A. |
They
that tread the path of faith |
(3). |
B. |
Consider
the past |
(4-7). |
C. |
The
indignities heaped upon the Prophets of God |
(6-7). |
|
— Noah |
(7-9). |
|
— Hud |
(9). |
|
— Sálih |
(9-10). |
|
— Abraham |
(10-11). |
|
— Moses |
(11-12). |
|
— Jesus |
(17-20). |
D. |
Advent
of every true Manifestation accompanied by strife |
(12-13). |
E. |
Whatever
in days gone by hath been the cause of the denial |
(13-14). |
F. |
Leaders
of religion have hindered their people |
(15-17).
|
G. |
The
true meaning is revealed to none except those that manifest |
(17). |
H. |
Thus
hath God laid hold of them for their sins |
(18). |
I. |
When
a true seeker determines |
(192-194). |
J. |
The
attributes of the exalted |
(195). |
K. |
Only
when the lamp of search is kindled |
(195-196). |
L. |
The
City of Certitude |
(197-200).
|
|
|
|
|
References:
Pages 3-20; 192-200 |
|
A. |
I
go away and come again unto you |
(20). |
B. |
In
the Dispensation of the Qur'án both the Book and the Cause of Jesus were
confirmed (20-21). Neither the person of Jesus nor His writings hath differed
from that of Muhammad and of His holy Book |
(21). |
C. |
Consider
the distinction, variation and unity characteristic of the various
Manifestations |
(21
-22). |
D. |
The
companions and disciples of Jesus asked Him concerning those signs that must
needs signalize the return of His Manifestation |
(22,
24-33). |
E. |
The
breeze of life cannot last |
(23). |
F. |
That
these divine Luminaries seem to be confined to specific designations |
(34-35). |
G. |
The
term "suns": applied to the Prophets |
(35). |
|
— divines of the former Manifestations |
(36-38). |
|
— laws and teachings |
(38-40). |
|
— the sun shall be darkened |
(41-42). |
H. |
The
cleaving of the heavens |
(44-45,
48-49). |
I. |
The
changing of the earth |
(46-48). |
J. |
The
purpose underlying all these symbolic terms |
(49,
52-53). |
|
— The Qiblih |
(49-52). |
|
— The incident of Moses |
(53-56). |
|
— The state of Mary |
(56-57). |
|
— The fire of vengeance - the waters of
mercy |
(57-58). |
K. |
Take
heed, O brother! |
(58). |
L. |
He
is made manifest in this day |
(58-61). |
M. |
Then
shall appear the sigil of the Son of man |
(61-62). |
|
— Abraham |
(62-63). |
|
— Moses |
(63). |
|
— Jesus |
(64-65). |
|
— Muhammad |
(65). |
|
— The Bab |
(65-66). |
N. |
Then
shall all the tribes of the earth mourn |
(66-67). |
0. |
The
term "heaven": loftiness and exaltation |
(67). |
|
— coming in the clouds of heaven |
(67). |
|
— Heaven of Command, Will, divine Purpose |
(68). |
P. |
The
resplendent morn of true knowledge |
(68-69). |
|
— Divine Knowledge, Satanic Knowledge |
(69
-70). |
Q. |
The
term "clouds": |
|
|
— those things contrary to human desires |
(71). |
|
— annulment of laws |
(71). |
|
— exalting of the illiterate |
(72). |
|
— the human temple of the Prophet |
(72-73). |
|
— the dark clouds that intervene |
(73-74). |
R. |
Should
we ask for a testimony of His truth |
(75). |
S. |
The
symbolic term "smoke" |
(76-78). |
T. |
Ere
long the standards of divine power |
(78). |
U. |
The
term "angels" |
(78-80). |
V. |
The
adherents of Jesus have never understood these words |
(80-81). |
W. |
Such
objections and differences have persisted in every age |
(81-83). |
X. |
Those
signs that must needs herald the revelation of the Muhammadan Dispensation |
(83-89). |
Y. |
A
number assert that the genuine text of the gospel doth not exist among the
Christians |
(89-90). |
Z. |
Behold
Truth so clearly that thou wilt need no proof |
(90-92). |
A-1. |
All
things have their consummation in belief in Him |
(92-93). |
B-1. |
The
Qur'án an impregnable stronghold until the year sixty |
(200-201). |
C-1. |
The
testimony of guidance |
(201-221). |
D-1. |
Amongst
the proofs |
(221-226). |
E-1. |
The
sign of truth and falsehood |
(227-229). |
F-1. |
Even
the year hath been specifically recorded |
(253-254). |
|
— Four signs from four Prophets |
(254). |
|
— A twofold language |
(254-256). |
G-1. |
We
perceive none who seeketh the guidance |
(256-257). |
|
|
|
|
References:
Pages 20-93; 200-229: 253-257 |
|
A. |
The
Luminaries of truth are endowed with an all-compelling power |
(97). |
B. |
The
unknowable Essence |
(98-99). |
C. |
Those
luminous Gems appear |
(99-100). |
D. |
Attributes
and names of God |
(100-101). |
E. |
Man
bath been invested with the robe of such gifts |
(101-102). |
F. |
The
Manifestations of the Sun of Truth |
(103). |
G. |
All
the Prophets are the bearers of His names |
(103-104). |
H. |
Why
Is it that the sovereignty of the Qa'im hath not been made manifest? |
(106-109). |
I. |
Whosoever
