Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "DRM"

Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.

60 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 60

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
AB04244 no title 170 ای ابن ملکوت نامه شما رسید و مضمون معلوم گردید الحمد لله که ثابتی و نابت و ساعی O child of the Kingdom! Thy letter was received and its contents noted. Praise be to God that thou art firm and steadfast and art striving [3.5s] DRM.013c Call to acquire knowledge; sciences; Literature; drama; humanities; the arts; Personal instructions; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04386 no title 170 ای روشن برکات آسمانی بر تو باد الحمد لله از پستان محبت الله شیرخواری و در آغوش O Roshan! May heavenly blessings rest upon thee. Praise be to God that thou art nursed at the breast DRM.003b, LABC.004 LABC.005 Holy Days and the Baha'i calendar; Love of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB04476 no title 170 ای نهال بوستان محبت الله آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید معانی بدیع بود و O thou sapling of the garden of God's love! That which thou didst inscribe was noted, and its meanings were wondrous [3.5s] DRM.004d Personal instructions; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04592 no title 170 یا من فاز بموهبة الهیه و اقر بالکلمة الربانیه و استقیظ بنسمة الله و استفاض حیاتاً ابدیه من O thou who hast attained the divine bestowal, and acknowledged the celestial Word, and been awakened by the breath of God, and received eternal life [3.5s] DRM.022b Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04643 no title 160 ای امه الله المنجذبه نامه ات رسید و خطاب در نهایت حلاوت بود زیرا عنوان خطاب O attracted handmaid of God! Thy letter was received, and its address was of the utmost sweetness [3.5s] DRM.013a Characteristics and conduct of true believers; Loving one's enemies; returning hatred with love; Unity; oneness of humanity - -
AB05403 no title 150 ایها القضیب الریان المغروس بالید الرحمانیه فی کرم الله انی اذکرک لیلا نهارا و O thou tender branch who is planted by the Merciful Hand in the Vineyard of God! I mention thee day and night DRM.014a BSTW#427 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Love of God; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB05920 no title 140 ایها الولد الروحانی و الغلام النورانی خذ عود التسبیح بید التوجه الی الله و اضرب بمضراب المعانی O spiritual child and luminous youth! Take in hand the lute of praise, turning thy heart toward God, and strike it with the plectrum of inner meanings [3.5s] DRM.007c, MMTF.010 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06721 no title 120 ای جوان نورانی شمائل پر حلاوت نزد عبدالبهاء رسید و بدقت تمام نظر کرد پرتو O radiant youth! Thy sweet countenance reached 'Abdu'l-Bahá and was gazed upon with utmost care [3.5s] DRM.016e Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06749 no title 120 ای دختر نورانی نامه تو رسید در حق تو دعا نمایم که اخلاقت ربانی گردد و رفتارت O illumined daughter! Thy letter was received. I shall pray that thy character may become divine and thy conduct [likewise] [3.5s] DRM.017b, NJB_v02#04 p.006x Personal instructions; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB06856 no title 120 ای کنیزک ملکوت الهی جناب مستر احمد نهایت ستایش از ذهن و ذکاء تو نموده که O thou little maid-servant of the Kingdom of God! Mirza Ahmad hath spoken in praise of the power of thy understanding DRM.010b LABC.013 Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06888 no title 120 ای مفتون حقیقت از نامه ای که عبارت از گلدسته گلشن معانی بود رایحه طیبه اش O thou who art enamored of truth! From that epistle, which was even as a bouquet culled from the rose-garden of inner meanings, its sweet fragrance [3.5s] DRM.013b Love and unity; Religion as source of love and unity; Praise and encouragement; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB07308 no title 110 ای تازه نهال بوستان الهی خوشا خوشا که از فیض سحاب هدایت کبری نشو و نما نمودی O thou tender plant in the Garden of God! Happy art thou, Happy art thou! That thou art nurtured and developed by the outpouring of the Cloud DRM.011d LABC.014 Education of children; moral education; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB08073 no title 100 ای دو دختر من نامه شما ها رسید عبارت در نهایت حلاوت بود بمجرد خواندن قلب بی O my two daughters! Your letters were received, and their expressions were of the utmost sweetness. Upon reading them, my heart [3.5s] DRM.017a Prayer for specific individuals; groups - -
