- 2024-12. Translating the Bahá'í Writings into Languages Other Than English. Craig Alan Volker, Mary Goebel Noguchi. Challenges in translation, including questions about spelling, terminology, politeness strategies employed in the original work, and idiosyncrasies of English usage; case study of passage of Bahá'u'lláh as translated into Japanese and Tok Pisin. Articles.
- 2007. Letters Written on Behalf of the Guardian. Universal House of Justice, Universal House of Justice, Research Department, comp. . Three questions: Letters Written on Behalf of Shoghi Effendi; Status of Research Department Memoranda; Bahá'í Writings Based in Fact? Includes clarification on the authenticity of 'Abdu'l-Bahá's published talks. UHJ-letters.
- 2002. Gems of Divine Mysteries. Bahá'u'lláh. A lengthy tablet in Arabic on how the Mahdi was Ali Muhammad, The Báb, the Primal Point. Written during the Baghdad period for Siyyid Yúsuf-i-Sihdihí Isfahání. His questions were brought from Karbila, and answered the same day. Writings.
|