Bahai Library Online

Tag "Isabella Grinevskaya"

tag name: Isabella Grinevskaya type: People
web link: Isabella_Grinevskaya

"Isabella Grinevskaya" appears in:

1.   from the main catalog (4 results; less)

  1. Abdu'l-Bahá. Bahá'í World Centre, trans. Additional Tablets, Extracts and Talks (2018/2024). 209 selections, last updated August 2024.
  2. A. Gracheva. Marina Ledkovsky, ed. Grinévskaia, Izabélla Arkád'evna (1994). Short bio of a poet and playwright who wrote a social drama Bab ed-Din (1903), dedicated to the life and teachings of The Bab — a play she considered "her most significant dramatic work" — and its sequel Bekha-Ulla (1912).
  3. Graham Hassall. Notes on the Babi and Bahá'í Religions in Russia and its territories (1993). Overview of the history of Bábí and Bahá'í communities in Russia and Russian territories.
  4. Robert Weinberg. Tales of Magnificent Heroism: The Impact of the Báb and His Followers on Writers and Artists (2019-11). This concise survey explores how this particular episode in humanity’s religious history resonated so strongly through the decades that followed.

2.   from the Chronology (2 results; less)

  1. 1903-05-00
      Russian poet Isabella Grinevskaya wrote the play "Báb" which was performed in St. Petersburg in 1904 and again in 1914 and once again in 1917. It was translated into French and Tatar (and later into German by Friedrich Fiedler) and lauded by Leo Tolstoy and other reviewers at the time. It is reported to have been Tolstoy's first knowledge of the Faith.
      • In 1910-11 she spent two weeks in Ramleh as a guest of `Abdu'l-Bahá and after she returned to Russia she had several letters and Tablets from Him.
      • Immediately upon her return from Egypt in January of 1911 she began work on the book "A Journey in the Countries of the Sun", an account of her visit with 'Abdu'l-Bahá. This work was not completed until 1914 because in the summer of 1912 she made a trip to Paris to work with the French translator of "Báb", Madame Halperin, and when she returned to Leningrad she began work on the drama entitled Bahá'u'lláh. It was published in Leningrad in 1912 but was never performed. "Journey", a book of some 550 pages did not get published because of the disruption caused by the advent of the war. See BW6p707-712 for the article "Russia's Cultural Contribution to the Bahá'i Faith" by Martha Root.
      • For a photo see BW6p709 or here.
      • Also see Notes on the Bábí and Bahá'í Religions in Russia and its territories by Graham Hassall.
      • Isabella Grinevskaya (the pen name of Beyle (Berta) Friedberg), born in Grodno in 1864, died in Istanbul in 1944. [Revolvy] In His message to Isabella Grinevskaya, 'Abdu'l-Bahá praised her efforts to stage theatrical performances about the Báb and Bahá'u'lláh but cautioned her that people's attention at that moment was focused on "war and revolution." However, He added, "the time for staging it will come" and it will "have a considerable impact" in Europe.

        Ms. Grinevskaya's play about the Báb was first staged in St. Petersburg in January 1904. Mr. Tolstoy read the play and wrote Ms. Grinevskaya to praise her and share his sympathy with the Baha'í teachings, according to an article by Martha Root in the 1934-1936 edition of The Bahá'í World.

  2. 1910-08-29
      `Abdu'l-Bahá departed for Egypt on board the steamer Kosseur London accompanied by two attendants, Mírzá Munír-i-Zayn and 'Abdu'l-Husayn. Upon arrival he telegrammed the Bahá'í in Haifa that he was in Egypt. Shoghi Effendi was asked to come two days later. [AB133-168; ABF5; BBRXXX; GPB280; AB134-135; Bahá'í News #12 16Oct1910 pg206; the Message from the Universal House of Justice dated August 29, 2010]
    • See letter from Sydney Sprague to Isabella Brittingham which indicates that He left sometime before this date.
    • GPB280 and AY84 say He departed in September.
    • After one month in Port Said He embarked for Marseille but turned back to Alexandria owing to His health. In a letter to Munírih Khánum He stated that His intention was to proceed to America or South Africa. [GPB280, ABF5]
    • He stayed for a few days in the Victoria Hotel but then moved to a rented house in Ramleh, a suburb of Alexandria, where He stayed for about one year. [GPB280, AB136; Memories of 'Abdu'l-Bahá by Ali M Yazdi (1899-1978) who was a child at the time.]
    • Early in May of 1911 he moved to Cairo and took up residence in nearby Zaytún. [AB138]
    • It was during this period that a sudden change occurred. A journalist who had previously been hostile towards Him took a new tone. [AB136]
    • The Russian poet Isabel Grinevsky, the Oriental Secretary of the British Agency, Ronald Storrs, Lord Kitchener, George Zaydán, eminent writer and celebrated editor as well as clerics, aristocrats, administrators, parliamentarians, men of letters, journalists and publicists, Arabs, Turks and Persians all sought out His company and met with Him. This period could be considered the first public proclamation of the Faith. [MRHK348, AB136-139; CH226]
    • See AB138-139 for a description of His triumphs during this period.
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
General All tags un-tagged
Administration
Arts
BWC institutions
Calendar
Central Figures
Conferences
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Institute process
Mashriqu'l-Adhkár
Metaphors, allegories
Organizations
People
Persecution
Philosophy
Plans
Practices
Principles, teachings
Publications
Religions, Asian
Religion, general
Religions, Middle Eastern
Religions, other
Rulers
Schools, education
Science
Shoghi Effendi
Terminology
Translation, languages
Virtues
Universal House of Justice
Writings, general
Writings, the Báb
Writings, Bahá'u'lláh
Writings, Abdu'l-Bahá
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font