AB08080 no title 100 ای دو نهال تر و تازه جنت ابهی شکر کنید خدا را که در این باغ الهی نابتید و O ye two tender plants in the Abha Paradise! Render thanks unto God that ye have sprouted in this heavenly garden. DRM.009c, HUV2.044 BRL_CHILD#35, LABC.011 Bringing forth results; fruit; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08281 no title 100 Tablets of Abdu'l-Baha ای نهال باغ محبت الله نامه ات رسید مضمون بی نهایت شیرین و دلنشین بود چون توجه بملکوت O thou plant of the garden of the love of God! Thy letter was received; its contents were of the utmost grace and sweetness. DRM.008b TAB.551, LABC.010 Education of children; moral education; Quotation from or interpretation of the Bible - -
AB08348 no title 100 Tablets of Abdu'l-Baha ایتها العزیزه طوبی لک بما دخلت فی حضن تربیه الله و شربت کاس العرفان و انت O thou dear one! Blessed art thou, for thou hast entered into the bosom of the training of God and drunk the cup of knowledge while thou art young in age DRM.005c TAB.180 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement - -
AB08376 no title 100 ایها النجلین النجیبین لمن اقبل بکلیته الی الله فاشکرا ربکما بما ایدکما باب صالح O ye twin noble lights who have wholly turned towards God! Render thanks unto your Lord for having graciously aided you through a righteous gate [3.5s] DRM.011c Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB08378 no title 100 ایها الولد الروحانی و الطفل النورانی انی قرئت مکتوبک البدیع اللطیف المعانی و انشرحت O thou spiritual child, thou illumined youth! Verily, I read thy wonderful letter, and appreciated its sweet meanings DRM.006c LABC.009 Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for spiritual recognition - -
AB08440 no title 100 یا ولدی العزیز انی اذکرک لیلا و نهارا و ادعو لک ربی سرا و جهارا و اشتاق الیک قلبا و O My dear son! I remember thee by night and by day, and I supplicate unto my Lord for thee in secret and openly. My heart yearneth for thee [3.5s] DRM.014b Exhortations and counsels - -
AB08503 no title 90 ای ابن ملکوت نامه ات رسید خواهش رجای صون و حمایت دو طفل خویش را نموده بودید O son of the Kingdom! Thy letter hath arrived wherein thou didst entreat for the protection and safeguarding of thy two children [3.5s] DRM.006b Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB08721 no title 90 ای دو نهال جنت ابهی شمائل پرملاحت شما در نزد عبدالبهاء حاضر شد چون نظر بر روی O ye two saplings of the Abha Paradise! Your charming likeness hath been presented before 'Abdu'l-Bahá. When He gazed upon [3.5s] DRM.011a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB08785 no title 90 ای طالب ملکوت بتحصیل علوم ادبیه بپرواز ولی مقصدت باید این باشد که در تحریر و تقریر O seeker of the Kingdom, though thou soarest in pursuit of literary knowledge, yet must thy purpose in attainment be the power to expound and express [3.5s] DRM.017c Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB08929 no title 90 Tablets of Abdu'l-Baha ای نهال بوستان محبت الله زبان شکرانه بافق ابهی بگشا که ترا در سن طفولیت نور O thou sapling which hast grown in the garden of the love of God! Unloose thy tongue in thanksgiving to the Kingdom of glory DRM.009b, HUV1.038 BRL_CHILD#34, TAB.068 Education of children; moral education; High station of learning; High station of the arts and sciences; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB08986 no title 90 ایتها الریحانه المخضره النابته فی جنه التقدیس قد تعطر مشام اهل البهاء O thou verdant myrtle planted in the Paradise of Sanctity! The smelling of the people of Baha is assuredly perfumed through the pure fragrance DRM.010d LABC.012 Praise and encouragement; Prayer for parents; Prayer for specific individuals; groups - -
