inventory |
title |
# of words |
language |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
date
|
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
AB00175 |
|
860 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابتان بر میثاق جناب زائر ذکر هر یک از شما را نمودند و رجای نامه های |
O ye who are steadfast in the Covenant! The pilgrim hath made mention of each one of you, and hath asked for a separate letter addressed to each |
INBA16:022 |
MNMK#093 p.170, MMK1#221 p.266, AKHA_109BE #12 p.2, AKHA_137BE #05 p.66, MAS5.026 |
SWAB#221, LOG#0731x |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
|
- |
- |
|
|
AB00176 |
|
860 |
mixed |
|
|
ای قاصر از مخاطبت هر عبارتی نامه نامی در بهترین وقتی واصل و مدار تسلی خاطر |
O thou who falleth short in thy correspondence! Thy gracious letter arrived at a most propitious time and brought solace to my heart [3.5s] |
CMB_F66#20, |
BRL_DAK#0633, MAS9.109 |
|
|
|
Constitutional revolution in Iran; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Historical episodes and the lessons of the past; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
AB00177 |
|
860 |
mixed |
|
|
ای یاران دل و جان جهانرا ظلمت غفلت احاطه نموده و افق عالم را ابرهای تاریک |
O ye the beloved of my heart and soul! The world of being is encompassed by mankind's heedlessness and all horizons are hidden by dark clouds. The world of humanity has become afflicted by hardship |
|
MKT4.114, PYM.264x, MSHR5.210x, YHA1.144x, YHA1.425-426x, KHH1.333-335 (1.464) |
KHHE.471-474 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Heedlessness and ignorance of the people; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Prophecy and fulfillment; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00178 |
|
860 |
mixed |
|
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء نامه شما رسید الحمد لله بشارت صحت و سلامت دوستان حقیقی |
O ye spiritual friends of 'Abdu'l-Bahá! Your letter was received. Praise be to God that it brought tidings of the health and well-being of the true friends [3.5s] |
|
MKT3.283, AVK4.202.08x, AVK4.325ax |
|
|
|
Law of burial and cremation; Present and future calamities; war; universal convulsion; Supreme tribunal; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00179 |
|
860 |
mixed |
|
|
یا اباالفضائل و امة و اخیه چندیست که بوی خوش معانی از ریاض قلب آن معین عرفان |
O thou father, mother and brother of Faza'il! It has been a long time since |
INBA13:024, INBA55:240 |
MKT1.276, AHB.119BE #03 p.96, DWNP_v1#09 p.001-003, TZH8.1134, MSBH2.323, SAAF.234-237, NJB_v04#19 p.001, NJB_v13#05 p.00128 |
SW_v13#05 p.107-109 |
|
|
Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
|
- |
- |
|
|
AB00180 |
|
860 |
mixed |
|
|
یا من استبشر ببشارات الله در این قرن اعظم مبارک که آفتاب روشن قرون اولی |
O thou who art rejoiced by the glad-tidings of God in this most great and blessed century wherein shineth the resplendent Sun of former ages [3.5s] |
|
MKT1.342, MNMK#122 p.233, QT105.2.164, AVK1.008.13x, YHA1.016x, YHA1.017x, YHA1.381x, NJB_v05#14 p.002 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Unity of thought and belief |
|
- |
- |
|
|
AB00181 |
|
850 |
mixed |
|
|
ای منادی پیمان مدتی بود مدیده که از یاران الهی مکاتیب عدیده رسید ولی از موانع |
O herald of the Covenant! For some time now numerous letters have been received from the friends of God, but due to impediments [3.5s] |
|
MSHR3.357-359 |
|
|
|
Contention and conflict; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bayan, its laws and their abrogation |
|
- |
- |
|
|
AB00182 |
|
850 |
mixed |
|
|
ای یاران و اماء رحمن چون پادشاه مخلوع عثمانیان عبدالحمید بظلم و طغیان قیام |
O ye friends and the maidservants of the Merciful! When the deposed Sultan |
|
QT105.2.206, AVK3.185.01x, RHQM1.437-438 (534) (326x), ANDA#43-44 p.87, YHA1.099-100 (1.202), MLK.056, QT108.071, DLH2.190, NJB_v02#03 p.001-002 |
SW_v02#04 p.006-007, BSTW#052lx |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00183 |
|
2430 |
