Search for tag "Terminology"
from the main catalogue
See all tags, sorted numerically or alphabetically.
- Baha'i Burial and Related Laws, by Bahá'u'lláh and Shoghi Effendi (2020). Applicability of laws; preparations for burial; prayers and services; cemeteries, graves, and tombstones; exhumation; honoring the dead; cremation and miscellaneous issues. [about]
- Bahá'í Glossary and Pronunciation Guide, A, by Amin Banani (1967). How to pronounce Persian and Arabic names and terms in Baha'i literature, and discussion of linguistic history and transliteration. [about]
- Bahá'í World, The: Volume 18 (1979-1983), in Bahá'í World (1986). [about]
- Glossary and Index of Terms, in Encyclopaedia of Islam, volume 13 "Index" (2004). Comprehensive glossary of Islam. (Extracted from the final volume, #13. Encyclopedia index not included.) [about]
- Glossary of Arabic and Persian Transcription (2016). Comprehensive list of names and terms encountered in Baha'i history, with accents and underlines, and definitions. [about]
- Glossary of Bahá'í terms, by Jonah Winters (2010). Definitions of common Baha'i terms, people, places, and names of Tablets. [about]
- Introduction to the Baháʼí Religiolect, An, by Adib Ma'sumian, in Bahá'í Studies Review, 21 (2015). Religious dialects are cultural crossover phenomena, like "Judeo-Arabic" and "Christianese". A religiolect can be considered a dialect of a language that’s specific to a particular religious group. The Baha'i Faith, too, has a nascent religiolect. [about]
- On "Simplified English" Translations of the Bahá'í Writings, by Universal House of Justice (1998). Explanation that it is not necessary or acceptable to produce simplified "dilutions" of Shoghi Effendi's translations of the Bahá’í Writings. [about]
- Persian and Arabic names, by Hasan M. Balyuzi and Marzieh Gail, in The Báb (1973). Explanations of the elaborate system of Persian names and titles used in the nineteenth century. [about]