth and poverty - -
BH07278 140 Arabic نار الله من سدره الامر عن افق الجبین قد کان مشهودا تغن بما غنت ورقاء البهاء The Fire of God, from the Lote-Tree of Command, hath been made manifest upon the horizon of the brow. Sing thou even as the Nightingale of Glory hath sung [3.5s] BLIB_Or15725.300b @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @living waters; water of life - -
BH07209 140 Arabic قد نزلت الایات و ظهرت البینات و القوم اکثرهم من الغافلین قد قامت القیامه و The verses have been sent down, and the clear proofs have appeared, yet most of the people remain heedless. The Resurrection hath come to pass [3.5s] KNJ.024a @chastisement and requital, @tests and trials; sacrifice and suffering, @call to action, @praise and encouragement - -
BH07208 140 Arabic قد نزلت الایات علی شان لایحصیها احد الا الله العلیم الخبیر قد یجول القلم الاعلی فی Verily, the verses have been sent down in such wise that none can reckon them save God, the All-Knowing, the All-Informed. The Most Exalted Pen moveth through [3.5s] INBA44:178a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=180 @the Word of God; influence and centrality of, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07207 140 Arabic قد کنت مذکورا لدی العرش فی کل سنه الی ان بلغت السنون الی هذه السنه التی فیها Thou hast been remembered before the Throne throughout every year until the years attained unto this year wherein [3.5s] INBA51:181b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=184 KB_620:174-175 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=174 @spiritual transformation, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @martyrs and martyrdom - -
BH07206 140 Arabic قد کنا ننظر الی شطر السجن فی الطاء و نری اولیاء الذین سجنوا من دون بینه و لا We have indeed gazed toward the precincts of the Prison in Ṭá, and behold Our loved ones who have been imprisoned without proof or testimony [3.5s] INBA51:196a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=199 KB_620:189-189 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=189 LHKM3.167 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-165.html @chastisement and requital, @expressions of grief; lamentation; sadness, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07205 140 Arabic قد قال قائل هل القیامه قامت قل ای و نفسی العلیم الحکیم و هل الساعه اتت قل بلی A questioner hath asked: "Hath the Resurrection come to pass?" Say: "Yea, by My Soul, the All-Knowing, the All-Wise!" "Hath the Hour arrived?" Say: "Indeed it hath!" [3.5s] INBA44:104b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=106 BLIB_Or15713.276a @praise and encouragement, @day of Resurrection; Judgement, @prophecy and fulfillment, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @service to others; to the Cause of God - -
BH07204 140 Arabic قد فعل امه الفرقان بال الرسول مافعلوه من قبل و ینوح بذلک محمد رسول الله فی The followers of the Qur'an have indeed wrought what their predecessors wrought, whereat Muhammad, the Apostle of God, doth lament in the [3.5s]... ...Muhammad, the Apostle of God, bewaileth, in the all-highest Paradise, their acts INBA18:074 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=38 INBA97:129 afnanlibrary.org/d/inba_v097/?page=67 PDC.162x bahai.org/r/327286030 @suffering and imprisonment, @justice and wrath of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @Imam Husayn, @martyrs and martyrdom - -
BH07203 140 Arabic قد فاز کتابک بمنظر المظلوم و تشرف باستماع من سجن فی سبیل الله رب العالمین Thy book hath attained unto the presence of the Wronged One and hath been honored by the hearing of Him Who is imprisoned in the path of God, the Lord of the worlds [3.5s] BLIB_Or15730.068c BLIB_Or15738.096b @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @suffering and imprisonment, @happiness; joyfulness; joy and sorrow - -
BH07202 140 Arabic قد فاز کتابک باصغاء المظلوم فی هذا المقام الکریم حین الذی استوی جمال القدم علی Thy book hath attained unto the hearing of the Wronged One in this glorious station, at the hour when the Ancient Beauty had established Himself upon [3.5s] BLIB_Or15706.233 BLIB_Or15715.090b @consolation and comfort, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment - -
BH07201 140 Arabic قد فاحت نفحه الله فی العالم و ظهر مطلع القدم بالحجه و البرهان من الناس من توجه الی The divine fragrance hath been wafted throughout the world, and the Dawning-Place of eternity hath appeared with clear proof and testimony. Among the people are those who have turned [3.5s] BLIB_Or15730.143c @praise and encouragement, @Shrines and Holy places, @the Word of God; influence and centrality of, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07200 140 Arabic قد فاحت نفحه الرحمن فی الامکان و المخلصون فی وله مبین قد تضوعت رائحه القمیص The fragrances of the All-Merciful have been wafted throughout all contingent being, and they that are sincere are in manifest ecstasy, as the fragrance of His garment hath been diffused [3.5s] INBA51:364b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=367 BLIB_Or15730.023e LHKM3.175 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-173.html @detachment; severance; renunciation; patience, @knowledge; recognition of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @station of the Manifestation of God, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07199 140 Arabic قد ظهر کتاب الفجر من هذا المنظر الاکبر و مالک القدر ینادی انه لا اله الا انا The Book of Dawn hath appeared from this Most Great Horizon, and the Lord of Destiny proclaimeth: "There is no God but Me!" [3.5s] BLIB_Or15729.140b NLAI_22848:343 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=345 BSB.Cod.arab.2644 p176r MKI4522.343 AQA2#021 p.186 reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @knowledge; recognition of God, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @praise and encouragement - -
BH07198 140 Arabic قد ظهر المنظر الاکبر و مالک القدر ینطق فیه انه لا اله الا هو المهیمن القیوم قد وجدت The Scene of transcendent Glory hath appeared, and the Lord of Destiny proclaimeth therein: "There is none other God but He, the All-Compelling, the Self-Subsisting." [3.5s] BLIB_Or15713.293 BLIB_Or15715.115c @firmness in the Covenant, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prophecy and fulfillment - -
BH07345 140 mixed یا امتی و یا ورقتی خلق ایران اکثری از حق محروم و از عالم مکاشفه و شهود ممنوع O My handmaiden and My leaf! The people of Iran, for the most part, are deprived of truth and barred from the realm of mystic knowledge and vision [3.5s] INBA33:064 afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=66 @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @power of prayer - -
BH07358 140 Arabic یا ایها المذکور لدی المظلوم اسمع ندائی من شطر سجنی انه شهد و یشهد بوحدانیه O thou who art mentioned before the Wronged One! Hearken unto My call from the precincts of My prison. Verily, He hath testified and doth testify to My oneness [3.5s] BLIB_Or15716.023.10 LHKM2.219 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-219.html @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07357 140 mixed یا ایها المتمسک بحبل عنایتی و المتشبث بذیل رحمتی اسمع ندائی من شطر السجن انه O thou who hast clung to the cord of My loving-kindness and held fast to the hem of My mercy! Hearken unto My call from this Prison—verily [3.5s] BLIB_Or15716.050.11 @prayer for service, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH07356 140 mixed یا ایها العبد المقبل ان استمع ما ینادیک به المظلوم من شطر السجن انه لا اله O thou servant who hast drawn nigh! Hearken unto that which the Wronged One calleth out to thee from the precincts of the Prison - verily, there is no god [3.5s] BLIB_Or15710.237a BLIB_Or15715.096c @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07355 140 Arabic Prayers and Meditations یا ایها العادل علی من فی السموات و الارض و یا ایها الحاکم علی من فی ملکوت O Thou Who dealest equitably with all who are in heaven and on earth, and rulest over the kingdom of Thy creation and of Thy Revelation! INBA19:119b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=63 INBA32:110a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=58 BLIB_Or15696.024a BLIB_Or15734.2.090a PMP#039 bahai.org/r/372932758 NFR.133 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-135.html PM#039 bahai.org/r/624508336 @transcendence; unknowability of God, @justice and wrath of God, @prayer for specific individuals; groups, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07354 140 Arabic یا ایها الذاکر ان المذکور یذکرک و یبشرک بفرات رحمه ربک الغفور الکریم ان اذکر المظلوم O thou who makest mention! Verily, He Who is mentioned remembereth thee and giveth thee glad tidings of the river of thy Lord's mercy, the All-Forgiving, the Most Bountiful. Make mention, then, of the Wronged One [3.5s] BLIB_Or15713.299b BLIB_Or15715.337b @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @prayer for spiritual recognition - -
BH07353 140 Arabic یا ایها الحاضر لدی العرش و الناظر مطلع آیات ربک العلیم الحکیم ان اشکر بما O thou who art present before the Throne and beholdest the Dawning-Place of the verses of thy Lord, the All-Knowing, the All-Wise! Give thanks for that which [3.5s] BLIB_Or11095#333 @importance of reading the Sacred Writings, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @consolation and comfort - -
BH07352 140 Arabic یا ایتها الورقه المنبته فی سدره الوفاء ان استمعی ما یذکرک مولی الوری کما ذکرک O Leaf that hath sprung forth from the Tree of Faithfulness! Hearken thou unto that which the Lord of creation doth recount unto thee, even as He hath made mention of thee [3.5s] BLIB_Or15719.105b @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @prayer for protection, @martyrs and martyrdom - -
BH07351 140 Arabic یا اولیاءالله جناب نبیل قبل رضا علیه سلام الله مالک الاسماء سئل الله رب الملک O friends of God! His honor Nabil, who preceded Rida, upon him be the peace of God, the Lord of Names, besought God, the Lord of sovereignty [3.5s] BLIB_Or15716.098b @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @goodly deeds; actions, @words vs deeds, @praise and encouragement - -
BH07350 140 mixed یا اولیاء الله لازال مطالع کذب و نفاق اصحاب خود را از تقرب و اتفاق با عباد O friends of God! The dawning-places of falsehood and hypocrisy have ever prevented their followers from drawing nigh unto and achieving unity with His servants [3.5s] BLIB_Or15690.169a BLIB_Or15716.131b BLIB_Or15728.047b @prayer for forgiveness, @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07349 140 Arabic یا اهل ناسوت الانشاء اسمعوا ندآء مالک ملکوت الاسماء انه یجذبکم و یقربکم الی O denizens of the earthly realm of creation, hearken unto the call of the Sovereign of the Kingdom of Names! Verily, He draweth you and bringeth you nigh [3.5s] INBA27:429a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=215 BLIB_Or15715.167a @praise and encouragement, @chastisement and requital, @proclamation to people of the Bayan, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07348 140 Arabic یا اهل البهاء ان اعرفوا مقاماتکم ثم اشکر الذی عرفکم نفسه و اسمعکم ندآئه و O people of Bahá! Know ye your stations, then render thanks unto Him Who hath made known His Self unto you and caused you to hear His Call [3.5s] BLIB_Or15715.012a @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @proclamation to the people of the world, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07347 140 Arabic یا اهل الارض ان استمعوا ندآء مالک السماء انه یدعوکم الی ما یقربکم الی الافق O peoples of the earth! Hearken unto the call of the Lord of Heaven, for He summoneth you unto that which shall draw you nigh unto the horizon [3.5s] BLIB_Or15715.013a @praise and encouragement, @proclamation to the people of the world, @justice and wrath of God, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07346 140 Arabic یا امتی و یا ورقتی علیک بهائی و بهاء من فی ملکوتی حمد مقصود عالم را که بنار O My handmaiden and My leaf! Upon thee rest My glory and the glory of them that dwell in My Kingdom! Praise be unto the Desired One of the world Who through the fire [3.5s] BLIB_Or15716.095c @prayer for praise and gratitude, @prayer for women, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07359 140 Arabic یا ایها المظلوم ان اذکر من شرب کوثر البیان فی ایام الرحمن و اقبل الی کعبه O Thou Who art wronged! Call to mind them that have drunk of the Kawthar of utterance in the days of the All-Merciful and turned toward the Kaaba [3.5s] BLIB_Or15696.016b BLIB_Or15734.2.069b @detachment; severance; renunciation; patience, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07344 140 Persian یا امتی و ورقتی مظلوم از شطر سجن ترا ندا مینماید و بافق اعلی دعوت O My handmaiden and My leaf! The Wronged One calleth thee from the precincts of the Prison and summoneth thee unto the supreme horizon [3.5s] BLIB_Or15716.148b @knowledge; recognition of God, @presence of; reunion with God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH07343 140 mixed یا امتی و ورقتی ذکرت لدی المظلوم بوده فراموش نشده امروز لحاظ عنایت متوجه اماء O My handmaiden and My leaf! Thou hast been remembered before the Wronged One and art not forgotten. Today the glance of loving-kindness is directed towards the handmaidens [3.5s] INBA23:225 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=130 QUM.022 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/10/tarikh-i-amr-i-bahai_dar_shahr-i-qum_vol1.pdf @love of God, @eulogies; reminiscences, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07342 140 mixed یا امتی و ورقتی امروز هر ورقی بذکری ذاکر و اوراق سدره منتهی بقد اتی الحق ناطق O My handmaiden and My leaf! On this day every leaf maketh mention of His remembrance, and the leaves of the Divine Lote-Tree speak forth "The Truth hath come." [3.5s] BLIB_Or15716.174b @prayer for spiritual recognition, @spiritual transformation, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BH07341 140 mixed یا امتی و ورقتی از خداوند یکتا میطلبیم ترا تایید فرماید و از قلم اعلی اجر لقا O My handmaiden and My leaf! We beseech the one true God that He may vouchsafe unto thee His confirmation and from the Most Exalted Pen the reward of attainment [3.5s] BLIB_Or15712.057 @thankfulness; gratitude, @love of God, @prayer for steadfastness; obedience, @goodly deeds; actions, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement - -
BH07340 140 mixed یا امتی نامه ات حاضر و باصغاء مظلوم فائز امروز کل در صقع واحد مشاهده میشوند هر O My handmaiden! Thy letter hath come and attained the presence of the Wronged One. Today all are beheld upon a single plane [3.5s] INBA84:141a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=144 INBA84:075 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=78 INBA84:017a.05 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=20 @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement - -
BH07339 140 Persian یا امتی مراسلات و مکتوبات و عرایض شما بساحت اقدس که مقر مظلوم آفاقت فائز O My handmaiden! Thy letters, missives and supplications have reached the Most Holy Court, the seat of this Wronged One of the horizons [3.5s] BLIB_Or15715.231b @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07338 140 mixed یا امتی علیک بهائی امروز آفتاب حقیقت از افق سماء عظمت مشرق و مولی الوری قصد O My handmaiden! Upon thee be My glory! Today the Sun of Truth hath shone forth from the horizon of the heaven of grandeur, and the Lord of all beings hath purposed [3.5s] LHKM1.143 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-142.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @chastisement and requital, @Manifestation of God as sun - -
BH07337 140 Arabic یا امتی علیک بهائی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه یقربک الی ساحه عزی و بساط قدسی O My handmaiden! Upon thee be My Glory! Hearken unto My call from the precincts of My prison, for verily it draweth thee nigh unto the court of My majesty and the sanctuary of My holiness [3.5s] BLIB_Or15728.153b BLIB_Or15734.1.064b @prayer for women, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH07336 140 mixed یا امتی طوبی از برای اذن تو چه که در ایام الهی باصغاء کلمه یا امتی فائز شده O My handmaiden! Blessed art thou, inasmuch as in these divine days thou hast attained unto the hearing of the word "O My handmaiden!" [3.5s] INBA51:041 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=44 BLIB_Or15715.198a KB_620:034-035 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=034 LHKM2.116 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-116.html @prayer for nearness to God, @praise and encouragement, @prayer for prosperity, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for spiritual recognition, @importance of reading the Sacred Writings - -
BH07335 140 mixed یا امتی ضجیج و صریخت را در محبت الهی شنیدیم حق جمیع بلایا را قبول فرموده O My handmaiden! We have heard thy clamorous cry and fervent lamentation in the love of God. Verily, He hath accepted all tribulations [3.5s] BLIB_Or15710.230a BLIB_Or15715.058d AQA5#092 p.107 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @call to action, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @love of God - -
BH07334 140 mixed یا امتی انشاء الله بعنایت الهی فائز و مسرور باشی لازال ذکر اماء آن ارض از O My handmaiden! God willing, mayest thou be blessed and joyous through divine favor. Ever hath the mention of the handmaidens of that land [3.5s] BLIB_Or15706.203 BLIB_Or15710.233 BLIB_Or15715.085b @prayer for women, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude, @personal instructions, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07333 140 Persian یا امتی ام الکتاب در یوم ماب بآواز جلی کل را بافق ظهور الهی دعوت فرمود O My handmaiden! The Mother Book, on the Day of Return, with resounding voice summoned all to the divine horizon of manifestation [3.5s] BLIB_Or15715.226b @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @spiritual transformation - -
BH07372 140 mixed یا حسین آیا اهل عالم الیوم بچه متمسکند و بچه حجت و برهان اثبات حق خود O Ḥusayn! By what means do the peoples of the world hold fast this day, and by what proof and testimony do they establish their truth [3.5s] INBA44:181a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=183 @call to action, @proofs of the Manifestations of God, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas - -
BH07385 140 mixed یا صادق انشاء الله بصدق حقیقی فائز شوی و بطراز امانت مزین گردی طوبی از برای O Sadiq! God willing, mayest thou attain unto true sincerity and be adorned with the ornament of trustworthiness. Blessed is [3.5s] BLIB_Or15730.115d @chastisement and requital, @prophecy and fulfillment, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @exhortations and counsels - -
BH07384 140 mixed یا سهراب حق جل جلاله از برای اصلاح عالم و تربیت امم خود را ظاهر فرمود امرش O Suhrab! The True One, glorified be His majesty, hath manifested Himself for the reformation of the world and the education of its peoples [3.5s] INBA84:194 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=197 BLIB_Or15715.018e @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance, @purpose; goal of creation, @proofs of the Manifestations of God - -
BH07383 140 mixed یا سمندر علیک بهائی ایام ایام اللهست و بسیار عظیمست ولکن عباد غافل از نفحات O Samandar! Upon thee be My glory! These are the days of God and are of mighty significance, yet the servants remain heedless of the sweet perfumes [3.5s] MJAN.031 reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-35.html AYBY.069 reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-78.html @heedlessness and ignorance of the people, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @servitude; submission to God; repentance - -
BH07382 140 Arabic یا سالار ابراهیم قد اتی الخلیل و الکلیم ینادی الملک لله مالک الوجود قد فاز الطور بلقاء O Salar-i-Abraham! The Friend [Abraham] and the Interlocutor [Moses] have come, proclaiming: "Sovereignty belongeth unto God, the Lord of existence!" Mount Sinai hath attained unto the presence [3.5s] BLIB_Or15695.150 @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Mosaic imagery - -
BH07381 140 mixed یا زین المقربین علیک بهائی و عنایتی جناب عبدالکریم امام وجه حاضر مع نامه O Zaynu'l-Muqarrabin! Upon thee be My glory and My loving-kindness. 'Abdu'l-Karím hath attained Our presence, bearing his letter [3.5s] TABN.244a bahai-library.com/bahailib/627.pdf#page=244 @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07380 140 Persian یا ریحان انشاء الله بروح و ریحان عباد را بافق ظهور مالک ادیان دعوت نمائی یوم O Rayhan! God willing, thou shalt summon the servants, with joy and fragrance, unto the horizon of the appearance of the Lord of Religions upon this Day [3.5s] BLIB_Or15695.154a @the Word of God; influence and centrality of, @tests and trials; sacrifice and suffering, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07379 140 Arabic یا رضا یذکرک المظلوم من شطر السجن و یجیبک فیما دعوته ان ربک لهو العادل O Riḍá! The Wronged One maketh mention of thee from the prison-precinct, and answereth that wherewith thou didst call upon Him. Verily thy Lord is the All-Just [3.5s] BLIB_Or15715.011a @importance of reading the Sacred Writings, @consolation and comfort, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for spiritual recognition - -
BH07378 140 Arabic یا رحیم یذکرک الکریم الذی سجن فی سجن عکاء بما دعا الکل الی الله مالک الاسماء O Rahim! The All-Bountiful, Who lieth imprisoned in the prison of 'Akká, maketh mention of thee, having summoned all unto God, the Lord of Names [3.5s] INBA23:145 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=90 @personal instructions, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07377 140 mixed یا خورشید آفتاب حقیقت از شطر سجن اعظم بتو توجه نموده و ترا ذکر مینماید و O Khurshid! The Daystar of Truth hath turned from the Most Great Prison towards thee, making mention of thee [3.5s] AQA5#133 p.170 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @heedlessness and ignorance of the people, @exhortations and counsels, @knowledge; recognition of God, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07376 140 mixed یا خدیجه علیک بهائی یا امتی علیک عنایتی ذکرت نزد مظلوم مذکور و باینکلمات O Khadíjih, upon thee rest My glory! O My handmaid, upon thee be My bounty! Thou wast remembered before this Wronged One BLIB_Or15715.201c YQAZ.536a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/yaran-i-qazvin_munjadhiban-i-jamal-i-mubin.pdf ADMS#275 adibmasumian.com/translations/bh07376/ @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @rejection, opposition and persecution, @knowledge; recognition of God, @spiritual transformation - -
BH07375 140 Persian یا حق نظر لحاظ حقیقت در این حین بتو متوجه O Thou Who art the Truth! The glance of Reality in this moment is directed unto Thee [3.5s] BLIB_Or15695.022 @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to Jews, @proclamation to people of the Bayan, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @proclamation to Muslims - -
BH07374 140 Arabic یا حسین یذکرک المظلوم و یوصیک بما یرتفع به امر الله رب العالمین لعمر الله ان O Ḥusayn! The Wronged One maketh mention of thee and counseleth thee with that whereby the Cause of God, the Lord of all worlds, shall be exalted. By the life of God [3.5s] INBA18:038 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=20 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07373 140 Arabic یا حسین قبل قلی اسمع ندآء الله القدمی انه یجذبک الی مقام لا یری فیه الا تجلیات O Husayn-i-Quli! Hearken unto the Call of the Ancient God - verily He draweth thee unto a station wherein naught is witnessed save the effulgences [3.5s] BLIB_Or15716.156b @prayer for steadfastness; obedience, @suffering and imprisonment, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07332 140 mixed یا ام علی علیک بهائی و عنایتی در فضل و عنایت حق تفکر نما نعمت عظمی بتو عطا O Mother of 'Alí! Upon thee be My glory and loving-kindness. Ponder thou upon the grace and loving-kindness of God. The supreme blessing hath been bestowed upon thee [3.5s] BLIB_Or15699.068c @thankfulness; gratitude, @consolation and comfort, @knowledge; recognition of God, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH07371 140 mixed یا حسین انشاء الله بانوار آفتاب حقیقت روشن و منیر باشی و بذکر الهی که از اعظم O Ḥusayn! God grant thou shalt ever be bright and radiant, beaming with the light of the Sun of Truth BLIB_Or15715.051d AADA.039-040 bahai-library.com/bahailib/831.pdf#page=46 TBP#17c bahai.org/fa/library/authoritative-texts/bahaullah/tablets-bahaullah/tablets-bahaullah.pdf#page=75 TB#17c bahai.org/r/539623055 @teaching the Cause; call to teach, @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @living waters; water of life - -
BH07370 140 Arabic یا حسین ان استمع ندآء من ینطق فی کل شیء انه لا اله الا انا العزیز الوهاب O Husayn! Hearken unto the Voice that proclaimeth through all things: "Verily, there is none other God but Me, the Mighty, the All-Bountiful." [3.5s] BLIB_Or15730.001b @chastisement and requital, @transience; worthlessness of the physical world, @praise and encouragement, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH07369 140 Arabic یا حسین ان استمع ندآء المظلوم الذی ینادی من شطر السجن انه لا اله الا هو O Husayn! Hearken unto the call of Him Who is wronged, Who proclaimeth from the precincts of the Prison: "There is none other God but He." [3.5s] BLIB_Or15730.044b @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07368 140 Persian یا حسین از قبل بذکر حق جل جلاله فائز شدی و حالهم وجه عنایت بتو متوجه O Husayn! In times past thou wert favored with the mention of God, glorified be His majesty, and now the countenance of His loving-kindness is turned unto thee [3.5s] BLIB_Or15716.068.22 @honesty; truthfulness; trustworthiness, @development of capacity and readiness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love of God - -
BH07367 140 Persian یا حاء ندای مظلوم را بشنو لله الحمد آنچه در آستانه ظاهر شده حق را از باطل واضح و O Letter Ḥá! Hearken unto the Voice of the Wronged One. All praise be unto God, for whatsoever hath been made manifest at the Threshold hath distinguished truth from falsehood [3.5s] BLIB_Or15718.062b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @honesty; truthfulness; trustworthiness - -
BH07366 140 Arabic یا جواد یذکرک مالک الایجاد فی المعاد بما یقربک الی الله رب العالمین لاتنظر O Javád! The Lord of Creation remembereth thee from the Seat of Return with that which draweth thee nigh unto God, the Lord of all worlds. Look not [3.5s] INBA15:278 afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=140 INBA26:279a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=141 SFI08.019a oceanoflights.org/file/Publications-02_08.pdf#page=19 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation, @teaching the Cause; call to teach - -
BH07365 140 Arabic یا جواد علیک بهاء الله و رحمته قد حضر کتابک و قرئه العبد الحاضر لدی الوجه و O Javád! Upon thee be the glory of God and His mercy. Thy letter hath indeed come into Our presence and been read by this servant who standeth before His countenance [3.5s] BLIB_Or15730.068d @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @consolation and comfort, @presence of; reunion with God - -
BH07364 140 Persian یا جمال الدین علیک بهاء الله الملک الحق المبین نامهای شما که ارسال نمودی غصن اکبر O Jamálu'd-Dín! Upon thee be the Glory of God, the True and Manifest King! Thy letters, which thou didst dispatch to the Greater Branch [3.5s] BLIB_Or15718.090 @praise and encouragement, @review of publications, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07363 140 mixed یا بدیع ندایت مکرر باصغا فائز ما من ندآء الا و یسمعه و ما من عمل الا و یراه O Badí'! Again and again hath Thy call been heard by Us. No cry ascendeth but He heareth it, and no deed is wrought but He beholdeth it [3.5s] INBA27:429b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=215 @praise and encouragement, @authentication; disposition of the Sacred Writings, @prayer for steadfastness; obedience, @power of prayer - -
BH07362 140 mixed یا بائی علیک بهائی نصح الله را بشنو و اوامرش را اصغا نما و برسان بگو یا O My Brother! Upon thee be My glory! Hearken unto God's counsels and give ear unto His commandments. Convey them, saying: O [3.5s] AYI2.362 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-348.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @piety; righteousness; fear of God [taqwa], @consolation and comfort, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07361 140 mixed یا بائی علیک بهائی لیل گذشته جناب اسد علیه بهائی بوکالت آنجناب بضیافت مشغول O My brother, upon thee be My glory! Last night His honor Asad, upon him be My glory, engaged in hosting on thy behalf [3.5s] INBA51:156b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=159 KB_620:149-150 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=149 @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement - -
BH07360 140 mixed یا ایها الناظر الی الافق الاعلی معرضین بیان گفته اند اینمظلوم از آیات نقطه O thou who gazest toward the Most Exalted Horizon! The opposers have claimed that this Wronged One hath spoken concerning the verses of the Point [3.5s] BLIB_Or15716.132b AQA5#150 p.207 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @prayer for nearness to God, @proofs of the Manifestations of God, @rejection by the people of the Bayan - -
BH07292 140 Arabic هذا کتاب من لدنا الی امه من امائی لتجذبها نغماتی الی سماء عرفانی و ینقطعها عن This is a Book from Our presence unto one among Our handmaidens, that My melodies may draw her unto the heaven of My knowledge and sever her from [3.5s] INBA27:455b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=229 @power; greatness; centrality of the Covenant, @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07279 140 mixed نامه ات در سجن اعظم باینمظلوم رسید نفحات محبت از او استشمام شد انشاء الله Thy letter reached this Wronged One in the Most Great Prison, and the sweet fragrances of thy love were inhaled therefrom. God willing [3.5s] BLIB_Or15715.292a @call to action, @praise and encouragement, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07304 140 Arabic هذا یوم فیه اخذ الاهتزاز سکان الارض و السماء بما اتی المحبوب من غیر ستر و This is the Day whereon the dwellers of earth and heaven are seized with trembling, inasmuch as the Beloved hath come without veil or concealment [3.5s] BLIB_Or15696.145c @living waters; water of life, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07303 140 Arabic هذا لوح من لدنا الی الذی آمن بالله العلی العظیم لیاخذه جذب الایات و یجعله This is a Tablet from Us unto him who hath believed in God, the Most High, the Most Great, that he may be seized by the rapture of the verses and be [3.5s] BLIB_Or11095#137 @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @rejection, opposition and persecution - -
BH07302 140 Arabic هذا لوح من المسجون الی ورقه من اوراق سدره الرضوان لتحرکها اریاح مشیه ربها This is a Tablet from the Prisoner unto a leaf among the leaves of the Lote-Tree of Paradise, that it may be stirred by the winds of its Lord's will [3.5s] BLIB_Or15725.335a NLAI_BH1.211 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=233 @prayer for nearness to God, @prayer for purity; chastity, @suffering and imprisonment, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07300 140 Arabic هذا کتاب ینطق بالحق و یبشر الناس الی رضوان قدس علیا و یقرب المقربین الی ساحه This is a Book that speaketh with truth and beareth unto all peoples the glad-tidings of a most holy and exalted Paradise, drawing them that are nigh unto His sacred court [3.5s] INBA51:289 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=292 INBA36:110a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=111 INBA71:275b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=278 INBA49:327 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=329 LHKM3.057 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-55.html @consolation and comfort, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @soul; spirit after death, @expressions of grief; lamentation; sadness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @martyrs and martyrdom, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07299 140 mixed هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله اذ اتی الموعود بسلطان مبین امروز This is an epistle from the Wronged One to him who hath believed in God, when the Promised One came with manifest sovereignty [3.5s] BLIB_Or15715.337d @superiority; incomparability of the Word of God, @chastisement and requital, @Word of God is its own standard, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07298 140 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی احباء الله لمهیمن العزیز القدیر و فیه یذکر ما This is an epistle from Him Who is imprisoned unto the loved ones of God, the All-Dominating, the Mighty, the Powerful, wherein He mentioneth that which [3.5s] BLIB_Or15725.276a @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @piety; righteousness; fear of God [taqwa] - -
BH07297 140 Arabic Prayers and Meditations هذا کتاب من لدی الله المهیمن القیوم الی الذی سمع ندآء ربه و اتخذ... ربّ اسئلک بذکرک الّذی به بعثت الممکنات This is the Book from the presence of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto him who hath hearkened unto the call of his Lord and turned [3.5s]... ...I beseech Thee, O my Lord, by that Remembrance of Thee through which all things have been raised to life INBA48:184b afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=186 BLIB_Or15739.320 BRL_DA#775 bahai.org/r/565611768 PMP#107x bahai.org/r/767461561 PM#107x bahai.org/r/667046010 @prayer for nearness to God, @prayer for spiritual recognition, @knowledge; recognition of God, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause - -
BH07296 140 Arabic هذا کتاب من لدی الله المهیمن القیوم الی احبائه لیحیین بکلمات الله العزیز This is a Book from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto His loved ones, that they may be quickened through the Words of God, the Mighty [3.5s] BLIB_Or15725.286a @rejection, opposition and persecution, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual emotions and susceptibilities, @love of God - -
BH07295 140 Arabic هذا کتاب من لدی البهاء الی امه من اماء الله لتذکر ربها فی الغدو و الاصال ان یا This is a Book from before the Most Glorious unto a handmaiden among the handmaidens of God, that she may remember her Lord at morn and eventide. O thou [3.5s] BLIB_Or15725.301b @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @personal instructions, @consolation and comfort - -
BH07294 140 Arabic هذا کتاب من لدنا الیک لتشکر الله ربک و تتوجه بقلبک الی شطر عز منیرا طوبی لک This is a Book from Us unto thee, that thou mayest render thanks unto God, thy Lord, and turn with thy heart toward the precincts of luminous glory. Blessed art thou [3.5s] BLIB_Or15725.390b @power of prayer, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement - -
BH07293 140 Arabic هذا کتاب من لدنا الی من تقرب الی الله المهیمن القیوم طوبی لک بما وجدت عرف This is an Epistle from Our presence unto him who hath drawn nigh unto God, the All-Protecting, the Self-Subsisting. Blessed art thou, inasmuch as thou hast inhaled the fragrance [3.5s] INBA44:136 afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=138 BRL_DA#059 bahai.org/r/562973362 LHKM1.069 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-68.html @consolation and comfort, @chastisement and requital, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07305 140 Arabic هذا یوم فیه ظهر المکنون و برز المخزون و نطق فی السجن الاعظم الملک لله This is the Day wherein that which was hidden hath been made manifest, and that which was treasured hath appeared, and from the Most Great Prison the King hath proclaimed: "Sovereignty belongeth unto God." [3.5s] BLIB_Or15719.191a @chastisement and requital, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @call to action, @superiority; incomparability of the Word of God - -
BH07291 140 Arabic هذا کتاب من لدنا الی التی آمنت بالله ربها و فازت بانوار القدس و شربت رحیق This is a Book from Our presence unto her who hath believed in God, her Lord, and hath attained unto the effulgent lights of sanctity and hath quaffed the choice wine [3.5s] INBA18:067 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=35 BLIB_Or15725.392b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @spiritual emotions and susceptibilities, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @worldliness vs. other-worldliness, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07290 140 Arabic هذا کتاب من لدنا الی التی آمنت بالله المهیمن القیوم و ارادت مولیها اذ اتی This is a Book from Our presence unto her who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and hath turned unto her Lord when He came [3.5s] AQA6#178 p.003b bahai-library.com/bahailib/567.pdf ADM2#119 p.210x bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=210 NFR.128 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-130.html NSR_1993.044 reference.bahai.org/fa/t/c/NR1/nr1-42.html @prayer for women, @suffering and imprisonment, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power of the Manifestation of God - -
BH07289 140 Arabic هذا کتاب من لدن عزیز کریم الی الذی آمن بالله الفرد الخبیر لیاخذه سکر خمر This is an epistle from Him Who is mighty and bountiful unto him who hath believed in God, the Single One, the All-Informed, that he may be intoxicated with its wine [3.5s] INBA19:427b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=217 @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @spiritual transformation, @thankfulness; gratitude, @wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07288 140 Arabic هذا کتاب من الله الی الذی سمی بعبدالله لیتذکر بذکر الله المهیمن العزیز This is a Book from God unto him who hath been named 'Abdu'llah, that he may remember God, the All-Subduing, the Mighty [3.5s] BLIB_Or15725.260 LHKM2.193 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-193.html @exhortations and counsels, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @contention and conflict, @detachment; severance; renunciation; patience, @call to action, @praise and encouragement, @justice and mercy - -
