Bahai Library Online

Partial inventory: all items by The Báb, details — see summary view

683 results, sorted by inventory #, descending
results 51 - 100

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects date BK ? AT ? notes refs notes text
BB00652 300 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی اخترع کل الهندسیات بما قبلت نفسها فی مقام الدلالات Praise be to God Who hath devised all geometric forms, granting each the capacity to occupy the realm of signs [4o] BYC_collect4.003-004 - -
BB00651 Fi’l-Maut va’l-‘Ama’ 3400 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی بیده ملکوت السموات و الارض لا اله الا هو الواحد المتکبر الاحد المقتدر ... اما معنی الحديث الآخر الذی سئل فی الکتاب ان الله کان فی عماء فوقه هواء و تحته هواء Glorified be He in Whose Hands lie the kingdoms of the heavens and of the earth. There is no God but Him, the One, the All-Compelling, the Single, the All-Powerful... As to the meaning of that other tradition mentioned in the Book, that God was in a cloud with air above it and air beneath it [3.5s] INBA_6007C.001-016 ASAT4.391-393x HURQ.BB42x Absolute freedom; independence of God; The cloud ['ama]; Transcendence; unknowability of God - -
BB00650 Ziyaratu’l-Jami’ati’s-Saghira 1000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شريک له و اشهد ان محمد عبده و رسوله اللهم صل علي محمد I bear witness that there is no God except God alone. There can be no doubt about this. And I testify that Muhammad is indeed His servant, and His Messenger HURQ.BB33x - -
BB00649 Seal of the Báb 10 Arabic اننی انا حجة الله و نوره Verily, I am the proof of God and His light CMB_F23.132v14-133v04 (33), , CMB_F25.4, TZH3.068c, QISM.001 KSHK.BWB Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Proofs of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
BB00648 Epistle to Haji Mirza Aqasi 4 (lost) - - MMAH.028, SRC.083
BB00647 Epistle to Muhammad Shah 6 (?) 490 Arabic Tablets of the Báb to Muhammad Shah فدا فؤآدک من فی ملکوت ملیک یا ذا لسلطان المقتدر الرؤف حمد و سپاس بی قیاس ذات اقدس مالک الملکی را سزاست May the hearts of those in the celestial Kingdom be sacrificed unto Thee, O Thou Sovereign Lord of Power and Mercy! Boundless praise and thanksgiving beseem the Most Holy Essence of the King of Kings [3.5s] AHDA.280-281 Creation of the world; Petitions to authorities; Prayer for assistance; intercession; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God - - MMAH.026
BB00646 Instructions for delivery of Tablet to Muhammad Shah 180 Persian هو العلی الاعلی. حمد خداوندی را سزاوار است که از علو ظهور رحمت خود مخصوص گردانید اولیاء خود را بمصائب Praise be unto that Lord Who, through the transcendent manifestation of His mercy, hath singled out His loved ones through tribulations [3.5s] AHDA.279-280 Petitions to authorities; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BB00645 In reply to a question from an unknown correspondent INBA_5019C:279-284, - - SRC.191
BB00644 To Mulla Ahmad Mu'allim Hisari INBA_5019C:275-279, - - SRC.191
BB00643 To Mulla Hasan Bajastani INBA_5019C:271-275, BAPT.006x - - SRC.191
BB00642 To Mulla Mahdi Khu'i INBA_5019C:270-271, - - SRC.191
BB00641 To Aqa Sayyid Jawad [Karbala'i?] INBA_5019C:269-270, - - SRC.191
BB00640 On istifah (asking the explanation of texts) INBA_5019C:264-269, - - SRC.191
BB00639 Prayer for Sayyid Ja'far Shubbar INBA_5019C:216-218, - - SRC.190
BB00638 In reply to four questions, to an unknown recipient INBA_5019C:170-171, - - SRC.190
BB00637 On the imams, to an unknown recipient INBA_5019C:163-166, - - SRC.190
BB00636 Reply to six questions from Mirza Sulayman INBA_5019C:159-163, - - SRC.190
