Bahá'í Library Online
. . . .

Search for tag "Spanish"

  1. from the Chronology
  2. from the Chronology Canada
  3. from the Main Catalog

from the chronology

date event locations tags see also
1953 11 Oct Fawzí Zaynu’l-‘Ábidín and his wife, Bahíyyih ‘Alí Sa‘di’d-Dín, and their sons Kamál and Sharíf arrived in Tetuán from Egypt and were named Knights of Bahá’u’lláh for Spanish Morocco. [BW13:456]
  • For the story of Fawzí Zaynu’l-‘Ábidín’s life see BW16:544–6.
  • Tetuan; Spanish Morocco Knights of Bahaullah; Fawzi Zaynu’lAbidIn; Bahiyyih Ali SadidDin; Kamal Zaynu’lAbidIn; Sharif Zaynu’lAbidIn
    1953 Oct Muhammad Mustafá Sulaymán, an Egyptian, arrived in Spanish Sahara (Western Sahara) and was named a Knight of Bahá’u’lláh. BW13:456]< ul>
  • For the story of his life see BW18:768–71.
  • Spanish Sahara (Western Sahara) Knights of Bahaullah; Muhammad Mustafa Sulayman
    1954 17 May The arrival of Knight of Bahá'u'lláh Elise Lynelle (then Schreiber) in Bata, Spanish Guinea, now Equatorial Guinea. [BWNS330] Bata; Spanish Guinea; Equatorial Guinea Elise Schreiber (later Lynelle); Knights of Bahaullah; BWNS
    1955 (In the year) The first person to become a Bahá’í in Spanish Sahara, ‘Abdu’l-Salam Salím Al-Sbintí, enrolled. Spanish Sahara (Western Sahara) First Bahais by country or area
    1987 (In the year) The first conference on the production of Bahá’í literature in Spanish was held in Argentina. Argentina Literature; Translation; Firsts, Other; Spanish
    1993. 6 Jan The Universal House of Justice announced the appointment of the International Panel of Spanish Translations of Bahá'í Literature. The panel initially consisted of three competent and experienced believers: Mr. Nabil Perdu of Spain, Mr. Conrad Popp of Chile, and Mrs. Migdalia Diez of Puerto Rico. This group was made responsible for producing authorized Spanish versions of the Bahá’í Writings suitable for all the Spanish-speaking Bahá’ís of the world. [Message from the Universal House of Justice] BWC Spanish translation; Translation

    from the chronology of Canada

    from the main catalogue

    1. La Cultura Hispano Árabe en Latino América, by Boris Handal, in Polis, 3:9 (2004). The influence of the Hispano-Arab culture in Latin American history, from a linguistic point of view, and through the development of the humanities and sciences such as mathematics, astronomy, and medicine. [about]
    See all tags, sorted numerically or alphabetically.
    Home Site Map Forum Links Copyright About Contact
    . .