mixed |
|
|
الهی الهی انت تعلم عجزی و انکساری و غلقی و اضطراری و وحشتی و اضطرابی فی جنح |
O my God! O my God! Thou well knowest my utter helplessness, my extreme lowliness, my anxiety, my crying needs, my desolation and my perplexity |
|
BRL_DAK#0652, HDQI.173-175x, ANDA#04 p.05-07x, MSHR2.207x, MSHR3.160x, VUJUD.017x |
VUJUDE.024-025x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Predictions and prophecies; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00185 |
|
840 |
Persian |
|
|
ای دو منادی محبت الله نامه ثالث که بتاریخ ۹ جمادی الاول ۱۳۲۶ مرقوم بود رسید |
O ye two heralds of the love of God! The third letter, which was dated the ninth of Jamádí'l-Avval 1326, hath arrived [3.5s] |
|
AVK3.338.07x, AVK3.339.10x, TAH.311, MSBH4.035-036 |
|
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Importance of community building; Materialism; material vs. spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00186 |
|
830 |
Arabic |
|
|
الهی تسمع زفیر ناری و صریخ فوادی و حنین روحی و انین قلبی و تاوهی و تلهفی |
O my God! Thou hearest the fire that blazeth within me, and the cry of my heart, and the lamentation of my spirit, and the sighing of my soul, and mine anguish and longing [3.5s] |
INBA59:095 |
BRL_DAK#0569, MKT1.201, KHSH13.043, TISH.280-283, MSBH1.489 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Visitation Tablets |
|
- |
- |
|
|
AB00187 |
|
830 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بندگان جمال ابهی بکرات و مرات بجمیع اطراف حتی بافراد احباء مرقوم گردید که ما |
O ye servants of the Most Glorious Beauty! Time and again missives have been dispatched to every region, even to individual believers, that We [3.5s]... ...The teaching work should under all conditions be actively pursued by the believers because divine confirmations are dependent upon it. |
INBA16:212 |
MMK1#213 p.258x, MMK2#283 p.204 |
SWAB#213x |
|
|
Importance of authoritative interpretation; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00188 |
|
830 |
mixed |
|
|
ای بنده حق نامه مفصل رسید و از روایات مذکوره نهایت استغراب حاصل گردید و معلوم شد |
O servant of Truth! Thy detailed letter hath arrived, and from the account mentioned therein the utmost astonishment was occasioned, and it became evident [3.5s] |
|
BRL_DAK#0542, MKT1.337, MNMK#152 p.283, MILAN.118, AKHA_104BE #08 p.01, AVK1.200, BSHN.140.481, BSHN.144.474, DWNP_v4#02-3 p.014-016, MHT1a.117, MHT1b.075, YHA1.375-376x |
|
|
|
Higher encompasses the lower; Purpose; goal of creation; Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death; The lower is unable to comprehend the higher; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] |
|
- |
- |
|
|
AB00189 |
|
830 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers |
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء پیک امین رسید و پیام یاران الهی را در عالم روحانی |
O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! A trusted messenger hath arrived and hath, in the world of the spirit, delivered a message from God's loved ones.... In every dispensation the command of friendship and the law of love have been revealed... Now the believers of God must live in accord with these divine teachings.... O God, my God! Aid Thou Thy trusted servants to have loving and tender hearts. |
|
MKT1.303, MNMK#090 p.162, MMK1#007 p.017, MILAN.141, AHB.128BE #06-11 p.255, BCH.110, MJMJ2.020ax, MMG2#074 p.081x, YHA1.371-372x (2.746) |
SWAB#007, BPRY.201x, DAS.1913-07-26, SW_v08#11 p.140x, SW_v08#12 p.142x, ABIE.111, BLO_PN#007 |
C. Serrano, G.H. Miller, Soulrise Melodies, R. Johnston-Garvin [track 1] |
|
Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving community spirit in teaching the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00190 |
|
830 |
Persian |
|
|
ایها الفرع الکریم من السدرة المبارکه آنچه مرقوم نموده |
O noble Branch sprung from the Blessed Tree! That which thou hadst written [3.5s] |
INBA13:277 |
|
