Bahai Library Online

The list below may be incomplete, as many older documents are
incompletely tagged. Please see the list and email us to help.

Tag: "Translation into other languages than English"

tag name Translation into other languages than English type: Translation, languages
web link bahai-library.com/tags/Translation_into_other_languages_than_English
related tags - Translation; Translation into English

"Translation into other languages than English" has been tagged in:

2 results from the Main Catalog

1 result from the Chronology

from the main catalog (2 results; collapse)

  1. 2024-12. Translating the Bahá'í Writings into Languages Other Than English. Craig Alan Volker, Mary Goebel Noguchi. Challenges in translation, including questions about spelling, terminology, politeness strategies employed in the original work, and idiosyncrasies of English usage; case study of passage of Bahá'u'lláh as translated into Japanese and Tok Pisin. Articles.
  2. 1989. Pictorial History of the Bahá'í Faith in South Africa, 1911 to 1989, A. Various, Lowell Johnson, Susan Ford, Peter Goodman. Documents the growth of the South African Bahá’í community, highlighting its multiracial community life and efforts to promote unity and peace during the apartheid era up to 1989. Books.

from the Chronology (1 result)

  1. 1988-11-13 — The passing of Johanne Høeg (née Sorensen) (b. 5 January 1891)

    She learned about the Faith from a public talk given by Orcella Rexford in Honolulu, Hawaii, in 1925 and had accepted it immediately. After her first pilgrimage to Haifa, she had brought the Faith to Denmark and for 22 years was the only believer in the country. When Martha Root visited Scandinavia in 1927, she was Johanne’s guest and the Message was delivered to King Christian X. During the same trip the two women visited Iceland.

    In 1926 She translated and sponsored the publication of two pamphlets in Danish. In 1932 Bahá'u'llşh and the New Era was translated and published through her efforts. She had the Kitab-i-Iqan translated by the Orientalist Arthur Christensen and in 1947 she arranged for another scholar, Professor Raj Barr to translate the three daily obligatory prayers to be distributed in booklet form, and finally, in 1948, The Hidden Words was translated from Arabic and Persian by Professor Barr.

    She contributed significantly to the teaching work in Greenland. She sent Bahá’í literature and a picture of ‘Abdu’l-Bahá to all radio stations and outstations in Greenland, and for more than 15 years corresponded with the Greenlandic translator, Mr. Hendrik Olsen, who became the first native believer in Greenland. Later, she helped John and Lotus Nielsen move to Greenland as pioneers. [BW20 p923-925; The Bahá’í Faith: Greenland’s third-largest religion by Rebecca Jane Morgan]

 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
  • see also multiple tag search

Overview & core concepts

Principles, teachings
Central Figures
Institute process
Practices
Terminology
Virtues

Comparative religion

Prophets, Manifestations
Religion, general
Religions, Asian
Religions, Middle Eastern
Religions, other

Texts & interpretation

Writings: general
Writings of Bahá'u'lláh
Writings of the Báb
Writings of Abdu'l-Bahá
Metaphors and allegories
Words and phrases

Society & knowledge

Arts
Philosophy
Science

Other

Administration
BWC institutions
Calendar
Conferences
Dates
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Mashriqu'l-Adhkár
Miscellaneous
Organizations, Bahá'í

Other

Organizations, Other
People
Persecution
Plans
Publications
Publishing
Rulers
Schools, education
Shoghi Effendi
Translation, languages
Universal House of Justice
Universities

All tags Wiki tags Inventory tags and subjects
home divider sitemap divider series divider chronology
search:   author divider title divider date divider tags
adv. search divider languages divider inventory
bibliography divider abbreviations divider links
about divider contact divider RSS divider new
smaller fontbigger font