350 results, sorted by publications asc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
AB02298 | 260 | ایها الفرع المنشعب من السدره المبارکه علیک بهاء الله و نوره و ضیائه و نور | O thou offshoot branched from the blessed Tree! Upon thee be the glory of God, His light, and His radiance [3.5s] | INBA87:407, INBA52:419 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
AB02479 | 250 | Thou must be firm and unshakable in thy purpose, and never, never let any outward | DAS.1913-08-19, SW_v04#12 p.208+210, ABIE.208, PN_1913 p005, MAB.016, VLAB.127x, BLO_PN#007 | Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
AB03187 | 210 | ای محب بهاء نور حقیقت چون در زجاجه احدیت اشراق نمود عاشق و معشوق دست در آغوش | O lover of Bahá! When the light of truth shone forth from the glass of oneness, lover and Beloved were locked in close embrace [3.5s] | INBA13:250, INBA87:072 , INBA52:071 | Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; Evanescence and eternality; fana and baqa; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB03839 | 190 | ایها الفرع النضر الخضل من الشجره المبارکه چندی پیش بنفحات روح و جذبات قلوب | O verdant and flourishing branch of the blessed Tree! Not long ago, through spiritual fragrances and the attractions of hearts [3.5s] | INBA87:312, INBA52:317 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha | - | - | |||||||||
AB03859 | 190 | یا الهی و رجائی تعلم سری و علانیتی و خفاای و جهاری و تعرف مبلغ حبی و شغف ودی | O my God and my Hope! Thou knowest my secret and my manifest self, my hidden and my visible being, and art aware of the measure of my love and the fervor of my devotion [3.5s] | INBA87:480, INBA52:502 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB04533 | 170 | ایها الفرع الرفیع من الشجره المبارکه نغمات حمامه حدیقه ذکر که بر شاخسار ریاض | O exalted branch of the blessed Tree! The melodies of the dove in the garden of remembrance upon the boughs of the meadows [3.5s] | INBA87:492b, INBA52:517 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB04951 | 160 | رب و رجائی هذا عبدک الرقیق الذی ارتبط عنقه بسلسله عبودیه عتبتک السامیه | O Lord and my Hope! This, Thy lowly servant, whose neck is bound with the chain of servitude to Thy sacred Threshold [3.5s] | INBA13:017 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB05398 | 150 | ایها الشجر المهتز بنسمه الله طوبی لک بما وجهت وجهک للذی اشرقت الارض | O thou tree, swayed by the breeze of God! Blessed art thou for having turned thy face towards Him through Whom the earth hath been illumined [3.5s] | INBA21:028 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB06446 | 130 | ایها الفرع الجمیل من السدره المبارکه الیوم شان نفوس منتسبه بشجره الهیه اینست | O beautiful branch of the blessed Lote-Tree! Today the station of souls that are associated with the divine Tree is this [3.5s] | INBA87:366, INBA52:375 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB09667 | 80 | حمدا لمن اشرق و لاح و ظهر و باح و قدر و اتاح و سمح و اباح لکل کینونه نورانیه | Praise be unto Him Who hath shone forth and gleamed, Who hath appeared and proclaimed, Who hath ordained and granted, Who hath bestowed and permitted unto every luminous essence [3.5s] | INBA87:221c, INBA52:226b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
AB10032 | 70 | ای فرع سدره مبارکه ورقه مکتوبه ملاحظه گردید نفحه خوشی استشمام شد الیوم نفوسی | O branch of the blessed Lote-Tree! Thy letter was noted and from it a sweet fragrance was inhaled. Today souls [3.5s] | INBA87:364b, INBA52:373b | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha | - | - | |||||||||
AB10786 | 60 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou beloved of my heart! Verily, my soul longs for thee, for the lamp of the love | TAB.130 | Being a source of light; guidance; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Unity in diversity | - | - | |||||||||
AB10903 | 50 | ...For some time past the feebleness of health and the prostration of the nerves impeded the path of correspondence... All that thou observest shall ere long vanish and disappear like unto the mirage | DAS.1914-02-21x | Service to others; to the Cause of God; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||||
AB11580 | 10 | جناب رستم باید بفضل خدا تهمتن میدان و رستم میدان باشند | Jinab-i-Rustam must, by God's grace, be both the Tahmtan of the field and the Rustam of the arena [3.5s] | INBA84:483b | Characteristics and conduct of true believers | - | - | |||||||||