AB08988 no title 90 ایتها الصغیره فی السن الکبیره بالمواهب لانک خلقت من نفوس آمنت بالله و آیاته O thou who art small in age yet great in endowments, for thou hast been created from souls who have believed in God and His signs [3.5s] DRM.021b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB09000 no title 90 ایتها المنتسبه الی عبد فاز باعظم منیته من الفضل و الاحسان یا امه الله استبشری O thou who art related to the Servant who hath attained his supreme wish through grace and bounty! Rejoice, O handmaiden of God [3.5s] DRM.021c Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement - -
AB09005 no title 90 Tablets of Abdu'l-Baha ایها الرضیع من ثدی ملکوت الله و الربیب فی حضن هدایه الله انی ارجو الله سبحانه و O thou who art nurtured from the breasts of the Kingdom of God, who wert brought up in the lap of the Guidance of God! DRM.007b TAB.155-156, LABC.008, BSTW#276o Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Love of God; Quotation from or interpretation of the Bible - -
AB09069 no title 90 یا صغیره السن و عظیمه المواهب انی رتلت مناجاتک الی الله و استبشرت بمعانیها O thou who art young in years yet rich in talents! I chanted thy supplication unto God and was gladdened by its meanings [3.5s] DRM.009e Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB09134 no title 80 الهی الهی آغوش عنایتده پرورش فیض قدیمکله نشو و نما بولمش و بیچارگانز و هر O my God, my God! In the embrace of Thy providence have they been nurtured and grown through Thine ancient grace, and we are helpless [3.5s] DRM.019f Education of children; moral education; Prayer for children and youth; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09137 no title 80 Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá الهی الهی نحن اطفال رضعنا من ثدی محبتک لبن العرفان و دخلنا فی ملکوتک منذ O God, my God! We are children who have sucked the milk of divine knowledge from the breast of Thy love DRM.018c, ADH2.132, ADH2_5#09 p.164, MMG2#432 p.477, HUV1.014, NSR_1978.133c, NSR_1993.146b, MMTF.012, NJB_v04#18 p.005 BRL_APAB#07, BRL_CHILD#24 Prayer for children and youth; The concourse on high - -
AB09363 no title 80 ای دو مومن بالله طفل عزیز شما هر چند از این جهان فانی درگذشت ولی الحمد لله در O ye two believers in God! Though your precious child hath departed from this fleeting world, yet, praise be unto God [3.5s] DRM.012c Consolation and comfort; Soul; spirit after death - -
AB09385 no title 80 ای رفیق عزیز ما جد عزیزت بارض مقدس وارد و نامه فصیحت رسید و قرائت گردید و O dear friend! Thy revered grandfather arrived in the Holy Land, and thy eloquent letter was received and perused [3.5s] DRM.009a Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God as educator - -
AB09424 no title 80 ای طفل مبتهل الی الله نقوش و تصویری که از قلم تو صادر بواسطه جناب ابی الفضل O thou who hast turned thy face towards God! The paintings and designs which were made by thee and sent through Mirza Abdul Fadzl were received DRM.007a LABC.008-009 Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Praise and encouragement - -
AB09463 no title 80 ای کنیز مهربان الهی بیقین بدان که طفل ملکوتی و از ثدی هدایت شیرخوار پس در O kind handmaid of God! Know thou of a certainty that thy child is of the Kingdom and sucketh from the breast of divine guidance. Therefore [3.5s] DRM.008e, HUV1.033 Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB09618 no title 80 ایتها الایه الربانیه ان الانوار قد اشرقت و ان البشارات قد ظهرت و ان الاشارات قد تحققت O divine verse! Verily the lights have dawned, and the glad-tidings have appeared, and the signs have been fulfilled [3.5s] DRM.016a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Thankfulness; gratitude - -