BB00635 Seal of the Báb 10 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب God testifieth that there is none other God but Him, the Almighty, the Best-Beloved CMB_F23.162v03-169v01 (56), , CMB_F25.4, TZH3.068c, QISM.001 KSHK.BWB - -
BB00634 70 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک اللهم اغفر لنا وارحمنا وارجعنا الیک ولا تکلنا الى شیء سواک وهب لنا ما انت تحبه وترضاه Praise be unto Thee, O Lord. Forgive us our sins, have mercy upon us and enable us to return unto Thee SWBP#34 (p.125-126) SWB#35 (p.177(b)), BPRY.080a - -
BB00633 20 Arabic Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh بسم الله البر العطوف. اللهم یا سبوح یا قدوس یا حنان یا منان فرج لنا بالفضل و الاحسان انک انت الرحمن المنان O Lord, my God! O Thou the Most Lauded, the Most Holy, the Most Tender, the Most Bountiful! Remove our difficulties by Thy grace and bounty. Thou art, verily, the All-Merciful, the All-Bountiful NSR_1993.005 BRL_APBH#24, ADMS#056, KSHK#21, KSHK.BWB Bass Adjustment, L. Robinson, Zannetta [track 9], unknown (1), unknown (2) Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for tests and difficulties - -
BB00632 20 Arabic الله لا اله الا هو الحی القیوم لا تاخذه سنه و لا نوم له ما فی السموات و الارض و ما بینهما God, no god is there but Him, the Living, the Self-Subsisting. Slumber seizes Him not HARV.4? KSHK.BWB Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God - -
BB00631 Kitab al-Hayakil 30 Arabic الله اعظم بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی فی قبضته ملکوت [ملک] السموات و الارض و ما بینهما فلتقدس الله یومئذ فی دین الحق نصرا عظیما God is Most Great! In the name of God, the Inaccessible, the Most Holy. Praise be Him in Whose grasp is the kingdom of the heavens and the earth and whatever lieth between them BLIB_Or6679, KSHK.BWB Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00630 30 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] اللهم انک انت مفرج کل هم و منفس کل کرب و مذهب کل غم و مخلص کل عبد و منقذ O Lord! Thou art the Remover of every anguish and the Dispeller of every affliction SWBP#51 (p.137-137(b)x) SWB#52 (p.193-193(b)), BPRY.227-228 S. Toloui-Wallace, unknown, E. Mahony, Omid & Ariella, K. Porray Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for tests and difficulties - -
BB00629 Li’l-Anis 30 Persian الله خیر مونس و انیس تکبیر بثمره ازلیه رسانیده و آنچه در هر حال سزاوار است بعون الله و قوته بوده باشید بقعه شاه عبدالعظیم ارض نیکو است بواسطه قرب وحید و حفیظ والله خیرالحافظین God, the Best Friend and Companion, is Great. He has come with an eternal fruit PR03.085v22-085v24, CMB_F23.177r01-177r03 (61), KSHK.BWB Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - - JRAS.481?, MSBR.206-207
BB00627 Letter to an uncle of the Báb 40 Persian بطلاب بگوئید که هنوز امر بالغ نشده و موقع نرسیده لهذا اگر کسی غیر از تبعیت از فروعات و معتقدات اسلامیه را بمن نسبت دهد من Tell the students that the amr [matter/cause] is not yet mature nor has it reached its appointed time KKD1.036.04-06x KSHK.BWB Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Islamic laws and jurisprudence; The Bayan, its laws and their abrogation - -
BB00626 40 Arabic ان یا اسم النبیل ثم العلی فلتسلمن على من فی بیت الحق و لتراقبن أموراهن أن لا تشهد من حزن و لا لأحد O name of Nabil Ali! Give greetings to those who are in the house of truth and keep watch over their affairs PR03.086r10-086r11 KSHK.BWB - -
BB00625 Letter to Mulla 'Abd al-Karim Qazvini 40 Arabic الله اکبر تکبیرا کبیرا. ان یا کریم قد وهبناک واحداْ من حق واحد الاول لتحفظن کل ما نزل من عند الله و لتبلغن الى اسم الوحيد ولتسئلن عمن يکتب آيات الله ما انتم مراد الله لا تعلمون God is the Most Great, Great is He! O Karim! We have endowed you with a wahid from God PR03.086r04-086r09, CMB_F23.141r08-141r10 (46r), , CMB_F20.020v10-020v12, , BYC_tablets.082.16-083.01 QISM.002 KSHK.BWB - - SRC.096
BB00624 40 Arabic هو الاکبر بسم الله الاعظم الاعظم. الله لا اله الا هو الاعظم الاعظم فاستقرن الامر ینفی النفی و اثبات الاثبات God, no God is there but Him, the Most Great, the Most Great! The decree hath become established through the negation of negation and the affirmation of affirmation [3.5s] CMB_F20.012v05-012v08, , BYC_tablets.066.08-066.12 - -
BB00623 40 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] هل من مفرج غیر الله قل سبحان الله هو الله کل عباد له و کل بامره قائمون Is there any remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! Majlis210461.117b NSR.005, AVK4.061, SWBP#75 (p.156-156) SWB#75 (p.217(b)), BPRY.226, GPB.119 S. and S. Toloui-Wallace, Baha'i Youth in Jordan, S. Toloui-Wallace, L. Slott, The Humming Birds, P. Escobar, A. Youssefi, D. Gundry, The Descendants, E. Mahony, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, Refuge, T. Nosrat, S. Trick, Charisse et al, Isis, Sheida & Sama, B. Butler, Ladjamaya, B. Parmar, Mathieu, J. Corrie, Alda, Elina & Annika, The Licata Brothers, E. Sabariego & S. Dely, MANA, M. Stamper, M. Levine [track 5], S. Engle and J. White, J. Heath [track 6], J. Heath [track 10], L. Dely & M. Congo [track 5], KC Porter, C. Frith, Zannetta [track 6], Ladjamaya [track 14], almunajat.com [item 2], S. Peyman, A. Haynes & Z. Rolle, Charisse & Laetitia, Nakhjavani & Gaone, E. Amaya Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance - - SFI09.263
BB00622 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله الرحمن الرحیم هو الله الاکبر الارفع الله اکبر هو الامنع الاقدس الاعلی. قل الله رب و کل له عابدون قل الله حق و کل له قانتون ذلکم الله ربکم و الیه انتم تنقلبون ا فی الله شک حلقکم و کل شیء و انک رب العالمین Say, God is the Lord and all are worshippers unto Him. Say, God is the True One and all pay homage unto Him. SWBP#12 (p.108) SWB#12 (p.153-153) Creation of the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God - -
BB00621 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] فسبحانک اللهم قرب ایام لقائک وابرد صدورنا لحبک ورضائک وافرغ علینا الصبر فی مرضاتک Praised and glorified art Thou, O God! Grant that the day of attaining Thy holy presence may be fast approaching SWBP#70 (p.153-153(b)) SWB#70 (p.214-214), BPRY.190 P. Held & C. Bahia [track 8], unknown God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Transcendence; unknowability of God - -
BB00620 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb سبحانک اللهم انک انت سلطان السلاطین لتوتین السلطتة من تشاء Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art in truth the King of kings. Thou dost confer sovereignty upon whomsoever Thou willest SWBP#69 (p.153-153(a)) SWB#69 (p.213-214) Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00619 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb ان هذا کتاب نزلت آیاته الى التی آمنت بآیات ربها وکانت من القانتین ان اشهدی O thou who art the chosen one among women! He is God; glorified is the splendor of His light. The verses in this Tablet are revealed for the one who hath believed in the signs of her Lord and is reckoned among such as are wholly devoted unto Him SWBP#22 (p.115a) SWB#23 (p.163) - -
BB00618 50 Arabic بسم الله الاحفظ الاحفظ. الحمد لله لا إله إلا هو الأحفظ الأحفظ قل الله أحفظ فوق کل ذی إحفاظ In the name of God, the Greatest Protector, the Greatest Protector. Praise be to God! There is no god but Him, the Greatest Protector INBA36:171 KSHK.BWB Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00617 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] استغفرک اللهم من کل ذکر بغیر ذکرک ومن کل ثناء بغیر ثنائک ومن کل لذة بغیر لذة قربک ومن کل راحة بغیر راحة انسک I beg Thee to forgive me, O my Lord, for every mention but the mention of Thee, and for every praise but the praise of Thee SWBP#40 (p.130-130) SWB#41 (p.182-183), BPRY.080b L. Slott, A. Youssefi, E. Mahony, E. Kelly, S. Peyman, S. Jaberi Absolute freedom; independence of God; Events in the life and ministry of the Bab; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Servitude; submission to God; repentance; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God - -
