Bahai Library Online

Partial inventory: Best known Writings of The Báb

see also best-known Writings of Baha'u'lláh and Abdu'l-Bahá, and all inventory items by The Báb

Sorted by time period asc, title asc.   Sort:
Khasa'il-i Sab'ih (Treatise of the Seven Directives), Arabic, 140 words, dated "First Stage (To January 1846)" BB00562
Kitab al-Ruh (Book of the Spirit), Arabic, 36000 words, dated "First Stage (To January 1846)" BB00009

The "Suratu'l-Ridvan" is a part of this work

Qayyumu'l-Asma' (Commentary on the Surah of Joseph), Arabic, 112000 words, dated "First Stage (To January 1846)" BB00002
Sahifa Baynu'l-Haramayn (Epistle Revealed between the Twin Shrines), Arabic, 13100 words, dated "First Stage (To January 1846)" BB00019
Sahifiy-i-Radaviyyih (Epistle of Rida'), Arabic, 1300 words, dated "First Stage (To January 1846)" BB00137

Includes the Khutbiy-i-Dhikriyyih as chapter 1.

Risala Furu' al-'Adliyya (Epistle of Justice: Branches), Arabic, 5500 words, dated "Second Stage (January 1846 - April 1847)" BB00039
Sahifiy-i-'Adliyya = Risaliy-i-'Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles), Persian, 13500 words, dated "Second Stage (January 1846 - April 1847)" BB00017
Tafsir-i-Surah wa'l-'Asr (Commentary on the Surah of the Afternoon), Arabic, 22000 words, dated "Second Stage (January 1846 - April 1847)" BB00010
Tafsir-i-Suratu'l-Kawthar (Commentary on the Surah of Kawthar), Arabic, 49500 words, dated "Second Stage (January 1846 - April 1847)" BB00007
Bayan-i-Arabi (Arabic Bayan) ( البيان العربي ), Arabic, 12400 words, dated "Third Stage (April 1847 - July 1850)" BB00020

A condensed form of the Persian Bayan, written in the language of divine verses. While much shorter in length than the Persian Bayan, the Arabic Bayan contains eleven full unities, whereas the Persian Bayan ends with gate 10 of the ninth unity. The parts of the Arabic Bayan that are not matched by the Persian Bayan (from gate 11 of the ninth unity to the end of the eleventh unity) were written after the Persian Bayan was completed. This work is sometimes assumed to have been written before the Persian Bayan for the simple reason that it seems as if the latter is an elaboration of the former. In reality, however, like the Persian Bayan, most of the Arabic Bayan was written in Makú, although the last sections may have been written in Chihriq.

see also BB00001 Persian Bayan

Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) ( بیان فارسی ), Persian, 106000 words, dated "Third Stage (April 1847 - July 1850)" BB00001

The Mother Book of the Babi Dispensation. Comprising nine vahids (unities) of nineteen chapters or babs (gates)—with the exception of the last unity, which has only ten gates—the greater part of the work was written in the prison of Makú, but, contrary to some prevalent assumptions, the last parts may have been written in Chihriq, after the Bab was interrogated by the clerics in Tabriz. The Persian Bayan abrogates Islamic laws and traditions and sets down new laws and teachings. However, the various laws are discussed as symbols referring to deep spiritual meanings and vehicles to prepare the people for the advent of Him Whom God shall make manifest. Both the form and content of the book affirm the underlying metaphysics of unity in which all things are manifestations of an inner reality which is the revelation of God within them.

see also BB00020, Arabic Bayan

Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Persian), Persian, 13900 words, dated "Third Stage (April 1847 - July 1850)" BB00015
Epistle to Muhammad Shah 3, Arabic and Persian (mixed), 2500 words, dated "Third Stage (April 1847 - July 1850)" BB00079

Shoghi Effendi writes in " God Passes By", p. 26: "The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign."

Kitab-i-Asma' (Book of Names), Arabic, 500000 words, dated "Third Stage (April 1847 - July 1850)" BB00003

Note that the Partial Inventory states that the word count is more than 500,000 words.

Panj Sha'n (Book of the Five Modes), Arabic and Persian (mixed), 98000 words, dated "Third Stage (April 1847 - July 1850)" BB00005

Last part is known as the Lawh-i-Hurufat

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font