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for purity; chastity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00191 |
|
830 |
Arabic |
|
|
ایها المخلص فی محبه الله قد وصلنی تحریران الناطقان بالثناء علی الله بما انعم |
O thou who art sincere in thy love of God! Two letters have reached me, both eloquently voicing praise unto God for His bestowals [3.5s] |
|
BRL_DAK#0545, MNMK#022 p.101, MAS9.083x, KKD2.061 |
|
|
|
East and West; communication between East and West; Diversity an attribute; requirement of existence; Exhortations and counsels; Growth of the Cause; Justice and mercy; Rejection, opposition and persecution |
|
- |
- |
|
|
AB00192 |
|
830 |
Arabic |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ایها المطلع باسرار الکتاب المقدس انی قرئت مکتوبک المسهب و اطلعت بالمحاوره |
O thou who art versed in the mysteries of the Holy Book! I have perused thy detailed letter and taken note of its discourse [3.5s]... ...Follow thou the way of thy Lord, and say not that which the ears cannot bear to hear, for such speech is like luscious food given to small children |
|
MNMK#012 p.077, MMK1#214 p.258x, KKD2.066 |
SWAB#214x |
|
|
Christ; Christianity; Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Material and spiritual existence; two books; The Word of God; influence and centrality of; The power of words; of speech; Wisdom [hikmat] |
|
- |
- |
|
|
AB00193 |
|
830 |
mixed |
|
|
حضرتش از فروع سدره منتهی و منتسب آستانه حضرت اعلی روحی له الفداء بود از بدو |
His honour the Muvaqqaru'd-Dawlih was of the Afnan of the Divine Lote-Tree and one that was related to the Threshold of His Holiness |
|
MKT3.238, KHAF.267 |
GEN.349-352 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
|
- |
- |
|
|
AB00194 |
|
830 |
mixed |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر علی ما انعمت و آتیت و والیت و اعطیت |
Praise be unto Thee, O my God! Thanks be unto Thee O my Beloved!... O ye friends of God! The joy and happiness of the people of faithfulness |
|
BRL_DAK#0587, MKT1.288, AMK.073-076, AMK.079-082, HHA.109x, RHQM2.0700 (090x) (056-057x), LMA2.409, MAS5.186, MJMJ2.050, MMG2#085 p.093, YHA1.341x, YHA1.348x, YHA1.380x (2.689), MLK.087, QT108.045x, NYMG.142x?, NYMG.175x |
SW_v01#03 p.001-004, SW_v08#18 p.235-236, NYR#124x and 202, BSTW#031, BSTW#373 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacred remains; burial of the Bab; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00195 |
|
820 |
mixed |
Scholarship; Light of the World |
|
الهی الهی تسمع ضجیجی و صریخی و انینی و حنینی فی جنح اللیالی و تری ذلی |
O God, my God! Thou hearest my sighs and bitter wailing, my cry and the voice of my lamentation...The Revelation of the Bab may be likened to the sun, its station corresponding to the first sign of the Zodiac - the sign Aries… Pure souls, such as Mirza Abu'l-Fadl, upon him be the Glory of God, spend their nights and days in demonstrating the truth of the Revelation |
|
BRL_DAK#0950, NURA#40, MMK4#080 p.087 |
BRL_SCHOLAR#30x, GPB.099-100x, WOB.127x, WOB.167-168x, COC#2219x, LOTW#40 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; False claims to divine revelation or spiritual stations; Growth of the Cause; Interpretation of words and passages in scripture; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00196 |
|
820 |
mixed |
|
|
ای سلیل حضرت شهید عزیز عبدالبهاء نامه ۲۹ ربیع الثانی رسید و از تفاصیل اطلاع |
O descendant of His Holiness the martyr! Thy letter of the 29th of Rabi'u'th-Thani was received, and from its contents I have learned [3.5s]... ...The Teachings of Baha'o'llah, the laws of this Cause and the principles of this Manifestation have no deniers. The world is like unto a thirsty fish |
INBA85:495 |
BRL_DAK#0590, MKT2.257, AMK.155-159, AHB.127BE #05-06 p.154, PYM.112ax, MAS5.090, YHA1.380-381x, YHA1.417x |
DAS.1913-12-30x, ADMS#065i05x |
|
|
The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00197 |
|
820 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Letter to Martha Root |
|
ای عاشقان حقیقت و خادمان عالم انسانی چون از گلشن افکار و نوایای شما بوی خوشی |
O ye lovers of truth! O ye servants of mankind! Out of the flowering of your thoughts and hopes, fragrant emanations |
|
MKT3.065, MNMK#114 p.219, MMK1#202 p.238, AHB.124BE #06-09 p.35, DWNP_v2#06 p.050-052, PYB#047 p.23 |
SWAB#202, ADJ.088-089x, PDC.186x, WOB.030x, SW_v14#12 p.355-356, BLO_PT#051 |
|
|
Saint Peter and Saint Paul; Equality of men and women; Independent investigation of truth; reality; Predictions and prophecies; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Prophecy and fulfillment; Religion as source of love and unity; Supreme tribunal; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00198 |
|
820 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای فرع رفیع سدره مبارکه جناب آقا سید میرزا چون در اینجا تشریف داشتند |
O thou exalted bough of the divine Lote-Tree! ...When thou art disdained and rejected by the wicked doers be not cast down |
INBA55:395 |
BRL_DAK#1203, MNMK#133 p.246, MMK1#195 p.227, MAS5.105 |
SWAB#195 |
Alex, Asha, Renya, and Alia, B. Weber |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00199 |
|
820 |
mixed |
|
|
ای مظلوم علماء سوء و اسیر طلاب جهل و نادانی تفصیل اردبیل و صدمات ضرب شدید |
O Thou Who art oppressed by the ill-intentioned divines and held captive by students of ignorance and folly! The account of Ardibil and the grievous blows inflicted therein [3.5s] |
INBA88:185b |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
AB00200 |
|
820 |
Persian |
|
|
ای یاران عزیزان هر فردی از افراد انسانی چون از خاور زندگانی در جهان هستی |
O beloved friends, every member of the human race, as they emerge from the dawning-place of life into the realm of existence [4o] |
INBA75:132 |
AMK.086-089, DWNP_v3#06 p.042-044, YARP2.310 p.256 |
|
|
|
Manifestation of God as gardener; cultivator; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Past, present and future of Iran; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00201 |
|
820 |
mixed |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لم تزل کنت بارء الوجود بادع الاکوان بدیع الانسان متجلیا |
Glorified art Thou, O my God! From time immemorial Thou hast been the Creator of existence, the Originator of all beings, the Fashioner of humankind, resplendent in Thy manifestation [3.5s] |
|
AMK.101-105 |
|
|
|
Call to action; High station of the true believer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00202 |
|
820 |
mixed |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی هولاء عباد مکرمون و اماء قانتات سرعوا الی معین رحمانیتک |
Glory be unto Thee, O my God! These are honoured servants and devoted handmaidens who have hastened to the Wellspring of Thy mercy [3.5s] |
INBA85:067 |
MMK6#062 |
|
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
|
- |
- |
|
|
AB00203 |
|
810 |
mixed |
Universal House of Justice, The |
|
ای منادی پیمان ایامی میگذرد که در مخابره و مکاتبه فتور حاصل سبب اینست که آتش |
O Herald of the Covenant! Days have passed wherein there occurred a pause in correspondence and communication. The cause of this is that the fire [3.5s]... ...At whatever time all the beloved of God in each country appoint their delegates, and these in turn elect their representatives, and these representatives elect a body, that body shall be regarded as the Supreme Baytu'l-'Adl… The Bab, the Exalted One, is the Morn of Truth, the splendor of Whose light shineth throughout all regions |
|
BRL_CUHJP#17x, BRL_CUHJP#57x, MKT3.498, AKHA_119BE #08 p.jx, AKHA_116BE #10 p.336x, AVK4.296x, YHA1.100 (1.203) |
BRL_CUHJ#17x, BRL_CUHJ#57x, BADM.084x, GPB.057x2x, WOB.127x, COC#0763x, LOG#1058x |
|
|
House of Justice; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab |
|
- |
- |
|
|
AB00204 |
|
810 |
mixed |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers |
|
ای یاران باوفا ای بندگان صادق حضرت بهاء الله نیمه شب است و جمیع چشمها آسوده |
O ye faithful friends, O ye sincere servants of Baha'u'llah! Now, in the midwatches of the night... O Thou kind and loving Providence! The east is astir and the west surgeth... Study the Tablet of the Holy Mariner that ye may know the truth… Pitiful are we, grant us Thy succour; homeless and wanderers... |
INBA16:064 |
MKT3.423, MNMK#099 p.182, MMK1#233 p.302, AYT.522x, HDQI.207, ANDA#02 p.54x, ANDA#14 p.04x, ADH2.086x, ADH2_1#31 p.049x, ADH2_2#13 p.114x, MJMJ1.109x, MMG2#277 p.310x, MMG2#347 p.386x, MUH1.0532, YHA1.101-102x (1.207) |
SWAB#233, BPRY.155-157x, BPRY.319x, BSC.548 #993, SW_v12#14 p.229-231, BSTW#103 |
M.C. Kennedy |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Avoidance of Covenant-Breakers; Characteristics and conduct of true believers; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities |
|
- |
- |
|
|
AB00205 |
|
810 |
mixed |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
سبحانک اللهم یا الهی ترانی مکبا بوجهی علی تراب الذل و الانکسار و اتذلل الی |
Glory be unto Thee, O my God! Thou seest me rolling my face in the dust of humility and contrition, supplicating toward the Kingdom of Thy Might |
INBA16:073, INBA84:529 |
BRL_DAK#0559, MKT4.156, MILAN.100, DUR3.258x, MJMJ2.027, MMG2#237 p.265 |
TAB.570-574 |
|
|
Being a source of light; guidance; Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Service to others; to the Cause of God |
|
- |
- |
|
|
AB00207 |
|
800 |
Arabic |
Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Tablet on the Inmost Heart |
Tablet on the Inmost Heart |
الحمد لله الذی اشرق علی الفواد بنور الرشاد و نور القلوب بسطوع ایات القدس بکل |
All praise be to God Who hath shone forth upon the heart with the light of Divine guidance |
INBA21:143b, INBA55:178, INBA59:075, INBA88:041, INBA90:143, UMich962.065-069, UMich991.038-043 |
BRL_DAK#0578, MKT1.109, MNMK#014 p.083 |
BLO_PT#213, BLO_sazedj#25, HURQ.AB01 |
|
|
Four methods of acquiring knowledge; Inmost heart [fu'ad]; Intuition; inspiration; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
|
- |
- |
|
|
AB00208 |
|
800 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای احباء و اماء الرحمن نامه ای از محفل روحانی لازانجلیز رسید دلیل بر آن بود که |
O ye friends and maidservants of the Merciful! From the Spiritual Assembly of Los Angeles a letter hath been received... ...In accordance with the explicit text of the Kitab-i-Aqdas Baha'u'llah hath made the Center of the Covenant |
|
MKT3.084, MNMK#124 p.239, MMK1#185 p.204, AKHA_126BE #03p.b, AKHA_117BE #05-06 p.b, HMQ.090 |
SWAB#185, GPB.238x, WOB.136x, COC#0223x, SW_v10#14 p.265-267, BSTW#030, BSTW#042, ECN.509, ACOA.058-061 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Judas; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00212 |
|
800 |
Arabic |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی انی اتوجه الیک بوجه ناظر الی ملکوت رحمانیتک و قلب خافق |
Glorified art Thou, O my God! I turn my face unto Thee with a countenance fixed upon the Kingdom of Thy mercy and a throbbing heart [3.5s] |
INBA16:141 |
BRL_DAK#0515, PYK.288 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00213 |
|
800 |
mixed |
|
|
یا من اشتعل من نار محبه الله و هاجر من الله الی الله وفقنی الله و ایاک علی |
O thou who art set ablaze with the fire of the love of God and who hast migrated from God unto God! May God make both thee and me steadfast [3.5s] |
|
MMK6#036 |
|
|
|
Fire and light; fire and water; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|
AB00214 |
|
800 |
mixed |
Universal House of Justice, The |
|
یا من ثبت الله قلبه علی المیثاق عند ما تجلل نیر الافاق بحجاب الغیاب یا ابن |
O thou whose heart God hath made firm in the Covenant when the Luminary of the horizons was veiled by the clouds of concealment, O son [3.5s]... ...As to goodly deeds and charitable donations, these will certainly diminish the misdeeds of the departed and add to their good works... ...Thou hast asked about the general criterion with regard to heresy |
|
BRL_DAK#0691, BRL_CUHJP#18x, MMK6#308x, AVK3.371.04x, AVK3.448.05x, MAS2.104-108, YMM.342x, ABDA.089-091 |
BRL_CUHJ#18x, ADMS#081x |
|
|
Shrines and Holy places; Call to action; Development of capacity and readiness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude |
|
- |
- |
|
|
AB00215 |
|
790 |
mixed |
|
|
ادعوک یا الهی بقلبی و لسانی و روحی و جنانی و اناجیک فی بهره ظلام سابل الاذیال |
I call upon Thee, O my God, with my heart and my tongue, my spirit and my innermost being, and I commune with Thee in the depths of this darkness that hath descended [3.5s]... ...O ye My faithful loved ones! Should at any time afflicting events come to pass in the Holy Land, never feel disturbed or agitated |
|
AMK.003-008, AVK4.446x, AYT.524x, DWNP_v3#03-4 p.023-024x, MAS5.145bx, HYB.153x |
GPB.309x, PAB.025x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Petitions to authorities; Prayer for nearness to God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world |
|
- |
- |
|
|
AB00216 |
|
790 |
Arabic |
|
|
الحمد لله الذی انشا فی عالم الکیان غیب الاکوان حقیقه ثابته نورانیه فائضه علی |
Praise be unto Him Who hath brought forth, in the realm of being, from the unseen worlds, a luminous and steadfast Reality that doth overflow with grace [3.5s] |
INBA89:258 |
BRL_DAK#0565, MKT2.130, MNMK#013 p.080, MILAN.195, AVK2.158.12, AVK2.192.12x, AVK2.206.16x, AVK4.119.13x |
|
|
|
Adam; Adam and Eve; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Imagery in the Qur'an; Interpretation of words and passages in scripture; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God |
|
- |
- |
|
|
AB00217 |
|
790 |
|
|
|
|
O thou attracted Maid servant of God, Mrs Brittingham. Convey the following- To Susan Isabel Moody: The greeting of the Kingdom from Abdul-Baha. |
|
|
BSTW#503 |
|
|
Praise and encouragement |
|
- |
- |
|
|
AB00219 |
|
790 |
mixed |
Bahá'í Scriptures |
|
یا من انجذب الی الملکوت و شرب الکاس التی مزاجها کافور در این ایام که فیوضات |
O thou who art attracted to the Kingdom and hast quaffed from the cup whose essence is of camphor! In these days when the outpourings [3.5s]... ...Indifference breeds deterioration. Silence is the cause of retrogression. Thoughtlessness leads to forgetfulness. Passivity, inaction, produce oblivion.... Consider the story of Simon the Rock [Peter]: Two of the Apostles of His Holiness, the Spirit [Jesus], went to the city of Antioch to teach the Cause of God |
INBA72:041, INBA88:116 |
BRL_DAK#0570, MKT1.471 |
BSC.439 #798x, SW_v13#07 p.180-181x, BSTW#271d, BTO#05x |
|
|
Saint Peter and Saint Paul; Call to action; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Wisdom [hikmat] |
|
- |
- |
|
|
AB00220 |
|
790 |
mixed |
|
|
یار عزیز مهربان تحریر بلیغ که بتاریخ چهارم مارت سنه ۱۹۰۱ مورخ بود رسید از |
O beloved and kind friend! Your eloquent letter dated March 4th, 1901, was received and [3.5s]... ...From its heading sweet scent arose and brought fragrance to the soul…. The captivating and winsome figure of amity and concord will one day appear in the assemblage of the world |
CMB_F66#19b, |
BRL_DAK#0567, MMK4#186 p.227, MSHR3.036 |
EGBBF.105-106x |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00221 |
|
780 |
mixed |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه مفصل شما را با وجود آنکه بجان عزیزت فرصت قرائت یکسطر |
O thou who art steadfast in the Covenant! Though I have not the time to read even a single line, thy detailed letter [3.5s] |
INBA85:353 |
AVK3.319.01x, SFI06.015bx, ANDA#67-68 p.36, YMM.042-044 |
|
|
|
Constitutional revolution in Iran; Critique of Eastern values; culture; Past, present and future of Iran |
|
- |
- |
|
|
AB00222 |
|
780 |
mixed |
|
|
ای یاران رحمانی از ایران حوادثی متتابع میرسد که سبب تاسف و احزانست و یاران |
O ye friends of the All-Merciful! From Iran come successive calamities that cause sorrow and lamentation among the friends [3.5s] |
INBA16:031 |
MKT4.118, MILAN.097, AVK3.228.15x, MAS9.133x |
|
|
|
Imam Husayn; Love of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Rejection, opposition and persecution |
|
- |
- |
|
|
AB00223 |
|
770 |
mixed |
|
|
الحمد لله الذی انشا حقیقه نورانیه و کینونیه رحمانیه و هویه ربانیه و کلمه |
Praise be unto God Who hath brought into being the luminous Reality, the merciful Essence, the divine Identity, and the Word [3.5s] |
UMich962.135-137, UMich991.086-091 |
MKT1.151, AKHA_120BE #08-09.b |
|
|
|
Empty learning; false spirituality; Four methods of acquiring knowledge; Intuition; inspiration; Limits of the intellect; Literal interpretation; Spiritual foundations of true knowledge; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
|
- |
- |
|
|
AB00224 |
|
770 |
mixed |
Additional Tablets, Extracts and Talks; Universal House of Justice, The; Light of the World |
|
ای کنیز الهی نامه شما رسید مضامین دلالت بر ثبوت بر میثاق داشت لهذا امید چنان |
O thou maidservant of God! Thy letter was received, and its contents testified to thy firmness in the Covenant… Now one must either say that the Blessed Beauty erred and led the people astray |
|
NURA#58, BRL_CUHJP#86x, MMK4#148 p.156 |
BRL_ATE#068x, BRL_CUHJ#86x, LOTW#58, SW_v10#14 p.268-270, BSTW#013, BSTW#269 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Avoidance of Covenant-Breakers; Interpretation of dreams and visions; Role of the Covenant in preserving unity; Soul; spirit after death; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
|
- |
- |
|
|
AB00225 |
|
770 |
mixed |
|
|
ای منادی پیمان نامه مفصل رسید مضمون مورث روح و ریحان بود و اخبار دلیل بر |
O herald of the Covenant! Thy detailed letter was received and its contents brought forth spirit and sweet fragrance, whilst its tidings gave evidence of [3.5s] |
|
BRL_DAK#0173, MKT4.091, AKHA_133BE #09 p.202, AMK.117-120, MSBH7.078-082, YIA.279-281 |
|
|
|
Education of children; moral education; High station of learning; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
|
- |
- |
|
|
AB00226 |
|
770 |
mixed |
|
|
در ایّام نور هدی و سراج ملأ اعلی حضرت رسول محمّد بن عبداللّه علیه آلاف من التّحیّة و الثّنآء |
In the days of the Light of Guidance and the Lamp of the Concourse on High, His Holiness Muhammad, the Messenger, Son of 'Abdu'llah—upon Him be a myriad greetings and praise [3.5s] |
|
PYM.383-386x |
|
|
|
Episodes from the early history of Islam; Historical episodes and the lessons of the past; Rejection of Muhammad; Suffering and imprisonment; Suffering; rejection of Christ |
|
- |
- |
|
|
AB00229 |
|
770 |
mixed |
|
|
رب و رجائی انی امرغ جبینی بتراب عتبتک العلیا و اضعه علی الثری راکعا ساجدا |
O my Lord and my Hope! I press my brow to the dust of Thy most exalted threshold, and lay it upon the earth in humble prostration [3.5s] |
|
MKT5.113b, MSHR2.130x |
|
|
|
Business; financial; property matters; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
AB00230 |
|
770 |
Arabic |
|
|
رب و رجائی و ملجای و منائی و مهربی و ملاذی و مامنی و معاذی انی ابتهل الیک |
O Lord, my Hope, my Refuge, my Desire, my Sanctuary, my Shelter, my Haven, and my protecting Guardian! Verily, I turn in earnest supplication unto Thee [4o] |
|
BRL_DAK#0473, TSHA3.579 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Prayer for justice and fairmindedness; Prayer for opponents; enemies of the Faith; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00231 |
|
770 |
Arabic |
|
|
سبحان من اشرق عن افق التوحید سبحان من لاح عن مطلع التفرید سبحان من نطق بالحق |
Glorified be He Who hath shone forth from the horizon of unity! Glorified be He Who hath dawned from the dayspring of oneness! Glorified be He Who hath spoken forth with truth! [3.5s] |
|
TZH8.0507-511 |
|
|
|
Call to action; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|
AB00232 |
|
770 |
|
|
|
|
Your last letter was received and I was informed of all its contents. You had written concerning the beloved of God and the slight difference of opinions. |
|
|
CUPAB.012x, BSTW#164, BSTW#199, BSTW#309, BSTW#448 |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Martyrs and martyrdom; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations; Words vs deeds |
|
- |
- |
|
|