Search for tag "Qayyumul-Asma (book)"
|1844. 22 May
||Declaration of the Báb's Mission
Two hours and eleven minutes after sunset Siyyid `Alí-Muhammad made His declaration to Mullá Husayn-i-Bushrú'í in the upper room of His House. [DB52-65]
“I am, I am, I am, the promised One! I am the One whose name you have for a thousand years invoked, at whose mention you have risen, whose advent you have longed to witness, and the hour of whose Revelation you have prayed God to hasten. Verily I say, it is incumbent upon the peoples of both the East and the West to obey My word and to pledge allegiance to My person.” [DB315-316]
See SI231 for information on the anticipated return of the Hidden Imam. See BBR2pg42-3 and DB57 for a list of signs by which the Promised One would be known.
See BW5p600-4 for a brief biography of William Miller the founder of the Adventist sect who, after intense study of the Bible, had predicted the return of Christ on March 21, 1844. See BW5p604 for mention of other Christians who made similar predictions.
See DB383 and BBR2pg25 for information on Mulla Husayn-i-Bushru’i. See CoB110 for the significance of the first believer.
See SBBH1:14 for a possible explanation for Mullá Husayn's presence in Shíráz at this time.
Nabíl-i-A`zam relates that Mullá Husayn was welcomed at the Báb's mansion by Mubárak, His Ethiopian servant. Others resident in this house at the time were Fiddih (f), responsible for the preparation of the food and the mother of Siyyid 'Alí-Muhammad, Zahrá Bagum. [DB53; KBWB5]
For more information about Mubarack see Black Pearls: Servants in the Household of the Bab and Baha'U'Llah p21-22.
He revealed the first chapter of the Qayyúmu'l-Asmá' (the Commentary on the Súrih of Joseph. The entire text would later be translated from the original Arabic by Táhirih. [B19–21; BBD190–1; BBRSM14–15; BKG28; BW12:85–8; BWMF16; DB52–65, 264, 216, BBR2pg14-15, GPB23, 73; MH56–71; SBBH17, HotD30]
This date marks the end of the Adamic Cycle of approximately six thousand years and the beginning of the Bahá'í Cycle or Cycle of Fulfilment. [BBD9, 35, 72; GPB100] Shoghi Effendi is quoted as saying that this is the second most important anniversary on the Bahá'í calendar. [ZK320]
The beginning of the Apostolic, Heroic or Primitive Age. [BBD35, 67]
See MH86–7 for an explanation of the implication of the word `Báb' to the Shí'í Muslims.
Three stages of the Báb's Revelation:
- Bahá'u'lláh has described this book as being `the first, the greatest, and mightiest of all books' in the Bábí Dispensation. [GPB23]
- See SBBH5pg1 for discussion on the Qayyumu’l-Asma’.
- This text was the most widely circulated of all the Báb's writings and came to be regarded as the Bábí Qur'an for almost the entirety of His mission. [BBRSM32]
- Images of the Qayyum al-asma' (‘Maintainer of the names’) can be see at the website of the British Library, Discovering Sacred Texts.
- He chose the title `Báb' and Mullá Husayn was given the title Bábu'l-Báb (the gate of the Gate).
- In the second year of the Revelation (from His confinement in the house of His uncle in Shíráz) He took the title of Siyyid-i-dhikr (dhikr means `remembrance of God') and gave the title `Báb' to Mullá Husayn. At Fort Tabarsí Mullá Husayn was called `Jináb-i Báb' by his companions.
- At His public declaration the Báb declared Himself to be the promised Qá'im. [MH87–8]
||Bab, Life of; Bab, Declaration of; Holy days; Bab, Writings of; Mulla Husayn; Qayyumul-Asma (book); Surih of Joseph; Tahirih; Bab, Life of; Cycles; Ages and Epochs; Heroic age; Qaim; Promised One; - Basic timeline, Condensed; - Basic timeline, Expanded; Bab, Basic timeline; Mubarak; Letters of the Living; Fiddih; Bab, House of (Shiraz)
|1845. Jul (and months following)
||The Báb was released to the custody of His uncle, Hájí Mírzá Siyyid 'Alí. [DB151, LTDT13]
Báb was asked by Mírzá Abu'l-Qásim to attend a Friday gathering at the Mosque of Vakíl to appease the hostility and the curiosity of some of the residents of Shíráz and to clarify His position. The exact date of His attendance is unknown. He made a public pronouncement that He was neither the representative of the Hidden Imám nor the gate to him, that is, His station was higher. Many of those who witnessed His address became partisans. [Bab94–8; DB153–157]
see DB152 for pictures of the above mosque.