BB00616 60 In the Name of God, the victor of the most victorious, proclaim: God will assist all those who arise to serve Him. No one is able to deprive Him of His majesty, His dominion, His sovereignty, for in the heaven and the earth and in all the realms of God He is the victorious and the conqueror! SW_v10#01 p.6 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat] - -
BB00615 60 Persian بسم الله الرحمن الرحیم هو العلی العظیم بسم الله الرحمن الرحیم. یا واحد یا احد یا فرد یا صمد یا من لم یتخذ لنفسه O God! O Single One! O Unique One! O Peerless One! O Eternal One! O He who takes for Himself neither lord nor offspring! You are the One among many, the Hope PR04.204v15-204v19 KSHK.BWB Prayer for healing - -
BB00614 Li’th-Thamara 60 Arabic الله اکبر تکبیرا کبیرا. هذا کتاب من عند الله المهیمن القیوم الی الله المهیمن القیوم قل کل من الله مبدئون ... هذا کتاب من علی قبل ملل ذکرالله للعالمین الی من یقول اسمه اسم الوحید ذکرالله للعالمین God is the Most Great, Great is He! This is a book from God, the Help in Peril, the Self-Subsisting to God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Say: All are originated by God PR03.086r01-086r03, PR03.088r25-088r28, CMB_F23.141r03-141r07 (46), , CMB_F20.020v05-020v08, , BYC_tablets.082.12-082.15 NQK.ld, MANU.038-038, QISM.001 KSHK.BWB Obedience to; authority of the Manifestations of God; The Word of God; influence and centrality of - - SRC.096
BB00613 60 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation مراتب سبعة کلیة‌الاولی رتبة‌الجماد فاذا استعرج رتبة الحدودیة عن مقام المعدنیة هنالک یتصل الی مقام النبات There are seven general stages. The first is the stage of the inorganic being. From the mineral kingdom, it ascendeth to the stage of the plant ASAT4.121 BLO_PT#079.1.5, KSHK.BWB Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Evolution; human evolution; Presence of; reunion with God; Seven stages of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BB00612 Letter to Shaykh 'Ali 'Azim 60 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب هو الاکبر بسم الله الاعظم الاعظم الله لا اله الا هو الاعظم الاعظم. فاستقرن الامر بنفی النفی و اثبات الف الاثبات بنصر ربک الطی هو God bore witness that there is no god but Him, the Almighty, the Best-Beloved. He is the Most Great. In the name of God, the Supreme, the Supreme. Assist the Cause by negating the negative and confirming a thousand confirmations CMB_F20.013r05-013r15, QISM.027 KSHK.BWB Alchemy; the elixir - -
BB00611 60 Arabic Selections from the Writings of the Báb هو الابصر. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب فلتنظرن من یظهره الله یوم القیمة بالحق God testifieth that there is none other God but Him, the Almighty, the Best-Beloved. Fix your gaze SWBP#23 (p.115b) SWB#24 (p.163-164) He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God - -
BB00610 60 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. تحصنت بذی الملک و الملکوت و اعتصمت بذی العزة و الجبروت I have sought refuge with the Possessor of the Dominion and the Kingdom. I have sought shelter with the Posessor of Power and Sovereignty. I have trusted in the Living who neither sleeps nor dies TZH2.379 KSHK.BWB Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BB00609 Li-Siyyid Husayn-i-Turshizi 60 Arabic هو. بسم الله الظهر ذی الظهرین بسم الله البطن ذی البطانین بسم الله القدر ذی القدارین بسم الله العلم ذی العلامین بسم الله السلط ذی السلطاء بسم الله الحکم ذی الحکماء ... In the name of God the manifest, master of all who are manifest. In the name of God the mighty, master of all who are mighty. In the name of God the hidden, master of all who are hidden PR03.081r16-081r20, PR13.070v-071r KSHK.BWB - -
