Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
2030 results, sorted by abstract desc, title asc
results 2001 - 2030
| inventory | title | words |
catalog |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| ABU2793 | Words to the friends, spoken around 1912-05-03 | 70 | Some of you have observed that I have not called attention to any of your individual shortcomings.... I want you to be organized like a flock of the doves of Heaven, whose attitude and conduct toward each other | SW_v03#04 p.029, VLAB.077x | characteristics and conduct of true believers; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; The Holy Spirit; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| ABU0591 | Words to the friends, spoken on 1913-02-09 | 470 | Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy | امروز شخصی از وجود الوهیت سوال کرد که چه برهان بر وجود الوهیت دارید چه که ناس | Today some one asked a question regarding the existence of God | AMK.274-276, KHF.029, KHAB.410 (414), KHTB3.026, NJB_v04#16 p.002 | DAS.1913-02-09, BSC.290 #594-597, SW_v06#08 p.062-064, ADP.103-106, PN_1913 p009 | composition and decomposition; creation of the world; elementary matter cannot be annihilated; existence and nonexistence; preexistence; law of cause and effect; proofs for the existence of God | - | - | |||||
| ABU2054 | Words to the friends, spoken on 1913-04-29 | 130 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در میان این اطفال نفوس مبارکی مبعوث خواهد شد نهالهائی که بدست تربیت باغبان کامل افتد | Among the children many blessed souls will arise, if they be trained according to the Bahai Teaching. | BDA2.271 | COC#0696, LOG#0490x, DAS.1913-04-28, SW_v07#15 p.142, SW_v09#08 p.090-091, MHMD2.354, PN_1913 p006, PN_1913 p013, BW_v09p543 | educational curricula; education of children; moral education; excellence; distinction; Manifestation of God as gardener; cultivator | - | - | |||||
| ABU1592 | Words to the friends, spoken on 1913-06-07 | 200 | In Tiberias the missionaries have built a modern hospital and pharmacy. The doctor | DAS.1913-06-07, SW_v09#03 p.040 | being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Christian doctrine and practice; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; early Christian persecutions; the Pharisees; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit | - | - | ||||||||
| ABU1978 | Words to the friends, spoken on 1914-02-02 | 140 | The cohorts of the Abha Kingdom are engaged in uninterrupted conquest. They are gaining victory after victory. God willing, Mrs. Stannard shall win many signal triumphs in India. | DAS.1914-02-02, SW_v05#02 p.019 | detachment; severance; renunciation; patience; growth of the Cause; service to others; to the Cause of God; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| ABU2815 | Words to the friends, spoken on 1914-03-12 | 70 | The religion of God reforms the moral side of the life of mankind. It is the spreader of the virtues of the world of humanity... In this garden you will find the flowers seen in others, and beside, there are other rare flowers here that are not extant anywhere else. | DAS.1914-03-12, SW_v08#02 p.028 | purpose of religion in the world (personal and social); religion as reality; definitions of religion; unity in diversity; universality of the Cause | - | - | ||||||||
| ABU0632 | Words to the friends, spoken on 1914-03-15 | 450 | These are the days of Bahá'í fasting but the Blessed Perfection has commanded us not to keep it in Turkey... The sweetest thing in this world is to obey strictly the commands of God... There is nothing sweeter in the world of existence than prayer…. What is prayer? It is conversation with God. | DAS.1914-03-15, SW_v08#04 p.041x, SW_v09#09 p.103-104x | MANA | law of fasting; obedience to; authority of the Manifestations of God; prayer for spiritual recognition; the state of prayer; dynamics of prayer; wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
| ABU0861 | Words to the friends, spoken on 1914-10-11 | 350 | در طول حیات و قصر حیات اهمیتی نیست انسان صد سال در این دنیا بماند | The tragic passing of Bashir was indeed sudden.... The length and shortness of life is not considered important. Whether man lives a few years or a hundred years | KHH1.106-107 (1.148-150) | KHHE.160-162, DAS.1914-10-11, SW_v08#02 p.027x, PN_1914 p062 | eulogies; reminiscences; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
| ABU2104 | Words to the friends, spoken on 1914-12-20 | 130 | All the people are sacrificing their lives for the sake of the worthless (valueless) earth. | DAS.1914-12-20, SW_v13#10 p.269 | heedlessness and ignorance of the people; martyrs and martyrdom; present and future calamities; war; universal convulsion; transience; worthlessness of the physical world; unity of governments; political unity; war and peace | - | - | ||||||||
| ABU0413 | Words to the friends, spoken on 1921-11-19 | 610 | Although you are here with these assembled friends and cannot speak with them.... When lovers meet it may be that they cannot exchange a single word | SW_v13#07 p.163-164, BSTW#482 | love of God; martyrs and martyrdom; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual communication; connections of the heart; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| ABU3472 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-04-13 | 20 | Mahmúd's Diary | در آینده امریکا ترقی سریع نماید ولی از این عمارتهای بسیار بلند و کثرت نفوس قلبم میگیرد و برای صحت خلق خوب نیست | America will make rapid progress in the future but I am fearful of the effects of these high buildings and such densely populated cities; these are not good for the health. | BDA1.032.07 | SW_v19#02 p.054, MHMD1.041 | health and healing; material and spiritual healing; progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||
| ABU3282 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-04-24 | 30 | Mahmúd's Diary | ای بهآءالله چه کرده ئی ای بهآءالله بقربانت ای بهآءالله بفدایت ایام را بچه مشقت و بلا گذرانیدی | O Baha'u'llah! What hast Thou done? O Baha'u'llah! May my life be sacrificed for Thee! | BDA1.049.04 | GPB.293x, SW_v19#03 p.089, MHMD1.057 | T. Price, Zannetta [track 12], L. Slott | growth of the Cause; sacrifice of self; mystery of sacrifice; suffering and imprisonment | - | - | ||||
| ABU3319 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-05-13 | 30 | Mahmúd's Diary | هر چه ما میگوئیم بندهٴخدا عبدالبها هستیم باز مردم ما را باسم پیغمبر | Although I say always that I am ‘Abdu'l-Baha, a servant of God, still people refer to me as a messenger and a prophet. It would be better if they would not attribute such titles to me. | BDA1.093.07 | SW_v19#06 p.180, MHMD1.100 | humility; meekness; lowliness; station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||
| ABU2858 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-05-15 | 60 | Mahmúd's Diary | من وقتی باحبای ایران نوشتم که اعضای کانفرانسهای صلح اگر باجرای انچه میگویند | Once I wrote to the friends in Persia in regard to peace congresses and conferences | BDA1.095.07 | SW_v19#06 p.180-181, MHMD1.102 | goodly deeds; actions; materialism; material vs. spiritual civilization; universal peace; world unity | - | - | |||||
| ABU3476 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-05-23 | 20 | Mahmúd's Diary | کاش جمال مبارک باین صفحات تشریف آورده بودند از بس جمال مبارک اینگونه مناظر را دوست میداشتند | Would that the Blessed Beauty could have come to these regions! He loved such scenery very much. | BDA1.101.13 | SW_v19#06 p.183, MHMD1.108 | - | - | ||||||
| ABU2567 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-06-23 | 80 | Mahmúd's Diary | ترقیات مادیه اروپا بحد یقف می رسد هر امریکه بحد یقف رسید لابد تدنی نماید | The material progress of Europe is approaching its zenith. Everything that reaches its zenith undoubtedly begins to decline. | BDA1.133.01 | SW_v19#08 p.256, MHMD1.142-143 | greatness and influence of the Cause; of this Day; growth of the Cause; materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | |||||
| ABU3010 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-23 | 50 | Mahmúd's Diary | ما در اینجا کارتان را تمام کردیم تخمی کشتیم نفوس خیلی منجذب شدند و منقلب گشتند | We have finished our work here. We have sown a seed. Many souls have been attracted and transformed. | BDA1.203.10 | SW_v19#11 p.350, MHMD1.219-220 | growth of the Cause; humility; meekness; lowliness; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||
| ABU2088 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-10 | 130 | Consider the power of the Covenant! Where is Acca and where is Los Angeles! Yet the power of the Covenant of Bahá'u'lláh has united these two distant points!... In order to preserve the unity of the Cause and to spread the religion of God, Baha'o'llah has established this Covenant and Testament | DAS.1913-05-10, SW_v08#13 p.183x, SW_v09#13 p.139x | East and West; communication between East and West; firmness in the Covenant; growth of the Cause; power; greatness; centrality of the Covenant; role of the Covenant in preserving unity; station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
| ABU3281 | Words to the Master's entourage(?), spoken on 1912-06-02 | 30 | Mahmúd's Diary | اول حین ورود بکلیسا حالت صحبت نداشتم اما چون در مقابل آن جمعیت عظیم ایستادم | At the time of my arrival at the church I was in no condition to speak; but when I stood before this great gathering I found the atmosphere of the church filled with the Holy Spirit and so a state of wonderful happiness and joy came over me. | BDA1.112.11 | SW_v19#06 p.184, MHMD1.119 | spiritual emotions and susceptibilities; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Holy Spirit; unity in diversity | - | - | |||||
| ABU2468 | Words to the president of the university, spoken on 1912-05-23 | 90 | Mahmúd's Diary | من از شما بسیار راضی هستم و از دارالفنون شما خیلی خوشنود فی الحقیقه خدمت بعالم انسانی مینمائی و بنوع بشر جانفشانی | I am very pleased with you and delighted to see your university. You are, indeed, serving the world of humanity and expending your life for mankind | BDA1.102.14 | SW_v19#06 p.183, MHMD1.109 | high station of learning; love and unity; praise and encouragement; serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||