This time has been described by Shoghi Effendi as the `most fecund period' of the Báb's ministry. It marks the birth of the Bábí community. [Bab89–90]
During this time He was asked to speak in mosques and in colleges and He addressed gatherings in His home. The clergy sent their most able mullas to refute and humiliate Him without success. He never attacked the government or Islam but rather called out the corrupt clergy and the abuses of all classes of society. His fame and acceptance among the population grew. [DB157note1]
A considerable number of the Báb's followers had congregated in Isfahan at His instruction when He informed them He would not go to Karbilá when He returned from Mecca as He had previously stated. Upon hearing the news of the confinement of the Báb, Mullá Husayn and his companions, his brother and nephew, left Isfahán where they have been awaiting further instructions. They travelled to Shíráz in disguise. Mullá Husayn was able to meet secretly with the Báb several times in the house of His uncle. The Báb sent word to the remainder of His followers in Isfahán to leave and to travel to Shíráz in small, inconspicuous numbers. Among those gathered were some who were jealous of Múllá Husayn and the attention he received from the Báb. They threw their lot in with the detractors and were eventually expelled from the city for the unrest they caused. [DB160-162; Bab102–3; MH128–9]
After a time the presence of Mullá Husayn in Shíráz threatened to cause civil unrest. The Báb instructed him to go to Khurásán via Yazd and Kirmán and told the rest of the companions to return to Isfahán. He retained Mullá 'Abdu'l-Karím to transcribe His Writings. [Bab90, 102–3; DB170; MH130]
The Sháh sent one of the most learned men in Persia, Siyyid Yahyáy-i-Dárábí, (a town near Nayriz) surnamed Vahíd, (the peerless one) to investigate the claims of the Báb. He became an adherent of the Cause of the Báb. To him He revealed some 2,000 verses at one sitting of five hours and among the the Surih of Kawthar. Vahíd and 'Abdu'l-Karím spent three days and three nights transcribing this Tablet. Siyyid Yahyáy-i-Dárábí wrote to the Sháh and resigned his post. On the instructions of the Báb he journeyed home to acquaint his father with the new Message. As a result of his conversion most of the inhabitants of the town of Nayríz later became Bábís. [Bab90–4; BBD216; BBRSM41; CH21; DB171–7; GPB11–12; TN7–8; DB171-172note 2; Tablet of Patience (Surih Íabr): Declaration of
Bahá’u’lláh and Selected Topics
by Foad Seddigh p370] iiiii
Another learned scholar, Muhammad-`Alíy-i-Zanjání, surnamed Hujjat, became a believer after reading only one page of the Qayyúmu'l-Asmá'. Several thousand of his fellow townspeople in Zanján became Bábís. [Bab100–2; BBD111; BBRSM16; GPB12; DB177-179]
Mírzá Ahmad-i-Azghandí, yet another learned man, who had compiled traditions and prophecies concerning the expected Revelation, became a believer as well. [GPB12–13]
||Shiraz; Isfahan; Khurasan; Yazd; Kirman; Nayriz; Iran; Karbala; Iraq
||Bab, Life of; Vakil Mosque; Mosques; Mulla Husayn; Bab, Family of; Muhammad Shah; Shahs; Vahid (Siyyid Yahyay-i-Darabi); Hujjat; Qayyumul-Asma (book); Mirza Ahmad-i-Azghandi; Tahirih; Mirza Ahmad-i-Azghandi; Abdul-Karim
from the main catalogue
See all tags, sorted numerically or alphabetically.
- Bahá'u'lláh's Symbolic Use of the Veiled Ḥúríyyih, by John S. Hatcher and Amrollah Hemmat, in Journal of Bahá'í Studies, 29:3 (2019). Analyzing some of the meanings behind the appearance of the Veiled Maiden, as alluded to by Bahá'u'lláh in His letters. [about]
- Coincidentia Oppositorum in the Qayyum al-Asma: The terms "Point" (nuqta), "Pole" (qutb), "Center" (markaz) and the Khutbat al-tatanjiya, by Todd Lawson, in Occasional Papers in Shaykhi, Babi and Bahá'í Studies (2001). [about]
- Commentary on a Passage in the Epistle to the Son of the Wolf, by Moojan Momen, in Lights of Irfan, 14 (2013). Short biography of the Son of the Wolf, Aqa Najafi; summary of persecutions from 1874-1903; and the Epistle's references to Qayyumu’l-Asma and the Muslim dawn prayer for Ramadan. [about]
- Genesis in King Lear: Joseph's Many-Colored Coat Suits Shakespeare, by Tom Lysaght, in Journal of Bahá'í Studies, 29:3 (2019). Creative comparison of the biblical figure of Joseph and the character of Edgar in Shakespeare's King Lear, in light of the Báb’s and Bahá'u'lláh's Writings. [about]
- Gnostic Apocalypse and Islam, by Todd Lawson: Review, by Christopher Buck, in Bahá'í Studies Review, 18 (2012). [about]
- Interpretation as Revelation: The Qur'an Commentary of the Báb, by Todd Lawson, in Journal of Bahá'í Studies, 2:4 (1990). Overview and context of two of the Bab's earliest writings and their relevance to Shaykh Ahmad al-Ahsá’í and Siyyid Kázim Rashtí: a commentary on the Qur'an's Chapter of the Cow, and his famous Qayyúm al-Asmá, Commentary on the Chapter of Joseph. [about]