BH07287 140 Arabic هذا کتاب فیه تنطق الورقا بنغمات عز محبوب و یتلوا علی الممکنات آیات الفراق و هذا تقدیر This is the Book wherein the Dove warbleth melodies of the Beloved's glory and reciteth unto all created things the verses of separation, and this is decreed [3.5s] INBA71:036c afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=39 @consolation and comfort, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07286 140 Arabic هذا کتاب الله الملک العزیز المختار الی الذی نسبه الله الی خادمه لیترشح علیه This is the Book of God, the Sovereign, the Mighty, the Chosen, unto him whom God hath related to His servant, that it may shed upon him its bounties [3.5s] BLIB_Or15725.261a @consolation and comfort, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07285 140 Arabic هذا غلام اقامه الله علی امره و انطقه بثنائه و ذکره بین العالمین و بذلک اعترض This is the Youth whom God hath raised up for His Cause and made to speak forth His praise and remembrance amidst the peoples of the world, whereupon He was opposed [3.5s] BLIB_Or15725.281b @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07284 140 Arabic هذا ذکر من مالک البلاء الی من سمی بالرضا الذی اقبل و عرف و سمع و فاز This is a remembrance from the Lord of Tribulation unto him who is named Riḍá, who hath turned, recognized, hearkened and attained [3.5s] BLIB_Or11098.019 bl.uk/collection-items/album-of-bahai-calligraphy - -
BH07283 140 mixed هذا ذکر من لدنا لمن فاز باللقاء و آمن بالله رب العالمین فاعلم قد حضر کتابک This is a remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the meeting and believed in God, the Lord of all worlds. Know thou that thy letter hath arrived [3.5s] BLIB_Or15730.053b @exhortations and counsels, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07282 140 Arabic هذا ذکر من لدنا الی الذی اقبل الی قبله الافاق لتجذبه آیات ربه و تقربه الی This is a remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the Qiblih of all horizons, that the verses of his Lord may draw him and bring him nigh [3.5s] INBA23:202b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=119 INBA34:330 afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=332 BLIB_Or15707.201 BLIB_Or15735.344 AQA1#211 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-216.html AQA6#175 p.001 bahai-library.com/bahailib/567.pdf HYK.344 @presence of; reunion with God, @high station of the true believer, @belief and denial, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution - -
BH07281 140 Arabic نطق لسان القدم فی السجن الاعظم بکلمه انجذبت عنها الملا الاعلی و سکان مدائن The Tongue of Eternity hath spoken from the Most Great Prison a word whereby the Concourse on High and the dwellers of the cities were enraptured [3.5s] AQA7#437 p.252 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @the Word of God; influence and centrality of, @exhortations and counsels, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @idle fancies; lust and passion, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH07280 140 mixed نامه ات که باسم عبد حاضر ارسال نمودی لدی المظلوم حاضر و تمام آن باصغا فائز Your letter, which you sent in the name of this servant, hath reached the Wronged One and all thereof hath been heard [3.5s] BLIB_Or15730.125e @call to action, @the Word of God; influence and centrality of, @predictions and prophecies, @praise and encouragement, @consolation and comfort - -
BH07318 140 mixed یا ابن برات ان استمع ما ینادیک به ربک العزیز الوهاب و یذکرک بیوم ینطق فیه رب O Son of Barát! Hearken unto that which thy Lord, the Mighty, the All-Bountiful, calleth thee, and remindeth thee of the Day wherein the Lord shall speak [3.5s] BLIB_Or15710.169b BLIB_Or15719.046e @call to action, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution - -
BH07331 140 Arabic یا الهی و سلطانی هذا یوم فیه اخذ اهتزاز اسمک الابهی من فی الارض و السماء و O my God and my Sovereign! This is a Day wherein the vibration of Thy Most Glorious Name hath seized all who dwell in earth and heaven [3.5s] BLIB_Or15696.002a BLIB_Or15734.2.034b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @transcendence; unknowability of God, @nearness and remoteness - -
BH07330 140 Arabic یا اله الملا الاعلی و الظاهر من افقک الابهی اسئلک ببحر علمک و سماء عرفانک و O God of the Supreme Concourse and Thou Who art manifest from Thy Most Glorious Horizon! I beseech Thee by the ocean of Thy knowledge and the heaven of Thy recognition and [3.5s] BLIB_Or15696.001c BLIB_Or15734.2.034a @prayer for nearness to God, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation - -
BH07329 140 Persian یا اسمی مهدی آنچه در باره وجه جناب حاجی سید محمد افنان علیه بهائی امر شد O My Name Mihdi! That which hath been decreed concerning the visage of His honour Haji Siyyid Muhammad Afnan, upon him be the glory of God [3.5s] BLIB_Or15697.201c BLIB_Or15738.143a - -
BH07328 140 Persian یا اسمی علیک بهائی جناب افنان ها علیه بهاءالله الابهی در نامه شما ذکر O My Name! Upon thee be My Glory! The honored Afnán, upon him be the Most Glorious Glory of God, in thy letter mention [3.5s] BLIB_Or15738.221a - -
BH07327 140 Persian یا اسمعیل مرسل خلیل و مکلم کلیم در این سجن اعظم در هنگامیکه O Isma'il, sent by the Friend and in communion with Him Who conversed with God, in this Most Great Prison at the time when [3.5s] BLIB_Or15715.359b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @knowledge; recognition of God, @rejection by the people of the Bayan, @suffering and imprisonment - -
BH07326 140 mixed یا اسمعیل بفرح اکبر فائز شدی و بسرور اعظم مزین چه که حق جل جلاله از شطر سجن O Isma'il! Thou hast attained unto the most great joy and been adorned with supreme gladness, for the Truth, exalted be His glory, from the Prison [3.5s] INBA41:213 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=215 BLIB_Or15715.274b LHKM1.117 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-116.html @servitude; submission to God; repentance, @praise and encouragement, @personal instructions, @transience; worthlessness of the physical world, @principle of balance; moderation; equilibrium - -
BH07325 140 Persian یا اسم جود علیک بهائی نامه ح و س علیه بهائی ملاحظه شد از قبل O Ism-i-Júd! Upon thee be My Glory! The letter of Ḥ and S, upon whom be My Glory, was perused aforetime [3.5s] BLIB_Or15699.137 - -
BH07324 140 mixed یا اسدالله حمد کن مقصود عالمیان را که ترا موید فرمود بر عرفانش در ایامیکه O Asadu'llah! Give praise unto the Desired One of all worlds, Who hath confirmed thee in His recognition in these days wherein [3.5s] BLIB_Or15715.343c HDQI.031b reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-36.html @teaching the Cause; call to teach, @suffering and imprisonment, @prophecy and fulfillment, @high station of the true believer, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07323 140 Arabic یا اذن العالم توجه لعل تسمع ما ینطق به الاسم الاعظم فی هذا المنظر المنیر لعمر O hearing of the world! Incline thine ear, that perchance thou mayest hearken unto that which the Most Great Name proclaimeth in this scene of transcendent glory. By My life [3.5s] BLIB_Or15719.144b MJAN.005 reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-9.html AYBY.057a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-66.html @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of, @power of the Manifestation of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07322 140 Arabic یا احمد یذکرک المظلوم و یذکرک بآیات الله رب العالمین لیقربک الیه انه هو الفضال الکریم O Ahmad! The Wronged One remembereth thee, and remembereth thee through the verses of God, the Lord of all worlds, that He may draw thee nigh unto Him. Verily, He is the All-Bountiful, the Most Generous [3.5s] BLIB_Or15713.238 @prayer for nearness to God, @suffering and imprisonment - -
BH07321 140 mixed یا احمد نامه ات منزه از نقوش مدادیه ملاحظه شد انشاء الله قلبت بمثابه او مشاهده شود O Ahmad! Thy letter, sanctified from traces of earthly ink, hath been perused. God willing, may thy heart be witnessed in like manner [3.5s] BLIB_Or15697.075a @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07320 140 Arabic یا احبائی فی الهاء و المیم ان استمعوا ندآء ربکم الرحمن الرحیم انه ما غفل عنکم قد ذکرکم O My loved ones in Há and Mím! Hearken unto the voice of your Lord, the All-Merciful, the Most Compassionate. Verily, He hath not been unmindful of you, and hath remembered you [3.5s] BLIB_Or15730.037c ASAT5.271x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=141 @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @firmness in the Covenant, @call to action - -
BH07319 140 Arabic یا احباء الله فی لندره اعلموا من ذهب اتی انه انجز وعده و اظهر امره و یمر علیکم O beloved of God in London! Know ye that He Who hath come hath fulfilled His promise and manifested His Cause, and passeth among you [3.5s] BLIB_Or15716.085a @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @proclamation to the people of the world, @self-concealment of the Manifestation of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @prophecy and fulfillment, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - -
BH07306 140 Persian هر شیء از اشیاء را رائحه بوده و خواهد بود و مفتشهای الهی از هر نفسی رائحه Every created thing hath, and shall ever possess, its own fragrance, and the divine Investigators perceive from every soul its fragrance [3.5s] BLIB_Or15697.032b - -
BH07317 140 Arabic یا ابن الالف و الحاء انا اردنا ان نذکره مره اخری فضلا من لدی الله مولی الوری O Son of A and H! We have willed to make mention of him once again, as a bounty from God, the Lord of all beings [3.5s] BLIB_Or15724.086b @eulogies; reminiscences, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for the departed - -
BH07316 140 Arabic یا ابن افنانی علیک بهائی و رحمتی رایناک قبل ان ترانی و هدیناک قبل ان تسئلنی O Son of Afnán! Upon thee rest My glory and My mercy. We beheld thee ere thou didst behold Us, and guided thee ere thou didst beseech Us [3.5s] INBA51:541 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=544 BLIB_Or15712.281a @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @wisdom [hikmat] - -
BH07315 140 Arabic یا ابراهیم سمعنا ندآئک اجبناک بلوح شهد بما شهد الله قبل الوجود انه لا اله الا O Ibrahim! We have heard thy call and have answered thee with a Tablet that beareth witness unto that which God Himself did testify before existence came to be, that there is no God but [3.5s] BLIB_Or15715.281c @chastisement and requital, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07314 140 mixed یا اباالقاسم یشهد قلمی باقبالک و خضوعک و خشوعک لله رب العالمین قد اقبلت بامری O Abu'l-Qásim! My Pen beareth witness to thy turning unto God, thy humility and thy submissiveness before God, the Lord of the worlds. Thou hast turned thyself unto My Cause [3.5s] BLIB_Or15730.089a @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BH07313 140 Arabic یا اباالقاسم هل تعرف من یذکرک من افق السجن و هل تری من اقبل الیک من مقامه O Abu'l-Qásim! Art thou aware of Him Who maketh mention of thee from the horizon of the Prison, and dost thou behold Him Who hath turned toward thee from His station [3.5s] INBA84:204b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=207 BLIB_Or15715.017e @prophecy and fulfillment, @suffering and imprisonment, @imagery in the Qur'an, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @proclamation to divines; to religious leaders, @living waters; water of life - -
BH07312 140 Arabic یا اباالفضل علیک بهائی و عنایتی طوبی لک و لاشتعالک فی حب الله و لبیانک فی O Abu'l-Faḍl! Upon thee be My glory and My loving-kindness. Blessed art thou for thy enkindlement in the love of God and for thy utterance [3.5s] BLIB_Or15724.162a PYB#122 p.05 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/122.PDF#page=5 @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @service to others; to the Cause of God, @power of prayer, @rejection, opposition and persecution - -
BH07311 140 Arabic یا اباالحسن حضر اسمک لدی المظلوم ذکرناک بایات بنورها اشرقت الارض و السماء O Abu'l-Hasan! Thy name hath been mentioned in the presence of the Wronged One. We make mention of thee through verses by whose light the earth and heaven have been illumined [3.5s] INBA18:344b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=173 @prayer for spiritual recognition, @prayer for steadfastness; obedience, @praise and encouragement - -
BH07310 140 mixed یا ابا طالب باینکلمه مبارکه که بمثابه اکلیل است از برای راس عرفان ناظر باش ضع O Abu-Tálib! Fix thine eye upon this blessed Word which is even as a crown upon the head of mystic knowledge [3.5s] BLIB_Or15730.084c @transience; worthlessness of the physical world, @rejection, opposition and persecution, @servitude; submission to God; repentance, @evanescence and eternality; fana and baqa, @the Word of God; influence and centrality of, @call to action - -
BH07309 140 mixed همه عالم حق را دوست داشته و دارند کل باو مقبلند و خود را از او میدانند عاصی All creation hath ever loved and continueth to love the Truth; all turn their faces toward Him and recognize themselves as being from Him, though they be wayward [3.5s] INBA65:036x afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=38 INBA51:081b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=84 INBA30:093x afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=50 INBA81:002 afnanlibrary.org/d/inba_v081/?page=5 KB_620:074-075 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=074 AHM.333x reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-333.html AQMJ1.151x reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-153.html @transcendence; unknowability of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - -
BH07308 140 Arabic هل یری فی الارض من یسمع ندآء الله باذن الانصاف و العدل و هل یری من یتوجه الی Is there to be found in all the earth one who hearkeneth unto the Call of God with the ear of justice and equity, and is there to be found one who turneth [3.5s] INBA41:376 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=378 BLIB_Or15713.297a BLIB_Or15715.332a LHKM1.102b reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-101.html @rejection, opposition and persecution, @heedlessness and ignorance of the people, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07307 140 Arabic هل شرب احد من بحر الحیوان و صمت عن البیان او مافاز به و کان من الغافلین Hath anyone partaken of the Ocean of Life and remained silent in utterance, or hath he attained unto it yet remained among the heedless [3.5s] BLIB_Or15696.031b BLIB_Or15734.2.110 @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @wisdom [hikmat], @living waters; water of life, @consorting with all; being kind; loving to all - -
BH08320 120 Arabic قد ارسلنا الیک نفحه التقدیس من هذا القمیص الذی صار محمرا بدم البهاء بما اکتسبت We have wafted unto thee a breath of holiness from this Garment which hath been crimsoned with the blood of Bahá through that which was wrought [3.5s] INBA84:159 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=162 INBA84:090 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=93 INBA84:030 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=33 NLAI_BH1.096 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=118 NLAI_BH1.110 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=132 @call to action, @the concourse on high, @rejection, opposition and persecution, @martyrs and martyrdom, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual emotions and susceptibilities, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08296 120 Arabic طوبی لامه سمعت ندآء الله و اقبلت الیه انها من اهل الفردوس فی کتاب مبین قد Blessed is the maidservant who hath hearkened unto the Call of God and turned unto Him. Verily, she is numbered among the denizens of Paradise in the perspicuous Book [3.5s] BLIB_Or15730.069b AQA5#107 p.129 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @heedlessness and ignorance of the people, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH08319 120 Arabic قد ارتفع طنین الذباب اذ اتی الوهاب بسلطان عظیم و اضطرب من فی الانشاء اذ ظهرت The buzzing of flies hath risen high when the All-Bountiful came with mighty sovereignty, and all within creation were shaken when He was made manifest [3.5s] INBA19:452a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=229 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @thankfulness; gratitude, @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH08318 120 Arabic قد ارتفع الندآء من شطر سجن مالک الاسماء علی البقعه النورآء انه لا اله الا انا المهیمن The call hath been raised from the precincts of the Prison by the Lord of Names upon the luminous spot: "Verily, there is no God but Me, the All-Subduing." [3.5s] BLIB_Or15730.141d @belief and denial, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @living waters; water of life, @detachment; severance; renunciation; patience, @suffering and imprisonment - -
BH08317 120 Arabic قد اخذ اهتزاز کلمه الله کل الاشیا علی شان تحرکت الاوراق علی الاشجار ولکن الناس The vibrations of the Word of God have so stirred all things that the leaves upon the trees have been set in motion, yet the people [3.5s] BLIB_Or15730.029e @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08316 120 Arabic قد احاطتنا الاحزان بما اکتسبت ایادی الذین کفروا بالرحمن الذین ماوجدوا رائحه Sorrows have encompassed Us through that which the hands of them that have disbelieved in the All-Merciful have wrought - they who perceived not the fragrance [3.5s] BLIB_Or15696.020b BLIB_Or15734.2.080a @martyrs and martyrdom, @suffering and imprisonment, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08315 120 Arabic قد اتی یوم القیام و قام فیه قیوم الاسماء بسلطان احاط من فی السموات و الارضین The Day of Resurrection hath indeed come, and therein hath arisen He Who is the Self-Subsisting Lord of Names, with a sovereignty that encompasseth all who are in the heavens and on earth [3.5s] INBA18:325 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=163 BLIB_Or15729.151b NLAI_22848:367a bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=369 BSB.Cod.arab.2644 p189v MKI4522.367a AQA2#048 p.204 reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @the Word of God; influence and centrality of, @power of the Manifestation of God, @Word of God and human limitations, @chastisement and requital, @spiritual emotions and susceptibilities, @suffering and imprisonment, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08314 120 Arabic قد اتی الرضوان و الرحمن فی حزن مبین توجهنا الی البستان و رایات الاحزان تمر The Riḍván hath come, and the All-Merciful is in manifest sorrow. We directed Our steps unto the garden while the banners of grief passed by [3.5s] BLIB_Or15696.021b BLIB_Or15734.2.082b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude, @justice and wrath of God, @suffering and imprisonment - -
BH08313 120 Arabic قد اتی الحق و القوم فی حجاب مبین قد ظهر الوعد و الناس فی وهم عجیب قد لاح افق العرفان The Truth hath indeed come, while the people remain veiled by a manifest veil. The Promise hath appeared, yet mankind wandereth in strange delusion. The horizon of knowledge hath dawned [3.5s] BLIB_Or15713.312a @heedlessness and ignorance of the people, @firmness in the Covenant, @power; greatness; centrality of the Covenant, @detachment; severance; renunciation; patience, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH08312 120 Arabic فی کل الاحیان ینادی الرحمن الی الی یا عبادی الی الی یا امائی طوبی لمن سمع At all times doth the All-Merciful call out: "Unto Me, unto Me, O My servants! Unto Me, unto Me, O My handmaidens! Blessed is he who heareth." [3.5s] BLIB_Or15715.130a @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital - -
BH08311 120 Arabic فی اول القول ضع ما عند الناس و خذ ما اتی من لدی الله رب العالمین تالله هذا یوم فیه At the outset, cast aside that which the people possess and take what hath come from the presence of God, the Lord of all worlds. By God, this is a Day wherein [3.5s] BLIB_Or15715.315d @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to the people of the world, @detachment; severance; renunciation; patience, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH08310 120 Arabic فسبحانک یا الهی انت الذی خلقت الممکنات بحرف من کتاب امرک و اظهرت الموجودات Glorified art Thou, O my God! Thou art He Who hath created all contingent things through a single word from the Book of Thy Command and brought forth all created things [3.5s] INBA92:041 afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=22 @transcendence; unknowability of God, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] - -
BH08309 120 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی و سیدی و رجائی و کهفی و لهفی و مسکنی و ماوائی و عزی و Glorified art Thou, O my God, my Lord, my Hope, my Refuge, my Shelter, my Dwelling-place, my Haven and my Glory [3.5s] INBA36:155b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=156 INBA71:326a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=329 INBA33:081a afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=83 INBA92:142a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=73 ADM2#109 p.197x bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=197 AQMJ1.012 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-14.html @prayer for nearness to God, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08307 120 Arabic فسبحانک اللهم یا الهی حینئذ ارید ان اذکرک بذکر المقدسین و اسبحک بتسبیح Glorified art Thou, O my God, when I desire to make mention of Thee with the remembrance of the sanctified ones and praise Thee with glorification [3.5s] INBA92:042a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=23 BRL_DA#624 bahai.org/r/122343758 @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08306 120 Arabic فسبحانک اللهم ان هذه امتک التی جعلتها مملوکه فی ملکک و نسبتها لعبدک هذا Glorified art Thou, O my God! This is Thy handmaiden whom Thou hast made to be a bond-servant in Thy dominion and hast attributed unto this Thy servant [3.5s] BLIB_Or15696.139a @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BH08305 120 Arabic فسبحان من نزل الایات و جعلها سراجا منیرا یا قوم ان استضیئوا بضیائه و لاتجعلوا Glorified be He Who hath revealed the verses and made them a luminous lamp! O people! Be ye illumined by its light and be ye not [3.5s] INBA44:122b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=124 BLIB_Or15694.556a ALIB.folder18p491a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @mysteries and their discovery; the mystical vision, @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08304 120 Arabic فسبحان الذی قدر لعبده من البلایا ما لا قدر لاحد من العالمین بحیث قضی علینا ما Glorified be He Who hath ordained for His servant such tribulations as He hath destined for none among all the worlds, whereby He decreed for Us that which [3.5s] INBA71:035 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=38 BRL_DA#620 bahai.org/r/904792188 @tests and trials; sacrifice and suffering, @thankfulness; gratitude - -
BH08303 120 Arabic فاعلم بان الغافلین اخرجونا من ارض السر لیطفئوا بذلک نور الله بین ما سواه ابی Know thou that the heedless ones have banished Us from the land of mystery, that thereby they might extinguish the light of God amidst all else. He refused [3.5s] INBA73:365b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=186 NLAI_BH1.514 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=536 NLAI_BH2.252a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=252 SFI03.010a oceanoflights.org/file/Publications-02_03.pdf#page=10 @growth of the Cause, @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08302 120 mixed عرف قمیص ظهور عالم را معطر نموده ولکن اکثری از ناس بمرض زکام مبتلی بقسمیکه The fragrance of the garment of Revelation hath perfumed the world, yet most of mankind are afflicted with a spiritual cold to such a degree that [3.5s] BLIB_Or15719.054c @heedlessness and ignorance of the people, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08301 120 mixed عرف قمیص رحمانی متضوع و نیسان رحمت ربانی جاری و ساری ای دوستان بجان سعی The fragrance of the All-Merciful's garment is wafted abroad, and the spring-rain of divine bounty is flowing and diffusing. O friends, strive with your souls [3.5s] BLIB_Or15715.155b @presence of; reunion with God, @attaining the life of the spirit, @living waters; water of life, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08300 120 mixed عجب در آنست که پادشاه ایران الی حین آگاه نشده بر عنایت و صبر و حلم ربانی Wondrous it is that the King of Persia hath until now remained unaware of divine grace, patience and forbearance [3.5s] NNY.230x bahai-library.com/bahailib/282.pdf#page=240 MAS4.156x reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-156.html @call to action, @martyrs and martyrdom, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08299 120 Persian عباد و اماء ارض از برای خدمت امر بعد از عرفان ذات مقدس از عدم بوجود آمده اند The servants and maidservants of the earth have been brought forth from nothingness into being, after recognition of His sacred Essence, for the service of His Cause [3.5s] BLIB_Or15695.164a @praise and encouragement, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @rejection, opposition and persecution - -
BH08298 120 Arabic طوبی لمن آمن بالله و طار فی هواء رضائه و شرب عن کاس بقائه و سمع ندائه باذن Blessed is he who hath believed in God, soared in the atmosphere of His good-pleasure, quaffed from the chalice of His eternity, and hearkened unto His call with an attentive ear [3.5s] INBA73:360b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=184 NLAI_BH1.509a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=531 NLAI_BH2.248a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=248 @praise and encouragement, @presence of; reunion with God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08297 120 Persian طوبی لک یا رضا چه که بصنعت تمسک نمودی و صنعت نجاری از مقربین و مرسلین Blessed art thou, O Rida, inasmuch as thou hast adhered to a craft, for carpentry was among those near unto God and His Messengers [3.5s] BLIB_Or15716.028.18 @prayer for praise and gratitude, @work as worship, @symbolism - -
BH08347 120 Arabic قد ظهر الاعتساف فی کل الاطراف این اسیاف جزآئک یا مجزی العالمین قد حبس البهاء Tyranny hath appeared on every side. Where are Thy swords of vengeance, O Avenger of the worlds? Bahá hath been imprisoned [3.5s] INBA33:156x afnanlibrary.org/d/inba_v033/?page=158 BLIB_Or15730.148bx NFR.160 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-162.html @petitions to authorities, @the power of words; of speech, @martyrs and martyrdom, @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08334 120 Arabic قد حضر لدی العرش کتابک و عرفنا ما فیه سوف نقضی لک ما ینفعک ان ربک لهو العلیم Thy letter hath reached the Divine Throne, and We have taken cognizance of its contents. We shall ordain for thee that which shall profit thee. Verily, thy Lord is the All-Knowing [3.5s] INBA15:000 afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=1 INBA26:001a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=1 @personal instructions, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08348 120 Arabic قد ظهر الظلم علی شان عجزت عن ذکره الاقلام به ناح العدل و اخذت الظلمه کل Tyranny hath manifested itself in such wise that pens are powerless to recount it; whereat justice hath lamented and darkness hath enveloped all [3.5s] INBA84:208 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=211 BLIB_Or15734.2.013a @chastisement and requital, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for spiritual recognition - -
BH08346 120 Arabic قد صاح الناقوس باسم مالک الفردوس و اتی الناموس من لدی الله العلیم الحکیم انه The Bell hath pealed forth in the Name of the Lord of Paradise, and the Law hath come from the presence of God, the All-Knowing, the All-Wise. Verily [3.5s] INBA19:446a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=226 @station of the Manifestation of God, @prophecy and fulfillment, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08345 120 Arabic قد شهدت الکتب لکتاب الله اله العالمین قد شهد کل شیء لیوم الله ولکن القوم The Books have indeed borne witness unto the Book of God, the Lord of all worlds. Every thing hath testified to the Day of God, yet the people [3.5s] BLIB_Or15696.051c @greatness and influence of the Cause; of this Day, @chastisement and requital, @rejection, opposition and persecution - -
BH08344 120 Arabic قد شهد قلمی الاعلی انه لا اله الا هو و شهد اللسان فی مقامه الابهی قد ظهر The Most Exalted Pen hath testified that there is none other God but Him, and the Tongue, in its most glorious station, hath borne witness that He hath been made manifest [3.5s] INBA44:160a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=162 BLIB_Or15713.314b BLIB_Or15715.263d @prayer for steadfastness; obedience, @rejection, opposition and persecution, @predictions and prophecies - -
BH08343 120 Arabic قد شهد الکتاب انه لا اله الا هو المهیمن القیوم و شهدت الایات انه لا اله الا The Book hath testified that there is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and the verses have borne witness that there is none other God but He [3.5s] BLIB_Or15715.327a BLIB_Or15734.1.110a @spiritual emotions and susceptibilities, @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08342 120 Arabic قد شهد القمر و شهدت الشمس انه لا اله الا انا المهیمن القیوم و اعترف النجم The moon hath borne witness, and the sun hath testified, that there is none other God but Me, the All-Compelling, the Self-Subsisting; and the star hath acknowledged [3.5s] BLIB_Or15696.048c - -
BH08341 120 Arabic قد سمعنا ندائک و راینا اقبالک الی الافق الاعلی و اجبناک بما تضوع به عرف الله We have indeed hearkened unto thy call and beheld thy turning unto the Supreme Horizon, and We have answered thee with that which beareth the fragrance of God [3.5s] BLIB_Or15729.150c NLAI_22848:365 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=367 BSB.Cod.arab.2644 p189ra MKI4522.365 AQA2#046 p.203a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @love of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08340 120 mixed قد سمعنا ندائک اجبناک و انا المجیب و راینا اقبالک اقبلنا الیک و انا البصیر We have hearkened unto Thy call and answered Thee, for I am the Answerer; and We have witnessed Thy turning toward Us, so We turned unto Thee, for I am the All-Seeing [3.5s] BLIB_Or15719.118b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @consolation and comfort - -
BH08339 120 Arabic قد زینا کتب السماء بهذا الکتاب الذی اشرق من شمس وحی ربک العلیم الحکیم و جعلناه We have adorned the Books of Heaven with this Book, which hath shone forth from the Sun of thy Lord's Revelation, the All-Knowing, the All-Wise, and We have made it [3.5s] BLIB_Or15715.138a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for praise and gratitude, @naming of children; of individuals - -
BH08338 120 Arabic قد رفعت رایه الکرم علی العلم یشهد بذلک القلم و لوحی المسطور ان اعرف قدر The standard of bounty hath been raised aloft upon knowledge, as attested by the Pen and My inscribed Tablet. Know thou its worth [3.5s] AQA7#443 p.259 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @transcendence; unknowability of God, @power of the Manifestation of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH08337 120 Arabic قد راینا اقبالک اقبلنا الیک و سمعنا ندآئک نادیناک عن ورآء قلزم الکبریاء المقر We have beheld thy turning unto Us, whereupon We turned unto thee, and We heard thy call, whereupon We called unto thee from beyond the ocean of grandeur [3.5s] BLIB_Or15706.204 BLIB_Or15715.085c @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @love of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement - -
BH08336 120 Arabic قد خلق قمیص الجسم من السجن و الروح جدد بطراز الذکر ان اعتبروا یا اولی الابصار The garment of the body hath been created from the prison, and the spirit hath been renewed with the ornament of remembrance. Take heed, O ye who possess insight [3.5s] INBA34:334b afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=336 BLIB_Or15707.208 BLIB_Or15735.350 AQA1#219 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-224.html HYK.350 @praise and encouragement, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08335 120 Arabic قد حضر ما ارسلته و عرضه العبد الحاضر لدی المظلوم انا سمعناه و اجبناک بهذا That which thou didst send hath arrived, and the servant in attendance before the Wronged One hath laid it before Us. We have hearkened unto it and do thus respond to thee [3.5s] YIK.284 bahai-library.com/bahailib/257.pdf#page=293 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @prayer for steadfastness; obedience - -
BH08321 120 Arabic قد ارسلنا منزل البیان لیبشر من فی الامکان بهذا الیوم الذی فیه صاحت الصخره We have verily sent forth the Revealer of the Bayán to herald unto all who dwell in the realm of contingent being this Day wherein the Rock hath cried aloud [3.5s] BLIB_Or15696.042a BLIB_Or15734.2.136b @power of the Manifestation of God, @prayer for steadfastness; obedience, @station of the Manifestation of God - -
BH08333 120 mixed قد حضر کتابکما لدی الوجه و اجبناکما بما یبقی به ذکرکما بدوام الله رب Your letter hath reached Our presence, and We have answered you with that which shall cause your remembrance to endure throughout the eternity of God, the Lord [3.5s] BLIB_Or15710.258b BLIB_Or15730.023b @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution - -
BH08332 120 Arabic قد حضر کتابک و عرضه العبد الحاضر لدی المظلوم و اجبناک بهذا اللوح العزیز Your letter hath been received, and the servant in attendance hath laid it before the Wronged One, whereupon We have answered thee through this glorious Tablet [3.5s] BLIB_Or15715.055d AQMJ2.070 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-71.html @prayer for steadfastness; obedience, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for forgiveness - -
BH08331 120 Arabic قد حضر بین یدینا کتابک و قرئناه فی سرادق القدس فی ملا العالین و بذالک غفر Thy letter hath reached Our presence, and We have perused it within the sacred pavilion amidst the Concourse on High, and thereby hath forgiveness been granted [3.5s] INBA71:040b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=43 @consolation and comfort, @chastisement and requital, @prophecy and fulfillment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08330 120 Arabic قد جری بحر الحیوان فی الامکان نعیما لمن شرب و شکر ربه المعطی الکریم ان الذین The ocean of life hath surged forth in the realm of contingent being, blessed are they who have drunk thereof and rendered thanksgiving unto their Lord, the All-Bountiful, the Most Generous. They who [3.5s] INBA23:010b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=23 @light and darkness, @proofs of the Manifestations of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08329 120 Arabic قد جاء الامر من الله المقتدر العزیز العلیم بخروجی عن تلک الارض و نحن اذا فی شکر The decree hath indeed come from God, the Omnipotent, the Mighty, the All-Knowing, commanding My departure from that land, and We are therefore filled with gratitude [3.5s] INBA71:005b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=8 @power of the Manifestation of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @call to action, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08328 120 Arabic قد توجه الیک عرف الله بهذا اللوح الذی به اقبل کل نفس و قام کل قاعد و انتبه The fragrance of God hath turned unto thee through this Tablet, whereby every soul hath advanced, every seated one hath arisen, and every slumberer hath awakened [3.5s] BLIB_Or15729.151c NLAI_22848:367b bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=369 BSB.Cod.arab.2644 p190r MKI4522.367b AQA2#049 p.205a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08327 120 Arabic قد تقدم الجمال من فی ملکوت الاجلال ولو تاخر فی الظهور انه لهو الباقی القدیم The Beauty hath indeed advanced from within the Kingdom of Glory, and though He tarried in His manifestation, verily He is the Ancient, the Everlasting One [3.5s] BLIB_Or15696.073d @detachment; severance; renunciation; patience, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @absolute freedom; independence of God - -
BH08326 120 Arabic قد تحرکت افلاک سماء العالم من هذا البیان الذی نطق به لسان العظمه البرهان لله The heavens of the world were set in motion by this utterance which the Tongue of Grandeur hath spoken forth as a testimony unto God [3.5s]... ...But for Him no Divine Messenger would have been invested with the robe of prophethood, nor would any of the sacred scriptures have been revealed BLIB_Or15697.132 GPB.099x bahai.org/r/756163672 WOB.104x bahai.org/r/265848210 @station of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08325 120 Arabic قد بعثنا کتابا لدی العرش باسمک و قرئناه و اجبناک بهذا الکتاب المبین ان ربک We have dispatched a Book from before the Throne bearing thy name, and We have read it, and have responded unto thee through this Most Manifest Book. Verily thy Lord [3.5s] INBA15:286a afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=144 INBA26:287c afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=145 PYK.036 bahai-library.com/bahailib/1484.pdf#page=53 @transience; worthlessness of the physical world, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08324 120 Arabic قد انزلنا الایات و اظهرنا البینات ولکن القوم فی ضلال مبین الا الذین انقطعوا We have, verily, sent down the verses and manifested the clear evidences, yet the people remain in manifest error, save those who have detached themselves [3.5s] INBA41:399 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=401 NLAI_BH1.102 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=124 @teaching the Cause; call to teach, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @call to action - -
BH08323 120 Arabic قد اظهرنا الامر و انزلنا الایات ولکن الناس کفروا بها بعد انزالها الا من شاء We have verily manifested the Cause and sent down the verses, yet the people denied them after their revelation, save whom He willeth [3.5s] BLIB_Or15696.147b @greatness and influence of the Cause; of this Day, @thankfulness; gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH08322 120 Arabic قد ارسلنا نفحات الایات الی کل الجهات من الناس من اهتز و اقبل الی الله رب We have verily sent forth the breezes of Our verses unto all regions; among the people are they who were stirred and turned unto God, the Lord [3.5s] INBA19:446b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=226 @praise and encouragement, @call to action, @rejection, opposition and persecution, @chastisement and requital, @station of the Manifestation of God - -
BH08255 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی لم ادر بای ماء خلقتنی و بای نار اشتعلتنی و بای تراب Magnified be Thy name, O Lord my God! I know not what the water is with which Thou hast created me INBA49:092b afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=94 INBA92:324b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=164 PMP#009 bahai.org/r/126638006 PM#009 bahai.org/r/338345273 @power of prayer, @expressions of grief; lamentation; sadness, @spiritual emotions and susceptibilities, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08268 120 Arabic سبحانک یا من باسمک فتحت ابواب القلوب و باصبع قدرتک انشقت سبحات النفوس اسئلک Glory be unto Thee, O Thou by Whose Name the gates of men’s hearts have been opened wide, and by the fingers of Whose might the veils in which souls are wrapt have been torn aside! ADM3#104 p.125 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=126 AMIN.023-024 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ganjiniy-i-khususiy-i-haj-amin.pdf JHT_S#164 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=71 @prayer for protection, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement - -
BH08267 120 Arabic سبحانک یا الهی یشهد عبدک هذا بغناء ذاتک و فقر عبادک و بعظمه امرک و سلطانک Glory be unto Thee, O my God! This servant of Thine testifieth unto the self-subsistent reality of Thine Essence and the destitution of Thy creatures ADM3#021 p.031 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=32 JHT_S#141 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=63 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God - -
BH08266 120 Arabic سبحانک یا الهی هذا عبدک الذی اختصصته لمظهر نفسک و اشتعلته بنار محبتک و عرفته Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant whom Thou hast singled out for the Manifestation of Thine own Self, and hast kindled with the fire of Thy love, and hast caused to know Thee [3.5s] INBA92:330b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=167 @prayer for protection, @prayer for specific individuals; groups, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08265 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک یا الهی قد اعترف عبدک هذا بانک لاتوصف بسواک و لاتذکر بدونک کلما Praised be Thou, O my God! This servant of Thine testifieth that naught else except Thee can ever express Thee INBA51:611 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=614 BLIB_Or15696.082b PMP#140 bahai.org/r/146950734 ADM1#059 p.108 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=108 NFR.174 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-176.html PM#140 bahai.org/r/482288469 @transcendence; unknowability of God, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08264 120 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations سبحانک یا الهی تسمع حنین العاشقین فی فراقک و ضجیج العارفین فی بعدهم عن لقائک Glory be to Thee, O my God! Thou hearest Thine ardent lovers lamenting in their separation from Thee PMP#050 bahai.org/r/582340640 PM#050 bahai.org/r/387364516 BPRY.127 bahai.org/r/855772396 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for nearness to God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @transcendence; unknowability of God - -
BH08263 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک یا الهی تری کل ذی استقامه حرکته اریاح الامتحان و کل ذی استقرار انقلبته Lauded be Thy name, O my God! Thou beholdest how the tempestuous winds of tests have caused the steadfast in faith to tremble INBA92:340a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=172 PMP#013 bahai.org/r/722841053 PM#013 bahai.org/r/996567454 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @spiritual transformation - -
BH08262 120 Arabic سبحانک یا الهی تری عبادک الاصفیاء بین ایدی الاشقیاء الذین کفروا بک و بایاتک Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest Thy chosen servants in the hands of the wicked ones who have disbelieved in Thee and Thy signs [3.5s] NFR.134 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-136.html @rejection, opposition and persecution, @prayer for nearness to God, @presence of; reunion with God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08261 120 Arabic سبحانک یا الهی تری با??ی حبست فی هذه المدینه التی لم یسکن فیها احد الا اهلها و Glorified art Thou, O my God! Thou seest how I am imprisoned in this city wherein none dwelleth save its inhabitants [3.5s] INBA51:293 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=296 INBA49:073b afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=75 INBA92:327b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=166 SFI04.008a oceanoflights.org/file/Publications-02_04.pdf#page=8 QT108.059-060 bahai-library.com/bahailib/356.pdf#page=59 ASAT4.347x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=176 FBAH.207 reference.bahai.org/fa/t/o/HB2/hb2-211.html @suffering and imprisonment, @spiritual emotions and susceptibilities, @wisdom [hikmat], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08260 120 mixed سبحانک یا اله الأسمآء و فاطر السمآء اسئلک باسمک الذی سخرت به الأشیآء و به دعوت الکل Glory be unto Thee, O God of Names and Creator of the heavens! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast subdued all things and through which Thou hast summoned all beings [3.5s] AQMJ2.074 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-75.html @prayer for steadfastness; obedience, @power of prayer, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for service - -
BH08259 120 Arabic سبحانک اللهم یا من فی قبضتک زمام الاسماء و بارادتک تحرکت الاشیاء اسئلک Glory be unto Thee, O my God, O Thou Who holdest in Thy grasp all names, and at Whose behest all things are set in motion! ADM3#012 p.022 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=23 JHT_S#042 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=20 @rejection, opposition and persecution, @the Word of God; influence and centrality of, @prayers (general or uncategorized), @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08258 120 Arabic سبحانک اللهم یا من اظهرت فی ایامک خافیه صدور الخائنین من عبادک و المفترین من Glorified art Thou, O my God, Who hast made manifest in Thy days that which lay concealed in the breasts of the treacherous among Thy servants and the slanderers [3.5s] INBA27:477b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=239 AQMJ2.056 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-57.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @rendering assistance to God; victory [nusrat], @prayer for firmness in the Covenant - -
BH08257 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی و سیدی تسمع ضجیج المشتاقین فی البعد و الفراق و تشهد Praise be to Thee, O Lord my God, my Master! Thou hearest the sighing of those who, though they long to behold Thy face INBA48:187 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=189 INBA49:222 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=224 BLIB_Or15739.323 PMP#064 bahai.org/r/180666232 PM#064 bahai.org/r/842383256 @detachment; severance; renunciation; patience, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for nearness to God - -
BH08256 120 Arabic Days of Remembrance سبحانک اللهم یا الهی هذا یوم من ایام رضوانک و فیه استدعی احد من عبادک مظهر All praise be to Thee, O Lord my God! This is one of the days of Thy Riḍván Festival whereon a servant of Thine hath extended an invitation INBA92:396b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=200 AMB#20 bahai.org/fa/library/authoritative-texts/bahaullah/days-remembrance/4#955377327 DOR#20 bahai.org/r/175970414 @prayer for specific individuals; groups, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment - -
BH08269 120 Arabic نور العرفان من افق یراعه الرحمن قد کان بالحق مشهودا قد قرت عین من The light of divine knowledge hath, verily, shone forth from the horizon of the All-Merciful's Pen, and hath been manifest in truth. Blessed are the eyes that [3.5s] BLIB_Or15729.150a NLAI_22848:363b bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=365 BSB.Cod.arab.2644 p188r MKI4522.363b AQA2#044 p.202a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @thankfulness; gratitude, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08254 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری عبادک بین ایدی الذین غفلوا عن ذکرک و بعدوا عن شاطی Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest Thy servants in the hands of those who have become heedless of Thy remembrance and have strayed from the shore [3.5s] NFR.173 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-175.html @prayer for spiritual recognition, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08253 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری ان امه من امائک اقبلت الی مشرق امرک و مطلع عنایتک و Glorified art Thou, O my God! Thou seest how one of Thy handmaidens hath turned toward the Dayspring of Thy Cause and the Source of Thy tender mercies [3.5s] NFR.156 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-158.html @prayer for nearness to God, @prayer for women - -
BH08252 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری المظلوم متحیراً فی امره کلما اظهرت ما امرتنی به Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest the Wronged One bewildered in His affair whenever I reveal that which Thou didst enjoin upon me [3.5s] AQMJ2.154x reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-155.html @eulogies; reminiscences, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement, @proclamation to the people of the world, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08251 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری المظلوم سجن فی اخرب البلاد بما دعا العباد الیک و Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest how the Wronged One is imprisoned in the most desolate of lands, inasmuch as He summoned all men unto Thee [3.5s] NFR.180 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-182.html @suffering and imprisonment, @station of the Manifestation of God, @rejection, opposition and persecution, @prayer for spiritual recognition - -
BH08250 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری احد افنانک طائفا حول ارادتک و اقبل الیک اذ اعرض Glorified art Thou, O my God! Thou seest one of Thy branches circling round Thy will and turning unto Thee when others turn away [3.5s] BLIB_Or15695.207a @prayer for specific individuals; groups, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08249 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری احبائک فی دیار الغربه و ذلتهم بین البریه ولو ان ذله Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest Thy loved ones in the land of exile and their abasement amidst the people, though their abasement [3.5s] INBA92:389c afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=196 @prayer for protection, @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment - -
BH08248 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی ترانی بین ایادی الذینهم کفروا بایاتک الکبری و اعرضوا عن Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest me in the hands of them that have denied Thy most mighty signs and turned away [3.5s] INBA15:256b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=129 INBA23:051c afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=44 INBA26:256b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=129 NFR.151 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-153.html @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @rejection, opposition and persecution - -
BH08247 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی انت الذی اجتذبت قلوب عبادک و امائک ببدایع نغماتک و Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art He Who hath drawn the hearts of Thy servants and handmaidens through the wondrous melodies of Thy [3.5s] INBA92:397 afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=200 @prayer for the spiritual progress of others, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08246 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اشهد بما شهد لسان عظمتک قبل ظهور خلقک انک انت الله لا Glorified art Thou, O my God! I bear witness unto that which the Tongue of Thy Grandeur hath testified before the appearance of Thy creation - that verily Thou art God [3.5s] INBA51:108b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=111 BLIB_Or15716.092a KB_620:101-102 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=101 @transcendence; unknowability of God, @prayer for specific individuals; groups, @absolute freedom; independence of God, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @chastisement and requital - -
BH08245 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بمطلع آیاتک و مظهر اسمائک و مخزن الهامک و مکمن Glorified art Thou, O Lord my God! I pray Thee, by Him Who is the Day-Spring of Thy signs and the Manifestation of Thy names INBA48:194b afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=196 BLIB_Or15739.333 PMP#099 bahai.org/r/467124963 AQMJ2.052 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-53.html PM#099 bahai.org/r/223428842 @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for steadfastness; obedience - -
BH08244 120 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بقدرتک التی احاطت الممکنات و بسلطانک الذی استعلی Glorified be Thy name, O Lord my God! I beseech Thee by Thy power that hath encompassed all created things INBA48:193 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=195 INBA49:047 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=49 INBA92:166a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=85 BLIB_Or15739.331 PMP#132 bahai.org/r/438057053 AQMJ1.040 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-42.html PM#132 bahai.org/r/286107671 BPRY.184 bahai.org/r/834829677 @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @service to others; to the Cause of God, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08243 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بحنین قلوب العاشقین و زفرات افئده المشتاقین و Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the yearning of the hearts of them that love Thee, and by the sighs of them that pine for Thee [3.5s] INBA48:201 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=203 INBA49:044a afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=46 INBA92:157b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=80 BLIB_Or15739.341 LHKM3.384 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-382.html AQMJ1.058b reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-60.html @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @spiritual emotions and susceptibilities, @rendering assistance to God; victory [nusrat] - -
BH08282 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لام الکتاب فی ملکوت الامر و God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh with truth is verily the Mother Book in the Kingdom of Command [3.5s] INBA44:139a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=141 BLIB_Or15729.152c NLAI_22848:370 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=372 BSB.Cod.arab.2644 p191v MKI4522.370 AQA2#052 p.206b reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @service to others; to the Cause of God, @importance of reading the Sacred Writings, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08294 120 mixed طوبی از برای نفسیکه از ماء انقطاع خود را از غبار حرص و هوی طاهر کند و قصد افق اعلی نماید Blessed is the soul who, through the waters of detachment, cleanseth itself from the dust of desire and passion, and turneth toward the Most Exalted Horizon [3.5s] AYI2.288x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-274.html @honesty; truthfulness; trustworthiness, @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @praise and encouragement, @prayer for unity, @detachment; severance; renunciation; patience, @unity; oneness of humanity - -
BH08293 120 Persian طلعت حجازی بلسان پارسی اماء خود را ذکر میفرماید تا از کوثر ذکر الهی سرمست The Daystar of Hijaz, in the Persian tongue, maketh mention of His handmaidens, that they may become intoxicated with the divine nectar of remembrance [3.5s] BLIB_Or15715.157e AQA7#379 p.069 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement, @prayer for specific individuals; groups - -
BH08292 120 mixed طالبان در حیفا و مطلوب در عکا سبحان ربکم الاعلی اصل السدره فی العکا و فرعها The seekers are in Haifa whilst the Sought One dwelleth in 'Akká. Glorified be your Lord, the Most Exalted! The Root of the Tree is in 'Akká and its Branch [3.5s] BLIB_Or15696.137b @praise and encouragement, @personal instructions, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH08291 120 mixed صد هزار بار شکر و حمد حضرت مقصود را که اگر حضور و لقای ظاهری نظر باسباب A hundred thousand praises and thanksgivings be unto the Desired One, for though outward presence and meeting depend upon material means [3.5s] MSHR5.382-383x bahai-library.com/bahailib/1731.pdf#page=378 @prayer for nearness to God, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08290 120 Arabic شهدت الاشیاء لمالک الاسماء و شهد لسان العظمه فی ملکوت البیان ولکن الناس All things have borne witness unto the Lord of Names, and the Tongue of Grandeur hath testified in the Kingdom of Utterance, yet the people [3.5s] INBA51:329a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=332 BLIB_Or15697.206a @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08289 120 Arabic شهد المظلوم انه لا اله الا انا المهیمن القیوم و انه ینطق بین العالم و یدع The Wronged One testifieth that there is no God but Me, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and verily He speaketh betwixt the worlds and calleth [3.5s] BLIB_Or15696.040c BLIB_Or15734.2.132b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for steadfastness; obedience, @the Word of God; influence and centrality of, @exhortations and counsels - -
BH08288 120 Arabic شهد الله لذاته بذاته قبل خلق سمائه و ارضه انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لمظهر الساعه God hath testified unto His Own Self, by His Own Self, before the creation of His heaven and His earth, that there is none other God but Him, and He Who hath appeared is verily the Manifestation of the Hour [3.5s] BLIB_Or15715.149d @heedlessness and ignorance of the people, @power of the Manifestation of God, @transcendence; unknowability of God - -
BH08287 120 Arabic شهد الله انی آمنت بالذی بذکره شرب المقربون رحیق الحیوان و المخلصون ما عجز عن God beareth witness that I have believed in Him through Whose mention the near ones have quaffed the wine of life, and the sincere ones that which transcendeth description [3.5s] INBA51:445b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=448 BLIB_Or15696.198e AQA7#442 p.258b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @detachment; severance; renunciation; patience, @firmness in the Covenant, @piety; righteousness; fear of God [taqwa] - -
BH08286 120 Arabic شهد الله انه هو هو و لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لبحر مشیتی و سماء God testifieth that He, verily, is none other than He, and there is no God but Him. And He Who speaketh with truth is indeed the Ocean of My Will and the heaven [3.5s] BLIB_Or15719.066b @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @prophecy and fulfillment, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God - -
BH08285 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و ان هذا لعلی فی الافق الابهی ثم محمد فی جبروت God beareth witness that there is none other God but Him, and that this is verily 'Alí in the Most Glorious Horizon, then Muhammad in the realm of might [3.5s] BLIB_Or15694.629 ALIB.folder18p495a bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @chastisement and requital, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08284 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و ان نقطه البیان عبده و بهائه ثم عزه و سنائه ثم God beareth witness that there is none other God but Him, and that the Point of the Bayan is His servant, and then His Glory, and then His Might and His Splendor [3.5s] INBA36:113c afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=114 INBA71:279c afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=282 @rejection, opposition and persecution, @love of God - -
BH08283 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو المظلوم بین العالم و God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh the Truth is indeed the Wronged One amidst the world [3.5s] BLIB_Or15696.021a BLIB_Or15734.2.082a @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @expressions of grief; lamentation; sadness, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08295 120 mixed طوبی از برای نفوسیکه در یوم ظهور بکلمه الله فائز گشتند برابری نمینماید بیک Blessed are the souls who, in the Day of Manifestation, have attained unto the Word of God; naught can equal even a single token thereof [3.5s] BLIB_Or15699.046a @superiority; incomparability of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of, @prayer for firmness in the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08281 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق انه لمطلع آیاته و مشرق الطافه لا تمنعه God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath appeared in truth is verily the Dawning-Place of His signs and the Dayspring of His bounties. None can withhold Him [3.5s] BLIB_Or15715.039c @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @Manifestation of God as sun, @suffering and imprisonment - -
BH08280 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لمحبوب العالم و یدعو الامم الی God beareth witness that there is none other God but Him. He Who hath appeared is verily the Beloved of the world, calling all peoples unto [3.5s] BLIB_Or15729.149b NLAI_22848:363a bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=365 BSB.Cod.arab.2644 p187v MKI4522.363a AQA2#043 p.201 reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God - -
BH08279 120 mixed شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی علی السحاب انه لهو العزیز الوهاب God beareth witness that there is no God but Him, and He Who hath come upon the clouds - verily He is the Mighty, the All-Bountiful [3.5s] BLIB_Or15715.251a @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @transience; worthlessness of the physical world, @call to action, @suffering and imprisonment - -
BH08278 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه هو الموعود المذکور فی کتب القبل God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Promised One mentioned in the books of old [3.5s] BLIB_Or15715.283a AQA6#315 p.321 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @chastisement and requital, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08277 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الموعود فی کتب الله المهیمن God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Promised One foretold in the Books of God, the All-Compelling [3.5s] MHA.069a bahai-library.com/bahailib/663.pdf#page=72 @praise and encouragement, @station of the Manifestation of God, @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08276 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یهدی و یمنع یعطی و یاخذ یمیت و God testifieth that there is none other God but Him. His is all creation and command. He guideth and withholdeth, bestoweth and taketh away, causeth to die and [3.5s] AQMJ2.111 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-112.html @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for specific individuals; groups, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH08275 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم فانظر یا الهی امتک التی توجهت الی God testifieth that there is none other God but He, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Behold then, O my God, Thy handmaiden who hath turned towards [3.5s] INBA18:216 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=109 BLIB_Or15696.020a BLIB_Or15734.2.079 AQMJ2.108 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-109.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for women, @prayer for forgiveness - -
BH08274 120 Arabic شهد الله انه لا اله الا انا العلیم الخبیر اشهد انه هو الله لا اله الا هو God testifieth that there is none other God but Me, the All-Knowing, the All-Informed. I bear witness that He is God, there is none other God but Him [3.5s] BLIB_Or15696.044d BLIB_Or15734.2.142b @belief and denial, @nearness and remoteness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @high station of the true believer, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08273 120 Arabic شهد الکتاب انه لا اله الا انا العزیز الحکیم قد شهدت السماء انه لا اله الا The Book beareth witness that there is none other God but Me, the Almighty, the All-Wise. The heavens have testified that there is none other God but He [3.5s] INBA18:505 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=253 BLIB_Or15696.146b @transcendence; unknowability of God, @heedlessness and ignorance of the people, @Manifestation of God as sun, @the Word of God; influence and centrality of, @divine attributes are within all things; every atom - -
BH08272 120 Arabic شهد القلم الاعلی بتوجهک و اقبالک الی الله مولی الوری هذه شهاده تمشی The Most Exalted Pen beareth witness to thy turning and devoted orientation towards God, the Lord of all mankind. This is a testimony that endureth [3.5s] BLIB_Or15712.302c @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08271 120 mixed شنیدیم ندایت را و اصغا نمودیم حنین قلبت را در فراق محبوب آفاق جمیع عالم مخصوص We have heard thy call and hearkened unto the lamentation of thy heart in separation from the Beloved of all horizons [3.5s] INBA28:380 afnanlibrary.org/d/inba_v028/?page=201 BLIB_Or15719.068b MSBH3.328 afnanlibrary.org/d/sulaymani_masabih-i-hidayat_vol_3/?page=164 YMM.027 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=35 @rejection, opposition and persecution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @consolation and comfort, @knowledge; recognition of God, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH08270 120 Arabic شمس العلم من افق العالم قد کان بالحق مشهودا قد اتی المعلوم و فک ختم الرحیق The Sun of Knowledge hath verily risen upon the horizon of the world, witnessed in truth. The Known One hath come, and the seal of the choice wine hath been broken [3.5s] BLIB_Or15696.049c - -
BH08415 120 Arabic کتاب نزل من سماء الوحی للتی آمنت اذ سمعت ندآء ربها العزیز الحکیم لتقربها کلمه The Book hath been sent down from the heaven of Revelation unto her who believed when she heard the call of her Lord, the Mighty, the Wise, that she may draw nigh through His Word [3.5s] INBA19:055a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=31 INBA32:052a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=29 @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation - -
BH08428 120 mixed لازال طرف عنایت غنی متعال متوجه مقبلین و مقبلات بوده امروز روز ظهور جواهر وجود Ever hath the glance of the loving-kindness of the All-Bountiful, the Most High, been directed towards those, both men and women, who have turned unto Him. This is the Day for the manifestation of the gems of existence [3.5s] BLIB_Or15715.108c @servitude; submission to God; repentance, @high station of the true believer, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement - -
BH08427 120 Arabic لا تحزن من شیء نسئل الله ان یجعل هلال املک بدرا کاملا و نجم طلبک شمسا مشرقه Grieve thou not over anything; We beseech God that He may transform the crescent moon of thy hope into a full-orbed moon, and the star of thy yearning into a radiant sun [3.5s] BLIB_Or15696.175c @consolation and comfort, @suffering and imprisonment, @outward and inward meanings, @spiritual transformation - -
BH08426 120 mixed لا تحزن عما وقع انه لو یشاء یبدل العسر بالیسر و یقدر ما اراد انه لهو المقتدر القدیر محزون Grieve not for that which hath befallen, for should He wish it, He transmuteth hardship into ease and ordaineth whatsoever He willeth. Verily, He is the All-Powerful, the Almighty [3.5s] BLIB_Or11096#286 @justice and wrath of God, @consolation and comfort, @exhortations and counsels - -
BH08425 120 mixed کوثر حیوان در جهان جاری و آفتاب دانائی از افق عطای الهی ظاهر و مشرق و بحر The River of Life flows throughout the world, and the Sun of wisdom shines resplendent from the horizon of divine bounty, rising and manifest [3.5s] BLIB_Or15697.119 HDQI.150 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-155.html ANDA#40 p.04 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-40 @rejection, opposition and persecution, @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08424 120 mixed کلمه الهیه که برحیق اطهر در مقامی تعبیر میشود مره بعد مره ارسال شد ولکن The Divine Word, which in one station is interpreted as the Most Pure Wine, was sent forth time after time, yet [3.5s] BLIB_Or15710.196b BLIB_Or15719.156c @spiritual emotions and susceptibilities, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement - -
BH08423 120 Arabic کلما یزداد البلاء یزداد اشتیاقی الی الله و به یمیز الله بین الموقن و المریب The more tribulation increaseth, the more intense groweth My longing for God, whereby He distinguisheth between the steadfast and the doubter [3.5s] INBA73:081a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=44 NLAI_BH1.484 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=506 NLAI_BH2.230b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=230 @detachment; severance; renunciation; patience, @tests and trials; sacrifice and suffering, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08422 120 Arabic کلما اراد الله انه یظهر بالحق و انه خیر لنا و للمقربین من عباده و انه لهو Whensoever God willeth that He manifest Himself in truth, verily this is best for Us and for such of His servants as draw nigh unto Him, and He, verily, is [3.5s] LHKM2.276 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-276.html @wisdom [hikmat], @justice and wrath of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH08421 120 mixed کتابت لدی العرش حاضر و نفحات محبتت از آن متضوع و آنچه خواسته از قبل عطا شد Thy letter hath reached the Divine Throne, and the sweet fragrances of thy love are wafted therefrom, and that which thou didst seek was granted from aforetime [3.5s] BLIB_Or15710.185a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual emotions and susceptibilities, @prayer for protection, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @knowledge; recognition of God - -
BH08420 120 mixed کتابت لدی العرش حاضر و راس آن باکلیل ذکر الهی مکلل و مزین شد تا گواهی باشد Thy letter hath been presented before the Throne, and its head hath been crowned and adorned with the diadem of Divine remembrance, that it may serve as a testimony [3.5s] INBA84:135a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=138 INBA84:070 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=73 INBA84:012.11 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=15 BLIB_Or15710.197b BLIB_Or15715.119a @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @wisdom [hikmat] - -
BH08419 120 Persian کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه فائز انشاء الله در جمیع احوال بذکرالله Thy letter hath reached the Divine Throne and been illumined by the light of His Countenance. God willing, thou shalt in all circumstances remain engaged in the remembrance of God [3.5s] BLIB_Or15715.133d @detachment; severance; renunciation; patience, @attaining good pleasure of God, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God - -
BH08418 120 mixed کتابت لدی العرش حاضر و آنچه در ذکر محبوب عالمیان معروض داشتی شنیده شد Thy letter hath been presented before the Throne, and whatsoever thou didst mention in remembrance of the Beloved of all worlds hath been heard [3.5s] BLIB_Or15719.015b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08417 120 mixed کتابت را دیدیم و ندایت را شنیدیم اگر بر حسب ظاهر در این ارض نباشید از اینمحل We have beheld thy letter and hearkened unto thy call. Though thou art not outwardly present in this land, from this spot [3.5s] BLIB_Or15697.105 @consolation and comfort, @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08416 120 Persian کتابت در سجن حاضر و توجه الیه طرف المظلوم الذی دعا الکل الی الله Thy letter arrived in the Prison and the gaze of the Wronged One who summoneth all unto God, the Help in Peril, the Self-Subsisting was directed unto it MAS4.023ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-23.html HURQ.BH81 hurqalya.ucmerced.edu/node/424/ @Greatest Name, @rejection, opposition and persecution - -
BH08429 120 mixed لسان عظمت در لیالی و ایام بذکر دوستان از عباد و اماء مشغول یشهد بذلک کل ذی The Tongue of Grandeur, throughout the nights and days, hath been engaged in the remembrance of the friends from among His male and female servants, to which every discerning one beareth witness [3.5s] INBA18:559 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=281 BLIB_Or15715.300a @spiritual transformation, @expressions of grief; lamentation; sadness, @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08414 120 Arabic کتاب نزل بالفضل من لدی الله المهیمن القیوم لیهدی الناس الی فرات رحمته الذی This is the Book sent down through grace from God, the Protector, the Self-Subsisting, that it may guide mankind unto the stream of His mercy, which [3.5s] BLIB_Or15716.052.13 @rendering assistance to God; victory [nusrat] - -
BH08413 120 Arabic کتاب نزل بالحق و منه یمر عرف القمیص لاهل التقدیس و نسمه الرحمن لمن فی الامکان A Book sent down in truth, and from it wafteth the fragrance of the Garment unto them that are sanctified, and the breath of the All-Merciful unto all who dwell within the realm of contingent being [3.5s] INBA44:151a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=153 @idle fancies; lust and passion, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @prophecy and fulfillment, @proclamation to people of the Bayan, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08412 120 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم و انه یدع الناس الی الافق الاعلی هذا الافق A Book sent down in truth from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, and verily it calleth the people unto the Most Exalted Horizon, this Horizon [3.5s] BLIB_Or15715.154a @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08411 120 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی الذی اراد ان یتوجه الی الافق الاعلی و یسمع ندآء الله The Book from Him Who hath been wronged unto him who desireth to turn towards the Most Sublime Horizon and hearken unto the Call of God [3.5s] BLIB_Or15719.083a @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08410 120 Arabic کتاب من لدنا و انه لکتاب مبین یدع الکل الی الله رب العالمین انه لایه الکبری This is a Book from Our presence, and verily it is a manifest Book that summoneth all unto God, the Lord of the worlds. Verily, it is the Most Great Sign [3.5s] BLIB_Or15697.026 VAA.203-203a adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/vaa.pdf#page=223 AHB_107BE #09 p.191 bahai-library.com/bahailib/990.pdf#page=191 @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08409 120 Arabic کتاب من لدنا لمن آمن بالله رب العالمین و سمع الندآء اذ ارتفع بالحق و اقبل الی This is a Book from Our presence unto them that have believed in God, the Lord of all worlds, and have hearkened unto the Call when it was raised in truth, and have turned towards it [3.5s] INBA19:068 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=37 INBA32:063b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=35 @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @prophecy and fulfillment, @consolation and comfort - -
BH08408 120 Arabic کتاب من لدنا لمن اقبل الی الافق الاعلی اذ ظهر باسمی الابهی و آمن بالله رب العالمین The Book from Our presence unto him who hath turned to the Most Exalted Horizon when He appeared with My Most Glorious Name and believed in God, the Lord of the worlds [3.5s] AQA6#189 p.019 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08407 120 Arabic کتاب من لدنا الی الذی فاز بایام ربه العزیز المختار و سمع الندآء اذ ارتفع بالحق من A Book from Our presence unto him who hath attained unto the days of his Lord, the Mighty, the All-Chosen, and hath hearkened unto the Call when it was raised in truth from [3.5s] INBA18:053 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=27 - -
BH08406 120 Arabic کتاب مرقوم رقم من اصبعی ارادة المهیمن القیوم انه للوح محفوظ و انه لهو المنزل This is the Book inscribed by the fingers of My Will, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Verily it is the Preserved Tablet, and verily it is He Who sendeth it down [3.5s] BLIB_Or15696.037a BLIB_Or15734.2.125a @the Word of God; influence and centrality of, @mystical themes, @transcendence; unknowability of God - -
BH08405 120 Arabic کتاب لمن اقبل الی افقی و نطق بثنائی الجمیل انک اذا فزت بلوحی و وجدت عرف A Book for the one who hath turned toward My horizon and hath voiced My beauteous praise. Verily, when thou attainest unto My Tablet and findest its fragrance [3.5s] BLIB_Or15734.1.093a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @prayer for detachment, @praise and encouragement - -
BH08404 120 Arabic کتاب کریم نزل من لدی الله رب العالمین انه لقائد العباد الی الجنه العلیا و A noble Book sent down by God, the Lord of all worlds. Verily, it guideth the servants unto the Most Exalted Paradise [3.5s] INBA84:187b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=190 INBA84:115.12 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=118 INBA84:056a.05 afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=59 @prayer for protection, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08403 120 mixed کتاب آنجناب ملاحظه شد و نغمات روحانی از عندلیب معنوی مسموع گشت و اعراض مردم The epistle of your honor hath been perused, and the spiritual melodies from the mystic Nightingale were heard, and the people's aversion [3.5s] INBA38:051 afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=53 @tests and trials; sacrifice and suffering, @love of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @worldliness vs. other-worldliness - -
BH08442 120 mixed مطلع وحی رحمانی در هیکل انسانی ندا میفرماید و رحیق حیوان عطا مینماید محبوب The Dawning-Place of divine revelation, in human temple manifest, proclaimeth Its call and bestoweth the immortal wine, O Beloved [3.5s] BLIB_Or15710.147b BLIB_Or15726.049a @living waters; water of life, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08455 120 Arabic نعم ما عمل و نعم ما نطق و نعم ملاقاته معهم یا اسمی قد خلقت لاجل الذکر و الثناء و المعاشره Excellent indeed was his deed, and excellent his utterance, and excellent his meeting with them. O My Name! Thou wert created for remembrance and praise and fellowship [3.5s] BLIB_Or15738.185c - -
BH08454 120 Arabic ندآء مرتفع ام الکتاب نازل صراط مشهود ولکن قوم در ضلال مبین مشاهده می شوند The call hath been raised, the Mother Book revealed, the Path made manifest, yet the people are beheld in evident error [3.5s] BLIB_Or15712.010 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @avoidance of Covenant-Breakers, @service to others; to the Cause of God, @prayer for protection - -
BH08453 120 mixed ندایت باصغا فائز و اقبالت مشهود از حق میطلبیم ترا تایید فرماید بر امریکه Thy call hath been heard and thy devotion is manifest. We beseech God that He may graciously assist thee in this matter [3.5s] ANDA#79 p.10 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-79 @greatness and influence of the Cause; of this Day, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH08452 120 mixed ندایت اصغا شد و توجهت بشطر اقدس لدی الله معلوم و واضحست انا قبلنا عملک فی Thy call hath been heard, and thy turning toward the Most Holy Court is known and manifest before God. We have accepted thy deed in [3.5s] BLIB_Or15726.034b @permission for visit; pilgrimage, @service to others; to the Cause of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08451 120 Persian نامه‌ های قبل شما مطلع حزن بوده چه که از کدورت شما حاکی بود دنیا را شانی و The letters previously received from thee were fraught with sorrow, inasmuch as they reflected thy despondency. Know thou that this world hath its own station [3.5s] BLIB_Or15696.101b - -
BH08450 120 Persian نامه های شما رسید و هر یک بابی بود از ابواب فرح و سرور هر حرفش گواهی Your letters have arrived, each one a gate among the gates of joy and gladness, every word bearing witness [3.5s] BLIB_Or15696.095c - -
BH08449 120 Persian نامه ات بین یدی الوجه حاضر و آنچه در او مسطور مشاهده شد حمد کن محبوب عالمیان Thy letter was present before the Face, and whatsoever was inscribed therein was beheld. Praise thou the Beloved of the worlds [3.5s] INBA27:474a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=238 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation, @praise and encouragement - -
BH08448 120 mixed نامه ات بمحضر اقدس فائز و عرایضت استماع شد الحمد لله از نسیم قمیص رحمانی در Your letter hath been received in the Most Holy Presence, and thy supplications have been heard. Praised be God that from the fragrant breeze of the Raiment of the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15715.133e AQA5#096 p.112a bahai-library.com/bahailib/567.pdf AKHA_137BE #05 p.065 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @prayer for steadfastness; obedience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation - -
BH08447 120 mixed نار نفس و هوی اکثر اهل ارض را مبتلا نموده و از تقرب بحق جل جلاله باز داشته The fire of self and passion hath afflicted most of the peoples of the earth and held them back from drawing nigh unto God, exalted be His glory [3.5s] BLIB_Or15712.187b @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @worldliness vs. other-worldliness, @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08446 120 mixed نار الهی از سدره مبارکه ظاهر و نور احدیه از افق وجه ساطع امروز روز ذکر و ثناست The divine Fire hath been manifested from the blessed Lote-Tree, and the light of Oneness doth shine resplendent from the horizon of His Countenance. This is the Day of remembrance and praise [3.5s] BLIB_Or15719.102a @transcendence; unknowability of God, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08445 120 mixed مظلوم عالم جمیع امم را از شطر سجن اعظم ندا میفرماید یا قوم انظروا ثم The Wronged One calleth out from the Most Great Prison unto all the peoples of the world: "O peoples! Behold ye..." [3.5s] BLIB_Or15697.006 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @mystical themes, @proclamation to the people of the world, @spiritual transformation - -
BH08444 120 Persian مظلوم در این حین یکی از اماء الله را ذکر میفرماید و بفضل حق بشارت میدهد امروز The Wronged One, at this hour, maketh mention of one of the handmaidens of God and, through His grace, giveth her glad-tidings this day [3.5s] INBA44:047a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=49 BLIB_Or15712.012b @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @detachment; severance; renunciation; patience, @heedlessness and ignorance of the people, @praise and encouragement - -
BH08443 120 mixed مظلوم آفاق مع بلایای وارده و رزایای نازله جمیع اهل عالم را بحق جل جلاله دعوت The Wronged One of the horizons, despite the tribulations that have befallen and the calamities that have descended, summoneth all the peoples of the world unto God, glorified be His majesty [3.5s] BLIB_Or15697.273a LMA2.471 bahai-library.com/bahailib/360.pdf#page=479 @martyrs and martyrdom, @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement - -
BH08402 120 Arabic کتاب انزله ام الکتاب فی هذا المقام المحمود و فیه یذکر من اقبل الی الله مالک الوجود The Book which the Mother Book hath revealed in this praiseworthy station, wherein mention is made of them that have turned towards God, the Lord of existence [3.5s] BLIB_Or15713.318a BLIB_Or15718.013b @prayer for forgiveness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08441 120 Persian محبوب عالمیان میفرماید ای بندگان اول امریکه سبب ایمان و ایقان و تقدیس و تنزیهست The Beloved of the worlds proclaimeth: O ye servants! The first matter that leadeth unto faith and certitude, unto sanctification and detachment [3.5s] BLIB_Or15719.007b AQA5#074 p.091 bahai-library.com/bahailib/567.pdf ANDA#69 p.06 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-69-hi @spiritual transformation, @outward and inward meanings, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @transcendence; unknowability of God - -
BH08440 120 mixed محبوب عالم بلسان پارسی تکلم میفرماید دوستان او هم اگر باین لسان تکلم نمایند و بنویسند The Best-Beloved of the world speaketh in the Persian tongue. Were His friends also to speak and write in this language, it would be commendable in His sight BLIB_Or15719.102c MAS8.110ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-110.html ADMS#202 adibmasumian.com/translations/bh08440/ @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @heedlessness and ignorance of the people, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08439 120 mixed مبارک نفسیکه در این ایام بدیع منیع از کاس عرفان آشامید و بشطر رحمن مقبل شد چه مقدار Blessed is the soul that hath, in these wondrous and transcendent days, quaffed from the chalice of divine knowledge and turned towards the All-Merciful - how glorious [3.5s] BLIB_Or15715.155a @heedlessness and ignorance of the people, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08438 120 mixed لم یزل و لایزال باطل باسم حق ناس را گمراه نمود ای شاربان رحیق معانی آگاه The false hath ever misled, and will continue to mislead, mankind in the name of truth. O ye that quaff the wine of inner meaning, be ye aware [3.5s] BLIB_Or15697.273b @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution - -
BH08437 120 Arabic لک ان تقولی یا ورقتی یا اله الجبروت و سلطان الملکوت اسئلک بالذی به اخذ الفزع O My leaf! Say thou: O God of might and Sovereign of the Kingdom, I beseech Thee by Him through Whom awe hath seized all things [3.5s] INBA23:082b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=59 BLIB_Or15696.001b BLIB_Or15734.2.033b @prayer for nearness to God, @prayer for spiritual recognition, @servitude; submission to God; repentance - -
BH08436 120 Arabic لک الحمد یا الهی بما ماج بحر بیانک بین عبادک و هاج عرف رحمتک فی بلادک اسئلک یا Praise be unto Thee, O my God, that the ocean of Thy utterance hath surged amidst Thy servants and the fragrance of Thy mercy hath been wafted throughout Thy lands. I beseech Thee, O [3.5s] AQMJ2.049 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-50.html @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient, @praise and encouragement - -
BH08435 120 Arabic لک الحمد یا الهی بما ایدتنی علی عرفان مشرق وحیک و مطلع عرفانک و سقیتنی خمر Praise be unto Thee, O my God, for having strengthened me to recognize the Dayspring of Thy Revelation and the Source of Thy knowledge, and for having given me to drink of the wine [3.5s] NFR.154 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-156.html @prayer for praise and gratitude, @prayer for women, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @service to others; to the Cause of God, @wine as symbol of spiritual transformation - -
BH08434 120 Arabic لک الحمد یا الهی بما اوقدت سراج احدیتک بین سمائک و ارضک و امددته بدهن حکمتک و Unto Thee be praise, O my God, for having kindled the lamp of Thy oneness betwixt Thy heaven and Thy earth, and for having sustained it with the oil of Thy wisdom [3.5s] INBA92:405b afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=204 @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @prayer for praise and gratitude, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution - -
BH08433 120 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations لک الحمد یا الهی بما اظهرت سلطان الایام الذی بشرت به اصفیائک و انبیائک فی Magnified be Thy name, O my God, for that Thou hast manifested the Day which is the King of Days INBA92:376a afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=190 PMP#071 bahai.org/r/398579209 AQMJ2.048 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-49.html DWNP_v4#08-9 p.044-045 afnanlibrary.org/d/the-dawn-vol-4-burma-1926 PYB#125 p.05 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/125.PDF#page=5 PM#071 bahai.org/r/628254931 BPRY.194 bahai.org/r/875386880 @rejection, opposition and persecution, @presence of; reunion with God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @living waters; water of life - -
BH08432 120 Arabic لک الحمد یا الهنا و سلطاننا و مالکنا بما ایقظتنا بندآئک الاحلی و عرفتنا جمالک Praise be unto Thee, O our God, our Sovereign and our Master, inasmuch as Thou hast awakened us through Thy most sweet call and made known unto us Thy Beauty [3.5s] BLIB_Or15727a.057 @prayer for teaching, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @detachment; severance; renunciation; patience, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08431 120 Arabic لک الحمد یا اله العالم بما عرفتنی نفسک و سقیتنی کوثر عرفانک و اریتنی افق وحیک Praise be unto Thee, O God of the worlds, for having caused me to know Thy Self, and for having given me to drink of the Kawthar of Thy knowledge, and for having shown me the horizon of Thy Revelation [3.5s] BLIB_Or15696.050e @prayer for steadfastness; obedience, @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God - -
BH08430 120 Arabic لعمر الله لو لا البهاء ما نزلت الکتب من السماء انه لهو الذی کان مذکورا بلسانه فی By the life of God! Were it not for the Glory (Bahá), the Books would not have descended from Heaven. Verily, He is the One Who was mentioned by His Tongue in [3.5s] BLIB_Or15696.048a - -
BH08361 120 Arabic قد نطق لسان الصبح انه لا اله الا انا العلیم الحکیم قد شهدت الاشیاء انه لا اله Lo, the Tongue of the Dawn hath spoken: "Verily, there is none other God but I, the All-Knowing, the All-Wise." All things bear witness that there is no God [3.5s] INBA19:012c afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=9 INBA32:013a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=9 BLIB_Or15696.050a @suffering and imprisonment, @teaching the Cause; call to teach, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation to the people of the world - -
BH08374 120 Arabic قل لک الحمد یا اله الکائنات و مربی الممکنات بما اسمعتنی ندائک الاحلی و اریتنی Say: Praise be unto Thee, O God of all created things and Educator of all contingent beings, inasmuch as Thou hast caused me to hear Thy sweetest call and shown me [3.5s] INBA51:030 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=33 KB_620:023-024 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=023 ADM1#015 p.043 bahai-library.com/bahailib/557.pdf#page=43 @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution, @knowledge; recognition of God, @praise and encouragement - -
BH08373 120 Arabic قل قد ظهر کتاب الله و جاء برهانه و طلع جماله و اشرق نوره و تمت حجته و Say: The Book of God hath been revealed, His proof hath come, His beauty hath dawned, His light hath shone forth, and His testimony hath been perfected [3.5s] INBA36:156b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=157 INBA71:327b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=330 @the Word of God; influence and centrality of, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @progressive revelation; renewal of religion, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08372 120 Arabic قل سبحانک یا الهی و سیدی و سندی و محبوبی و مقصودی یشهد لسان ظاهری و باطنی Say: Glorified art Thou, O my God, my Lord, my Support, my Beloved and my Heart's Desire! My tongue, both outward and inward, beareth witness [3.5s] BLIB_Or15719.177a @transcendence; unknowability of God, @prayer for spiritual recognition, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @servitude; submission to God; repentance, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08371 120 Arabic قل سبحانک یا اله الامم و الظاهر بالاسم الاعظم اسئلک ببحر مشیتک و سماء فضلک و Say: Glorified art Thou, O God of nations and Manifester of the Most Great Name! I beseech Thee by the ocean of Thy Will and the heaven of Thy grace and [3.5s] BLIB_Or15719.092b @prayer for spiritual recognition, @prayer for nearness to God, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08370 120 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک ببحر علمک و سماء جودک و شمس عطائک بان تجعلنی Say: Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the ocean of Thy knowledge, the heaven of Thy bounty, and the sun of Thy grace, to make me [3.5s] INBA57:092a afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=94 NFR.177 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-179.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for spiritual recognition, @servitude; submission to God; repentance, @knowledge; recognition of God - -
BH08369 120 Arabic قل ان یا احبائی ثم اصفیائی اسمعوا ندآء هذا الحبیب المسجون فی هذا السجن Say: O My beloved ones and My chosen ones! Hearken unto the call of this Beloved Prisoner in this prison [3.5s] INBA38:100a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=102 ASAT4.126x bahai-library.com/bahailib/430.pdf#page=65 @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @avoidance of Covenant-Breakers, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08368 120 Arabic قل الهی الهی لک الحمد بما سقیتنی من کاس عطائک کوثر بیانک و عرفتنی مشرق آیاتک Say: O my God, my God! All praise be unto Thee for having given me to drink, from the chalice of Thy bounty, the Kawthar of Thy utterance, and for having made known unto me the Dawning-Place of Thy verses [3.5s] BLIB_Or15716.047.16 @thankfulness; gratitude, @prayer for steadfastness; obedience, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08367 120 Arabic قل الهی الهی انا عبدک و ابن عبدک اشهد بما شهد به لسان بیانک فی جبروت عرفانک Say: O my God, my God! I am Thy servant and the son of Thy servant. I bear witness to that which the Tongue of Thy Revelation hath testified in the dominion of Thy knowledge [3.5s] BLIB_Or15712.242a @prayers (general or uncategorized), @servitude; submission to God; repentance, @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08366 120 Arabic قل الهی الهی اشهد بوحدانیتک و فردانیتک و اعترف بما انزلته فی کتابک اسئلک Say: O my God, my God! I testify to Thy oneness and Thy singleness, and I acknowledge that which Thou hast revealed in Thy Book. I beseech Thee [3.5s] INBA61:054 afnanlibrary.org/d/inba_v061/?page=57 ADM2#045 p.077 bahai-library.com/bahailib/558.pdf#page=77 AQMM.053 @prayer for steadfastness; obedience, @prayer for forgiveness, @prayer for praise and gratitude, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08365 120 Arabic قل الهی الهی اشهد بان الیوم یومک الذی کان مذکورا فی کتبک و اشهد بان هذا ظهورک Say: O my God, my God! I bear witness that this Day is Thy Day, which was mentioned in Thy Books, and I bear witness that this is Thy Manifestation [3.5s] BLIB_Or15696.119b - -
BH08364 120 Arabic قل اللهم یا الهی فوضت امری الیک و اودعت زمام الامور کلها فی قبضه مشیتک و یمین Say: O my God, my God! I have consigned my affairs unto Thee and have committed the reins of all matters into the grasp of Thy Will and Thy right hand [3.5s] BLIB_Or15719.017a NFR.176 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-178.html AYBY.038a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-47.html @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @prayer for forgiveness, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08363 120 Arabic Bahá'í Prayers; Prayers and Meditations قل اللهم انک انت مظهر المظاهر و مصدر المصادر و مطلع المطالع و مشرق المشارق O God, Who art the Author of all Manifestations, the Source of all Sources, the Fountain-Head of all Revelations INBA44:099a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=101 BRL_DA#037 bahai.org/r/411703148 PMP#043 bahai.org/r/782818317 NFR.157 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-159.html HDQI.053ax reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-58.html PM#043 bahai.org/r/263873061 BPRY.198 @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @service to others; to the Cause of God, @transcendence; unknowability of God, @servitude; submission to God; repentance, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08362 120 Arabic قد هبت علی ریاض ربک الفیاض نسایم الاعراض من الذین یمشون فی رضراض الغفله و The breezes of estrangement from them that walk upon the pebbles of heedlessness have assuredly wafted over the meadows of thy bountiful Lord [3.5s] INBA73:073 afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=40 NLAI_BH1.476 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=498 NLAI_BH2.225a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=225 @suffering and imprisonment, @predictions and prophecies, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the concourse on high - -
BH08375 120 Arabic قل یا اله الوجود و مالک الغیب و الشهود اسئلک بشمس سماء علمک و سفینه بحر حکمتک Say: O God of existence and Sovereign of the unseen and the seen! I beseech Thee by the Sun of the heaven of Thy knowledge and the Ark of the ocean of Thy wisdom [3.5s] BLIB_Or15715.040c @prayer for steadfastness; obedience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @Word of God the cause of creation - -
BH08360 120 Arabic قد نطق کل حجر و مدر بما نطق به الکتاب ولکن القوم فی مریه و شقاق اذا ارتفع Every stone and clod hath voiced that which the Book hath uttered, yet the people remain in doubt and dissension when it is raised [3.5s]... ...Among the people are those who said: `He hath repudiated the divines.' Say: `Yea, by My Lord! I, in very truth, was the One Who abolished the idols! BLIB_Or15697.131b PDC.136x bahai.org/r/727548667 @heedlessness and ignorance of the people, @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment - -
BH08359 120 Arabic قد نزلت الایات اذ ظهرت العلامات و الروح ینطق بین العالم و یبشر الامم بالاسم The verses have been sent down as the signs appeared, and the Spirit speaketh amidst the world and beareth glad-tidings unto all peoples through the Name [3.5s] INBA44:151b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=153 @knowledge; recognition of God, @Greatest Name, @the Word of God; influence and centrality of, @Crimson Ark; the Ark of God, @humility; meekness; lowliness - -
BH08358 120 Arabic قد نزل الکتاب و اتی الوهاب و الناس فی حجاب مبین قد نقر فی الناقور اذ ظهر مطلع The Book hath been revealed and the All-Bountiful hath come, yet the people remain veiled in manifest obscurity. The Trump hath been sounded when the Dawning-Place appeared [3.5s] BLIB_Or03114.026b @heedlessness and ignorance of the people, @detachment; severance; renunciation; patience, @service to others; to the Cause of God - -
BH08357 120 Arabic قد نزل الکتاب بالحق انه لتنزیل من لدن علیم خبیر و الذی اقر به قد اعترف بکتب The Book hath indeed been sent down in truth; verily it is a revelation from One Who is All-Knowing, All-Informed. Whosoever acknowledgeth it hath indeed recognized the divine Books [3.5s] BLIB_Or11095#343 @the Word of God; influence and centrality of, @belief and denial, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @call to action - -
BH08356 120 Arabic قد مضت الشهور و السنین و کان جمال القدم فی سجن مبین قد قبلنا الاحزان لفرح الامکان Months and years have passed while the Ancient Beauty remained in a manifest prison. We have embraced sorrows for the joy of all created things [3.5s] INBA41:017 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=19 @suffering and imprisonment, @teaching the Cause; call to teach, @symbolism of color and light, @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world - -
BH08355 120 Arabic قد لاح افق الکرم ولکن الامم اعرضوا عنه بما اتبعوا کل صنم منحوت قد ارتفع The horizon of bounty hath verily dawned, yet the peoples have turned away therefrom, having followed every graven idol that hath been raised up [3.5s] BLIB_Or15729.151a NLAI_22848:366 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=368 BSB.Cod.arab.2644 p189rb MKI4522.366 AQA2#047 p.203b reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @heedlessness and ignorance of the people, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @transcendence; unknowability of God, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @predictions and prophecies, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08354 120 Arabic قد کنا جالسا علی الجبل حضر العبد الحاضر باسماء احبائی و نزلنا لکل واحد منهم ما We were seated upon the mountain when the servant in attendance appeared with the names of My loved ones, and unto each one of them We revealed that which [3.5s] INBA41:406 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=408 BLIB_Or15713.319 BLIB_Or15715.331b LHKM1.101 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-100.html @personal instructions, @spiritual transformation, @praise and encouragement - -
BH08353 120 Arabic قد کان فی کتابک ذکر العجز عن کسر الحدود دع هذا القول ثم استمع ندآء ربک العزیز الودود In thy letter was mention of powerlessness to transcend limitations. Abandon thou this saying, and hearken unto the call of thy Lord, the Mighty, the All-Loving [3.5s] MAS4.214x reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-214.html @rejection, opposition and persecution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @rendering assistance to God; victory [nusrat], @detachment; severance; renunciation; patience, @exhortations and counsels - -
BH08352 120 Arabic قد فتح باب اللقاء و ینادی مطلع الاسما ان ادخلوا بقلوب نورآء یا اولی الابصار The gate of meeting hath been opened, and the Dawning-Place of Names proclaimeth: Enter ye with radiant hearts, O ye who possess insight [3.5s] BLIB_Or15715.148c @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @living waters; water of life, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH08351 120 Arabic قد فتح باب السماء باسم ربک الابهی و اتی منه من حدث الناس بهذا النبا الذی به The gate of heaven hath been flung open in the name of thy Lord, the Most Glorious, and from it hath appeared He Who proclaimeth unto men these tidings [3.5s] BLIB_Or15715.124b @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @Word of God and human limitations, @chastisement and requital - -
BH08350 120 Arabic قد ظهر کتاب الفجر و فیه رقم من القلم الاعلی الملک لمالک الوری و انه ینطق انه The Book of Dawn hath appeared, and therein hath been inscribed by the Most Exalted Pen: sovereignty belongeth unto the Lord of all mankind, and verily it proclaimeth [3.5s] INBA51:068b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=71 BLIB_Or15734.2.021a KB_620:061-062 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=061 LHKM2.133 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-133.html @proofs of the Manifestations of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prophecy and fulfillment, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08349 120 Arabic قد ظهر حکم الله الذی رقم باصبع القدره فی کتابه المکنون هذا یوم فیه ام The decree of God, inscribed by the Finger of Power in His Hidden Book, hath been made manifest. This is the Day wherein [3.5s] INBA23:090b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=63 BLIB_Or15730.097e @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @station of the Manifestation of God - -
BH08388 120 Arabic کتاب انزله الرحمن علی من علی الارض انه لهو المقتدر علی ما یشاء یعطی و یمنع و The Book which the All-Merciful hath sent down unto them that dwell upon the earth. Verily He is the Omnipotent, Who doeth whatsoever He willeth, bestowing and withholding [3.5s] BLIB_Or15730.131a @superiority; incomparability of the Word of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08401 120 Arabic کتاب انزله المظلوم لمن توجه الی الوجه و اراد ان یشرب الرحیق المختوم من ید عطاء ربه The Book hath been revealed by the Wronged One for him who hath turned unto the Countenance and desireth to quaff the Choice Sealed Wine from the hand of his Lord's bounty [3.5s] BLIB_Or15697.072a - -
BH08400 120 Arabic کتاب انزله المظلوم فی سجن عکا لمن اقبل الی مشرق الظهور و آمن بالله الفرد The Book sent down by the Wronged One in the Prison of 'Akká unto him who hath turned toward the Dayspring of Manifestation and hath believed in God, the Single One [3.5s] BLIB_Or15728.157a BLIB_Or15734.1.087b @prayer for protection, @personal instructions, @martyrs and martyrdom, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment - -
BH08399 120 Arabic کتاب انزله القیوم لمن نبذ الموهوم مقبلا الی الله رب ما کان و ما یکون طوبی لمن شرب رحیق الایقان The Book hath been sent down by the Self-Subsisting unto him who hath cast away vain imaginings, turning unto God, the Lord of what was and what shall be. Blessed is he who hath quaffed the wine of certitude [3.5s] BLIB_Or15734.1.071c @transience; worthlessness of the physical world, @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08398 120 Arabic کتاب انزله القدیم لمن آمن بالله الفرد العلیم لیفرح بذکر الله و یکون من The Book hath been revealed by the Ancient of Days unto him who hath believed in God, the Peerless, the All-Knowing, that he may rejoice in the remembrance of God and be among [3.5s] BLIB_Or15697.075b @prayer for spiritual recognition, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08397 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان و فیه هدی الکل الی صراطه المستقیم انه لکوثر The Book which the All-Merciful hath sent down unto them that dwell within the realm of possibility, and therein hath He guided all unto His straight Path. Verily, it is the Kawthar [3.5s] INBA51:173b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=176 KB_620:166-167 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=166 LHKM3.162 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-160.html @the Word of God; influence and centrality of, @prophecy and fulfillment, @knowledge; recognition of God, @praise and encouragement - -
BH08396 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان و انه لکوثر الحیوان للذین توجهوا الی الافق الاعلی This is the Book sent down by the All-Merciful unto them that dwell in the realm of possibility; verily, it is the Fountain of Life for those who have turned their faces towards the Most Exalted Horizon [3.5s] BLIB_Or15715.052a @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @piety; righteousness; fear of God [taqwa] - -
BH08395 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان لیقربن الکل به الی الله رب العالمین من آمن The Book which the All-Merciful hath revealed unto those who dwell in the realm of possibility, that all may draw nigh through it unto God, the Lord of all worlds [3.5s] AQA7#479 p.301 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @belief and denial, @Word of God and human limitations, @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @superiority; incomparability of the Word of God - -
BH08394 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان لیتضوع نفحات البیان بین السموات و الارض انه The Book hath been sent down by the All-Merciful unto all who dwell within the realm of possibility, that the sweet fragrances of utterance might waft between the heavens and the earth. Verily He [3.5s] INBA19:135a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=71 INBA32:124a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=65 BLIB_Or15697.032a @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @piety; righteousness; fear of God [taqwa], @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08393 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن آمن بالله منزل الآیات لیاخذه جذب ندآء ربه و یبلغه الی مقام القرب The Book which the All-Merciful hath sent down unto them that have believed in God, the Revealer of verses, that the attraction of their Lord's Call may seize them and bring them unto the station of nearness [3.5s] BLIB_Or15715.305b @prayer for protection, @knowledge; recognition of God, @presence of; reunion with God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08392 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن آمن بالله اذ اتی بالحق بسلطان اضطربت منه فرائص الارض The Book hath been sent down by the All-Merciful unto him who hath believed in God when He came with the truth, with a sovereignty that made the very foundations of the earth to tremble [3.5s] BLIB_Or15715.337c BLIB_Or15734.1.108a @the Word of God; influence and centrality of, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08391 120 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن اراد ان یتوجه الی الوجه اذ سمع هدیر العندلیب علی The Book which the All-Merciful hath revealed unto him who desireth to turn towards the Countenance when he heareth the warbling of the Nightingale upon the heights [3.5s] BLIB_Or15715.040d @call to action, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08390 120 Arabic کتاب انزله الرحمن فی ایام فیها نعب الغراب و ارتفع قباع الخنازیر و نباح This is a Book which the All-Merciful hath sent down in days wherein the raven croaked and the clamor of swine and barking arose [3.5s] BLIB_Or15713.312c @rejection, opposition and persecution, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08389 120 Arabic کتاب انزله الرحمن فی البستان لمن فاز بایام الله العلیم الحکیم و اقبل الی The Book which the All-Merciful hath sent down in the Garden unto him who hath attained unto the days of God, the All-Knowing, the All-Wise, and hath turned unto Him [3.5s] BLIB_Or15730.007b @suffering and imprisonment, @consolation and comfort - -
BH08240 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به اشتعلت قلوب المخلصین و ذابت افئده... ربّ اسألک بذکرک الّذی به بعثت الممکنات Glory be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy name whereby the souls of such as are wholly devoted unto Thee are set ablaze INBA48:185 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=187 INBA49:212 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=214 BLIB_Or15739.322 ADM3#042 p.054 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=55 JHT_S#048 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=23 @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for spiritual recognition, @transcendence; unknowability of God, @prayer for nearness to God - -
BH08387 120 Arabic کتاب انزلناه بالحق لیفرح به الذین آمنوا بالله رب العالمین طوبی لمن تمسک This is a Book We have sent down in truth, that those who have believed in God, the Lord of the worlds, might rejoice therein. Blessed is he who holdeth fast unto it [3.5s] INBA44:048a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=50 @love of God, @the Word of God; influence and centrality of, @chastisement and requital, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08386 120 mixed کتاب الهی امروز مابین عباد ندا میفرماید و کل را بما ینبغی لایام الله امر... یا امتی یوم یوم اللّه است از حقّ در لیالی The Divine Book on this day calleth aloud amidst the servants and commandeth all according to that which beseemeth the Days of God... O My handmaiden! This Day is the Day of God, from the True One in the nights [3.5s] INBA18:374b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=188 BLIB_Or15690.173a BLIB_Or15728.044b QIRT.02ax bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/nusus-i-mubarakih_dar-bariy-i-qiyam-i-imair-rahman_bih_tabligh.pdf @spiritual transformation, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @Declaration of Baha'u'llah - -
BH08385 120 Arabic کتاب الله علی هیئه الانسان ینادی فی الامکان یا ملا الارض قد اتی الرحمن The Book of God, fashioned in the form of man, proclaimeth throughout creation: O peoples of the earth, the All-Merciful hath come [3.5s] BLIB_Or15697.136 @praise and encouragement, @chastisement and requital, @historical episodes and the lessons of the past, @empty learning; false spirituality, @worldliness vs. other-worldliness, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08384 120 Arabic قولی سبحانک اللهم یا الهی اشهد بقدرتک و عظمتک و اختیارک و بانک انت الله لا Say: Glorified art Thou, O my God! I bear witness to Thy power and Thy majesty and Thy sovereignty, and that Thou art God, there is none [3.5s] BLIB_Or15716.168a @transcendence; unknowability of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @Manifestation of God as mediator, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08383 120 mixed قلم اعلی یکی از اماء را ذکر مینماید تا بسرور اکبر و فرح اعظم بحمد مالک قدم The Most Exalted Pen maketh mention of one of the handmaidens, that she may, with supreme joy and utmost gladness, praise the Lord of Pre-existence [3.5s] INBA51:105a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=108 KB_620:098-089 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=098 LHKM2.150 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-150.html @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @praise and encouragement, @Manifestation of God as sun - -
BH08382 120 mixed قلم اعلی میفرماید توجهت بکعبه مقصود مقبول افتاد و اجر لقا در نامه ات ثبت شد The Most Exalted Pen proclaimeth: Thy turning unto the Kaaba of divine purpose hath found acceptance, and the reward of attainment unto His presence hath been inscribed in thy missive [3.5s] BLIB_Or15710.168b BLIB_Or15719.041a @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08381 120 mixed قلم اعلی میفرماید آنچه در جمیع کتب الهی در ظهور ربانی مسطور و مستور بود در The Most Exalted Pen proclaimeth: Whatsoever was inscribed and concealed in all the divine Books concerning the Divine Manifestation hath [3.5s] BLIB_Or15710.250b BLIB_Or15715.119e ZYN.288 ANDA#55 p.03 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-55 @rejection, opposition and persecution, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prophecy and fulfillment, @spiritual transformation - -
BH08380 120 mixed قلم اعلی در کلمات مکنونه میفرماید اهل دانش و بینش سالها کوشیدند و بوصال ذی The Most Exalted Pen proclaimeth in the Hidden Words: The people of knowledge and insight strove for years to attain unto the presence of the Divine [3.5s] BLIB_Or15730.061b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @heedlessness and ignorance of the people, @spiritual transformation, @knowledge; recognition of God - -
BH08379 120 Persian قلم اعلی در ساعات لیالی و ایام بنصایح مشفقانه من علی الارض را متذکر میفرماید The Supreme Pen, in the hours of night and day, counselleth with loving kindness all who dwell upon the earth [3.5s] BLIB_Or15719.051c @high station of the true believer, @development of capacity and readiness, @exhortations and counsels, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - -
BH08378 120 Arabic قل یا مالک القدر و سلطان البشر اسئلک بالمنظر الاکبر المقام الذی فیه ظهر کل امر مستتر Say: O Lord of Destiny and Sovereign of humanity! I beseech Thee by the Most Great Scene, the Station wherein every hidden Command was made manifest [3.5s] BLIB_Or15715.039b @prayer for nearness to God, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08377 120 Arabic قل یا الهی و اله الخلق و محبوبی و محبوب من فی السموات و الارض اسئلک باغصانک Say: O my God and God of creation, my Beloved and Beloved of all who dwell in the heavens and the earth! I beseech Thee by Thy Branches [3.5s] BLIB_Or15706.208 BLIB_Or15715.086c @detachment; severance; renunciation; patience, @prayer for spiritual recognition, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08376 120 Arabic قل یا الهی و اله الاسماء و فاطری و فاطر السماء اسئلک بالاسم الذی به خضعت Say: O my God and God of Names, my Creator and Creator of the heavens! I beseech Thee by the Name through which were subdued [3.5s] INBA41:415 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=417 BLIB_Or15697.282a @prayer for assistance; intercession, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08092 120 mixed انشاء الله از رحیق مختوم که باصبع قیوم گشوده شد بیاشامی و قسمت بری از برای God willing, mayest thou partake of the sealed wine which hath been unsealed by the Finger of the Self-Subsisting, and receive thy portion thereof [3.5s] AYI2.329 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-315.html LDR.021 bahai-library.com/bahailib/395.pdf#page=14 @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @wine as symbol of spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08105 120 mixed ای احمد اسمت لدی المسجون مذکور آمد و عرف محبتت محبوب عالمیان را استشمام شد طوبی O Ahmad! Thy name hath been mentioned in the presence of this Prisoner, and the fragrance of thy love for the Beloved of the worlds hath been inhaled. Blessed art thou [3.5s] BLIB_Or15719.066d @praise and encouragement, @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08104 120 Arabic اول الامر عرفان الله جل جلاله و آخره الاستقامه علی حبه کذلک نطق القلم من لدن The beginning of all things is the recognition of God, glorified be His majesty, and the end thereof is steadfastness in His love. Thus hath the Pen spoken from His presence [3.5s] BLIB_Or15696.015a BLIB_Or15734.2.066a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for steadfastness; obedience, @knowledge; recognition of God, @suffering and imprisonment - -
BH08103 120 mixed اهل بیان بگمان خود سلاسل تقلید را شکستند و بکمال آزادی بافق توحید توجه نمودند The people of the Bayán, in their own estimation, did shatter the chains of blind imitation and, with utmost freedom, turned their faces toward the horizon of divine unity [3.5s] INBA51:575 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=578 @rejection by the people of the Bayan, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08102 120 Arabic انی انا الله لا اله الا انا الرحمن الرحیم انی انا الله لا اله الا انا Verily I am God, there is no God but Me, the All-Merciful, the All-Compassionate. Verily I am God, there is no God but Me [3.5s] INBA83:027a afnanlibrary.org/d/inba_v083/?page=29 BLIB_Or15723.031a BRL_DA#287 bahai.org/r/222954983 AQA4#072a p.000 bahai-library.com/bahailib/566.pdf @realms of being; three realms; five realms, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God as sun - -
BH08101 120 Arabic انه یعزی الذی ورد علیه فی سبیل الله ما تذرفت به الدموع و تکدرت به القلوب قد He indeed consoleth him upon whom there hath befallen, in the path of God, that which causeth tears to flow and hearts to be troubled [3.5s] BLIB_Or15719.088c @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for protection, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayers (general or uncategorized) - -
BH08100 120 mixed انشاء الله همیشه ایام در ظل سدره مبارکه الهیه ساکن باشی و بر امرش مستقیم God willing, mayest thou ever abide beneath the shade of the blessed divine Lote-Tree, and stand firm in His Cause [3.5s] BLIB_Or15710.203b BLIB_Or15719.076d @service to others; to the Cause of God, @heedlessness and ignorance of the people, @firmness in the Covenant, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08099 120 mixed انشاء الله همیشه ایام در ظل سدره عنایت مالک انام مسرور و مستریح باشید جناب God willing, may you ever dwell, joyous and at rest, beneath the shade of the Tree of Divine Grace of the Lord of all names [3.5s] BLIB_Or15719.025a @consolation and comfort, @permission for visit; pilgrimage, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08098 120 mixed انشاء الله لم یزل و لایزال بعنایات الهیه فائز باشی و بانوار وجه منور جهد نما God willing, thou hast ever been and wilt ever remain the recipient of divine favours, and illumined by the light of His countenance. Strive thou [3.5s] BLIB_Or15719.167d @consolation and comfort, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08097 120 mixed انشاء الله لم یزل و لایزال بحبل مطلع امر الهی و مشرق وحی صمدانی متمسک باشی دنیا و God willing, thou hast ever been and wilt ever remain firmly attached to the cord of the Dayspring of God's Cause and the Dawning-Place of His celestial revelation [3.5s] INBA41:140 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=142 BLIB_Or15719.166a @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @firmness in the Covenant - -
BH08096 120 Persian انشاء الله لم تزل و لاتزال از صهبای عرفان الهی و رحیق محبت رحمانی بیاشامی و God willing, thou hast ever quaffed, and wilt continue to quaff, from the choice wine of divine knowledge and the pure nectar of the All-Merciful's love [3.5s] BLIB_Or15719.035c @prayer for spiritual recognition, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @spiritual transformation, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08095 120 mixed انشاء الله در لیالی و ایام بذکر مالک انام مشغول باشی و بامرش ناظر ای امه الله God willing, in the nights and days mayest thou be occupied with the remembrance of the Lord of all beings and remain attentive to His command, O handmaiden of God [3.5s] BLIB_Or15697.171a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement - -
BH08094 120 mixed انشاء الله در کل احیان بذکر الله مشغول باشی و از کوثر عرفان بیاشامی قدر این God willing, mayest thou be occupied at all times with the remembrance of God and drink from the Kawthar of divine knowledge. Cherish thou this [3.5s] BLIB_Or15710.211b BLIB_Or15719.161b @praise and encouragement, @presence of; reunion with God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation - -
BH08093 120 mixed انشاء الله در این یوم الهی بذکر و ثنا مشغول باشی و بما یحب و یرضی عامل در آنچه God willing, mayest thou be occupied with His remembrance and praise on this divine Day, and engaged in that which He loveth and with which He is well-pleased [3.5s] BLIB_Or15719.114a @service to others; to the Cause of God, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08106 120 mixed ای امه الله الحمد لله از دریای عرفان الهی آشامیدی و بافق ظهور توجه نمودی و O handmaiden of God! Praise be unto God that thou hast drunk from the ocean of divine knowledge and turned thy face toward the horizon of manifestation and [3.5s] INBA18:327 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=165 AYI2.264 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-250.html @teaching the Cause; call to teach, @spiritual transformation, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @infinity and eternity, @soul; spirit after death, @knowledge; recognition of God, @thankfulness; gratitude - -
BH08091 120 Arabic انا نکبر من هذا المقام الاعلی علی وجوه الذین اقبلوا و فازوا بالرحیق الاصفی From this Most Exalted Station We send forth Our glorification upon the faces of those who have turned and attained unto the purest wine [3.5s] INBA51:456b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=459 BLIB_Or15697.279 @exhortations and counsels, @transience; worthlessness of the physical world, @praise and encouragement, @chastisement and requital, @proofs of the Manifestations of God - -
BH08090 120 Arabic انا نرسل نفحه الرحمن من مصر المعانی و البیان الی امه اقبلت الی الله اذ اتی Verily, We send forth the fragrant breaths of the All-Merciful from the Egypt of inner meanings and utterance unto a people that turned to God when He appeared [3.5s] INBA19:058 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=32 INBA32:055a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=31 @praise and encouragement, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment - -
BH08089 120 Arabic انا نذکر من هاجر فی سبیلی و طاف حول سجنی و حضر تلقاء وجهی و سمع ندائی الاحلی We make mention of him who hath migrated in My path, who hath circumambulated My prison, who hath attained unto My presence, and who hath hearkened unto My sweet call [3.5s] INBA18:103 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=53 BLIB_Or15713.315a @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment, @Crimson Ark; the Ark of God - -
BH08088 120 Arabic انا نذکر من سمی بموسی و نبشره بهذا النبا العظیم یا موسی اسمع الندآء من السدره We make mention of him who was named Moses and give him glad tidings of this momentous News. O Moses! Hearken unto the Call from the Divine Lote-Tree [3.5s] BLIB_Or15712.185 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @idolatry, @suffering and imprisonment, @importance of reading the Sacred Writings, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08087 120 Arabic انا نذکر من ذکرناه من قبل الذی سمی باحمد فی ملکوت الاسماء لیطمئن بفضل We, verily, make mention of Him Whom We mentioned before, He Who was named Ahmad in the Kingdom of Names, that he might find tranquility through grace [3.5s] BLIB_Or15715.044a @firmness in the Covenant, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08086 120 Arabic انا نذکر من اقبل الی الوجه کما ذکرنا الذین نبذوا الاوهام و توجهوا الی افق Verily, We make mention of him who hath turned to the Divine Countenance, even as We mentioned those who cast aside vain imaginings and set their faces toward the horizon [3.5s] BLIB_Or15729.147c NLAI_22848:358 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=360 BSB.Cod.arab.2644 p185r MKI4522.358 AQA2#038 p.198a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @belief and denial, @spiritual transformation, @proofs of the Manifestations of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08085 120 Arabic انا نذکر عباد الله خالصا لوجهه و مانرید منهم جزآء فی الملک و کفی بالله شهیدا We make mention of the servants of God purely for His sake, and desire from them no recompense in the realm of dominion. God is sufficient as witness [3.5s] INBA23:170 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=103 KHMI.028 bahai-library.com/bahailib/677.pdf#page=43 @rejection of Muhammad, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement, @sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH08084 120 Arabic انا نذکر بهاء الدین فی هذا الحین و نبشره بما نزل له من سماء مشیة We make mention of Bahá'u'd-Dín in this hour and give unto him the glad-tidings of that which hath been sent down for him from the heaven of Will [3.5s] BLIB_Or15734.1.095b @prayer for spiritual recognition, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @expressions of grief; lamentation; sadness, @thankfulness; gratitude - -
BH08083 120 Arabic انا کنا ماشیاً فی سجن عکا منقطعاً عما خلق فی الانشآء و ناطقاً بذکر مالک الأسمآء We were walking in the prison of Akka, detached from what hath been created in the world of being and speaking forth in praise of the King of Names KHSH04.014 bahai-library.com/kharman_adab_honar_4 KSHK#18x web.archive.org/web/20211026145946/http://www.kashkul.org/2010/12/03/shaking-of-the-limbs/ @proclamation to divines; to religious leaders, @transcendence; unknowability of God, @rejection of Muhammad, @suffering and imprisonment, @power of the Manifestation of God, @Manifestation of God does not act of own volition, @call to action, @lack of formal education of the Manifestation of God, @the power of words; of speech - -
BH08082 120 Arabic انا فصلنا الکتاب و صرفنا الایات لعل الناس یعترفون بما یرون من ظهور الله و We have indeed expounded the Book and set forth the verses, that perchance men might recognize what they behold of the Manifestation of God [3.5s] INBA15:281b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=141 INBA26:283a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=143 @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08081 120 mixed انا سمعنا ندائک و عرفنا توجهک الی الوجه ذکرناک بهذا اللوح الذی لاح من افق We have hearkened unto thy call and recognized thy turning unto the Countenance. We make mention of thee in this Tablet which hath shone forth from the horizon [3.5s] INBA15:324b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=163 INBA26:328a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=165 BLIB_Or15719.076b @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @knowledge; recognition of God, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08080 120 Arabic انا زینا سماء النفوس بشمس الامانه و قمر الصدق و انجم الاخلاق ولکن الناس Verily, We have adorned the heaven of souls with the sun of trustworthiness, the moon of truthfulness, and the stars of virtuous character, yet the people [3.5s] BLIB_Or15696.148d @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @thankfulness; gratitude - -
BH08119 120 mixed ای دوستان امروز روزی است که جمیع امم ارض از احزاب مختلفه بان وعده داده شدند O friends! This is the Day which all the peoples of the earth, from diverse parties and sects, were promised [3.5s] BLIB_Or15719.121b @purpose; goal of creation, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @heedlessness and ignorance of the people, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @firmness in the Covenant - -
BH08132 120 mixed ای کنیز من ندای الهی را در این فجر نورانی از شطر ابهائی بشنو و بجان و روان بذکر O My handmaiden! Hearken unto the Divine Call in this luminous dawn from the Abhá realm, and with heart and soul remember [3.5s] BLIB_Or03116.102 @exhortations and counsels, @spiritual transformation, @transience; worthlessness of the physical world, @being a source of light; guidance - -
BH08131 120 mixed ای کنیز حق انشاء الله بکمال شوق و اشتیاق بذکر نیر آفاق مشغول باشی و بکمال O handmaid of God! God willing, mayest thou, with utmost yearning and longing, be occupied with the remembrance of the Luminary of the horizons, with perfect [3.5s] INBA35:024b afnanlibrary.org/d/inba_v035/?page=15 BLIB_Or03116.103.08 BLIB_Or11096#191 @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual emotions and susceptibilities, @love of God, @being a source of light; guidance, @living waters; water of life - -
BH08130 120 mixed ای کنیز الهی انشاء الله در جمیع اوان و احیان بذکر مشرق وحی رحمن مشغول باشی و O handmaid of God! God willing, mayest thou be occupied at all times and seasons with the remembrance of the Dawning-Place of Divine Revelation, the All-Merciful [3.5s] BLIB_Or15697.128a @exhortations and counsels, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @role and station of women, @goodly deeds; actions, @praise and encouragement - -
BH08129 120 Persian ای قوم بحج رفته کجائید کجائید معشوقه همین جاست بیائید بیائید ولکن این شهر O ye people who have gone on pilgrimage! Where are ye, where are ye? The Beloved is here - come ye, come ye! Yet this city [3.5s] MSHR2.120x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH2/mash2-122.html @mystical themes, @spiritual emotions and susceptibilities, @business; financial; property matters, @health and healing; material and spiritual healing, @presence of; reunion with God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH08128 120 mixed ای علی قلم الهی در سنین معدوده تو را ذکر نموده انشاء الله باید بعملی موفق O Ali! The Divine Pen hath made mention of thee in these numbered years. God willing, thou must succeed in accomplishing deeds [3.5s] BLIB_Or15710.257c BLIB_Or15730.027g @obedience to; authority of the Manifestations of God, @goodly deeds; actions, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08127 120 mixed ای عزه الله انشاء الله لم یزل و لایزال بشطر دوست یگانه ناظر باشی و از بیگانه O Glory of God! May thou ever fix thy gaze upon the countenance of the peerless Friend, and turn away from the stranger [3.5s] INBA27:434 afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=218 @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @transcendence; unknowability of God, @attaining good pleasure of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @knowledge; recognition of God - -
BH08126 120 mixed ای عبدالله آنچه در وصف مالک ایجاد بر لسانت جاری شد اسم مهدی آن را بساحت اقدس O Abdullah! That which flowed from thy tongue in praise of the Lord of Creation, the name of Mahdi hath brought it unto the Most Holy Court [3.5s] BLIB_Or15710.249a BLIB_Or15715.164b @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08125 120 mixed ای طبیب طبیب حقیقی میفرماید جهد نمائید شاید امراض غفلت و نادانی را از نوع O Physician! The True Physician saith: Strive ye, that perchance the ailments of heedlessness and ignorance may be banished from humankind [3.5s] BLIB_Or15697.163 BLIB_Or15710.301a @spiritual emotions and susceptibilities, @Manifestation of God as divine physician, @knowledge; recognition of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08124 120 mixed ای رضا این اسم از عالم غیب بعرصه شهود آمد تا جمیع عباد بانچه مقصود از این O Riḍá! This Name hath emerged from the realm of the unseen into the arena of manifestation, that all servants might grasp that which is intended by this [3.5s] INBA57:088a afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=90 BLIB_Or15697.166 BLIB_Or15710.300b BRL_DA#372 bahai.org/r/566007058 SFI15.014 oceanoflights.org/file/Publications-02_15.pdf#page=14 @attaining good pleasure of God, @development of capacity and readiness, @effort; striving, @Crimson Ark; the Ark of God - -
BH08123 120 Arabic ای رب ترانی ناظرا الی افق فضلک و منتظرا بدایع جودک اسئلک بایاتک الکبری و O Lord! Thou seest me gazing toward the horizon of Thy grace and awaiting the wonders of Thy bounty. I beseech Thee by Thy Most Great Signs and [3.5s] AQMJ2.140 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-141.html KNJ.034a @prayer for nearness to God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @acquiescence and resignation; contentment - -
BH08122 120 mixed ای دوستان ندای الهی را بلسان پارسی بشنوید که شاید بما اراده الله آگاه شوید و O friends! Hearken unto the divine Call in the Persian tongue, that perchance ye may become aware of what God hath willed [3.5s] INBA51:577 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=580 LHKM3.363b reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-361.html AYI2.365 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-351.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @knowledge; recognition of God - -
BH08121 120 mixed ای دوستان دنیا را وفائی نبوده و نیست در جمیع احیان بفنای خود شهادت داده و O friends! The world hath never shown, nor shall it ever show, fidelity. At all times it beareth witness to its own evanescence [3.5s] BLIB_Or15697.284a BLIB_Or15710.229a @heedlessness and ignorance of the people, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transience; worthlessness of the physical world, @Manifestation of God as sun - -
BH08120 120 Persian ای دوستان ایات نازل بینات ظاهر کتاب مشهود بشانیکه عالم قلوب و ادراکرا احاطه نمود O friends! The verses have been sent down, the manifest evidences have appeared, and the Book is revealed in such wise as to encompass the realm of hearts and understanding [3.5s] BLIB_Or15712.070 @knowledge; recognition of God, @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @call to action - -
BH08079 120 Arabic انا زینا سماء العرفان بانجم المعانی و البیان طوبی لمن شهد و رای و ویل We have adorned the heaven of knowledge with the stars of meaning and utterance. Blessed is he who hath witnessed and perceived, and woe unto [3.5s] BLIB_Or15713.309a BLIB_Or15724.221 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @chastisement and requital, @proclamation to the people of the world, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08118 120 Persian ای حسین ندایت را شنیدیم و عریضه ات لدی العرش قرائت شد انشاء الله از فیوضات O Ḥusayn! We have heard thy call, and thy petition hath been read before the Divine Throne. God willing, from the outpourings [3.5s] BLIB_Or15710.257a BLIB_Or15730.028b @tests and trials; sacrifice and suffering, @love of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution - -
BH08117 120 mixed ای پسر انسان قلم رحمن در سجن اعظم تو را ذکر مینماید و میفرماید جمیع ابناء O Son of Man! The Pen of the Most Merciful maketh mention of thee in the Most Great Prison, and proclaimeth: All the children [3.5s] INBA19:180 afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=93 INBA32:164a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=85 BLIB_Or15715.320a BLIB_Or15722.176b @prophecy and fulfillment, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @return of Christ; second coming of Christ - -
BH08116 120 mixed ای اولیای حق آنچه در کتاب الهی مسطور بود و در صحفش مذکور امروز ظاهر و مشهود O friends of Truth! That which was inscribed in the divine Book and recorded in His Tablets is this Day manifest and evident [3.5s] BLIB_Or15715.238b @call to action, @the Word of God; influence and centrality of, @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08115 120 mixed ای امه الله ندایت بساحت عرش اعظم رسید و مالک قدم آنرا شنید و میفرماید از حق O handmaid of God! Thy call hath reached the precincts of the Most Great Throne, and the Ancient King hath hearkened unto it and commandeth from the Truth [3.5s] INBA18:356 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=179 BLIB_Or15719.062c @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement - -
BH08114 120 mixed ای امه الله طرف عنایت مالک اسماء بعباد و اماء خود متوجه بوده و خواهد بود قلم O handmaid of God! The glance of loving-kindness of the Lord of Names hath ever been, and shall continue to be, directed towards His servants and handmaidens [3.5s] BLIB_Or15706.227 BLIB_Or15710.224 BLIB_Or15715.089b AQA5#099 p.115 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @Word of God and human limitations, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH08113 120 mixed ای امه الله رشحی از فیوضات رحمت رحمانیه که از معین قلم ربانیه جاری است O handmaid of God! A dewdrop from the effusions of the All-Merciful's grace, which streameth from the Fountainhead of the Divine Pen [3.5s] BLIB_Or15710.104 BLIB_Or15715.163b @soul; spirit after death, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @wisdom [hikmat] - -
BH08112 120 Persian ای امه الله ذکرت لدی المظلوم بوده بعنایت حق جل جلاله فائزی شکر کن محبوب عالمیان O handmaid of God! Thou hast been mentioned in the presence of the Wronged One; through the grace of God, exalted be His glory, thou art indeed triumphant. Give thanks unto the Beloved of all worlds [3.5s] BLIB_Or15730.125c @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach - -
BH08111 120 mixed ای امه الله حمد کن محبوب عالمیان را که بعنایت او بشریعه احدیه وارد شدی و بفیوضات رحمانیه O handmaiden of God! Render praise unto the Beloved of all worlds, that through His grace thou hast entered the Divine Law and partaken of the outpourings of the All-Merciful [3.5s] INBA23:075c afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=56 BLIB_Or11096#201 BLIB_Or15696.034c BLIB_Or15734.2.117 @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08110 120 mixed ای امه الله بذکر الله مشغول باش و از ماسوایش دل بردار چه که ذکرش مونس جانست O handmaid of God! Be thou occupied with the remembrance of God and detach thy heart from all else but Him, for His remembrance is the companion of the soul [3.5s] INBA38:135 afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=137 INBA57:047 afnanlibrary.org/d/inba_v057/?page=49 PYB#187 p.04 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/187.PDF#page=4 @transcendence; unknowability of God, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @suffering and imprisonment, @station of the Manifestation of God - -
BH08109 120 mixed ای امه الله باید در کل لیالی و ایام بحمد و ثنای مالک انام مشغول باشی چه که O handmaid of God! Thou must needs, through all nights and days, be engaged in the praise and glorification of the Lord of all beings, inasmuch as [3.5s] INBA23:248a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=142 BLIB_Or15710.191a @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08108 120 mixed ای امه الله انشاء الله از نار محبت الهی در این یوم روحانی برافروزی و بذکر و O handmaid of God! God willing, mayest thou be enkindled by the fire of divine love on this spiritual day and through remembrance and [3.5s] AYI2.363 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-349.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @firmness in the Covenant, @love of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08107 120 mixed ای امه الله الواح الهیه در اکثری از سنین که این مظلوم آفاق در سجن اعظم بود مخصوص تو O handmaid of God! Throughout most of the years when this Wronged One was confined in the Most Great Prison, divine Tablets were specially revealed for thee [3.5s] BLIB_Or15719.166b @praise and encouragement, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08038 120 Arabic ان الدیک یقول هذا یومی و اتغنی باسم الله فی ملکوت الانشاء لانه نسبنی الی Lo, the cockerel proclaimeth: "This is My Day, and I sing praise unto the name of God in the Kingdom of creation, for He hath related me unto Him." [3.5s] INBA44:004 afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=6 MAS8.130b reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-130.html QALAM.010 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/10/mishkin-qalam_calligraphy_book.pdf @power of the Manifestation of God, @symbolism, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH08051 120 Arabic ان یا احباء الله قد مرت علیکم اریاح الامتحان عن شطر ربکم الرحمن فی سنه O beloved of God! The winds of trial have indeed swept over you from the direction of your Lord, the Most Merciful, in this year [3.5s] BLIB_Or15725.287b @tests and trials; sacrifice and suffering, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08050 120 Arabic ان قلمی الاعلی اراد ان یذکر احد افنانی الذی اتخذ لنفسه فی ظل ربه مقاما و فاز Verily, My Most Exalted Pen hath desired to make mention of one among Mine Afnán who hath chosen for himself a station beneath the shadow of his Lord and hath attained [3.5s] BLIB_Or15703.058 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement, @prayer for protection - -
BH08049 120 Arabic ان المظلوم ینادی فی السجن الاعظم و یدع الکل الی الله مالک القدم ولکن الامم The Wronged One calleth from the Most Great Prison and summoneth all unto God, the Ancient Lord, yet the nations [3.5s] BLIB_Or15715.109c @suffering and imprisonment, @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @the Word of God; influence and centrality of, @proclamation of the Cause (general or uncategorized) - -
BH08048 120 Arabic ان المظلوم ینادی بین العالم و یامر الناس بما امر به من لدی العزیز الحکیم قل قد خلقت The Wronged One calleth between the worlds and enjoineth upon the people that which hath been ordained by the Mighty, the All-Wise. Say: I have been created [3.5s] BLIB_Or15729.148c NLAI_22848:361 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=363 BSB.Cod.arab.2644 p186v Ghazi3072.106-108 bluefin.live/wp-content/uploads/2024/08/Tablets_3072.pdf MKI4522.361 AQA2#041 p.200a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH08047 120 Arabic ان المظلوم یذکر امائه اللائی سمعن الندآء و اقبلن الی الافق الاعلی و شهدن بما The Wronged One maketh mention of His maidservants who have hearkened unto the Call, turned towards the Most Exalted Horizon, and testified unto that which [3.5s] INBA18:357 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=179 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement - -
BH08046 120 Arabic ان المحبوب ینادی یا ملا الامکان ان اسرعوا بالقلوب الی شطر رحمه ربکم الباقی Lo, the Beloved calleth: O concourse of creation! Hasten with your hearts toward the mercy of your everlasting Lord [3.5s] INBA15:254b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=128 INBA26:254b afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=128 @knowledge; recognition of God, @love of God, @praise and encouragement, @consolation and comfort, @belief and denial - -
BH08045 120 Arabic ان القیوم قد ظهر بالحق و قام علی الامر بسلطان مامنعته الظنون و الاوهام انه Verily, the Self-Subsisting One hath appeared in truth and hath arisen to establish the Cause with a sovereignty that no doubts or vain imaginings can withhold [3.5s] BLIB_Or15715.041b @power of the Manifestation of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @proclamation to the people of the world, @prophecy and fulfillment, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08044 120 Arabic ان القطره ارادت ان تمنع البحر و الذره ان تستر الشمس بطین الظنون و الاوهام قد Verily, the drop sought to withhold the ocean, and the atom desired to veil the sun with the clay of idle fancies and vain imaginings [3.5s] INBA51:094b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=97 KB_620:087-088 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=087 @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08043 120 Arabic ان الشمس منعت عن اشراقها و انها خلف السحاب تنادی و تصیح و تقول لک الحمد یا The Sun hath been withheld from its shining, and behind the clouds it calleth and crieth out, saying: "Praise be unto Thee, O..." [3.5s] BLIB_Or15734.2.007a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @knowledge; recognition of God - -
BH08042 120 Arabic ان الشجر ینوح و المدر یصیح و الحجر یبکی لهذا المظلوم الذی ورد علیه فی سبیل Verily, the trees lament, and the clods cry out, and the stones weep for this Wronged One Who hath suffered in the path [3.5s] BLIB_Or15715.041c @suffering and imprisonment, @heedlessness and ignorance of the people, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08041 120 Arabic ان السراج ینادی بین الامم و یقول تالله قد ظهر ما کان مخزونا فی علم الله و The Lamp crieth out amidst the nations, proclaiming: "By God! That which lay hidden in the knowledge of God hath been made manifest." [3.5s] INBA27:436a afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=219 @power of the Manifestation of God, @blind imitation [taqlid], @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - -
BH08040 120 Arabic ان السدره تنادی باعلی الندآء و تدع الکل الی الله المهیمن القیوم من الناس من Verily, the Lote Tree calleth aloud with the most exalted call, summoning all unto God, the Protector, the Self-Subsisting. Among the people there are those who [3.5s] BLIB_Or15729.148b BLIB_Or15730.065b NLAI_22848:360 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=362 BSB.Cod.arab.2644 p186r MKI4522.360 AQA2#040 p.199 reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment - -
BH08039 120 Arabic ان الذکر ینادی بین الارض و السماء تالله قد اتی المذکور بامر لایقوم معه من Verily, the Remembrance calleth out betwixt earth and heaven: By God! The Remembered One hath come with a Cause before which none can stand [3.5s] ABDA.313 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/abda.pdf#page=321 @personal instructions, @power of the Manifestation of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @heedlessness and ignorance of the people, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @chastisement and requital - -
BH08052 120 Arabic ان یا احمد اسمع ندآء من ینادیک فی هذا السجن الذی کان خلف الف جبل مرفوعا و لن O Ahmad! Hearken unto the Voice that calleth thee from this Prison which hath been raised behind a thousand mountains [3.5s] INBA36:139b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=140 INBA71:308c afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=311 @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @rejection, opposition and persecution - -
BH08037 120 Arabic ان الخادم اتی لیطبخ من ورق الصین و یشرب منه مولیه القدیم طبخ و احضره لدی Verily, the servant in attendance hath come to brew from the leaves of China that his Ancient Lord might drink thereof. He hath prepared it and brought it before Him [3.5s] BLIB_Or15696.039b BLIB_Or15734.2.129b @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @praise and encouragement, @scarcity of receptive souls, @eulogies; reminiscences - -
BH08036 120 Arabic ان اشهدی یا امه الله کما یشهد لسانی بانه لا اله الا هو العزیز المحبوب ثم O handmaid of God, bear thou witness even as My tongue beareth witness that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved [3.5s] INBA36:099a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=100 INBA71:263b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=266 @love of God, @praise and encouragement - -
BH08035 120 Arabic ان استمع ندآء الله عن شطر الفردوس تالله من یسمعه مره واحده بسمع الفطره لیحیی Hearken unto the Call of God from the precincts of Paradise! By God! Whosoever heareth it but once with the ear of his innate nature shall verily be quickened [3.5s] BLIB_Or15725.372a @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @detachment; severance; renunciation; patience, @wine as symbol of spiritual transformation - -
BH08034 120 Arabic ان استمع الندآء من شطر الکبریا فی البقعه المقدسه البیضا من السدره المنتهی انه Hearken unto the Call from the realm of grandeur, from the Divine Lote-Tree, in this hallowed and snow-white Spot. Verily [3.5s] INBA44:122a afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=124 @the Word of God; influence and centrality of, @call to action, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation - -
BH08033 120 Arabic ان احمد الله ثم اشکره بما حفظک بالحق و قلبک عن شمال البعد الی یمین القرب و I praise God and give thanks unto Him for having preserved thee in truth and turned thy heart from the left hand of remoteness unto the right hand of nearness [3.5s] INBA73:074a afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=41 NLAI_BH1.477 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=499 NLAI_BH2.225b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=225 @rejection, opposition and persecution, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @spiritual transformation - -
BH08032 120 Persian امواج بحر بیان در این یوم الهی بر هیئت و ترکیب انه لا اله الا هو ظاهر ای داستان The waves of the Ocean of Utterance are manifest in this divine Day in the form and structure of "verily, there is no God but Him," O narrator [3.5s] BLIB_Or15697.033 - -
BH08031 120 Persian امروز ندای مالک قدر از منظر اکبر مرتفع نیکوست حال نفسیکه بعرفان فائز شد In this day the Call of the Sovereign Lord of Power hath been raised from the Most Great Horizon. Blessed is the soul that hath attained unto recognition [3.5s] BLIB_Or15716.188c @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @knowledge; recognition of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08030 120 Persian امروز سدره دانش در قطب فردوس اعلی باین کلمه علیا ناطق امروز مکلم طور بر In this day the Tree of Knowledge, at the supreme pole of the Most Exalted Paradise, doth give utterance to this most glorious Word; on this Day the One Who conversed on Sinai [3.5s] BLIB_Or15724.196a @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @prayer for women, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH08029 120 Persian امروز روزیست که هر ذی روحی از قبل و بعد طالب لقای او بوده چنانچه در کتابهای الهی This is the day for which every living soul, both past and future, hath yearned to attain His presence, as witnessed in the divine Books [3.5s] BLIB_Or15697.055 - -
BH08028 120 mixed امروز روزیست که ابواب آسمان مفتوحست و امطار رحمت در کل حین نازل ولکن خلق This is a day in which the gates of heaven stand open and the showers of mercy descend at every moment, yet mankind [3.5s] BLIB_Or15719.125b @rejection, opposition and persecution, @heedlessness and ignorance of the people, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08027 120 mixed امروز روزیست عظیم چه که نبا عظیم در او ظاهر شده و آنچه در کتب الهی از قبل و This is a mighty day, for therein hath the Great Announcement been made manifest, and that which was recorded in the divine Books of old [3.5s] BLIB_Or15730.084b @prophecy and fulfillment, @exhortations and counsels, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08026 120 mixed امروز حزب الله نفوسی هستند که بعضد ایقان اصنام اوهام را شکستند سطوت امرا و In this day the people of God are those souls who, with the strength of certitude, have shattered the idols of vain imaginings and the might of rulers [3.5s] BLIB_Or15699.051a @the Word of God; influence and centrality of, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution - -
BH08065 120 Arabic ان یا قلم اذکر من سمی بمحمد ابن من اقبل الی وجهی و طار فی هوائی و هاجر معی و سمع O Pen! Call to remembrance him who is named Muhammad, son of him who turned towards My Countenance, soared in My atmosphere, migrated with Me, and hearkened unto My call [3.5s] BLIB_Or15716.023.05 @prayer for spiritual recognition, @prayer for specific individuals; groups, @power of prayer - -
BH08078 120 Arabic انا ذکرناک و نذکرک فی حین فیه احاطتنا الاحزان بما اکتسبت ایدی الغافلین هذا Verily, We have remembered thee and do make mention of thee at a time wherein sorrows have encompassed Us by reason of that which the hands of the heedless have wrought [3.5s] BLIB_Or15726.027 @rejection, opposition and persecution, @expressions of grief; lamentation; sadness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08077 120 Arabic انا ذکرنا فی کل الاحیان عبادنا و امائنا و دعوناهم الی سواء السبیل من عبادی من Verily, We have remembered Our servants and handmaidens at all times, and called them unto the straight path from among Our servants [3.5s] INBA15:287b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=145 INBA26:289 afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=145 BLIB_Or15730.071a @belief and denial, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement - -
BH08076 120 Arabic انا ذکرنا الذین اقبلوا الی الوجه و تمسکوا بالعروه الوثقی و نذکرهم فیهذا السجن Verily, We make mention of those who have turned unto the Countenance and held fast unto the Most Firm Handle, and We remember them in this Prison [3.5s] INBA19:449b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=227 @two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight, @firmness in the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
BH08075 120 Arabic انا توجهنا بسمعنا الی ممالک الالف سمعنا نعیب غراب الظلم و نعیق من قام We turned Our hearing unto the realms of the Alif, whereupon We heard the mournful cawing of the raven of tyranny and the croaking of him who hath arisen [3.5s] INBA97:094 afnanlibrary.org/d/inba_v097/?page=50 BLIB_Or15734.2.014 @rejection, opposition and persecution, @justice and wrath of God - -
BH08074 120 Arabic انا بینا البینات و اظهرنا ما هو المستور فی الکتاب قد نطقنا و انطقنا الأشیاء بذکر الله We have revealed the clear proofs and unveiled that which lay hidden in the Book. Verily, We have spoken, and caused all things to speak forth in remembrance of God [3.5s] BLIB_Or15696.053d - -
BH08073 120 Arabic انا ارسلنا علیا بالحق لیبشر الناس بهذا الظهور الاعظم الذی به انصعق من فی We have verily sent forth 'Alí with the truth, that he might bring unto men the glad-tidings of this Most Great Revelation, whereby all who dwell on earth were thunderstruck [3.5s] BLIB_Or15730.024c @power of the Manifestation of God, @spiritual transformation, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement - -
BH08072 120 Arabic ان یا ورقه الحب قد حضر کتابک لدی العرش و نزل لک هذا اللوح المبین و سمعنا ما O Leaf of Love! Thy letter hath been presented before the Throne, and this perspicuous Tablet hath been sent down unto thee. We have hearkened unto what [3.5s] INBA27:076 afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=39 YMM.034 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=42 @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH08071 120 Arabic ان یا هاشم اسمع ندآء من هاجر الی الله بنفسه و احبائه الی ان وقع تحت مخالیب O Hashim! Hearken unto the call of Him Who migrated unto God, with His soul and His loved ones, until He fell beneath the talons [3.5s] INBA71:336a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=339 @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH08070 1380 Arabic ان یا مرآت الجود ان اشهد بما شهد الله فی قطب البقاء باننی انا حی فی الافق الابهی O Mirror of Bounty! Bear thou witness unto that which God hath testified in the Pivot of Eternity: verily, I am alive in the Most Glorious Horizon [3.5s] ALIB.folder18p121-126 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/ALIB.folder18.pdf YMM.253x bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=261 @transcendence; unknowability of God, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @consolation and comfort, @expressions of grief; lamentation; sadness, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08069 120 Arabic ان یا محمد جزاک الله منا خیر الجزاء و بلغک الی مقام الذی تنقطع عن کل الخلایق O Muhammad! May God reward thee, on Our behalf, with the most excellent of rewards, and raise thee to that station wherein thou shalt be detached from all created things [3.5s] INBA71:097b afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=100 @chastisement and requital, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @thankfulness; gratitude - -
BH08068 120 Arabic ان یا قلمی الاعلی ان اذکر احباء الله بالفرح الاعظم فی ربیع الاحزان هذا ما O My Most Exalted Pen! Make mention of the loved ones of God with supreme gladness in this springtime of sorrows [3.5s] BLIB_Or15730.130a @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @transience; worthlessness of the physical world, @thankfulness; gratitude, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08067 120 Arabic ان یا قلم الامر فالبس المعانی قمیص الکلمات ثم اظهرها فی هیکل الحروفات لعل O Pen of Command! Clothe the meanings in the raiment of words, then manifest them in the temple of letters, that perchance [3.5s] BLIB_Or15696.119c - -
BH08066 120 Arabic ان یا قلم الاعلی ان اذکر المراد لیجذبه ذکر ربه علی شان یتوجه بکله الی الذی جعله الله O Most Exalted Pen! Make mention of him who is desired, that his Lord's remembrance may draw him wholly to turn unto Him Whom God hath ordained [3.5s] BLIB_Or15730.141b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @spiritual emotions and susceptibilities, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @living waters; water of life - -
BH08133 120 mixed ای کنیزان الهی ذکر شما لدی العرش مذکور و این لوح مسطور در جواب نازل انشاء الله O handmaidens of God! Your mention hath been inscribed before the Divine Throne, and this Tablet is revealed in response, God willing [3.5s] BLIB_Or15730.025b @praise and encouragement, @consolation and comfort, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08064 120 Arabic ان یا علی کسر الله اعناق الذین بغو علی الله و افسدو فی ارض القدس علی O Ali! God hath broken the necks of those who rebelled against Him and wrought corruption in the Holy Land [3.5s] BLIB_Or15696.128c @suffering and imprisonment, @power of prayer, @prayer for tests and difficulties - -
BH08063 120 Arabic ان یا علی ان استمع ندآء مالک القدم من شطر سجنه الاعظم انه لا اله الا انا O 'Alí! Hearken unto the Call of the Ancient King from the precincts of His Most Great Prison—verily, there is none other God but Me [3.5s] BLIB_Or15715.137c @proofs of the Manifestations of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @spiritual transformation - -
BH08062 120 Arabic ان یا عبد کن امینا فی امانه ربک و هی حب الله و حب اصفیائه و لاتمنع نفسک عن O servant! Be thou faithful to the trust of thy Lord - which is the love of God and the love of His chosen ones - and withhold not thyself [3.5s] BLIB_Or03114.068r OSAI I.MMS @transience; worthlessness of the physical world, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @development of capacity and readiness, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @love of God - -
BH08061 120 Arabic ان یا عبد ان استمع ندآء مالک الاسماء ثم تغمس فی بحر المعانی و العرفان لتری ما لا O servant! Hearken unto the call of the Lord of Names, then immerse thyself in the ocean of meanings and mystic knowledge, that thou mayest witness that which no [3.5s] BLIB_Or15730.141a @call to action, @spiritual transformation, @presence of; reunion with God, @station of the Manifestation of God, @superiority; incomparability of the Word of God, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH08060 120 Arabic ان یا عبد اسمع ندائی ثم استجذب من نغماتی ثم اصعد بقلبک الی سمائی ثم اذکرنی O servant! Hearken unto My call, then be thou enraptured by My melodies, ascend with thy heart unto My heaven, and make mention of Me [3.5s] BLIB_Or15725.263a @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual emotions and susceptibilities, @praise and encouragement, @presence of; reunion with God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @call to action - -
BH08059 120 Arabic ان یا حسین اسمع ندآء هذا المسافر الغریب الذی هاجر الی الله ثم انقطع علی O Husayn! Hearken unto the call of this Wayfaring Stranger, Who hath journeyed unto God and hath severed Himself from all else [3.5s] INBA71:016a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=19 @detachment; severance; renunciation; patience, @personal instructions, @wisdom [hikmat], @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08058 120 Arabic ان یا حسن ان اشهد فی نفسک انه هو الله العزیز الحکیم و الذی ارسله باسم علی O Hasan! Bear thou witness within thyself that, verily, He is God, the Mighty, the All-Wise, and He Who hath been sent in the name of 'Alí [3.5s] INBA71:335a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=338 @self-concealment of the Manifestation of God, @Manifestation of God as mediator, @station of the Manifestation of God - -
BH08057 120 Arabic ان یا جعفر هل توقفت بعد الذی سرع الروح الی مطلع آیات ربک العزیز العلام هذا O Ja'far! Dost thou tarry still, after the Spirit hath hastened unto the Dawning-Place of the signs of thy Lord, the Mighty, the All-Knowing [3.5s] AKHA_124BE #07 p.h afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @power of the Manifestation of God, @prayer for spiritual recognition - -
BH08056 120 Arabic ان یا باقر ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو و ان علیا عبده و جماله ثم O Báqir! Bear thou witness within thyself that verily there is no God but Him, and that 'Alí is His servant and His Beauty [3.5s] INBA36:138c afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=139 INBA71:308a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=311 @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @thankfulness; gratitude, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08055 120 Arabic ان یا امه الله ان استمعی ندآء من یدعوک الی الله العزیز القدیر ثم افرحی بما O handmaid of God! Hearken thou unto the call of Him Who summoneth thee unto God, the Mighty, the Omnipotent. Then rejoice in that which [3.5s] BLIB_Or15725.288a @transcendence; unknowability of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @power of prayer, @prayer for women - -
BH08054 120 Arabic ان یا امتی لاتحزنی عما ورد علی جمالی من طغاه خلقی و عصاه بریتی تالله O My handmaiden! Grieve not over what hath befallen My Beauty at the hands of the oppressors among My creation and the rebellious ones among My creatures. By God [3.5s] NLAI_BH1.059 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=81 AQA5#023 p.027 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @detachment; severance; renunciation; patience, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @consolation and comfort, @suffering and imprisonment - -
BH08053 120 Arabic ان یا امتی ان انقطعی عمن سوائی ثم طیری فی هواء قربی لتشهدی جبروت جلالی و O My handmaiden! Detach thyself from all else save Me, then soar in the atmosphere of My nearness, that thou mayest witness the dominion of My majesty [3.5s] BLIB_Or15725.302a AQA6#225 p.123 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @transcendence; unknowability of God, @presence of; reunion with God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08200 120 Arabic ذکر من لدنا لمن سمع الندآء و اجاب ربه الناطق السامع البصیر طوبی لقوی قام علی A remembrance from Our presence unto him who hath hearkened unto the Call and answered his Lord, the Speaking One, the All-Hearing, the All-Seeing. Blessed be he who hath arisen with strength [3.5s] INBA41:384 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=386 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort, @service to others; to the Cause of God - -
BH08213 120 mixed ذکر و ثنا اولیاء مالک اسماء را لایق و سزا که حجبات علما و سبحات فقها و اعراض Praise and glory beseem the loved ones of the Lord of Names, Who hath rent asunder the veils of the learned ones, the clouds of the divines, and the objections [3.5s] AYI2.014x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-0.html @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach, @prayers (general or uncategorized), @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @characteristics and conduct of true believers, @the Word of God; influence and centrality of, @exhortations and counsels - -
BH08212 120 Arabic ذکر من لدی المظلوم لمن آمن بالله المهیمن القیوم الذی امر الکل بالافق الاعلی A remembrance from the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, Who hath bidden all to the Supreme Horizon [3.5s] BLIB_Or15697.074 - -
BH08211 120 Arabic ذکر من لدی المظلوم لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم قل اتقوا الله و لاتدعوا A remembrance from the Wronged One unto him who hath turned towards God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Say: Fear ye God and do not abandon [3.5s] BLIB_Or15696.148b @honesty; truthfulness; trustworthiness, @angels, @importance of reading the Sacred Writings, @exhortations and counsels, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08210 120 Arabic ذکر من لدی المظلوم لمن اعترف بما اعترف به الله فی یوم فیه ظهر کل سر و برز کل امر حکیم A remembrance from the Wronged One unto him who hath acknowledged that which God hath acknowledged, on a Day wherein every secret was unveiled and every wise command came into being [3.5s] BLIB_Or15719.135b @spiritual transformation, @suffering and imprisonment - -
BH08209 120 Arabic ذکر من لدی المظلوم حزب الله فی البلاد لیجذبهم رحیق البیان الی افق المعانی A remembrance from the Wronged One unto the Party of God throughout the land, that the choice wine of utterance may draw them unto the horizon of meanings [3.5s] INBA15:272c afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=137 INBA26:273a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=137 @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @call to action, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @chastisement and requital - -
BH08208 120 Arabic ذکر من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم انا سمعنا ندائک ذکرناک بلوح لاح A remembrance from the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. We have heard thy call and make mention of thee in a luminous Tablet [3.5s] BLIB_Or15715.326a @suffering and imprisonment, @prayer for steadfastness; obedience - -
BH08207 120 Arabic ذکر من لدی الله للتی سمعت ندآء ربها و اقبلت الی الله رب العالمین لیقربها ندآء The remembrance from God unto her who hath hearkened unto the call of her Lord and turned unto God, the Lord of all worlds, that His call may draw her nigh [3.5s] AQA7#339 p.019 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @spiritual transformation, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @thankfulness; gratitude - -
BH08206 120 Arabic ذکر من لدنا و بیان من عندنا لمن آمن بالرحمن فی یومه العزیز البدیع هذا یوم فیه A remembrance from Our presence and an utterance from Us unto him who hath believed in the All-Merciful in this His glorious and wondrous Day - this is a Day wherein [3.5s] BLIB_Or15726.134a - -
BH08205 120 Arabic ذکر من لدنا من ذکرنی و فاز بلقائی و سمع ندائی و حضر امام وجهی باذنی انه سمی A remembrance from Our presence unto him who hath remembered Me, attained unto My presence, hearkened unto My call, and stood before My countenance by My leave. Verily, he heareth [3.5s] BLIB_Or15718.038 @call to action, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement - -
BH08204 120 Arabic ذکر من لدنا لمن وفی بعهد الله اذ اتی الموعود و تم المیقات لیفرح بعنایه ربه و This is a remembrance from Our presence unto him who remained faithful to God's Covenant when the Promised One appeared and the appointed time was fulfilled, that he may rejoice in the bounty of his Lord [3.5s] INBA27:469b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=235 BLIB_Or15729.152b NLAI_22848:369 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=371 BSB.Cod.arab.2644 p191r MKI4522.369 AQA2#051 p.206a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @praise and encouragement, @chastisement and requital, @spiritual emotions and susceptibilities, @heedlessness and ignorance of the people, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08203 120 Arabic ذکر من لدنا لمن وجد عرف القمیص اذ اتی الرحمن بسلطان احاط من فی السموات و A remembrance from Our presence unto him who hath perceived the fragrance of the garment when the All-Merciful came with a sovereignty that encompassed all who are in the heavens and [3.5s] AQA5#163 p.221 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transcendence; unknowability of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power of the Manifestation of God, @praise and encouragement, @the ephemeral and the eternal, @spiritual transformation - -
BH08202 120 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار العرفان اذ اتی الرحمن بامر ناح به کل صنم و استفرح کل A remembrance from Our presence unto him who hath won the lights of divine knowledge, when the All-Merciful came with a Cause whereat every idol lamented and all rejoiced [3.5s] BLIB_Or15719.114d @praise and encouragement, @call to action, @transcendence; unknowability of God, @living waters; water of life - -
BH08201 120 Arabic ذکر من لدنا لمن فاز بانوار البیان اذ اتی الرحمن و آمن بالله المهیمن القیوم A remembrance from Our presence unto him who attained unto the lights of the Bayán when the All-Merciful appeared and believed in God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] BLIB_Or15715.291a BLIB_Or15734.1.071b AQA7#441 p.258a bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment - -
BH08214 120 mixed ذکرت در سجن اعظم مذکور و لحاظ عنایت الهی متوجه بقاصدان کعبه مقصود بوده هر نفسی الیوم Thy mention hath been made in the Most Great Prison, and the glances of divine favor have been directed towards them that seek the Ka'bah of their heart's desire. Every soul today [3.5s] BLIB_Or15719.069f @greatness and influence of the Cause; of this Day, @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement, @heedlessness and ignorance of the people, @thankfulness; gratitude - -
BH08199 120 Arabic ذکر من لدنا لمن سرع بقلبه الی قبله العالم و شهد بما شهد الله قبل خلق السموات و The mention proceeding from Us is for him who hastened with his heart unto the Qiblih of the world and bore witness to that whereunto God Himself had testified ere the creation of the heavens [3.5s] INBA19:067b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=37 INBA32:063a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=35 @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @the Word of God; influence and centrality of, @consolation and comfort - -
BH08198 120 Arabic ذکر من لدنا لمن حضر کتابه امام وجه ربه المهیمن القیوم و نذکره بهذا اللوح A remembrance from Our presence unto him whose letter hath come before his Lord, the All-Protecting, the Self-Subsisting, and We make mention of him through this Tablet [3.5s] BLIB_Or15719.118c @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08197 120 Arabic ذکر من لدنا لمن آمن بالله المهیمن القیوم لیاخذه جذب ذکری و یقربه الی مقام A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the All-Dominating, the Self-Subsisting, that the attraction of Our mention may seize him and draw him nigh unto the station [3.5s] BLIB_Or15696.052a @call to action, @personal instructions, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08196 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی وجهی بعدما نطق لسان العظمه الملک لله الفرد الواحد A remembrance from Our presence unto him who hath turned his face towards My countenance, after the Tongue of Grandeur proclaimed: "The Kingdom belongeth unto God, the Single, the One." [3.5s] INBA19:069a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=37 INBA32:064a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=35 BLIB_Or15734.2.004b @chastisement and requital, @proclamation of the Cause (general or uncategorized), @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prophecy and fulfillment - -
BH08195 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی الوجه و آمن بالله رب العالمین لیطمئن یفعل مولاه و A remembrance from Our presence unto him who hath turned unto the Countenance and believed in God, the Lord of all worlds, that he may rest assured in what his Lord ordaineth [3.5s] INBA23:017a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=26 @exhortations and counsels, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @goodly deeds; actions - -
BH08194 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی الملکوت اذ اعرض عنه اکثر العباد کذلک یجزی الله من A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards the Kingdom when most of the servants turned away therefrom. Thus doth God recompense him who [3.5s] BLIB_Or15719.189b @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08193 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله مولی العالمین لتجذبه حلاوه بیان الرحمن الی مقام A mention from Our presence unto him who hath turned towards God, the Lord of all worlds, that the sweetness of the All-Merciful's utterance may draw him unto the station [3.5s] BLIB_Or15730.142b @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @obedience to; authority of the Manifestations of God - -
BH08192 120 mixed ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله رب العالمین قلم اعلی شهادت میدهد بر اقبال و A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, the Lord of all worlds. The Most Exalted Pen beareth witness unto his turning [3.5s] BLIB_Or15712.305a @prayer for steadfastness; obedience, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude - -
BH08191 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم لیقربه الی الافق الاعلی و یشهد A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that he may draw nigh unto the Most Exalted Horizon and bear witness [3.5s] INBA23:024a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=30 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08190 120 Arabic ذکر من لدنا لمن اقبل الی افق الظهور و استضاء من نور الله رب العالمین A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the horizon of the Manifestation and been illumined by the light of God, the Lord of all worlds [3.5s] BLIB_Or15697.046 - -
BH08189 120 Arabic ذکر من لدنا للذین نسبهم الله الی من فاز بلقائی و حضر تلقاء عرشی و سمع ندائی A remembrance from Our presence unto those whom God hath related to him who attained unto My presence, stood before My throne, and hearkened unto My call [3.5s] BLIB_Or15696.034a BLIB_Or15734.2.116a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @consolation and comfort - -
BH08188 120 Arabic ذکر من لدنا امة من اماء الله لتشکر ربها فیکل الاحیان A remembrance from Our presence unto a handmaiden from among the handmaidens of God, that she may render thanks unto her Lord at all times [3.5s] BLIB_Or15730.070c @empty learning; false spirituality, @chastisement and requital, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement - -
BH08227 120 Arabic سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات و هو الحق لا اله الا هو یحیی و یمیت یاخذ و یعطی Glorified be He Who hath sent down the verses and manifested the clear proofs. He, verily, is the Truth, there is no God but Him. He giveth life and causeth death, He taketh and giveth [3.5s] BLIB_Or15716.096a @prayer for spiritual recognition, @the Word of God; influence and centrality of, @transcendence; unknowability of God, @purpose; goal of creation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08025 120 mixed امروز حجت ندا مینماید و برهان قد اتی الرحمن میگوید و دلیل سبیل مینماید ولکن In this day the Proof proclaimeth its call, and the Evidence declareth "Verily, the All-Merciful is come!", and the Testament showeth forth the Way, yet [3.5s] BLIB_Or15726.078b @chastisement and requital, @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @prayer for spiritual recognition, @rejection, opposition and persecution - -
BH08239 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به اخذت الزلازل قبائل الارض کلها و فزع Glory be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy name whereby calamities have laid hold on all the tribes of the earth INBA18:019 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=11 BLIB_Or15696.035d BLIB_Or15734.2.120b NFR.163 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-165.html JHT_S#015 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=8 @prayer for martyrs, @prayer for women, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @martyrs and martyrdom - -
BH08238 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسم الذی منه کشفت حجبات الممکنات و احترقت سبحات Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the Name through which Thou didst rend asunder the veils of all contingent beings, and through which the coverings were consumed [3.5s] BLIB_Or15725.391a @prayer for nearness to God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08237 120 Arabic سبحانک اللهم یا اله الوجود و مالک الغیب و الشهود اشهد بک ماج بحر العرفان فی Glorified art Thou, O my God, Lord of existence and Sovereign of the unseen and the seen! I testify that through Thee the ocean of recognition hath surged within [3.5s] INBA51:514a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=517 BLIB_Or15695.147a @praise and encouragement, @call to action - -
BH08236 120 Arabic سبحانک اللهم اسئلک باسمک المهیمن علی الاسما و بالکلمة العلیا التی بها سخرت Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name, the All-Dominating over all names, and by the Most Exalted Word through which Thou hast subdued [3.5s] BLIB_Or15712.253 @prayer for spiritual recognition, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for protection, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @service to others; to the Cause of God - -
BH08235 120 mixed Huqúqu'lláh سبحان الله خزائن ملوک و ملکات در یوم ظهور مذکور نه و لدی الله مقبول نه ولکن Great God! In this glorious Dispensation the treasures laid up by kings and queens are not worthy of mention, nor will they be acceptable in the presence of God BRL_DA#386 bahai.org/r/450126914 BRL_HUQUQP#015x bahai.org/r/204045907 AQA5#162 p.220 bahai-library.com/bahailib/567.pdf BRL_HUQUQ#015x bahai.org/r/856232934 COC#1137x @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @status of material wealth; wealth and poverty, @assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick - -
BH08234 120 Arabic سبحان الذی نزل الایات و جعلها بینات للذین اقبلوا الی الوجه و قالوا آمنا بک یا Glorified be He Who hath sent down the verses and made them clear proofs for those who have turned unto His Countenance and declared: "We believe in Thee, O..." [3.5s] BLIB_Or15696.034b BLIB_Or15734.2.116b @personal instructions, @tests and trials; sacrifice and suffering, @praise and encouragement, @servitude; submission to God; repentance - -
BH08233 120 Arabic سبحان الذی نزل الایات بالحق و انه علی کل شیء مقتدرا یسبح الرعد من خیفته و Glorified be He Who hath revealed the verses in truth, and verily He is potent over all things. The thunder doth hymn His praise in fear of Him [3.5s] BLIB_Or15725.373b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @chastisement and requital - -
BH08232 120 Arabic سبحان الذی ظهر و اظهر ما کان مستورا فی حجب الغیب و مکنونا فی ازل الازال ان Glorified be He Who hath appeared and revealed that which was hidden behind the veils of the Unseen and concealed in the eternity of eternities [3.5s] BLIB_Or15715.266a BLIB_Or15734.1.100b @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @praise and encouragement, @the concourse on high, @mysteries and their discovery; the mystical vision - -
BH08231 120 Arabic سبحان الذی ظهر و اظهر صراطه المستقیم نطق و انطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو Glorified be He Who hath appeared and made manifest His straight Path, Who hath spoken and caused all things to speak forth that there is no God but Him [3.5s] BLIB_Or15715.316a @Word of God and human limitations, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation, @praise and encouragement, @chastisement and requital - -
BH08230 120 Arabic سبحان الذی انزل فی الکتاب ما اراد انه لهو العزیز الوهاب قد فصل فیه من کلشیء Glorified be He Who hath revealed in the Book whatsoever He desired. Verily, He is the Mighty, the All-Bountiful. He hath detailed therein all things [3.5s] BLIB_Or03114.023r BLIB_Or15715.153ax @chastisement and requital, @being a source of light; guidance, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08229 120 Arabic سبحان الذی انزل الکتاب بالحق و جعله برهانا لمن فی السموات و الارضین انه هو Glorified be He Who hath sent down the Book in truth and made it a proof unto all who are in the heavens and on earth. He, verily, is [3.5s] BLIB_Or15730.156b @prophecy and fulfillment, @station of the Manifestation of God, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @power of the Manifestation of God - -
BH08228 120 Arabic سبحان الذی انزل الایات و علم عباده ما ینفعهم فی الملکوت انه لهو العزیز الودود Glorified be He Who hath revealed the verses and taught His servants that which shall profit them in the Kingdom. Verily, He is the Mighty, the All-Loving [3.5s] BLIB_Or15730.045c @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection of Muhammad, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution - -
BH08187 120 Arabic ذکر من لدنا الی من نبذ الاوهام و اخذ من لاح به نور الیقین لتمر علیه نسمه الله The remembrance from Us is unto him who hath cast away vain imaginings and taken fast hold of that which hath been illumined by the light of certitude, that the breeze of God may pass over him [3.5s] INBA34:336a afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=338 BLIB_Or15707.211 BLIB_Or15735.352 AQA1#222 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-227.html HYK.352 @call to action, @Word of God and human limitations, @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment - -
BH08226 120 Arabic سبحان الذی اظهر مطلع امره و تعالی الذی یذکر احبائه بلسانه الذی به احی Glorified be He Who hath manifested the Dayspring of His Cause, and exalted be He Who remembereth His loved ones with His Tongue whereby He quickeneth [3.5s] YMM.200x bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=208 @the Word of God; influence and centrality of, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @call to action, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08225 120 Arabic سبحان الذی اتی بالحق و اظهر نفسه کیف اراد لیعلمن الکل انه لهو المقتدر علی ما Glorified be He Who hath come with the truth and manifested Himself as He willeth, that all may know that He, verily, hath power over all things [3.5s] BLIB_Or15729.148a NLAI_22848:359 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=361 BSB.Cod.arab.2644 p185v MKI4522.359 AQA2#039 p.198b reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution, @justice and wrath of God - -
BH08224 120 Persian روز روز نشاط و انبساط است نشاط از چه از صهبای محبت الهی در این صبح نورانی نشهد This is a day of joy and exultation - joy from what? From the crimson wine of divine love in this radiant morn [3.5s] BLIB_Or15718.029 YIA.059 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=55 @consolation and comfort, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08223 120 mixed ربیع رحمت رحمانی در این ایام ظاهر و شمس عنایت سبحانی از افق سجن طالع جمعی در The springtime of the All-Merciful's grace hath been made manifest in these days, and the Sun of divine bounty hath risen above the horizon of imprisonment [3.5s] BLIB_Or03116.079.08 BLIB_Or11096#172 BLIB_Or15710.016b @tests and trials; sacrifice and suffering, @teaching the Cause; call to teach, @nearness and remoteness, @expressions of grief; lamentation; sadness, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08222 120 Arabic ذکری من سمع ندائی و اقبل الی افقی و نطق بثنائی الجمیل لیقربه الذکر الی الله رب العالمین My remembrance is of him who hath heard My call, turned unto Mine horizon, and uttered My beauteous praise, that remembrance may draw him nigh unto God, the Lord of the worlds [3.5s] BLIB_Or15713.318c @suffering and imprisonment, @praise and encouragement, @prayer for steadfastness; obedience, @knowledge; recognition of God - -
BH08221 120 Arabic ذکری لمن احبنی لیجذبه الی افقی و یقربه الی بحری الذی ماج باسمی العزیز البدیع A remembrance unto him who hath loved Me, that it may draw him unto Mine horizon and bring him nigh unto My sea which surgeth with My Name, the Mighty, the Wondrous [3.5s] BLIB_Or15696.003c BLIB_Or15734.2.038a @obedience to; authority of the Manifestations of God, @the Word of God; influence and centrality of, @thankfulness; gratitude, @justice ['adl]; social justice and divine justice - -
BH08220 120 Arabic ذکری عبدنا لیتبع الهدی فی ایام ربه مالک العرش و الثری و یحفظه من اشارات This is Our remembrance unto Our servant, that he may follow guidance in the days of his Lord, the Sovereign of the Throne and of earth, and preserve him from insinuations [3.5s] LHKM1.072 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-71.html @characteristics and conduct of true believers, @blind imitation [taqlid], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08219 120 Arabic ذکری امتی التی آمنت اذ سمعت ندائه الاحلی و اقبلت و فازت بذکره الحکیم انا I remember My handmaiden who believed when she heard His most sweet call, and turned unto Him, and attained unto His wise remembrance [3.5s] BLIB_Or15730.028e @praise and encouragement, @spiritual emotions and susceptibilities, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08218 120 Arabic ذکری اماء الله اللائی آمن بالله المهیمن القیوم لینقطعن بذکر الله عما سواه و A remembrance unto the handmaidens of God who have believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that they may through the mention of God be severed from all else but Him [3.5s] INBA73:342b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=175 NLAI_BH2.234a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=234 @spiritual transformation, @transcendence; unknowability of God, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08217 120 Arabic ذکری الاعظم ینادی من فی الامکان الی الله مالک الادیان انا بعثناه علی هیکل The Most Great Remembrance calleth aloud unto all who dwell within the realm of creation, summoning them unto God, the Lord of Religions. We have raised Him up in bodily temple [3.5s] BLIB_Or15729.150c NLAI_22848:364 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=366 MKI4522.364 - -
BH08216 120 mixed ذکرت لدی الوجه مذکور و باین لوح که مطلع ذکر حق مابین خلق است ترا ذکر نمودیم Thy remembrance hath been mentioned before the Countenance, and through this Tablet, which is the Dawning-Place of God's mention amongst His creatures, have We made mention of thee [3.5s] BLIB_Or15726.026a @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08215 120 mixed ذکرت لدی العرش مذکور و این لوح منیع بلسان پارسی نازل تا عرف قمیص را مره بعد Thy remembrance hath been mentioned before the Throne, and this exalted Tablet hath been revealed in the Persian tongue that thou mayest once again inhale the fragrance of the garment [3.5s] BLIB_Or15719.015c @consolation and comfort, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08146 120 mixed آیات الهیه بشانی نازل که کتاب عالم و صاحبان قلم از احصای آن عاجز و قاصر و هر نفسیکه Divine verses have been sent down in such manner that the Book of the world and all who wield the pen stand powerless and incapable of reckoning them, and every soul that [3.5s] BLIB_Or15730.049c @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power; greatness; centrality of the Covenant, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @modes; manner; speed; size of divine revelation - -
BH08159 120 mixed تلک ورقه مبارکه ازلیه ابدیه تنطق بالحق بانه انا الله لا اله الا هو و انه کان The figurative world and the physical world are both pure nonexistence, but they appear in the garb of being. INBA38:259x afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=261 MAS8.029ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS8/mas8-29.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @detachment; severance; renunciation; patience, @rejection, opposition and persecution, @love of God - -
BH08158 120 Arabic تلک آیات الله الملک الحق المبین قد نزلت بالحق من جبروت عز قدیم ان یا غلام These are the verses of God, the King, the True, the Manifest, which have verily been sent down from the dominion of ancient glory. O youth [3.5s] BLIB_Or15725.380a NLAI_BH2.042 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=42 @consolation and comfort, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08157 120 Arabic تلک آیات الروح نزلت بالحق من لدن عزیز قدیرا و تنطق بالحق فی ملکوت الامر و These are the verses of the Spirit, sent down in truth from the presence of the Mighty, the Powerful One, and they speak with truth in the Kingdom of Command [3.5s] INBA36:140b afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=141 INBA71:310a afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=313 @detachment; severance; renunciation; patience, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consolation and comfort - -
BH08156 120 Arabic تعالی الذی زین الالواح باسم هذا الظهور الذی به انفجرت ینابیع الحکمه بین البریه و Exalted is He Who hath adorned the Tablets with the name of this Revelation, through which the fountains of wisdom have burst forth amidst all created things [3.5s] BLIB_Or15715.149f @call to action, @spiritual transformation, @transcendence; unknowability of God, @empty learning; false spirituality, @rejection, opposition and persecution, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08155 120 Arabic تری یا الهی صفوتک تحت سطوه اعدائک و اولیائک بین اشقیاء خلقک ای رب تری O my God, Thou seest Thy chosen ones beneath the dominion of Thine enemies, and Thy loved ones amidst the most wicked of Thy creation. O Lord, Thou beholdest [3.5s] INBA23:153a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=94 INBA92:404 afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=204 BLIB_Or15696.070a @prayer for protection, @prayer for prosperity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08154 120 Arabic تبارک الذی انزل الکتاب و جعله حجه من عنده لمن فی السموات و الارضین انه Blessed is He Who hath sent down the Book and made it a proof from His presence unto all who are in the heavens and on the earth. Verily, He [3.5s] BLIB_Or15730.156c @the Word of God; influence and centrality of, @purpose; goal of creation, @praise and encouragement, @call to action, @chastisement and requital - -
BH08153 120 Arabic تالله قد خلق البصر للمنظر الاکبر یشهد بذلک مالک القدر الذی حبس فی هذا السجن المتین By God! The sight hath been created for the Most Great Vision - to this testifieth the Lord of Destiny, Who hath been imprisoned in this mighty Prison [3.5s] BLIB_Or15697.070a - -
BH08152 120 Arabic بنورک یا الله باسمک یا الله بامرک یا الله و سلطانک یا الله ببهائک یا الله بعزک یا الله By Thy light, O God! Through Thy Name, O God! By Thy Command, O God! And by Thy Sovereignty, O God! Through Thy Glory, O God! By Thy Might, O God [3.5s] BLIB_Or15696.174a - -
BH08151 120 mixed بعلماء از قول بها بگو ما بزعم شما مقصریم از نقطه اولی روح ما سواه فداه چه Convey to the divines these words of Bahá: Ye have deemed Us to be deserving of blame. What fault appeared so conspicuously from the Primal Point AYI1.340 reference.bahai.org/fa/t/b/AI1/ai1-334.html UAB.051d loomofreality.org/sources/UAB.pdf#page=28 NFQ.009 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/nfq.pdf#page=5 AHB_108BE #01 p.002 bahai-library.com/bahailib/1001.pdf#page=2 ADMS#257 adibmasumian.com/translations/bh08151/ @suffering and imprisonment, @Moses, @Christ; Christianity - -
BH08150 120 mixed بعد از عرفان مظهر ظهور الهی و مشرق وحی صمدانی که سلطان عقاید است باید کل After attaining unto the recognition of the Manifestation of God and the Dawning-Place of His Divine Revelation, Who is the Sovereign of beliefs, all must [3.5s] BLIB_Or15719.148e @goodly deeds; actions, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - -
BH08149 120 Persian بعد از حمد حضرت باری جل ذکره احوال کل را سائلیم مخصوص مهد علیا After rendering praise unto the Lord of all creation, exalted be His remembrance, We inquire after the welfare of all, especially that of the Most Exalted Handmaiden [3.5s] BLIB_Or15696.181c - -
BH08148 120 mixed باسم محبوب نامیده میشود ولکن مسمی در دست غافلین در سجن مشاهده میگردد گاهی در In the name of the Beloved is He acclaimed, yet the One thus named is beheld in prison, at the hands of the heedless [3.5s] BLIB_Or15715.262c @suffering and imprisonment, @development of capacity and readiness, @power of the Manifestation of God, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08147 120 mixed آیات نازل و بینات ظاهر ولکن عباد غافل و محجوب بفانی مشغولند و از حضرت باقی The verses have been revealed and the evidences made manifest, yet the servants remain heedless and veiled, occupied with that which perisheth and separated from the Eternal One [3.5s] INBA23:099d afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=68 BLIB_Or15699.058b BRL_DA#233 bahai.org/r/757643733 AHB_131BE #01-02 p.041 bahai-library.com/bahailib/1169.pdf#page=6 AHB_134BE #03-04 p.003 reference.bahai.org/fa/t/ BSHI.019-020 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/11/alvah_bih_bashir-i-ilahi.pdf#page=19 BSHI.156 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/11/alvah_bih_bashir-i-ilahi.pdf#page=156 @call to action, @heedlessness and ignorance of the people, @transience; worthlessness of the physical world, @purpose; goal of creation, @justice and wrath of God - -
BH08160 120 Persian توئی آنعلیمیکه هیچ امری از تو مستور نبوده و نخواهد بود و توئی آنخبیریکه از Thou art He, the All-Knowing, from Whom no matter hath been nor shall ever be concealed, and Thou art the All-Informed, Who [3.5s] INBA65:063 afnanlibrary.org/d/inba_v065/?page=65 INBA51:002 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=5 INBA30:102 afnanlibrary.org/d/inba_v030/?page=55 KB_620:281-281 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=281 AHM.355 reference.bahai.org/fa/t/b/AHM/ahm-355.html AQMJ1.167 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ1/mmq1-169.html @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08145 120 mixed Crisis and Victory آنچه در عالم واقع شود از برای اولیای حق نور است و از برای اهل شقاق و نفاق Whatsoever occurreth in the world of being is light for His loved ones and fire for the people of sedition and strife. Even if all the losses of the world were to be sustained by one of the friends MSHR2.351x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH2/mash2-353.html BRL_CRISIS#47x bahai.org/r/013105478 COC#0304x @wisdom [hikmat], @suffering and imprisonment, @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual transformation, @happiness; joyfulness; joy and sorrow - -
BH08144 120 mixed آنجناب باید بحکمت و بیان اهل امکان را علی قدر مقدور بظهور مکلم طور بشارت دهند That honored one should, with wisdom and utterance, according to his capacity, give unto the peoples of the contingent world the glad-tidings of the appearance of Him Who spoke on Sinai [3.5s] AYI2.158x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-144.html @rejection, opposition and persecution, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @power of prayer, @unity in diversity, @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual transformation - -
BH08143 120 mixed آفتاب حقیقت مشرق و ظاهر و مکلم طور ناطق و مشهود طوبی از برای نفوسیکه باین The Sun of Truth is risen and manifest, and the Speaker of the Mount is vocal and visible. Blessed are the souls that [3.5s] INBA41:146 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=148 BLIB_Or15730.134c @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital, @service to others; to the Cause of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @mystical themes - -
BH08142 120 Persian آسمان قدر انسانی به نیر راستی منور است ای اهل بها دانای توانا گیتی را بمثابه The heaven of human destiny is illumined by the Sun of truthfulness. O people of Bahá, the All-Knowing, the All-Powerful hath fashioned the world as [3.5s] HDQI.141 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-146.html ANDA#36 p.03 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-36 @words vs deeds, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the power of words; of speech, @unity; oneness of humanity, @bringing forth results; fruit, @honesty; truthfulness; trustworthiness - -
BH08141 120 Arabic أ حسبتم یا ملأ البیان و من فی الأرض بأنکم آمنتم بالله و لا تفتنون من بعد کلا O Concourse of the Bayán and all who dwell upon the earth! Did ye imagine that ye had truly believed in God and would not thereafter be tested? Nay, indeed [3.5s] MAS4.097ax reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-97.html @proclamation to people of the Bayan, @chastisement and requital, @the Word of God; influence and centrality of, @servitude; submission to God; repentance, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08140 120 Persian اینکه در باره جناب آقا میرزا محسن علیه ٦٦٩ مرقوم فرموده بودید بعد از عرض بساحت Concerning that which thou didst write regarding His honour Áqá Mírzá Muḥsin - upon him be peace - after presentation at the sacred threshold [3.5s] BLIB_Or15736.071a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @power of prayer, @Word of God the cause of creation, @prayer for specific individuals; groups, @rejection, opposition and persecution - -
BH08139 120 mixed این مظلوم در جمیع احوال از غنی متعال حفظ افنان و اوراق را طلب نموده مقصود از In all conditions, this Wronged One hath beseeched from the All-Glorious, the Most High, the protection of the branches and leaves [3.5s] BLIB_Or15726.011a @prayer for forgiveness, @martyrs and martyrdom, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @knowledge; recognition of God, @suffering and imprisonment - -
BH08138 120 mixed این ایام مع احزان وارده جمال احدیه در کل احیان بذکر و ثنای ذات مقدسش مشغول In these days, notwithstanding the sorrows that have befallen, the Beauty of Oneness is, at all times, occupied with the remembrance and praise of His sanctified Being [3.5s] INBA51:549 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=552 LHKM3.361 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-359.html @call to action, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH08137 120 mixed ای هادی انشاء الله بنور هدایت که از افق سماء مشیت الهیه مشرق و لائحست مهتدی شوی ای O Hadi! God willing, mayest thou be guided by the light of guidance that hath dawned and shineth forth from the horizon of the heaven of divine Will [3.5s] BLIB_Or11096#197 @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08136 120 mixed ای مقبل حمد کن مقصود عالمیان را که در ایامش بعرفانش فائز شدی و از رحیق محبتش آشامیدی O thou who hast turned towards Him! Praise the Desired One of all worlds, that in His days thou hast attained unto His knowledge and quaffed the choice wine of His love [3.5s] BLIB_Or11096#134 @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @service to others; to the Cause of God - -
BH08135 120 mixed ای محمد کتابت مشاهده شد و ذکرت استماع گردید انشاء الله از فیوضات رب الارباب بفصل O Muhammad! Thy letter hath been seen and thy mention hath been heard. God willing, through the outpourings of the Lord of Lords, thou shalt [3.5s] BLIB_Or15715.131d @personal instructions, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08134 120 mixed ای محمد ذکرت در ساحت مظلوم مذکور لذا قلم اعلی بتو متوجه و باینکلمات منیعه بدیعه O Muhammad! Thy mention hath been made in the presence of the Wronged One; wherefore the Most Exalted Pen hath turned unto thee with these sublime and wondrous words [3.5s] BLIB_Or15715.307a @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH08173 120 mixed حمد مقدس از تحدید حضرت مقصودیرا لایق و سزاست که هر عهد و عصر و قرنی را Praise, sanctified beyond all limitation, befitteth and beseemeth that Lord of all purposes, Who in every age, era and century [3.5s] MSHR2.150x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH2/mash2-152.html @Muhammad; Islam, @business; financial; property matters, @praise and encouragement, @prayer for protection, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH08186 120 Persian ذکر خانه و بیع ان از قول میرزا حسین حاجی علیهما بهاء الله نموده بودید این فقره را شما You have made mention of the house and its sale, as related by Mírzá Ḥusayn Ḥájí - upon them both be the glory of God [3.5s] BLIB_Or15696.080a - -
BH08185 120 mixed ذکر حق جل جلاله و آیات و بیناتش امام وجوه اهل عالم ظاهر و مشهود ولکن شبهات The mention of God, glorified be His majesty, and His verses and clear proofs, stand manifest and visible before the faces of the people of the world, yet doubts [3.5s] BLIB_Or15718.012 @suffering and imprisonment, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @love and unity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH08184 120 mixed ذکر بعد ذکر قبل را ذکر مینماید و میگوید وعده باید وفا شود The remembrance that follows extolleth the remembrance that preceded it, declaring that the promise must needs be fulfilled [3.5s] MUH3.254x bahai-library.com/bahailib/286.pdf#page=270 @martyrs and martyrdom, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @detachment; severance; renunciation; patience, @firmness in the Covenant, @suffering and imprisonment - -
BH08183 120 Arabic ذکر المظلوم احد احبائه فی السجن لیطمئن بعنایه الله رب العالمین قد حضر کتابک و The Wronged One maketh mention of one of His loved ones from within the prison, that he may be assured through the providence of God, the Lord of all worlds. Thy letter hath indeed arrived [3.5s] BLIB_Or15712.062 BLIB_Or15713.318b AQA5#123 p.160 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for steadfastness; obedience, @consolation and comfort, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @suffering and imprisonment - -
BH08182 120 Arabic ذکر الله احدا من احبائه لیستقیم علی امر ربه و یطیر بجناحین الانقطاع الی هوآء The mention of God to one among His loved ones, that he may stand firm in the Cause of his Lord and soar upon the wings of detachment unto the heights of His heaven [3.5s] BLIB_Or15725.396b @prayer for nearness to God, @detachment; severance; renunciation; patience, @knowledge; recognition of God - -
BH08180 120 mixed در مصیبت حزب الهی در آن ارض آفتاب نوحه نمود و سراج گریست و ارض مضطرب و سما In the calamity that befell the people of God in that land, the sun lamented, the lamp wept, the earth trembled, and the heavens [3.5s] AQA6#289 p.282 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @rejection, opposition and persecution, @consolation and comfort, @chastisement and requital, @expressions of grief; lamentation; sadness, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH08179 120 mixed در جواب میرزا محمد علی خان علیه عنایه الله بنویسید لله الحمد بعنایت الهی و In reply to Mirza Muhammad-'Ali Khan—upon him be God's loving-kindness—write: Praise be unto God! Through divine grace and [3.5s] BLIB_Or15738.167a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08178 120 mixed در جمیع احیان حق جل و عز احبای خود را ذکر نموده و مینماید این از فضلهای بزرگ In all circumstances doth the True One, glorified and exalted be He, make mention of His loved ones, and continueth so to do. This is among His greatest bounties [3.5s] INBA41:402a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=404 BLIB_Or15719.052d @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @praise and encouragement, @Word of God and human limitations, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH08177 120 Persian در این ظهور اظهر ابدع امنع جمیع عباد الله را از قتل و فساد و ظلم و عناد منع In this most manifest, most wondrous, most impregnable Dispensation, all the servants of God are forbidden bloodshed, corruption, tyranny and contention [3.5s] INBA38:075d afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=77 @contention and conflict, @justice and wrath of God, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution, @rebellion and sedition; disobedience, @wisdom [hikmat] - -
BH08176 120 mixed در اکثری از سنین نفحات الطاف رب العالمین بر آن دیار مرور نمود و اکثری از عباد In most ages, the fragrances of the bounties of the Lord of all worlds wafted over that land, and most of the servants [3.5s] BLIB_Or15719.006b @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @personal instructions, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH08175 120 mixed در اکثری از الواح عباد الله را باستقامت دعوت نمودیم و عظمت این امر در اکثری In most of Our Tablets have We summoned the servants of God unto steadfastness, and in many a Tablet have We proclaimed the greatness of this Cause [3.5s] INBA23:151 afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=94 BLIB_Or15697.118a @spiritual transformation, @development of capacity and readiness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @belief and denial - -
BH08174 120 mixed حمد مقدس از ذکر و بیان مقصود امکان را لایق و سزاست که از برای مقربانش در سیف Hallowed praise, sanctified above mention and utterance, befitteth Him Who is the Purpose of all contingent beings, Who through the sword [3.5s] AYI2.351x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-337.html @prayer for the departed, @martyrs and martyrdom, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH08241 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به ظهرت کنائز علمک و برزت خزائن امرک و Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the treasuries of Thy knowledge were made manifest and the repositories of Thy Command were brought forth [3.5s] INBA48:190 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=192 BLIB_Or15739.327 AQMJ2.041 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-42.html AKHA_122BE #11-12 p.b afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for protection - -
BH08172 120 Persian حمد خدا را که بنور ساطع لمیع عالم ملک و ملکوترا منور نمود Praise be to God, Who hath illumined the realm of earth and heaven with His effulgent and resplendent light [3.5s] BLIB_Or15690.172a BLIB_Or15728.031c @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH08171 120 mixed حق جل جلاله کل را وصیت نموده که بچشم خود در افق ظهور نظر نمایند و بسمع خود The Truth, glorified be His glory, hath enjoined upon all to gaze with their own eyes toward the horizon of Manifestation and to hearken with their own ears [3.5s] BLIB_Or15716.192b @proofs of the Manifestations of God, @prayer for specific individuals; groups - -
BH08170 120 Persian حق جل جلاله عالم را بملوک که مظاهر قدرت اویند عطا فرمود و بجنود ظاهره مدائن The True One, exalted be His glory, hath rendered the world unto the kings, who are the manifestations of His power, and unto the hosts that protect the cities [3.5s] BLIB_Or15712.155 OSAI_TC 27v MAS4.046bx reference.bahai.org/fa/t/b/MAS4/mas4-46.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @wisdom [hikmat], @praise and encouragement - -
BH08169 120 mixed حدیث کذب مجدد شد اهل ضغینه و بغضا در صدد دوستان الهی افتاده اند و در اضلال Lo, the tale of falsehood hath arisen anew; they that are filled with malice and hatred have set themselves against the friends of God, seeking to lead them astray [3.5s] AVK3.315.06 reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-319.html @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution - -
BH08168 120 mixed جوهر حمد الیوم حامدی را لایق و سزاست که هجوم و رجف اهل امکان عرصه ثنایش را The essence of praise on this Day befitteth and beseemeth Him Whom the tumult and trembling of all created things cannot diminish from the glory of His praise [3.5s] ANDA#72 p.39x afnanlibrary.org/d/andalib-issue-72 MSHR4.294x bluefin.live/wp-content/uploads/2021/12/MSHR4.pdf#page=290 @acquiescence and resignation; contentment, @prayers (general or uncategorized), @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08167 120 Persian جناب اسم الله علیک بهاءالله موافق تقریر و تحریر قبل ضیافت عبد حاضر Jinab-i-Ismu'llah, upon thee be the glory of God, according to what was uttered and written aforetime, the servant is present [3.5s] BLIB_Or15738.041b - -
BH08166 120 mixed جمیع عالم بذکر این یوم بدیع مسرور و ظهورش را آمل بودند و در لیالی و ایام The entirety of the world was enraptured by the mention of this wondrous Day, yearning for its revelation throughout the nights and days [3.5s] BLIB_Or15719.134a TSAY.201 TSAY.467-468 @rejection, opposition and persecution, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @characteristics and conduct of true believers - -
BH08165 120 mixed جمیع عالم از برای یوم الهی خلق شده اند و حق جل جلاله خلق را بلسان نبیین و All the world hath been created for the Day of God, and the True One, glorified be His majesty, through the tongues of the Prophets [3.5s] INBA19:138b afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=72 INBA32:127 afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=67 AHB_132BE #09-10 p.004 bahai-library.com/bahailib/1187.pdf#page=4 @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @thankfulness; gratitude, @heedlessness and ignorance of the people - -
BH08164 120 Persian جمیع عالم از برای خدمت این یوم مبارک خلق شده اند ای اهل ارض قدر این ایام را All the world hath been created to serve this blessed Day. O peoples of the earth, know ye the value of these days [3.5s] INBA15:271b afnanlibrary.org/d/inba_v015/?page=137 INBA26:272a afnanlibrary.org/d/inba_v026/?page=137 HDQI.143 reference.bahai.org/fa/t/c/HI/hi-148.html AYI2.254 reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-240.html ANDA#33 p.04 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-33 @attaining good pleasure of God, @the ephemeral and the eternal, @transience; worthlessness of the physical world, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH08163 120 mixed جمیع اهل عالم بگمان خود بحق ناظرند و بعرفانش فائز ولکن حق اقرار نفرموده این All the peoples of the world, in their own estimation, gaze upon the Truth and claim attainment of its knowledge, yet the Truth Itself hath not acknowledged this [3.5s] BLIB_Or15712.188 @rejection, opposition and persecution, @heedlessness and ignorance of the people, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH08162 120 mixed جمیع امم را در کتب قبل باین یوم مبارک بشارت دادیم و کل هم منتظر مع ذلک چون شمس Unto all peoples have We given, in the Sacred Books of old, the glad-tidings of this blessed Day, and all were waiting; yet when the Sun [3.5s] BLIB_Or15715.110b @detachment; severance; renunciation; patience, @high station of the true believer, @chastisement and requital, @praise and encouragement, @prophecy and fulfillment - -
BH08161 120 Arabic ج و ان استمع الندآء من الالف القائم بین الواوین انه لا اله الا هو المقتدر O youth! Hearken unto the Call from the Alif standing betwixt the two Wáws: Verily, there is none other God but Him, the Omnipotent [3.5s] BLIB_Or11095#341 @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07890 130 Arabic یا اسرافیل لعمر الله قد نفخ فی الصور و انصعق من فی السموات و الارض الا عده O Israfil! By the life of God, the trumpet hath verily been sounded, and all who dwell in the heavens and on earth have been thunderstruck, save a few [3.5s] BLIB_Or15715.241b BLIB_Or15734.1.060 @apocalyptic imagery, @chastisement and requital, @praise and encouragement, @the Word of God; influence and centrality of, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07889 130 mixed یا احمد همج رعاع عالم بر اطفاء نور مالک قدم قیام نموده اند و بکمال جد و جهد O Ahmad! The rabble multitude of the world hath arisen with utmost earnestness and endeavor to extinguish the Light of the Ancient King [3.5s] AADA.128 bahai-library.com/bahailib/831.pdf#page=135 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution - -
BH07888 130 Arabic یا اباالحسن لعمری قد فتح باب السرور بمفتاح اسمی الغفور فی ایام فیها اراد O Abá'l-Ḥasan! By My life, the portal of delight hath indeed been flung open through the key of My Name, the All-Forgiving, in days wherein He hath willed [3.5s] INBA44:125 afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=127 BRL_DA#062 bahai.org/r/964512449 @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07887 130 mixed وفای حق را در ظاهر مشاهده کن که ترا فراموش ننموده و در احیان توجه قاصدین ذکرت از Behold the manifest fidelity of God, Who hath not forgotten thee and hath remembered thee in the hour when the seekers turn unto Him [3.5s] BLIB_Or15730.002c @transcending the material condition, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @thankfulness; gratitude - -
BH07879 130 Arabic هذا یوم فیه اضطرب هیکل الوفاء و ... البقاء علی افنان سدرة المنتهی بما ورد علی This is the Day whereon the Temple of Fidelity hath trembled, and steadfastness hath wavered upon the branches of the Divine Lote-Tree by reason of that which hath befallen [3.5s] BLIB_Or15730.045b @praise and encouragement, @worldliness vs. other-worldliness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment, @wisdom [hikmat], @obedience to; authority of the Manifestations of God - -
BH07886 130 Arabic ورقه من الله الی الورقه التی تمسکت بهذا الاصل القدیم و سمعت الندآء اذ ارتفع بالحق و A leaf from God unto the leaf who hath clung to this ancient Root and hearkened unto the Call when it was raised in truth [3.5s] INBA23:074a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=55 @characteristics and conduct of true believers, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @love of God - -
BH07885 130 mixed ورقه آن امه بساحت امنع اقدس فائز ولکن بذکریکه باصغاء محبوب فائز شود مزین نه The leaf of that handmaiden hath attained unto the Most Holy and Most Exalted Court, yet is not adorned with such mention as would gain the ear of the Beloved [3.5s] BLIB_Or15715.267a @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @personal instructions, @detachment; severance; renunciation; patience, @consolation and comfort, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07884 130 Arabic هل تری ما عبر و هل تجد ما غبر لم ادر لم یحزن البشر فاعتبروا یا اولی الالباب Dost thou perceive that which hath passed, and find that which hath faded away? I know not why mankind grieveth not. Take ye heed, O ye who are endued with understanding [3.5s] INBA19:007a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=7 INBA32:008a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=7 INBA34:329b afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=331 BLIB_Or11095#350 BLIB_Or15707.199 BLIB_Or15735.343 AQA1#210 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-215.html @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual transformation, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @chastisement and requital, @transcendence; unknowability of God - -
BH07883 130 Arabic هذه ورقه الرضوان قد ارسلناها الیک لتشکر ربک فی العشی و الابکار ان اتبع مله This is the Leaf of Paradise that We have sent unto thee, that thou mayest render thanks unto thy Lord at eventide and at dawn [3.5s] INBA51:457 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=460 BRL_DA#347 bahai.org/r/145356449 @consolation and comfort, @degrees of faith; certitude, @empty learning; false spirituality, @thankfulness; gratitude - -
BH07882 130 Arabic هذا یوم فیه ینادی العالم و یبشر الکل الی الله رب العالمین ان الذی سمع انجذب This is the Day whereon the world calleth out and all are summoned unto God, the Lord of all worlds. Lo, he who hath hearkened is drawn in rapture [3.5s] INBA19:427a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=217 BLIB_Or15696.022d BLIB_Or15734.2.086 @chastisement and requital, @proclamation to people of the Bayan, @praise and encouragement, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07881 130 mixed هذا یوم فیه فازت الاذان باصغاء ما سمع الکلیم فی الطور و الحبیب فی المعراج و This is the Day whereon human ears have been privileged to hear what He Who conversed with God heard upon Sinai INBA23:001a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=18 ADJ.079x bahai.org/r/185678279 @Christ; Christianity, @worldliness vs. other-worldliness, @Mosaic imagery, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @servitude; submission to God; repentance - -
BH07880 130 Arabic هذا یوم فیه جرت الانهار و تمایلت الاشجار و نطقت الاثمار بما نطق لسان العظمه This is the Day whereon the rivers have flowed, and the trees have swayed, and the fruits have spoken with the Tongue of Grandeur [3.5s] BLIB_Or15715.316d @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH07869 130 Arabic هذا کتاب من لدنا الیک لتستضی ء بانواره فی تلک الایام التی اخذت الظلمات کل This is a Book from Our presence unto thee, that thou mayest be illumined by its lights in these days wherein darkness hath enveloped all [3.5s] INBA73:338b afnanlibrary.org/d/inba_v073/?page=173 NLAI_BH1.485b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=507 NLAI_BH2.485b bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=485 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @the Word of God; influence and centrality of, @detachment; severance; renunciation; patience, @teaching the Cause; call to teach, @suffering and imprisonment - -
BH07878 130 Arabic هذا یوم فیه استوی مکلم الطور علی عرش البیان و یدعوا من فی الامکان الی This is the Day whereon He Who conversed on Sinai hath established Himself upon the Throne of Utterance and calleth all who dwell within the realm of possibility unto [3.5s] BLIB_Or15713.308b @firmness in the Covenant, @station of the Manifestation of God, @chastisement and requital - -
BH07877 130 Arabic هذا لوح نزل بالحق و یدع الکل الی الله رب العالمین و یوصی الکل بالعدل و الانصاف و This is a Tablet sent down in truth, calling all unto God, the Lord of the worlds, and counselling all to justice and fairness [3.5s] BLIB_Or15715.326b @call to action, @exhortations and counsels, @teaching the Cause; call to teach, @suffering and imprisonment - -
BH07876 130 Arabic هذا لوح محفوظ نزل من لدی الله المهیمن القیوم و فیه جری کوثر الحیوان انه This is the Preserved Tablet, sent down from the presence of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Within it floweth the Kawthar of life eternal. Verily [3.5s] BLIB_Or11095#344 @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @heedlessness and ignorance of the people, @teaching the Cause; call to teach - -
BH07875 130 Arabic هذا کتاب ینطق بالحق و فیه سطر اسرار العلم و الحکمة لعل الناس فی ایام الروح یتذکرون This is a Book that speaketh with truth, and therein are inscribed the mysteries of knowledge and wisdom, that perchance the people in the days of the Spirit may be mindful [3.5s] PR03.258b01-257b08 findingaids.princeton.edu/catalog/C0723-1-47_c0045 @spiritual transformation, @being a source of light; guidance, @unity; oneness of humanity, @the Word of God; influence and centrality of, @human soul as mirror; divine light, attributes within - -
BH07874 130 Arabic هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز علیما للتی آمنت بربها و فازت بعرفان الله فی This is a Book sent down in truth from One mighty and all-knowing unto her who hath believed in her Lord and attained unto the recognition of God [3.5s] BLIB_Or15725.388b @praise and encouragement, @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07873 130 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی الذی استضاء بانوار الوجه و آمن بالله المقتدر This is an epistle from Him Who is imprisoned unto him who hath been illumined by the radiance of the Countenance and hath believed in God, the Almighty [3.5s] BLIB_Or15725.368 BLIB_Or15736.042b @praise and encouragement, @consolation and comfort, @knowledge; recognition of God, @love of God, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
BH07872 130 Arabic هذا کتاب من لدی القیوم الی الذین آمنوا بالله المهیمن القیوم لیجذبهم سکر خمر This is an epistle from the presence of the Self-Subsisting unto them that have believed in God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, that the wine might draw them into rapture [3.5s] INBA51:318 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=321 KHAF.018 bahai-library.com/bahailib/635.pdf#page=18 HNU.068 bahai-library.com/bahailib/167.pdf#page=72 MATA.010-011 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/07/mansuban-i-astan-i-talat-i-ala.pdf @consolation and comfort, @suffering and imprisonment, @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @call to action - -
BH07871 130 Arabic هذا کتاب من لدی الروح الی امه الله التی آمنت بربها و کانت من القانتات فی This is an epistle from the Spirit unto the handmaiden of God who hath believed in her Lord and was among the devout ones [3.5s] INBA19:062a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=34 INBA32:057b afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=31 BLIB_Or15725.290b @presence of; reunion with God, @praise and encouragement, @role and station of women, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @knowledge; recognition of God - -
BH07870 130 Arabic هذا کتاب من لدی الرحمن الرحیم لمن آمن بالله الفرد الواحد العزیز القدیر قل یا قوم This is a Book from the presence of the All-Merciful, the Compassionate, unto them that have believed in God, the Single, the One, the Mighty, the All-Powerful. Say: O people [3.5s] BLIB_Or15725.386a NLAI_BH2.056a bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH2_.pdf#page=56 @high station of teachers of the Cause, @tests and trials; sacrifice and suffering, @martyrs and martyrdom, @love of God, @teaching the Cause; call to teach - -
BH07866 130 Arabic هذا کتاب من الله و فیه یذکر ما یهدی الناس الی نفسه العلیم الحکیم ان یا عبد ان This is a Book from God wherein is mentioned that which guideth mankind unto His own Self, the All-Knowing, the All-Wise. O servant [3.5s] BLIB_Or15725.259a @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God, @station of the Manifestation of God, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07905 130 mixed یا امتی سمعنا ضجیجک و راینا اقبالک و عرفنا حبک اقبلنا الیک من شطر السجن بوجه O My handmaiden! We have heard thy cry, and beheld thy turning unto Us, and recognized thy love. We have turned Our face toward thee from the precincts of the Prison [3.5s] LHKM1.124 reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-123.html @knowledge; recognition of God, @worldliness vs. other-worldliness, @suffering and imprisonment - -
BH07918 130 Arabic یا اهل العالم ان استمعوا ندائی من شطر سجنی العظیم انه لا اله الا هو و الذی O peoples of the world! Hearken unto My call from the precincts of My Most Great Prison. Verily, there is no God but Him, and He Who [3.5s] INBA19:070a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=38 INBA32:065a afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=35 BLIB_Or15696.020c BLIB_Or15734.2.080b @suffering and imprisonment, @station of the Manifestation of God, @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07917 130 Arabic یا اهل البهاء ان استمعوا ندائی من شطر سجنی و توکلوا فی کل الامور علی الله O people of Bahá! Hearken unto My call from the direction of My prison, and place your trust in all matters in God [3.5s] BLIB_Or15730.068b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @detachment; severance; renunciation; patience - -
BH07916 130 Arabic یا اهل الانشاء یذکرکم مولی الاسماء فیهذا السجن الذی استقر فیه عرش ربکم العلی O peoples of creation! The Lord of Names maketh mention of you from this Prison wherein hath been established the throne of your Lord, the Most High [3.5s] INBA41:385 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=387 @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @Greatest Name, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @chastisement and requital - -
BH07915 130 mixed یا امه الله حمد کن مقصود عالمیان را ترا فائز فرمود بابنیکه بافق اعلی توجه نمود و فائز شد O handmaid of God! Render praise unto the Desire of all worlds, Who hath favored thee with a son that hath turned his face unto the Most Exalted Horizon and hath attained [3.5s] BLIB_Or15712.007 @prayer for the spiritual progress of others, @praise and encouragement, @spiritual transformation - -
BH07914 130 mixed یا امه الله حمد کن مقصود عالم را که در این یوم اعظم ترا موید فرمود و بخدمت O maidservant of God! Render thanks unto the Desired One of the world, Who hath, in this Most Great Day, confirmed thee and enabled thee to serve [3.5s] INBA27:470b afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=236 @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @spiritual transformation - -
BH07913 130 Arabic یا امتی یا ایتها الناطقه بثنائی انا ذکرناک مره بعد مره و انزلنا لک ما وجد منه المقربون عرف عنایه ربک O My handmaiden! O thou that speakest My praise! We have remembered thee time and again, and have sent down unto thee that wherefrom those near unto God have inhaled the sweet fragrance of thy Lord's grace [3.5s] BLIB_Or15713.315b @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07912 130 mixed یا امتی و یا ورقتی علیک بهائی و عنایتی لله الحمد بعنایت الهی و رحمت رحمانی در O My handmaiden and My leaf! Upon thee be My glory and My loving-kindness. Praise be to God that, through divine favor and merciful grace [3.5s] INBA51:416 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=419 @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God, @personal instructions - -
BH07911 130 Arabic یا امتی و یا ورقتی ان استمعی ندائی الاحلی الذی ارتفع فی سجن عکاء انه لا اله O My handmaiden and My leaf! Hearken thou unto My most sweet call which hath been raised from the Prison of 'Akká: Verily, there is no God [3.5s] BLIB_Or15715.348a BLIB_Or15734.1.082b LHKM2.275 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-275.html YMM.352x bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=360 @The Primal Will; self-generation of the Primal Will, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consolation and comfort - -
BH07910 130 Persian یا امتی نامه ات حاضر و بلحاظ عنایت فائز لله الحمد از رحیق محبت محبوب عالمیان O My handmaiden! Thy letter hath come into Our presence and attained unto the grace of divine favor. Praise be unto God, from the choice wine of the love of the Beloved of all worlds [3.5s] BLIB_Or15724.192 @praise and encouragement, @chastity and purity, @call to action, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07909 130 mixed یا امتی مهاجر ذکرت را نمود و خدماتت را فی سبیل الله در ساحت امنع اقدس معروض O My handmaiden! Mention hath been made of thee, and thy services in the path of God have been laid before the Most Holy and Exalted Threshold [3.5s] INBA27:467 afnanlibrary.org/d/inba-v027/?page=235 @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07908 130 mixed یا امتی لعمر الله ذکرت در ساحت اقدس بوده و مره بعد مره بعنایات حق جل جلاله O My handmaiden! By the life of God, thy remembrance hath been in the Most Holy Court, time after time, through the bounties of God, exalted be His glory [3.5s] BLIB_Or15715.256a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort, @the Kingdom of God [Malakut] - -
BH07907 130 mixed یا امتی علیک بهائی ندای مظلوم را بگوش جان بشنو این ندائیست که کلیم در طور O My handmaiden! Upon thee be My glory! With thy soul's ear hearken unto the Voice of the Wronged One. This is the Call that the Interlocutor heard on Sinai [3.5s] BLIB_Or15716.219b @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort, @praise and encouragement, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07906 130 mixed یا امتی علیک بهائی اسم منیر در ایام حیات بثنای حق ناطق و در هواء حق طائر و O My handmaiden! Upon thee be My glory! A luminous name art thou, in the days of life uttering the praise of God and soaring in the atmosphere of truth [3.5s] INBA23:054a afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=45 @high station of the true believer, @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement, @knowledge; recognition of God - -
BH07891 130 mixed یا اسم جود ذکر توجه من سمی بغلام حسین علیه بهائی را نمودی اگرچه حالت این ارض O Ism-i-Júd! Thou didst make mention of him who is named Ghulám-Ḥusayn - upon him be My glory. Although the condition of this land [3.5s] MJAN.032b reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-36.html @wisdom [hikmat], @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @permission for visit; pilgrimage, @order; organization; tact; deliberation [tadbir], @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07904 130 mixed یا امتی در ایامیکه علمای ارض و امرای بلاد بر ضر اینمظلوم قیام نمودند و اهل O My handmaiden! In the days when the divines of the earth and the princes of the countries rose up against this Wronged One and the people [3.5s] BLIB_Or15699.091 @rejection by the people of the Bayan, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @thankfulness; gratitude, @suffering and imprisonment, @Word of God the cause of creation - -
BH07903 130 mixed یا امتی حق جل جلاله مهربانست فضلش کلرا احاطه نموده و هم چنین علمش صدائی مرتفع O My handmaiden! God, exalted be His glory, is All-Loving. His grace encompasseth all things, and likewise His knowledge hath raised up a mighty call [3.5s] INBA18:302b afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=152 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation, @expressions of grief; lamentation; sadness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the power of words; of speech - -
BH07902 130 Arabic یا امتی ان الروف یعزیک فیما ورد علیک فی سبیلی المستقیم انا ذکرنا کل امه آمنت O My handmaiden! The All-Merciful consoleth thee in that which hath befallen thee in My straight Path. Verily, We have remembered every community that hath believed [3.5s] BLIB_Or15719.091a @consolation and comfort, @prayer for women, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07901 130 Arabic یا امتی اذکری ربک بهذا الذکر الاعظم لک الحمد یا الهی و سیدی و محبوب قلبی بما O My handmaiden! Remember thy Lord through this Most Great Remembrance. Praise be unto Thee, O my God, my Lord and the Beloved of my heart, inasmuch as [3.5s] NFR.137 reference.bahai.org/fa/t/b/NR/nr-139.html @prayers (general or uncategorized), @praise and encouragement, @prayer for nearness to God, @martyrs and martyrdom, @love of God, @suffering and imprisonment - -
BH07900 130 Arabic یا اماء الله فی الحدباء انا نذکرکن فی هذا المقام الاعلی طوبی لکن بما وجدتن O handmaidens of God in Al-Ḥadbá! We make mention of you from this Most Exalted Station. Blessed are ye, inasmuch as ye have found [3.5s] BLIB_Or15697.183a @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @thankfulness; gratitude, @justice and wrath of God - -
BH07899 130 Arabic یا الهی و محبوبی و سیدی و سندی و رجائی اشهد انک لم تزل کنت واحدا احدا صمدا O my God, my Beloved, my Lord, my Support and my Hope! I bear witness that Thou hast ever been One, Single, Self-Subsisting [3.5s] BLIB_Or15719.113b @prayer for nearness to God, @transcendence; unknowability of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih], @servitude; submission to God; repentance - -
BH07898 130 Arabic یا الهی هذا غصن آخر الذی انشعبته من سدره التی اثمرت بعرفان مظهر نفسک العلی O my God! This is the last Branch which Thou hast caused to spring forth from the Tree that hath yielded the fruit of recognition of the Manifestation of Thy supreme Self [3.5s] INBA48:186 afnanlibrary.org/d/inba_v048/?page=188 INBA49:211 afnanlibrary.org/d/inba_v049/?page=213 INBA92:146 afnanlibrary.org/d/inba_v092-dark/?page=75 BLIB_Or15739.322 @prayer for children and youth, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @evanescence and eternality; fana and baqa - -
BH07897 130 mixed یا افنانی یا ایها القائم لدی الباب یشهد قلمی و لسانی بتوجهک و اقبالک و حضورک O Afnán! O thou who standest at the Gate! My Pen and My Tongue bear witness to thy devotion, thy turning, and thy presence [3.5s] BLIB_Or15730.035a @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prophecy and fulfillment - -
BH07896 130 Persian یا افنانی علیک بهائی و عنایتی اسمی مهدی علیه بهائی نامه شما را بساحت اقدس ارسال نمود O My Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness! My Name Mahdi, upon him be My glory, hath forwarded thy letter to the Most Holy Court [3.5s] BLIB_Or15716.171a @prayer for nearness to God, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07895 130 mixed یا افنانی علیک بهائی ذکر بی لسان نمودی حال لسان رحمن از قبل او خود را ذکر O My Afnán! Upon thee be My Glory! Thou didst make mention without a tongue, and now doth the Tongue of the All-Merciful make mention from His presence [3.5s] AQA7#451 p.270 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @the power of words; of speech, @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @detachment; severance; renunciation; patience, @wisdom [hikmat], @purpose; goal of creation - -
BH07894 130 Arabic یا اسمعیل قد اقبل الیک الجلیل من هذا السجن و ذکرک بما اشتعلت به افئده المقربین O Isma'il! The All-Glorious hath turned toward thee from this Prison and hath made mention of thee with that which hath set ablaze the hearts of them that are near [3.5s] BLIB_Or15715.228a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @prayer for praise and gratitude, @presence of; reunion with God, @heedlessness and ignorance of the people, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07893 130 mixed یا اسمعیل اینمظلوم ندا مینماید و بر خود نوحه میکند در ایامیکه جمیع اهل بیان O Isma'il! This Wronged One raiseth His call and lamenteth over Himself in these days when all the people of the Bayán [3.5s] BLIB_Or15706.262 BLIB_Or15715.095c @suffering and imprisonment, @rejection by the people of the Bayan, @rejection, opposition and persecution - -
BH07892 130 mixed یا اسم جود علیک بهائی و سلامی نامه جناب نبیل ابن نبیل نزد مظلوم قرائت شد لله O Ism-i-Júd! Upon thee be My glory and My peace. The letter of Nabíl ibn Nabíl was read before the Wronged One [3.5s] MJAN.040 reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-44.html AYBY.073b reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-82.html @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07828 130 Arabic کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم لمن سمع الندآء و اقبل الی الافق A Book sent down in truth from the presence of God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, unto them that have hearkened to the Call and turned unto the horizon [3.5s] BLIB_Or15715.284c @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07840 130 Arabic لک الحمد یا الهی بما هدیت عبادک الی شطر ظهورک و عرفتهم دلیلک و سبیلک و اظهرت Praise be unto Thee, O my God, for having guided Thy servants to the sanctuary of Thy Manifestation, and caused them to recognize Thy proof and Thy path, and made manifest [3.5s] AQMJ2.123 reference.bahai.org/fa/t/b/MMQ2/mmq2-124.html @presence of; reunion with God, @spiritual transformation, @praise and encouragement - -
BH07839 130 Arabic لعمر الله ناحت کتب العالم و صاح مولی الامم بما ورد علی المظلوم من کل ظالم بعید By the life of God! The books of the world have lamented, and the Lord of nations hath cried out, because of what hath befallen the Wronged One at the hands of every distant oppressor [3.5s] INBA19:428a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=217 BLIB_Or15713.274 @chastisement and requital, @call to action, @suffering and imprisonment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation - -
BH07838 130 mixed لسان عظمت در جمیع احیان اهل امکانرا بافق اعلی دعوت فرمود ذرات کائنات شاهد و The Tongue of Grandeur hath at all times summoned the denizens of the contingent realm unto the Most Exalted Horizon, and the atoms of creation bear witness [3.5s] BLIB_Or15724.204b @suffering and imprisonment, @the Word of God; influence and centrality of, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @praise and encouragement - -
BH07837 130 mixed لسان الله میفرماید ای کنیز من و فرزند کنیز من ذکرت لدی العرش مذکور و لحاظ The Tongue of God proclaims: O My handmaiden, and daughter of My handmaiden! Thy mention hath been made at the Divine Throne, and the glances [3.5s] BLIB_Or11096#135 @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH07836 130 Persian لازال لحاظ الله بعبادش متوجه و اگر اقل من آن نظر عنایت از ارض و من علیها From time immemorial, the glances of God have been directed towards His servants. Were He to avert that sustaining gaze INBA38:077a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=79 INBA19:067a afnanlibrary.org/d/inba_v019/?page=37 INBA32:062 afnanlibrary.org/d/inba_v032/?page=34 BRL_DA#286 bahai.org/r/222954985 SFI17.009-010 oceanoflights.org/file/Publications-02_17.pdf#page=9 AYI2.085x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-71.html ADMS#092 adibmasumian.com/translations/bh07836/ @characteristics and conduct of true believers, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @words vs deeds, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07835 130 Arabic لا یعزب عن علمه من شیء یشهد و یری و هو العلیم الخبیر قد ظهر و اظهر صراطه Nothing whatsoever escapeth His knowledge; He witnesseth and beholdeth, and He is verily the All-Knowing, the All-Informed. He hath appeared and made manifest His path [3.5s] BLIB_Or15712.178 @chastisement and requital, @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God - -
BH07834 130 Persian کوثر بیان مقصود عالمیان است کل را بان زنده نموده و مینماید عباد را صدید از The Kawthar of Utterance is the Purpose of the worlds, quickening and ever quickening all beings thereby, whilst the servants [3.5s] BLIB_Or15712.154a @the Word of God; influence and centrality of, @divine emanation is ceaseless; eternal, @false claims to divine revelation or spiritual stations - -
BH07833 130 Arabic کم من عبد اشتغل بالدنیا غافلا عن فنائها و کم من عبد ترکها مقبلا الی مولاه القدیم How many a servant hath occupied himself with the world, heedless of its passing, and how many a servant hath forsaken it, turning unto his Ancient Lord [3.5s] INBA44:134 afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=136 @worldliness vs. other-worldliness, @status of material wealth; wealth and poverty, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual emotions and susceptibilities, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
BH07832 130 Arabic کم من ظلمه استنارت من بوارق الوجه و کم من نور احتجب بما اتبع هواه ان الذی How many a darkness hath been illumined by the effulgent rays of the Countenance, and how many a light hath been veiled through following its desires! Verily, he who [3.5s] BLIB_Or15696.062b @chastisement and requital, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @light and darkness, @absolute freedom; independence of God, @knowledge; recognition of God, @transcendence; unknowability of God - -
BH07831 130 mixed کتابت مشاهده شد و بانوار وجه فائز گشت از بحر کرم الهی غفران طلب نمودی قد غفرک Thy letter was received and attained unto the lights of the Divine Countenance. From the ocean of celestial bounty thou didst seek forgiveness, and verily He hath forgiven thee [3.5s] BLIB_Or15719.005b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07830 130 Arabic کتاب نزل بالحق و یهدی الناس الی الافق الاعلی المقام الذی تنطق فیه سدره A Book sent down in truth and guideth mankind unto the Most Exalted Horizon, the Station wherein the Lote-Tree speaketh forth [3.5s] INBA41:288 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=290 BLIB_Or15697.069 @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @thankfulness; gratitude - -
BH07829 130 mixed کتاب نزل بالحق من لدی الله رب العالمین و یامرکم بالبر و التقوی ینهئکم عن A Book sent down in truth from the presence of God, the Lord of the worlds, and commandeth you to observe righteousness and piety, and forbiddeth you [3.5s] INBA23:088b afnanlibrary.org/d/inba_v023/?page=62 @praise and encouragement, @contention and conflict, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07841 130 Arabic لک الحمد یا الهی و لک الشکر یا مقصودی و مقصود من فی السموات و الارضین بما Praise be to Thee, O my God,and thanksgiving be unto Thee, O Thou Who art my Desire and the Desire of all them in the heavens and on earth ADM3#037 p.049 bahai-library.com/bahailib/559.pdf#page=50 JHT_S#144 joshuahalltranslations.com/jalal/2017/10/Supplications-by-Bahaullah-1.pdf#page=64 @praise and encouragement, @prayer for teaching, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07827 130 Arabic کتاب نزل بالحق من الحق علام الغیوب لیدعو الناس الی الفردوس الاعلی المقام A Book sent down in truth from the True One, the All-Knowing, to summon humanity unto the Most Exalted Paradise [3.5s] BLIB_Or15716.163c @prayer for forgiveness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Word of God; influence and centrality of, @servitude; submission to God; repentance, @Moses, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07826 130 Arabic کتاب نزل بالحق لمن توجه الی الافق الاعلی و آمن بالله رب العالمین قل قد ظهر A Book sent down in truth unto him who hath turned towards the Most Exalted Horizon and believed in God, the Lord of all worlds. Say: He hath appeared [3.5s] INBA44:135b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=137 BLIB_Or15729.145b NLAI_22848:353 bahai-library.com/bahailib/833.pdf#page=355 BSB.Cod.arab.2644 p182r MKI4522.353 AQA2#032 p.194a reference.bahai.org/fa/t/b/Q2/q2-6.html @heedlessness and ignorance of the people, @detachment; severance; renunciation; patience, @the Word of God; influence and centrality of, @suffering and imprisonment, @Adam; Adam and Eve, @purpose; goal of creation - -
BH07825 130 Arabic کتاب نزل بالحق للتی اضائت بانوار شمس ذکر اسم الرحمن و اقبلت الی الله العزیز الکریم The Book revealed in truth unto her who was illumined by the lights of the Sun of the remembrance of the Name of the Most Merciful, and who hath turned unto God, the Mighty, the Bountiful [3.5s] BLIB_Or15715.129c @thankfulness; gratitude, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @suffering and imprisonment - -
BH07824 130 Arabic کتاب نزل بالحق فی ملکوت الله رب العالمین و یبشر الکل بظهور الله و سلطانه ولکن A Book sent down in truth from the Kingdom of God, the Lord of the worlds, and beareth glad-tidings unto all of the Manifestation of God and His sovereignty, yet [3.5s] BLIB_Or15715.058c AQA7#426 p.217b bahai-library.com/bahailib/567.pdf @exhortations and counsels, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @call to action, @the Word of God; influence and centrality of, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07823 130 Arabic کتاب نزل بالحق انه شهد بما نزل من قبل من لدی الله علی النبیین و المرسلین قد A Book sent down in truth. Verily, it beareth witness unto that which was sent down aforetime from God unto the Prophets and Messengers [3.5s] INBA51:194b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=197 KB_620:187-188 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=187 LHKM3.166b reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-164.html @spiritual transformation, @rejection, opposition and persecution, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07822 130 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی من اقبل الی الافق الاعلی و اراد ان یشرب کوثر البیان The Book from before the Wronged One to him who hath turned towards the Most Exalted Horizon and desireth to drink from the Kawthar of utterance [3.5s] BLIB_Or15697.211a BLIB_Or15713.277a @prayer for spiritual recognition, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07821 130 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی الذین مامنعتهم الاوهام عن مالک الانام الذی اظهر مطلع The Book from before the Wronged One unto those whom vain imaginings have not debarred from the Lord of all beings, Who hath manifested the Dayspring [3.5s] INBA51:094a afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=97 KB_620:087-087 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=087 @suffering and imprisonment, @rejection, opposition and persecution, @spiritual emotions and susceptibilities, @praise and encouragement - -
BH07820 130 Arabic کتاب من لدنا لمن فاز بالله المهیمن القیوم طوبی لک بما زرت البیت و صاحب کل بیت The Book from Our presence is unto him who hath attained unto God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Blessed art thou, inasmuch as thou hast visited the House and the Master of every house [3.5s] INBA84:160b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=163 INBA84:091b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=94 INBA84:031b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=34 @rejection of Muhammad, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @suffering and imprisonment, @praise and encouragement - -
BH07819 130 mixed کتاب من لدنا لمن توجه الی الله و دخل المقر الذی تنطق فیه السدره و ینادی الروح This is the Book sent down from Our presence unto them that have turned towards God and entered the Spot wherein the Divine Lote-Tree speaketh and the Spirit proclaimeth [3.5s] BLIB_Or15719.166c @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @nearness and remoteness, @station of the Manifestation of God - -
BH07818 130 Arabic کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله رب العالمین لتجذبه نفحات الوحی الی مقام This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, the Lord of the worlds, that the fragrances of Revelation may draw him unto the station [3.5s] BLIB_Or15715.182b @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @humility; meekness; lowliness - -
BH07817 130 Arabic کتاب انزله مولی الوری لمن فاز باللقاء و شرب رحیق البقاء من ایادی عطاء ربه This is a Book sent down by the Lord of all beings unto him who hath attained His presence and quaffed the pure wine of immortality from the hands of his Lord's bounty [3.5s] BLIB_Or15695.067b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - -
BH07816 130 Arabic کتاب انزله مولی الوری لمن توجه الی انوار الوجه و شرب الرحیق باسم ربه المهیمن The Book which the Lord of all beings hath revealed unto him who hath turned towards the effulgent lights of the Countenance and quaffed the choice wine in the name of his Lord, the All-Compelling [3.5s] HYK.351 @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @detachment; severance; renunciation; patience, @prayers (general or uncategorized) - -
BH07854 130 mixed ندایت شنیده شد و کتابت مشاهده گشت ان ربک مبدل الشده بالرخاء و العسر بالیسر انه Thy call hath been heard and Thy letter witnessed. Verily, thy Lord is He Who transformeth hardship into comfort and difficulty into ease. He, verily [3.5s] BLIB_Or15719.066a @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @unity; oneness of humanity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @wisdom [hikmat] - -
BH07867 130 Arabic هذا کتاب من عبد الله الی الذی اهتدی بانوار شمس احدیا و هاجر عن وطنه ثم استجار This is an epistle from the servant of God unto him who hath been guided by the effulgent rays of the Sun of Oneness, and who hath forsaken his homeland, then sought refuge [3.5s] INBA71:008 afnanlibrary.org/d/inba_v071/?page=11 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual transformation, @firmness in the Covenant, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07922 130 Arabic یا ایها الطائر فی هوآء حب ربک المختار ان استمع ما یوحی الیک من شطر ربک O thou who soarest in the atmosphere of love for thy Lord, the Chosen One! Hearken unto that which is revealed unto thee from the direction of thy Lord [3.5s] BLIB_Or15696.059e @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @wisdom [hikmat] - -
BH07864 130 Arabic هذا کتاب من العبد الی امه من اماء الله الا تشرکی بالله المهیمن العزیز القیوم و This is an epistle from the servant unto a handmaiden among the handmaidens of God - Associate thou not with God, the All-Compelling, the Mighty, the Self-Subsisting [3.5s] BLIB_Or15725.282b @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement, @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07863 130 Arabic هذا کتاب معلوم من لدی القیوم الی الذی آمن بالله العزیز الودود یا قوم اجیبوا This is the Book made known from the presence of the Self-Subsisting unto him who hath believed in God, the Mighty, the All-Loving. O people, answer ye [3.5s] INBA34:335b afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=337 BLIB_Or15707.210 BLIB_Or15735.351b AQA1#221 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-226.html HYK.351 @knowledge; recognition of God, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world, @rejection, opposition and persecution, @call to action - -
BH07862 130 Arabic هذا کتاب لمن آمن بالله مالک القدم طوبی لک یا عبد بما ظهر لله من صلبک من فاز This is a Book unto him who hath believed in God, the Lord of Eternity. Blessed art thou, O servant, for from thy loins hath appeared one who hath attained [3.5s] AQA6#212 p.044 bahai-library.com/bahailib/567.pdf @praise and encouragement, @suffering and imprisonment, @consolation and comfort - -
BH07861 130 mixed هذا کتاب کریم تنزیل من لدی الله العلی العظیم و انه من سلطان و انه بسم الله This is a glorious Book, sent down from God, the Most High, the Most Great. Verily it proceedeth from the Sovereign, and verily it beginneth with the name of God [3.5s] INBA36:161a afnanlibrary.org/d/inba_v036/?page=162 @detachment; severance; renunciation; patience, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07860 130 Arabic هذا کتاب الله قد نزل بالحق ولکن الناس اکثرهم لایشعرون و فیه یامرکم الله بالبر This is the Book of God, which hath been sent down in truth, yet most of the people perceive it not. Therein doth God command you unto righteousness [3.5s] LHKM2.272 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-272.html @exhortations and counsels, @chastisement and requital, @heaven and paradise; heaven and hell, @call to action - -
BH07859 130 Arabic هذا ذکر من لدنا لمن سمع الندآء و قال بلی یا مالک العباد طوبی لمن اجاب ربه اذ This is a remembrance from Our presence unto him who hath hearkened unto the Call and hath said: "Yea, O Lord of all beings!" Blessed is he who hath answered his Lord when [3.5s] INBA34:331a afnanlibrary.org/d/inba_v034/?page=333 BLIB_Or15707.202 BLIB_Or15735.345 AQA1#212 reference.bahai.org/fa/t/b/Q1/q1-217.html HYK.345 @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @predictions and prophecies, @spiritual transformation, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @suffering and imprisonment - -
BH07858 130 mixed نیکوست حال نفسیکه امروز حجبات اهل عالم او را از بحر اعظم و عرفان مالک قدم منع Blessed is the state of him whom the veils of the peoples of the world have not, on this Day, debarred from the Most Great Ocean and from recognition of the Ancient Lord [3.5s] INBA44:047b afnanlibrary.org/d/inba_v044/?page=49 BLIB_Or15706.159 BLIB_Or15715.063a @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @suffering and imprisonment - -
BH07857 130 Persian نغمه قلبی بلحن پارسی بر طلعت عراقی وارد و ناله های سری از آن شنیده شد بلی گوش The melody of the heart, in Persian strain, descended upon the Countenance of the Iraqi One, and mystical lamentations were heard therefrom. Yea, the ear [3.5s] INBA38:052a afnanlibrary.org/d/inba_v038/?page=54 NLAI_BH1.294 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH1_.pdf#page=316 BRL_DA#625 bahai.org/r/122343755 AHB_121BE #10 p.324 bahai-library.com/bahailib/1090.pdf#page=4 @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @mystical themes, @evanescence and eternality; fana and baqa - -
BH07856 130 Arabic نشهد انه لا اله الا هو له العظمه و الجلال و الرفعه و القدره و الافضال یعطی من We bear witness that there is no God but Him; unto Him belong majesty and grandeur, exaltation and power and grace. He bestoweth upon whom [3.5s] INBA51:215b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=218 KB_620:208-209 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=208 @transcendence; unknowability of God, @prayer for nearness to God, @prayer for service, @prayer for spiritual recognition, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07855 130 mixed نسیم رحمت رحمانیه در کل احیان بر اوراق سدره مبارکه مرور مینماید و از هزیز The breezes of divine mercy pass, in all seasons, over the leaves of the blessed Tree [3.5s] BLIB_Or15710.172b @praise and encouragement, @spiritual emotions and susceptibilities, @transience; worthlessness of the physical world, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH07868 130 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی سمی بعبدالله لیکون متذکرا بذکر الرحمن و یهدی اهل This is a Book from Our presence unto him who hath been named 'Abdu'llah, that he may be mindful of the remembrance of the All-Merciful and guide the people [3.5s] LHKM2.187 reference.bahai.org/fa/t/b/LH2/lh2-187.html @detachment; severance; renunciation; patience, @firmness in the Covenant, @Crimson Ark; the Ark of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07853 130 mixed ندایت را شنیدیم و از شطر سجن بتو توجه نمودیم و باینکلمات علیا که هر یک We have hearkened unto thy call, and from the direction of the Prison have turned toward thee with these most exalted words, each of which [3.5s] BLIB_Or15710.226a BLIB_Or15719.130a MJAN.060 reference.bahai.org/fa/t/b/AN/an-64.html AYBY.083a reference.bahai.org/fa/t/c/AB/ab-92.html @praise and encouragement, @spiritual transformation, @high station of the true believer, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07852 130 mixed ندایت بسمع قبول اصغا شد و لسان عظمت بجوابت از قبل و بعد ناطق آنچه بر مخلصین Thy call hath been hearkened with the ear of acceptance, and the Tongue of Grandeur hath spoken in answer, both before and after, that which concerneth the sincere [3.5s] INBA51:132b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=135 BLIB_Or15710.180b KB_620:125-126 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=125 @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @suffering and imprisonment, @thankfulness; gratitude - -
BH07851 130 mixed ندای الهی را بلسان پارسی بشنو تا بمعانی آن پی بری و از رحیق معانی که در او مستور Hearken unto the Divine Call in the Persian tongue, that thou mayest comprehend its meanings and partake of the pure wine of inner significances concealed therein [3.5s] BLIB_Or15719.040b @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @call to action, @transience; worthlessness of the physical world - -
BH07850 130 mixed مظلوم آفاق در لیالی و ایام خلق را بحق جل جلاله دعوت نموده و آنچه که سبب علو The Wronged One of the horizons hath, throughout the nights and days, summoned mankind unto God, glorified be His majesty, and unto that which leadeth to exaltation [3.5s] INBA41:154 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=156 BLIB_Or15715.275c LHKM1.120a reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-119.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @unity; oneness of humanity, @call to action, @teaching the Cause; call to teach, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07849 130 mixed مدعیان محبت بسیار ولکن اهل وفا که فی الحقیقه بافق اعلی ناظر باشند بسیار کم Those who claim to love are many, yet they who are faithful and who in truth gaze toward the Most Exalted Horizon are exceeding few [3.5s] BLIB_Or15710.149 BLIB_Or15719.026b BLIB_Or15722.127a AYI2.032x reference.bahai.org/fa/t/b/AI2/ai2-18.html @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @thankfulness; gratitude, @love of God - -
BH07848 130 Persian مالک قدم در سجن اعظم دوستان خود را ذکر مینماید و بما ینبغی وصیت میفرماید طوبی The Ancient King, from within the Most Great Prison, maketh mention of His friends and counseleth them with that which beseemeth them. Blessed are they [3.5s] BLIB_Or15712.034a @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @service to others; to the Cause of God - -
BH07846 130 mixed لله الحمد فائز شدی بانچه عالم وجود از برای آن موجود گشته اصغا نمودی آنچه را که معشر Praise be unto God! Thou hast attained unto that for which the world of existence was brought into being. Thou hast hearkened unto that which the Concourse [3.5s] BLIB_Or15703.153 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement - -
BH07845 130 mixed لله الحمد فائز شدی بانچه اهل عالم از آن محروم و ممنوعند مگر معدودی سبحاترا Praise be unto God! Thou hast attained unto that which the peoples of the world are deprived and forbidden, save for a chosen few [3.5s] INBA51:184 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=187 KB_620:177-178 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=177 LHKM3.338 reference.bahai.org/fa/t/b/LH3/lh3-336.html @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
BH07844 130 mixed لله الحمد در اول ایام سلاسل اوهام را شکستی و بافق ایقان اقبال نمودی امروز علم All praise be to God! In the earliest days thou didst shatter the chains of vain imaginings and turn with favour toward the horizon of certitude. Today the banner [3.5s] INBA18:501 afnanlibrary.org/d/inba_v018/?page=251 @prayer for spiritual recognition, @praise and encouragement, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07843 130 mixed لله الحمد اقبال نمودی و فائز شدی بانچه که علمای ایران و رجالش از آن محروم و Praise be unto God that thou hast turned unto Him and attained unto that whereof the divines and notables of Persia have been deprived [3.5s] BLIB_Or15699.070a @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @firmness in the Covenant - -
BH07842 130 Arabic لک الحمد یا مولی العالم و لک الجود یا مالک الوجود و لک البهاء یا سلطان العطاء Praise be unto Thee, O Lord of the worlds, and bounty be unto Thee, O Possessor of existence, and glory be unto Thee, O Sovereign of bounty [3.5s] BLIB_Or15716.100d @praise and encouragement - -
BH07984 130 Arabic یا نبیل علیک بهائی و عنایتی و رحمتی التی سبقت الوجود انا ذکرنا کل اسم O Nabil! Upon thee be My glory, My loving-kindness and My mercy, which have preceded all existence. We have, verily, made mention of every name [3.5s] INBA41:222a afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=224 BLIB_Or15715.274e BLIB_Or15734.1.090b KNJ.006a @call to action, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity - -
BH07997 130 Bahá'í Scriptures I ask of Thee by Thine Ancient Beauty, and I supplicate Thee by the manifestation of Thy Greatest Majesty BSC.186 #271 bahai-library.com/compilations/bahai.scriptures/ BP1929.029-030 @prayer for healing, @health and healing; material and spiritual healing - -
BH07995 130 What did it profit thee, and such as are like thee, to slay, year after year, so many of the oppressed, and to inflict upon them manifold afflictions BKOG.212 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/BKOG.pdf#page=23 GPB.160-161x bahai.org/r/339497954 @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07994 130 Arabic یسئل المظلوم ربه بان یوید اولیائه علی ذکره و ثنائه و خدمه امره المبرم العزیز المنیع The Wronged One beseeches His Lord to aid His loved ones in His remembrance and praise, and in service to His Cause, the mighty, the decisive, the inaccessible [3.5s] INBA41:441 afnanlibrary.org/d/inba_v041/?page=443 BLIB_Or15713.316a @prayer for steadfastness; obedience, @suffering and imprisonment, @thankfulness; gratitude, @prayer for spiritual recognition, @the Word of God; influence and centrality of - -
BH07993 130 Arabic یذکر المظلوم من اقبل الی الله الفرد العلیم الذی اتی بالحق و اظهر ما کان مکنونا The Wronged One makes mention of him who hath turned unto God, the Single One, the All-Knowing, Who hath come with the truth and revealed that which was hidden [3.5s] LHKM1.110b reference.bahai.org/fa/t/b/LH1/lh1-109.html @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution - -
BH07992 130 Arabic یا یوسف قد حضر کتابک و قرئه العبد الحاضر لدی العرش ان ربک لهو العلیم الخبیر O Joseph! Thy letter hath indeed reached Us and been perused by the servant in attendance before the Throne. Verily thy Lord is the All-Knowing, the All-Informed [3.5s] INBA51:214 afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=217 KB_620:207-208 bahai-library.com/bahailib/620.pdf#page=207 @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @suffering and imprisonment - -
BH07991 130 mixed یا یعقوب قد کنا معک و سمعنا ندائک فیهذا الامر المحتوم اسمع الندآء من الافق O Jacob! We have indeed been with thee and heard thy call in this irrevocable Cause. Hearken unto the Call from the horizon [3.5s] BLIB_Or15716.048.03 @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @Moses, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07990 130 mixed یا یاری حضرت یار یکتا میفرماید جمیع عالم از برای عرفان مالک قدم و این نبا O friend! The One True Beloved proclaimeth: The whole world hath been created for the recognition of the Ancient Lord and this Message [3.5s] TAH.265 bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=269 @wisdom [hikmat], @creation of the world, @compassion; kindness, @wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07989 130 Arabic یا ورقتی یا افنانی علیک بهائی و رحمتی قد حضر کتابک و وجدنا منه عرف محبه ربک O My Leaf, O My Afnán! Upon thee be My glory and My mercy. Thy letter hath come before Us and from it have We inhaled the fragrance of thy love for thy Lord [3.5s] INBA51:311b afnanlibrary.org/d/inba_v051/?page=314 @prayer for specific individuals; groups, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
BH07988 130 mixed یا ورقتی و یا امتی لازال مذکور بوده و هستی اشکری ربک الابهی بهذا الفضل المبین O My leaf and My handmaiden! Thou hast ever been, and art still, remembered. Render thanks unto thy Lord, the All-Glorious, for this manifest bounty [3.5s] BLIB_Or15690.171a BLIB_Or15728.105b @prayer for the departed, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement - -
BH07987 130 Persian یا ورقتی علیک بهائی لله الحمد از ید عطا رحیق بقا نوشیدی و فائز شدی بانچه O My Leaf! Upon thee be My glory! Praise be unto God that thou hast quaffed, from the hand of bounty, the wine of everlasting life and attained unto that which [3.5s] BLIB_Or15716.172 @the Word of God; influence and centrality of, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude - -
BH07986 130 Arabic یا ورقتی اذا اخذک جذب ندائی قولی الهی الهی تری امه من امائک مقبله الی افق O My Leaf! When the rapture of My call taketh hold of thee, say: My God, my God! Thou beholdest one of Thy handmaidens turning toward the horizon [3.5s] BLIB_Or15734.1.068a @praise and encouragement, @prayer for steadfastness; obedience, @prayer for nearness to God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH07985 130 Arabic یا همت قد ذکرناک بذکر خضعت له الاذکار و ببیان طاف حوله بیان الاخیار قل الهی O Himmat! We have remembered thee with a remembrance before which all mention hath bowed down, and with an utterance round which circle the expressions of the chosen ones. Say: O my God [3.5s] BLIB_Or15734.1.067a @prayer for spiritual recognition, @spiritual transformation, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @praise and encouragement - -
BH07998 130 O My sister! It hath been a long time since thy news hath reached this Prisoner. As Jinab-i-Shaykh Muhammad was in recent days travelling to that region LTDT.264-265 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/03/LTDT.pdf#page=281 @suffering and imprisonment, @expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH07983 130 mixed یا مهدی علیک سلام الله و رحمته ایام رمضان است روزها صائم و صامت و شبها قائمیم O Mihdi! Upon thee be the peace of God and His mercy! These are the days of Ramadan - by day We fast and remain silent, and by night We stand in prayer [3.5s] AVK3.118.05x reference.bahai.org/fa/t/c/AK3/ak3-122.html AVK4.167.07x reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-171.html @prayer for specific individuals; groups, @wisdom [hikmat], @personal instructions - -
BH07982 130 mixed یا مهدی انشاء الله بعنایت حق جل جلاله موفق باشی و بطراز استقامت مزین جمیع من O Mihdi! Through the grace of God - exalted be His glory - mayest thou be successful and be adorned with the ornament of steadfastness among all [3.5s] BLIB_Or15730.097a @knowledge; recognition of God, @high station of the true believer, @spiritual emotions and susceptibilities - -
BH07981 130 mixed یا منظر در منظر اکبر مذکوری هر ذکری از اذکار و هر شیئی از اشیاء را ید فنا O thou who art remembered in the Most Great Scene! Every mention among all mentions and every thing among all things lieth within the grasp of annihilation [3.5s] YMM.379 bahai-library.com/bahailib/326.pdf#page=387 @Word of God sanctified from time and place, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @service to others; to the Cause of God - -
BH07980 130 Arabic یا ملا الافاق قد اتی یوم المیثاق و ظهر من کان مکنونا فی ازل الازال انه اتی O Concourse of the horizons! The Day of the Covenant hath come, and He Who was hidden in primal eternity hath appeared. Verily, He hath come [3.5s] BLIB_Or15734.1.103a @greatness and influence of the Cause; of this Day, @power; greatness; centrality of the Covenant, @proclamation to the people of the world, @call to action - -
BH07979 130 Arabic یا مشهدی علی یا اسکوئی علیک بها الله O Mashhadi 'Ali, O Iskuyi, upon thee be the Glory of God [3.5s] INBA81:186 afnanlibrary.org/d/inba_v081/?page=189 @prophecy and fulfillment, @prayer for nearness to God, @prayer for teaching, @proclamation to the people of the world, @consolation and comfort - -
BH07978 130 mixed یا مرتضی انشاء الله در جمیع اوان در ظل سدره عنایت محبوب امکان ساکن و مستریح O Murtada! God willing, mayest thou at all times dwell and rest beneath the shade of the Lote-Tree of grace of the Beloved of all existence [3.5s] BLIB_Or15715.096a @call to action, @praise and encouragement, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07977 130 mixed یا محمد قبل قلی هر شیی ء از اشیاء از برای او عرفی بوده و هست و آن عرف در O Muhammad-Quli! For every created thing there hath been and ever shall be a fragrance, and that fragrance [3.5s] BLIB_Or15710.239b @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH07976 130 Arabic یا محمد قبل علی قد ذکرک المظلوم من قبل و یذکرک فی هذا اللوح الذی شهد بما شهد O Muhammad-Qablí-'Alí! The Wronged One hath made mention of thee aforetime, and doth make mention of thee in this Tablet which hath borne witness unto that which hath been witnessed [3.5s] BLIB_Or15719.121a @steadfastness; perseverance; faithfulness, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @thankfulness; gratitude, @avoidance of Covenant-Breakers, @trust and reliance in God; turning to Him at all times - -

<< previous 1000 divider next 1000 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

list all files and tags with an inventory entry (from Advanced Search)
Inventory from Loom of Reality
see also Bibliography and Key to Source Codes

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font