Bahai Library Online

Tag "Solano, Nueva Vizcaya"

tag name: Solano, Nueva Vizcaya type: Geographic locations
web link: Solano,_Nueva_Vizcaya
variations: Nueva Vizcaya
references: en.wikipedia.org/wiki/Solano,_Nueva_Vizcaya
related tags: Philippines

"Solano, Nueva Vizcaya" appears in:


no document has yet been tagged "Solano, Nueva Vizcaya"

2.   from the Chronology (2 results; less)

  1. 1938-00-00
      Felix Maddela became the first Filipino Bahá'í. His first encounter with the Bahá'í Faith was in 1924 when a purchase he made was wrapped in a piece of old newspaper which contained an article by Martha Root about the religion and a picture of 'Abdu'l-Bahá. As the author's address did not appear in the article, it was another 14 years before he encountered more about the religion. In the early spring of 1937, Loulie Albee Mathews arrived in Manila on board the "Franconia." As the boat was to dock for only a few hours, she managed to place a few pamphlets in a college library on the shelf of comparative religions. A few months later, on a visit to Manila from Solano, Nueva Vizcaya, Mr. Maddela came across the literature. This started a series of correspondence with the Bahá'í Publishing Committee of the United States. With Madella so fired up, he immediately taught his family and friends. Shortly before World War II, the Bahá'í's of Solano numbered around fifty. When war broke out all communications ceased. Immediately after the war, contact was re-established thru Alvin Blum, who was attached to the medical unit of the United States Army. Hitch-hiking to Solano, which was in ruins, he located the Maddelas living in impoverished conditions. Of the fifty enrolled Bahá'í's, twenty-five had been killed or were missing. The others had survived by hiding in rice fields for three years. [WikipediaThe Bahá'í Faith in the Philippines]
    • On the 2nd of December 1946, the Local Spiritual Assembly of Sloano was incorporated. At Ridván 1964 the first National Spiritual Assembly was formed and during the Ten Year Crusade Hand of the Cause Dr Rahmatu'lláh Muhájir led the mass conversion with brought the Faith far and wide throughout the islands. [BW19p798]
    • Travel teachers that had visited the Philippines were: Jamal Effendi, Mirzá Husayn Tútí, Martha Root and Siegfried Schopflocher. [BW19p798]
  2. 2018-10-01
      The announcement of the translation and publication of the Kitab-i-Aqdas into the Philippines' second most widely spoken language, Cebuano. (Translation into Tagalog was completed in 2003.) This translation was done by Dr Gil Tabucanon and was completed after ten years of effort. Publication was done by the Philippines Baha'i Publishing Trust.
    • Among the languages into which the Kitab-i-Aqdas had been translated, in addition to English, were Albanian, Bengali, Bulgarian, Chinese, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Marathi, Norwegian, Oriya, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Urdu, and Vietnamese. [BWNS1294; BWNS646]
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
General All tags un-tagged
Administration
Arts
BWC institutions
Calendar
Central Figures
Conferences
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Institute process
Mashriqu'l-Adhkár
Metaphors, allegories
Organizations
People
Persecution
Philosophy
Plans
Practices
Principles, teachings
Publications
Religions, Asian
Religion, general
Religions, Middle Eastern
Religions, other
Rulers
Schools, education
Science
Shoghi Effendi
Terminology
Translation, languages
Virtues
Universal House of Justice
Writings, general
Writings, the Báb
Writings, Bahá'u'lláh
Writings, Abdu'l-Bahá
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS
smaller font
larger font