BB00608 70 Arabic الله اکبر. قل اللهم انک انت صحاب السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین الصحبة من تشآء Say: O my God! Verily, you are Lord of the heavens and the earth and whatsoever lies between them. You give lordship to whom you will and take lordship from whom you will INBA58:162.06-163.02 KSHK.BWB Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God - -
BB00607 70 mixed بسم الله الاصبر الاصبر ذوالعز والبقا. حضور معظمه جده و والده و خاله سید ١٤ و منتظرین ذکر میشود که الحمد لله علی ظهور انه کلها والله ولی و ولیکن افوض امری الی الله و هو خیر الناصرین و ان البها من کتاب الله علی کل المؤمنین و کل The fourteen holy personages of his grandfather, his father, and his paternal uncle the sayyid and those who await the Remembrance say: Praised be God for all of His manifestations PR03.086r12-086r15 KSHK.BWB - -
BB00606 70 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. بسم الله و بالله و الحمد لله و الجات امری الى الله و ما توفیقی الا بالله و ما النصر الا من عند الله In the name of God, by God, praise be to God! I commit my affairs to God. I have no success except through God, and no help save from God. Whatsoever blessing we have comes from God INBA78:090-091, INBA86:194-194 KSHK.BWB Angels; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BB00605 Tablet revealed in the year '60 80 The spirit of prayer which animates My soul is the direct consequence of a dream DB.253 Accounts of dreams and visions; Declaration; advent of the Bab; Imam Husayn; Mysteries and their discovery; the mystical vision - -
BB00604 80 Arabic قل اللهم انک انت نصار السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین النصر من تشاء و لینزعن النصر عمن یشاء Say: O my God, verily you are the Helper of the heavens and the earth and whatsoever lies between them. You give aid to whom you will and take aid from whom you will PR03.085v25-085v28 KSHK.BWB Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BB00603 Letter to Qahir 80 Arabic الله اکبر. شهد الله انه لا اله الا هو له الملک و الملکوت ثم العز و الجبروت ثم القدرة و اللاهوت ثم القوة و الیاقوت ثم السلطنة و الناسوت یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت و ملک لا یزول و عدل لا یجور و سلطان لا تحول و فرد لا یفوت عن قبضته من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما یخلق ما یشاء بامره انه کان علی کلشیء قدیرا God testifieth that there is none other God but Him. His is the Kingdom and the Dominion, and then the Glory and the Power, and then the Might and the Empyrean, and then the Strength and the Brilliance, and then the Sovereignty and the human realm. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not, and the King Who passeth not away, and the Just One Who wrongeth not, and the Sovereign Who changeth not, and the Single One from Whose grasp nothing escapeth, whether in the heavens or on the earth or whatever lieth between them. He createth whatsoever He willeth by His command. Verily, He hath power over all things. [3.5s] PR03.081v09-081v13, PR13.072r-072v KSHK.BWB - -
BB00602 80 Arabic سبحان الله الاله ذی الالاهین له الاسماء الحسنی یسبح له ما فی السموات و الارض و ما بینهما انا کل له عابدون ان یا حسین قد طلع مطلع الالوهیة باسم الاول الحسین Praise be God, the god possessing two gods. To Him belongs the beautiful names. That which is in the heavens, and the earth, and whatsoever lies between them praises Him PR03.080v15-080v20, PR13.069r KSHK.BWB - -

<< previous 50 divider next 50 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font