AB09649 no title 80 ایها الفتی الروحانی و الولد النورانی قم مقبلا الی الافق الرحمانی متضرعا الی الملکوت O thou spiritual youth, thou illumined child! Arise and advance toward the horizon of the Merciful, supplicating to the Supreme Kingdom DRM.004a LABC.006 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB09655 no title 80 Tablets of Abdu'l-Baha ایها الولد الروحانی ایدک الله و شیدک فی نعومه اظفارک و بحبوحه صباک و نور وجهک O thou spiritual lad! May God uphold thee and edify thee in the flower of thy youth and in the spring-time of thy life and may He illumine thy face DRM.022a TAB.059-060 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB09693 no title 80 یا امه الله در بدایت رشد و بلوغی و در عنفوان جوانی پس مانند نهال فردوس از فیض O thou little maid-servant of God! Thou art in the beginning of growth and development and in the freshness of youth DRM.004b LABC.007-008 Being a source of light; guidance; Education of children; moral education; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09783 no title 70 ای اردشیر ای شیر بیشه عرفان نامه ات در سال گذشته هر چند رسید ولی فرصت تحریر O Ardeshir, O lion in the forest of divine knowledge! Though thy letter arrived in the past year, no opportunity for reply [3.5s] DRM.005a, YARP2.714 p.474 Teaching the Cause; call to teach - -
AB09999 no title 70 ای شمعهای دست افروز جمال مبارک الحمد لله بنور معارف روشنید و در اکتساب فضائل O candles kindled by the hand of the Blessed Beauty! Praise be to God that ye are illumined by the light of divine knowledge and are engaged in the acquisition of virtues [3.5s]... O ye candles which have been lighted by the fingers of the Blessed Perfection! Praise be to God that ye are illumined by the light of knowledge DRM.021a, HUV1.040 BRL_CHILD#36 Education of children; moral education; High station of the arts and sciences; Service to others; to the Cause of God - -
AB10003 no title 70 ای شیرخوار از پستان محبه الله چقدر خوش بخت بودی که در ظل عنایت از اصلاب اهل O thou who art being nursed at the breast of the love of God! How blessed art thou to have entered the world of existence DRM.004c, HUV1.035 LABC.006 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God - -
AB10046 no title 70 ای کنیز عزیز الهی حمد کن خدا را که فتوغراف تو بارض مقدس رسید در سیمای تو O beloved handmaiden of God! Render thanks unto God that thy photograph hath reached the Holy Land. In thy countenance [3.5s] DRM.015a The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB10050 no title 70 Tablets of Abdu'l-Baha ای کنیز مهربان الهی نامه ات مانند گل دسته معطری بود از آنگلدسته رایحه ایمان و O thou kind maidservant of God! Thy letter was like a perfumed nosegay and from that nosegay the fragrance of faith and assurance was inhaled. DRM.008a TAB.530 Praise and encouragement - -
AB10052 no title 70 ای کنیزک خدا امیدوارم در آغوش محبت الله پرورش یابی و بنسیم ریاض ملکوت اعلی O little handmaiden of God! I hope that thou mayest be nurtured in the embrace of God's love and by the breezes from the gardens of the Kingdom on high [3.5s]... O thou little handmaid of God! I earnestly hope that thou wilt be nurtured in the bosom of the love of God DRM.012b, HUV1.047 BRL_CHILD#29 - -
AB10053 no title 70 Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá ای کودک عزیز توجه بملکوت اعلی کن و این مناجات بخوان طفل صغیرم پستان عنایت را ثدی O thou darling dear! Turn thy face toward the Supreme Kingdom and chant thou this prayer: O Thou pure God! I am a little child; grant that the breast of Thy loving-kindness be the breast that I cherish DRM.008d, ADH2.131x, ADH2_5#08 p.163x, MMG2#430 p.476x, HUV1.010x BRL_APAB#09x, BRL_CHILD#09x, TAB.588, SW_v09#10 p.114, LABC.011 Education of children; moral education; Prayer for children and youth - -
AB10062 no title 70 Tablets of Abdu'l-Baha ای محترمه حمد کن خدا را که نغمه و اهنک آموختی و بستایش و محامد حی قیوم در O thou honorable one! Thank thou God that thou art instructed in music and melody, singing with pleasant voice the glorification DRM.009d TAB.512 Love of God; Music and singing; Prayer for the spiritual progress of others - -
AB10067 no title 70 ای مرغ چمنستان عرفان مانند عندلیب در این گلشن الهی آغاز نغمه و ترانه نما و بالحان بدیع در O bird of the meadow of mystic knowledge! Like unto the nightingale in this divine rose-garden, raise thy melody and song with wondrous strains [3.5s] DRM.012a Praise and encouragement - -