- Joycean Modernism in a Nineteenth-Century Qur'an Commentary?: A Comparison of The Báb's Qayyūm Al-Asmā' with Joyce's Ulysses, by Todd Lawson, in Erin and Iran: Cultural Encounters between the Irish and the Iranians, ed. H. E. Chehabi and Grace Neville (2015). Comparison of the formal structure of the two works and themes such as time; oppositions and their resolution; relation between form and content; prominence of epiphany; manifestation, advent and apocalypse; and the theme of heroism, reading and identity. [about]
- List of Baha'i Studies and Translations, by Stephen Lambden. A list of content available at Lambden's personal website, Hurqalya Publications, with select links to manuscripts, texts, introductions. Includes Shaykhi and Babi studies, bibliographies, genealogies, provisional translations. [about]
- Maid of Heaven, The: A Personal Compilation, by Báb, The and Bahá'u'lláh (2020). Compilation of texts related to the Maid of Heaven, a personification of the “Most Great Spirit." [about]
- Messianic Roots of Babi-Bahá'í Globalism, The, by Stephen Lambden, in Bahá'í and Globalisation (2005). Contrast of the continuity between the globalism of the Bab’s Qayyum al-asma’ and Baha’u’llah’s globalism, verses breaks between the two, e.g. the abandoning of jihad as a means of promoting a globalisation process. [about]
- Most Noble Pattern, A: Collected Essays on the Writings of the Báb, `Alí Muhammad Shirazi (1819-1850) (2012). Sixteen essays by many of the leading specialists on the sometimes very difficult and challenging writings of the Báb. Includes link to audio recordings of a descendant of the Báb reading from his works. [about]
- Perfection and Refinement: Towards an Aesthetics of the Bab, by Moojan Momen, in Lights of Irfan, 12 (2011). The writings of the Bab have implications for the "plastic" arts; significance for native traditions; relevance to the performing arts; and the concept of refinement which comes across in both the person and the writings of the Báb. [about]
- Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees: A commentary on the Sura of Joseph, "The Best of Stories", by Báb, The. Translation, and lengthy commentary, on the Súratu’l-Nahl. [about]
- Qayyúm-al-'Asmá: Notes on Joseph, by Brent Poirier and Stephen Lambden (1999). [about]
- Qayyúm-al-'Asmá: Wilmette Institute faculty notes, by Ismael Velasco and Todd Lawson (1999). [about]
- Qur'an and the Bahá'í Faith, The, by Todd Lawson, in Communities of the Qur'an: Dialogue, debate and diversity in the twenty-first century, ed. Emran El-Badawi and Paula Sanders (2019). On how tafsir, Islam, and the Qur'an have had a great impact on the form and content of the Baha'i revelation. [about]
- Readings from the Writings of The Báb, by Muhammad Afnan (2012). Link to audio recordings of a descendant of the Báb reading from two of his most important works, Qayyúm al-Asmá' "Surah to the Kings" and the Bayán-i-farsí (Persian Bayán). [about]
- Selections from the Writings of the Báb, by Báb, The (1982). [about]
- Story of Joseph in the Babi and Baha'i Faiths, The, by Jim Stokes, in World Order, 29:2 (1997). [about]
- Stylistic Analysis of the Báb's Writings, A: Abridged Translation of Vahid Behmardi's Muqaddamih-yi dar bárih-yi sabk va siyáq-i áthár-i mubárakih-yi ḥaḍrat-i rabb a`lá, by Vahid Behmardi and William F. McCants, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). English translation by McCants of Behmardi's Persian article "Stylistic Analysis of the Báb’s Writings". [about]
- Tablet of Patience (Surih Sabr): Declaration of Bahá'u'lláh and Selected Topics, by Foad Seddigh, in Lights of Irfan, 15 (2014). This significant Tablet from Ridvan 1863 covers the Seal of the Prophets, appearance and presence of God, resurrection, and the Qayyum al-Asma. Includes context of Baha'u'llah's life and troubles during this period. [about]
- Tafsír as Mystical Experience, by Todd Lawson: Review, by Christopher Buck (2020). [about]
- Terms Remembrance (dhikr) and Gate (bab) in the Bab's Commentary on the Sura of Joseph, The, by Todd Lawson, in Studies in Honor of the Late Husayn M. Balyuzi, Studies in the Bábí and Bahá'í Religions, vol. 5, ed. Moojan Momen (1989). Who is the "voice" of the Qayyum al-Asma: the person Ali-Muhammad Shirazi, the hidden Imam through The Báb, the Báb as the Imam himself, or God? The Bab seems to be the Imam speaking the voice of God. He is Dhikru'lláh, "Remembrance of God." [about]
- Trial of Mullá 'Alí Bastámí, The: A Combined Sunní-Shí'í Fatwá against The Báb, by Moojan Momen, in Iran: Journal of the British Institute for Persian Studies, 20 (1982). [about]
- Western Islamic Scholarship and Bahá'í Origins, by Muhammad Afnan and William S. Hatcher, in Religion, 15:1 (1985). A critique of articles by Denis MacEoin, and a defense of Baha'i interpretations of history vis-à-vis academic criticism. [about]