AB12402 | 140 | ایها الفرع النجیب الرطیب من السدره المبارکه جواب مراسلات آنحضرت انشاء الله در پوسته | O gracious and fresh branch of the Blessed Tree! The responses to your communications will, God willing, be sent by post [3.5s] | INBA85:284 | Business; financial; property matters; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
ABU0217 | 880 | To begin, let it be understood that the Prophets or Messengers of God are holy souls sent by Him to lead us to a knowledge of God and establish laws | BSTW#138 | Adam; Adam and Eve; Evolution; human evolution; Imagery in the Qur'an; Interpretation of words and passages in scripture; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Material and spiritual existence; two books; Symbolism; Symbolism of color and light; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BB00598 | 80 | بسم الله الرحمن الرحیم. الله نور السموات و الارض مثل نوره کمشکوة فیها المصباح المصباح المصباح المصباح فی بلوره فوق بلوره البلورة تکاد من فیها مثل ما یضیء | God is the Light of the heavens and the earth. The likeness of His light is as a niche wherein is a lamp, a lamp, a lamp, enclosed in crystal upon crystal. The crystal well-nigh shineth of itself [3.5s] | PR03.047r12-047r22, BYC_collect3.064-064 | KSHK.BWB | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Symbolism; Symbolism of color and light; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BH00710 | 1100 | هذا کتاب من الله الی الذی آمن بالروح فی ایامه و اخذته نفحات الایام من ربه | This is a Book from God unto him who believed in the Spirit in His days and was seized by the fragrances of the days from his Lord [3.5s] | BLIB_Or15725.060, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
BH01262 | 670 | ذکر الله لمن فی السموات و الارضین به نفخ روح الحیوان فی العالم طوبی للعارفین | The remembrance of God unto all who dwell in the heavens and on earth, through which the spirit of life was breathed into the world. Blessed are they that perceive [3.5s] | BLIB_Or11095#010, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH01567 | 550 | الحمد لمن لا یعرف بالبیان و لا یوصف بالبرهان قد تنزه عن کل دلیل و حجه و تقدس | Praise be unto Him Who cannot be known through utterance nor described through proof, Who hath sanctified Himself above all evidence and testimony [3.5s] | BLIB_Or15704.320, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat]; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||||
BH02147 | 410 | ذکر من لدنا لمن فی جبروت الامر و الخلق لیسمعوا ندآء ربهم العلی الاعلی من هذه | A remembrance from Our presence unto those who dwell in the realm of command and creation, that they may hearken unto the call of their Lord, the Most High, the Most Exalted, from this [3.5s] | BLIB_Or11095#073, | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for nearness to God; Prayer for service; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH02226 | 400 | کتاب الله ینطق انه لا اله الا هو المهیمن القیوم و سدره المنتهی تنادی الملک لله | The Book of God proclaimeth: There is none other God but Him, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and the Divine Lote-Tree declareth: Sovereignty belongeth unto God [3.5s] | BLIB_Or15716.031.22, | Contention and conflict; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for justice and fairmindedness; Prayer for unity; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH02666 | 330 | الحمد لله الذی زین الطور بمکلمه و السدره بمغرسها و النار بمشعلها و اظهر ما | Praise be to God Who hath adorned the Mount with His Speaker, and the Lote-Tree with its Planting, and the Fire with its Torch, and hath manifested that which [3.5s] | INBA51:337 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH02889 | 310 | کتاب انزله المظلوم لافنانه الذی آمن به و بآیاته و شرب رحیق الوحی من کأس عطائه و | The Book sent down by the Wronged One unto His Afnán, who hath believed in Him and in His signs, and hath quaffed the choice wine of revelation from the chalice of His bounty [3.5s] | BLIB_Or15695.109, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Prayer for parents | - | - | |||||||||
BH02923 | 310 | یا صمد از حق میطلبیم ترا تایید فرماید تا از نار سدره مبارکه مشتعل شوی اشتعالیکه | O Samad! We beseech the True One to graciously aid thee, that thou mayest be enkindled by the fire of the blessed Tree, with such enkindlement that [3.5s] | BLIB_Or15712.291, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
