- "By the Fig and the Olive": `Abdu'l-Bahá's Commentary in Ottoman Turkish on the Qur'ánic Sura 95, by Necati Alkan (2001). A translation and discussion of an Ottoman-Turkish Tablet by `Abdu'l-Bahá: his commentary on the Quaranic Sura of the Fig (#95).
- Course on Bahá'í Symbolism, by Ernesto Fernandez (2013-07). Symbolic forms in the Writings and Bahá'í architectural systems, and their analogues in universal religious symbolism. Includes Spanish translation, "Curso de simbología bahá ́í."
- Frommer's Guide to Israel: The Best of Israel, by Robert Ullian (1998). Summary of the best ancient cities, beaches, dining, hotels, museums, nature, outdoor and travel experiences in Israel, plus the more evocative ancient sites, important Holy Places, and the Messages that can be taken from excavated mosaic floors.
- Immanence and Transcendence in Theophanic Symbolism, by Michael W. Sours (1992). Bahá'u'lláh uses symbols to depict theophanies — the appearance of God and the divine in the realm of creation — such as "angel," "fire," and the prophets' claims to be incarnating the "face" or "voice" of God; these convey the transcendence of God.
- In the Noble, Sacred Place: One Rainy Day in a Holy City, by Sandra Lynn Hutchison (2021 Spring). A memoir of visiting Jerusalem — a contemporary pilgrim's note written as a literary piece — with meditations on the spiritual truths of the Qur'an.
- Introduction to the Súratu'l-Haykal (Discourse of The Temple), An, by Mohamad Ghasem Bayat (2001). One of Bahá’u’lláh's major writings. It includes references to the manifold stations of the Manifestation of God; God's promise to create a race of men to support His Cause; and the power of this revelation.
- List of Bahá'í Studies and Translations, by Stephen Lambden, Arjen Bolhuis, comp. (2018). A list of content available at Lambden's personal website, Hurqalya Publications, with select links to manuscripts, texts, introductions. Includes Shaykhi and Bábí studies, bibliographies, genealogies, provisional translations.
- Major Opus, The: A Study of the German Templers Movement and Its Relationship with the Bahá'í Faith, by Fuad Izadinia (2014). The story of the journey of two parallel movements to the Holy Land in 1868: the Bahá'ís from Iran and the Templars from Germany. Includes early descriptions of Haifa from both sources, comparative translations of the Tablet to G. Hardegg, and more.
- Metaphor and the Language of Revelation, by Ross Woodman (1997). To enter the realm of metaphor as the language of the soul is to come into direct contact with the Word as the originating power of creation.
- Notes on Judaism from a Bahá'í Perspective, by Robert Stockman (1998). Overview of Judaism with many comments on Bahá'í teachings on Jewish history and prophets; includes chronology of Judaism.
- Tablet of [Mount] Carmel (Lawh-i-Karmil): Wilmette Institute faculty notes, by Peter Terry, Ted Brownstein, Stephen Lambden (1999).
- Unsealing the Choice Wine at the Family Reunion, by John S. Hatcher (1994). Bahá’í scripture portrays human progress as propelled by two inextricably related capacities: independently acquired knowledge coupled with social action; in revelation this dynamic relationship is symbolized by the Kitáb-i-Íqán and and the Kitáb-i-Aqdas.
|