acknowledged His truth and turned unto Him |
(113-114). |
J. |
The
terms "life" and "death" |
(114). |
K. |
The
verdict of the Last Day |
(114-116). |
L. |
"Trumpet"
and "resurrection" |
(116-120). |
M. |
The
sovereignty of Him Who is the King of kings |
(123-127). |
|
— Consider the power of those drops of blood |
(127-128). |
|
— Though their dwelling be in the dust |
(130). |
|
— This poverty and these riches |
(132). |
|
— To outward seeming devoid of power |
(133). |
|
— Thy sins are forgiven thee |
(133-134). |
N. |
The
inner meanings of sovereignty |
(134-135). |
|
— After Moses no Prophet should be sent |
(135-136). |
|
— Two stations assigned unto each of the
Luminaries |
(176-178). |
|
— They are all but one person, one soul |
(178-180). |
|
— An utterance that would conform to the
requirements of the occasion |
(181-182). |
|
— The new moons |
(182). |
|
— The Spirit |
(183). |
|
— The veil of Knowledge |
(187-188). |
|
— Seek enlightenment from the illumined |
(191
-192). |
0. |
The
Bab hath revealed an Epistle unto the divines |
(229-230). |
P. |
He
arose and steadfastly proclaimed |
(230-231). |
Q. |
He
prophesied His own martyrdom |
(231-232). |
R. |
Steadfastness
in the Faith is a sure testimony |
(233-234). |
S. |
Ascendency
revealed throughout the world |
(234-235). |
T. |
The
repudiation the mightiest proof |
(236-237). |
U. |
The
testimony of God unto the people |
(237-238). |
|
— Annulment of rules and customs |
(238). |
|
— Renunciation of all things |
(239). |
|
— Expectation that the Promised One will
uphold the former Dispensation |
(239
-240). |
|
— Renewal of ordinances and laws |
(240). |
|
— Object of every Revelation |
(240-241). |
|
— Out of Baní-Háshim shall
come a Youth |
(242-243). |
V. |
When
the Qa'im shall arise |
(243-247). |
W. |
We
entreat the learned men of the Bayán |
(248-250). |
X. |
We
betook Ourselves to a wilderness |
(250-252). |
Y. |
They
that have hearts to understand |
(252-253). |
|
|
|
|
References:
Pages 97-120; 123-136; 176-192; 229-253 |
|
A. |
How
can He be conceived as powerless? |
(136-137). |
B. |
The
essential Purpose and the knowledge of the Mystery and Substance of the Cause
of God ... attaining unto the Presence of God |
(138-139). |
|
— Day of Resurrection |
(139-141). |
|
— Most Holy Outpouring |
(141). |
|
— Holy Outpouring |
(141-142). |
|
— Attaining to the presence of these Holy
Luminaries |
(142-143). |
|
— No day is mightier than this Day |
(144-145). |
|
— How can he be called learned? |
(145-146). |
|
— Sign of the Day of Revelation |
(146-147). |
|
— Testimony of the Quran |
(169). |
|
— Resurrection and attainment unto His
Presence |
(169-170). |
|
— Respite to an appointed time |
(170-172). |
|
— 1280 years have passed |
(172). |
|
— How the peoples are brought to a reckoning |
(172-174). |
C. |
Able
to unfold innumerable mysteries |
(175-176). |
|
|
|
|
References:
Pages 136-147; 168-176 |
|
A. |
The
purpose of the Prophets to affirm the spiritual significance of the terms
"life", "resurrection" and "judgment" |
(120). |
B. |
Only
those will attain the knowledge of the Word of God that have turned unto Him |
(122-123). |
C. |
Unnumbered
doors of knowledge set open |
(147-148). |
D. |
Already
have Apostles before me come to you |
(148-149). |
|
— How could those people in the days of
Muhammad have existed thousands of years before? |
(149-150). |
|
— If Muhammad was the "return" of the
Prophets, His Companions must be the "return" of the bygone Companions. |
(151). |
|
— The Prophets regarded as one soul and the
same person |
(152-154). |
|
— The return of their chosen ones
definitely proved |
(154). |
|
— The people so transformed that they
renounce all things |
(155-156). |
|
— Have not this people exemplified the
mysteries of "rebirth" and "return"? |
(156). |
|
— Potency of the Divine Elixir |
(157-159). |
|
— Those who lead in faith can be regarded
as the "return" of those who had achieved this distinction in a former
Dispensation |
(158-159). |
|
— Consider the rose |
(159). |
|
— Observe the "return" of the same qualities |
(160). |
E. |
The
worlds of unity, diversity, variation, oneness, limitation and detachment |
(160-161). |
|
— The term "Seal of the Prophets" |
(162). |
|
— The "first" and the "last" |
(162-163). |
F. |
In
that Court all names are non-existent |
(163). |
G. |
Piercing
the veils of glory |
(164). |
|
— Blindly following religious leaders |
(164-166). |
|
— Certain terms also "veils of glory" |
(166). |
|
— How many the mysteries |
(167). |
|
— "I was with a thousand Adams" |
(167-168). |
|
|
|
|
References:
Pages 120-123; 147-168 |
|