- Bicentenaire de Bahá'u'lláh, by Bahá'í International Community. (1992/2017) French translation of the Bahá'í International Community's 1992 Statement on Bahá'u'lláh, updated for the 2017 bicentennial of the Birth of Bahá’u’lláh.
- L'islam, religion éternelle?: une approche bahá'íe de la revendication à la complétude, by Seena Fazel, Khazeh Fananapazir. Pierre Spierckel, trans. (1993) French translation of "A Bahá'í Approach to the Claim of Finality in Islam."
- La Raison dans les Ecrits baha'is: Son importance, sa fonction, son usage, by Ian Kluge. Pierre Spierckel, trans. (2013) French translation of "Reason and the Bahá'í Writings."
- La réfutation des mythes: Les théories du complot en Iran sur l'origine et les objectifs de la religion bahá'íe, by Adib Masumian. Pierre Spierckel, trans. (2017) French translation of "Debunking the Myths: Conspiracy Theories on the Genesis and Mission of the Bahá'í Faith."
- Nietzsche et les écrits bahá'ís: Une première approche, by Ian Kluge. Pierre Spierckel, trans. (2017) Translation of "Nietzsche and the Bahá'í Writings: A First Look."
- Preuves bahá'íes basées sur le Coran, by Pierre Spierckel. (2015) Expose la compréhension bahá'íe des versets du Coran qui traitent de Sceau des prophètes, de Jour du Jugement et du Jour de Dieu.
- Role of Wonder in Creating Identity, The, by Todd Lawson. (2023) The term badí', "wondrous" or "new," is used dozens of times by the Báb in his proclamatory work the Qayyúm al-Asmáʾ. Wonder plays a major role in Bábí and Bahá'í thought and practice, and in their ethos and message. Link to article (offsite).
|