Kitáb-i-Íqán | 151 |
Strive therefore to comprehend the meaning of
"return" which hath been so explicitly revealed in
the Qur'án itself, and which none hath as yet
understood. What sayest thou? If thou sayest that
&Muhammad was the "return" of the Prophets of
old, as is witnessed by this verse, His Companions
must likewise be the "return" of the bygone Companions,
even as the "return" of the former people
is clearly attested by the text of the above-mentioned
verses. And if thou deniest this, thou
hast surely repudiated the truth of the Qur'án, the
surest testimony of God unto men. In like manner,
endeavour to grasp the significance of "return,"
"revelation," and "resurrection," as witnessed in
the days of the Manifestations of the divine Essence,
that thou mayest behold with thine own eyes
the "return" of the holy souls into sanctified and
illumined bodies, and mayest wash away the dust
of ignorance, and cleanse the darkened self with
the waters of mercy flowing from the Source of
divine Knowledge; that perchance thou mayest,
through the power of God and the light of divine
guidance, distinguish the Morn of everlasting