download: https://bahai-library.com/ris/86.ris [plain-text file, encoded in UTF-8]
TY - JOUR ID - 86 UR - https://bahai-library.com/lewis_translating_hidden_words WT - Baha'i Library Online T1 - Unveiling the Hidden Words, by Diana Malouf: An Extended Review T2 - JF - Bahá'í Studies Review JA - BSR A1 - Lewis,Frank A2 - A3 - Y1 - 1998 Y2 - VL - 8 IS - SP - EP - M2 - PB - Association for Bahá'í Studies CY - London M1 - M3 - Articles; Reviews SN - LA - English L3 - DO - U1 - U2 - U3 - AB - Book review, and a commentary on the need for Bahá'í academia aimed at a secular audience, and the possibility of updating the Guardian's translations when English evolves in the future. N1 - This article was published in BSR under the title "Translating the Hidden Words: an extended review of Diana Malouf's Unveiling the Hidden Words." See also Commentary on Franklin Lewis' “Translating the Hidden Words", by Dominic Brookshaw. C1 - Formatted 1997 by Chris Manvell KW - Arabic language KW - Diana Malouf KW - Kalimat-i-Maknunih (Hidden Words) KW - Literature KW - Persian language KW - Poetry KW - Style (Writings) KW - Translation ER - |