BH03811 | 240 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق طوبی لنفس استجذبت من نفحاتها و انها مره تظهر علی | These are the verses of God which have been sent down in truth. Blessed is the soul that hath been drawn to their sweet-scented breezes, and verily they appear upon [3.5s] | INBA42:257, BLIB_Or15725.349c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04037 | 230 | شهد الله انه لا اله الا انا المهیمن القیوم قد تنور العالم بانوار العرفان اذ | God beareth witness that there is none other God but Him, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Lo, the world hath been illumined with the lights of knowledge when [3.5s] | BLIB_Or15730.129b, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04252 | 220 | قد توجه کل الاشیاء الی الله فاطر الاسماء ولکن الناس اکثرهم من المبعدین قد | All things have indeed turned towards God, the Creator of Names, yet most of mankind remain among the remote [3.5s] | INBA51:384 | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04382 | 210 | ان یا امتی اسمعی ندائی ثم انقطعی عن سوائی ثم اشربی کاس ثنائی من انامل رحمتی و | O My handmaiden! Hearken unto My call, then detach thyself from all else save Me, and drink thou from the chalice of My praise from the fingers of My mercy [3.5s] | INBA15:349, INBA26:353 | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power of prayer; Presence of; reunion with God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH04465 | 210 | شهد الله انه لا اله الا هو قد ارسل الرسل و جعلهم مصابیح امره بین عباده و | God testifieth that there is none other God but Him. He hath sent forth the Messengers and made them the lamps of His Cause amidst His servants [3.5s] | BLIB_Or15713.221, , BLIB_Or15715.003c, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Mission of the Manifestation of God in the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH04616 | 200 | الحمد لله الذی اظهر ما کان مکنونا بقدره مامنعتها جنود العالم و لا صفوف الامم | Praise be unto God Who, through His power, hath revealed that which lay hidden, which neither the hosts of the world nor the ranks of nations could withstand [3.5s] | INBA51:193, BLIB_Or15695.106, , KB_620:186-187 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH04848 | 200 | هذا کتاب من لدی المحزون المسجون الی عباد الله المهیمن القیوم لینقطعن عما سواه | This is a Book from the Grief-Stricken, the Imprisoned, unto the servants of God, the All-Possessing, the Self-Subsisting, that they may detach themselves from all else save Him [3.5s] | BLIB_Or15725.296, | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Knowledge; recognition of God; Living waters; water of life; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04957 | 190 | امروز سدره مبارکه بها که در فردوس اعلی بید مالک اسما غرس شده باینکلمه علیا | In this day the blessed Lote-Tree of Bahá, which hath been planted by the hand of the Lord of Names in the supreme Paradise, hath spoken forth this exalted Word [3.5s] | BLIB_Or15724.205b, | Call to action; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mission of the Manifestation of God in the world; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04965 | 190 | ان النور ینادی و النار تنادی طوبی لاذن سمعت و فازت بما اراده الله فی یومه | Verily, the Light calleth and the Fire doth summon! Blessed is the ear that hath heard and attained unto that which God desired in His Day [3.5s] | INBA27:458, BLIB_Or15713.220a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power; greatness; centrality of the Covenant; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH04985 | 190 | ان یا هادی فاشکر الله بما خلصک عن المشرکین و عرفک مظهر نفسه و انقطعک عن | O Hadi! Render thanks unto God for having delivered thee from the ungodly, for having enabled thee to recognize the Manifestation of His Self, and having detached thee from [3.5s] | BLIB_Or15725.270c, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha | - | - | |||||||||
BH05163 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی اللائی آمن بالله الواحد المختار لیقربهن البیان الی مطلع | This is a Book from Our presence unto those who have believed in God, the One, the Chosen, that the utterance may draw them nigh unto the Dawning-Place [3.5s] | INBA44:102 | Importance of prayer; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05344 | 180 | تبارک الذی یذکر الخلق کیف یشاء ان الذی فاز بذکره و استقام علی امره انه فاز | Blessed is He Who remembereth the creation as He pleaseth. Verily, he who hath attained unto His remembrance and remained steadfast in His Cause hath attained unto victory [3.5s] | BLIB_Or15730.003d, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05350 | 180 | تلک آیات الله الملک الحق المبین نزلت بالفضل علی من فی