AB10189 no title 70 ایتها الورده المتفتحه فی ریاض محبه الله انی ابتهل الی الله ان یویدک بشدید القوی و یتوج O thou flower, blooming in the rose-garden of the love of God! I supplicate God to confirm thee DRM.010c LABC.012 Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB10198 no title 70 Tablets of Abdu'l-Baha ایها الشاب الروحانی و الفتی الرحمانی انظر الی فضل مولاک کیف هداک الی معین O thou spiritual youth and merciful young man! Consider the grace of thy Master; how He hath directed thee to the fountain of salvation DRM.006d TAB.256, LABC.009 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10932 no title 50 ای طفل عزیز امیدوارم که ابن ملکوت گردی و سبب حیات قلوب شوی و در بوستان ایمان O thou dear child! I hope that thou mayest become a son of the Kingdom, bestow life to the souls of men DRM.006a, HUV1.045 LABC.007 Prayer for children and youth; Teaching the Cause; call to teach - -
AB10996 no title 50 ایتها البنت الملکوتیه انی تلوت رقیمتک البدیعه المحتویه علی جمل فی غایه O heavenly daughter! I have perused thy wondrous epistle, imbued with expressions of utmost beauty [3.5s] DRM.021d The Kingdom of God [Malakut] - -
AB10998 no title 50 ایتها الجوهره المتلئلاه بنور الهدی ان السعاده الکبری جذبتک الی ملکوت الله و جعلتک O thou resplendent gem illumined by the light of guidance! Verily, supreme felicity hath drawn thee unto the Kingdom of God and hath fashioned thee [3.5s] DRM.016c Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement - -
AB11006 no title 50 ایتها الورقه المفتحة فی ریاض محبة الله قد رایت شمالک المرتسمه بضیاء الشمس و O leaf unfolded in the garden of God's love! Thou hast beheld thy left side illumined by the radiance of the sun and [3.5s] DRM.016d - -
AB11008 no title 50 ایتها الورقهه المتحرکته من نسائم محبته الله اشکری الله بما انبتک من الشجره O thou leaf stirred by the gentle breeze of the Love of God! Thank thou God who hath caused thee to grow upon the Lofty Tree DRM.010a LABC.013 Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - -
AB11124 no title 40 اگر بدانى که نور ملاء اعلى چگونه بر قلب اماء اشراق نموده البته خود را شعلهء محبت الله کنى و لمعهء معرفت الله Wouldst thou but know how the light of the Concourse on High doth shed its radiance upon the hearts of His handmaidens, thou wouldst surely become a flame of the love of God and a beam of divine knowledge [3.5s] DRM.016b Love of God - -
AB11197 no title 40 Tablets of Abdu'l-Baha ای نونهال باغ محبت الله از خدا رجا مینمایم که ترا بباران رحمت و پرتو و حرارت O thou who art a young tree in the Garden of the Love of God! I supplicate to God that He develop and flourish thee with the shower of mercy DRM.015c, HUV1.041 TAB.169 - -
AB11333 no title 30 ای امه الله شمسیه نور محبة الله از پرتو شمس روشن تواست هر رخی که بآن نور روشن رشک آفتاب است O handmaiden of God, Shamsiyyih! The light of the love of God from the rays of the radiant Sun art thou. Every countenance that is illumined by that light is the envy of the sun [3.5s] DRM.019b Love of God - -
AB11488 no title 20 ای سلیمان وقت حشمت سلیمانی است و هنگام سلطنت روحانی و آن عبودیت آستان O Solomon! This is the time of Solomonic grandeur and the hour of spiritual sovereignty and servitude at His Threshold [3.5s] DRM.019e Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; The Kingdom of God [Malakut]; Transcending the material condition - -
AB11491 no title 20 ای قدسیه آیت تقدیس باش و رایت تنزید تا انوار عصمت حقیقی بر جهان افشانی O celestial one, be thou a sign of sanctification and a banner of exaltation, that the lights of true purity may illumine the world [3.5s] DRM.019c Chastity and purity; Personal instructions; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
AB11496 no title 20 ای نوریه چون از نور الهی مقتبس گردی ایت نور علی شوی و مجلای فیض سلطان ظهور O Núríyyih, when thou art illumined with the divine light, thou shalt become a light upon light and the dawning-place of the grace of the Sovereign of Manifestation [3.5s] DRM.019d Fire and light; fire and water; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs.

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality divider New additions

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller fontbigger font