| ABU1533 | Words to the resident friends, spoken on 1914-04-29 | 200 | This is a blessed day, a happy and joyful day. The beauty, the holiness and the significance of these days of Rizvan are not known now. | DAS.1914-04-29, SW_v08#13 p.169-170 | Declaration of Baha'u'llah; expressions of grief; lamentation; sadness; greatness and influence of the Cause; of this Day; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| ABU1903 | Words to the secretary of the New York Peace Society, New York, 1912 | 160 | You must rest assured and let there be no trace of doubt in your souls that God is your assister and helper | SW_v13#12 p.343-344 | Christ; Christianity; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rendering assistance to God; victory [nusrat]; serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | ||||||||
| ABU2324 | Words to various individuals, spoken on 1912-04-27 | 100 | Mahmúd's Diary | چنانکه در میان ایالات متحدهٴ امریکا اتحاد حاصل است ممکن است میان دول عالم باشد | It is possible to establish among the powers of the whole world the unity which is found among the states of the United States of America… | BDA1.056.15 | SW_v19#03 p.091, MHMD1.065 | harmony of science and religion; religion as reality; definitions of religion; unity of governments; political unity; universal peace; world unity | - | - | |||||
| ABU3150 | Words to visitors, spoken on 1912-05-02 | 40 | Mahmúd's Diary | مقصد از طی مصافت و تحمل صعوبت سطوع نورانیت در عالم غرب بوده زیرا در ممالک | The object of my undertaking such a long journey with all its inconveniences has been to bring about spiritual illumination in the Occident | BDA1.064.16 | SW_v19#04 p.112, MHMD1.073 | critique of Eastern values; culture; greatness and influence of the Cause; of this Day; unity; oneness of humanity; universal peace; world unity | - | - | |||||
| ABU0716 | Words to Waite, Harrison et al, spoken on 1909-10-12 | 410 | You must have no fear in going to Persia…. When you breathe forth the breath of the Holy Spirit from your hearts into the world... When we consider the realm of existence, we discover a great motive factor | SW_v08#08 p.103x, PN_1909B p051, PN_1909C p023, PN_1909E p038, PN_unsorted p157 | development of capacity and readiness; heedlessness and ignorance of the people; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| ABU2763 | Words to William Ellis, reporter for The Continent, around 1910 | 70 | We have no statistics and we do not consider these things important. It is the quality of the believers we care for. | SW_v01#17 p.008, BLO_PN#006 | growth of the Cause; humility; meekness; lowliness; love and unity; oneness; unity of religion | - | - | ||||||||
| ABU3623 | Words to William Randall ? | 10 | Never talk about God to a man with an empty stomach. Feed him first. | SW_v11#03 p.043-044, VLAB.105 | assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; methods of teaching the Cause; serving humanity; working for progress, betterment of the world; spiritual prerequisites of teaching the Cause; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| ABU1893 | Words to Wilson, Engelhorn, Stewart, Brittingham, spoken around 1909-10-23 | 160 | Bodily matters are not important. The physical suffering of Christ passed away | SW_v14#01 p.011, PN_1909 p092 | existence; immortality of the human soul; relationship of the soul to the body; soul; spirit after death; soul is the essential reality of man; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| AB10702 | Words written in a guest book | 60 | Mahmúd's Diary | پروردگارا پاک یزدانا شکر ترا کوه و صحرا پیموده گشت و محیط اعظم قطع شد تا اینکه باین اقلیم | O Lord! O Pure One! Thanks be to Thee that, traversing mountains and deserts | HHA.199, YHA1.428, NJB_v05#04 p.002, BDA1.082.13 | SW_v19#05 p.142, MHMD1.091 | prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||
| AB03082 | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) | 210 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | الهی الهی انی ابسط الیک اکف التضرع و التبتل و الابتهال و اعفر وجهی بتراب | O God, my God! Lowly and tearful, I raise my suppliant hands to Thee and cover my face in the dust of that Threshold of Thine | INBA21:164 (205), INBA55:453, INBA88:246, Ghazi3072.149-151 | MKT1.485, MMK1#237 p.308, AKHA_133BE #14 p.435, AHB.128BE #06-11 p.199, AYT.529, HHA.376, KHSH14.000, DUR2.088, ADH2.134, ADH2_5#10 p.169, MJMJ1.119, MMG2#444 p.488, MJH.072, NSR_1978.110, NSR_1993.123, ABMK.065, OOL.C029 | SWAB#237, BPRY.332-333, SW_v13#04 p.093, DWN_v2#02 p.011-012, PAB.027-028 | A. Nakhjavani, S. Toloui-Wallace, S. Hansen, Sara, Samira & Shayda, almunajat.com [item 1], unknown (1), unknown (2), unknown (3), L. Slott | evanescence and eternality; fana and baqa; humility; meekness; lowliness; power of prayer; service to others; to the Cause of God | * | * | Chanted by A. Nakhjavani [http://blog.loomofreality.org/?attachment_id=106], who related to the compiler in 1995 that, to the best of his recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|