السموات و الارضین | These are the verses of God, the True Sovereign, the Manifest, revealed through grace unto all who are in the heavens and on earth [3.5s] | BLIB_Or15725.504, | Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05423 | 180 | شهد الله فی کتبه و صحفه لمن اتی بالحق باسم انار به العالم و اسودت وجوه الامم | God beareth witness in His Books and Scriptures unto Him Who came with the Truth, through Whose Name the world was illumined and the faces of nations were darkened [3.5s] | INBA44:140 | Empty learning; false spirituality; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH05554 | 180 | هذا یوم فیه ینادی الاسم الاعظم بین الامم و یبشرهم بهذا الظهور الذی اذا ظهر | This is the Day wherein the Most Great Name calleth out amidst the nations and announceth unto them the glad-tidings of this Manifestation, which when it appeared [3.5s] | BLIB_Or15713.212b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05794 | 170 | عبد حاضر امام وجه حاضر نامه شما را تمام ذکر نمود و بشرف اصغا فائز گشت لله | The servant, present before His Countenance, made mention of thy letter in its entirety, and it was honored to attain His hearing. Praise be unto God [3.5s] | INBA84:146, INBA84:080, INBA84:021, BLIB_Or15716.070.14, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05848 | 170 | قل تالله الحق قد ظهر امر ما ظهر بمثله فی الابداع و انه ینطق فی کل شیء فی کل حین بکل لحن | Say: By God, the Truth! There hath appeared that which hath never appeared in creation, and it speaketh through all things, at every moment, in every tone [3.5s] | INBA47:096.08x | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Rejection, opposition and persecution; Self-concealment of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH05893 | 170 | لله الحمد آنجناب در اول ایام بافق اعلی توجه نموده و از کاس محبت الهی آشامید | Praise be to God! In the early days thou didst turn unto the Most Exalted Horizon and didst drink from the cup of divine love [3.5s] | BLIB_Or15699.042b, | Love of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05916 | 170 | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی توجه الی السدره الحمرآء لیسمع ندائها الاحلی | This is an Epistle from the Wronged One to him who hath turned towards the Crimson Tree, that he may hearken unto its most sweet call [3.5s] | INBA51:478 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05921 | 170 | هذا کتاب نزلناه بالحق لقوم یعلمون ما من شیء الا یصدق کتاب الله و سلطانه | This is a Book We have sent down in truth unto those who comprehend, and naught exists save that which beareth witness to the Book of God and His sovereignty [3.5s] | BLIB_Or11095#042, | Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06032 | 160 | ام الکتاب من افق سماء السجن ینادی و یقول یا ملا الارض اتقوا الرحمن و لاتتبعوا | The Mother Book crieth out from the horizon of the prison-heaven and proclaimeth: O peoples of the earth! Fear ye the All-Merciful, and follow not [3.5s] | BLIB_Or15713.230b, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06261 | 160 | کتاب انزلناه بالحق و جعلناه تذکره للعالمین انه لنفحه الرحمن بین الامکان و آیه | This is a Book which We have sent down in truth and made a remembrance unto all the worlds. Verily, it is the Breath of the All-Merciful amidst all created things and a sign [3.5s] | INBA23:035a | Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Living waters; water of life; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06335 | 160 | یا احمد قبل علی اسمع الندآء من السدره النورآء المغروسه بایادی العطاء فی | O Ahmad-i-'Alí! Hearken unto the Call from the luminous Tree that hath been planted by the hands of bounty in [3.5s] | BLIB_Or15716.173c, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06366 | 160 | یا طاهر قد سمعنا ندآئک و اجبناک و راینا اقبالک اقبلنا الیک من هذا المقام و انزلنا | O Tahir! We have heard thy call and have answered thee, and We have beheld thy turning unto Us. We have drawn nigh unto thee from this Station and have revealed [3.5s] | BLIB_Or15730.070a, | Call to action; Chastisement and requital; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06439 | 150 | ان یا عبد ان انظر ببصر ربک لتجد علی جبین کل الاشیا ما رقم قلم الاعلی من لدی | O servant! Gaze with the eye of thy Lord, that thou mayest discover upon the brow of all things that which the Supreme Pen hath inscribed from His presence [3.5s] | BLIB_Or15725.333a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Rejection by the people of the Bayan; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |