Search for tag "Andalib"
|1892. 29 Sep
||Russian Orientalist, Baron Viktor Romanovich Rosen (1849–1908), at a meeting of the Oriental Section of the Imperial Russian Archaeological Society in St. Petersburg, read a paper written by a junior colleague and former student, Aleksandr Grigor’evich Tumanski (1861–1920). He was a Russian soldier and orientalist who took a close interest in the Bahá'ís and spent some time in the Bahá'í community in Ashkhabad. He published the text and a translation of the Kitab-i-Aqdas as well as a number of papers.
In 1893 the author published this document in the original Persian, with Russian translation, together with a eulogy composed by the celebrated Bahá'í poet, Mírzá ‘Alí-Ashraf-i Laehíjání, known by his sobriquet, Andalíb (‘Nightingale’; d. 1920). Since ‘Andalíb was an eyewitness to the events he describes, his eulogy may be treated as a historical source. Tumanski’s scholarly publication of the Kitáb-i ‘Ahdí in the Proceedings of the Oriental Department of the Imperial Russian Archaeological Society.
[The 1893 Russian Publication of Baha’u’llah’s Last Will and Testament: An Academic Attestation of ‘Abdu’l-Baha’s Successorship by Christopher Buck and Youli A. Ioannesyan; Baha’i Studies Review 19 (cover date, 2013; publication date, 2017)] iiiii
||St Petersburg; Russia
||Baron Rosen; Aleksandr Tumanski; Andalib
|1981 - 2002
||A Persian-language Bahá’í quarterly journal entitled `Andalíb was published from 1981 to 2012 under the auspices of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Canada. From issue no. 69, responsibility for the publication was moved to the Association of Bahá’í Studies in Persian (an agency of the National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Canada).
Journals from Year 1 (138-9 BE, 1981-2), Issue 1: Winter to Year 23 (162 BE, 2005-6), Issue 90: Spring are available online at the Afnan Library website.
||Thornhill; Ottawa; Canada
||Publications; Andalib (journal); Bahai Studies
from the main catalogue
See all tags, sorted numerically or alphabetically.
- Archives, Bahá'í: Preserving and Safeguarding the Sacred Texts, by Universal House of Justice, in Andalib, 12:48 (1993). Includes estimated numbers of Tablets revealed, and numbers of Tablets archived at the Baha'i World Center; prepared by the Archives Office on behalf of the House. [about]
- Babi Pamphlet, A, by W. A. Rice, in The Church Missionary Intelligencer, 53:27 (1902). Review of an unnamed booklet sent to E.G. Browne, a "little manuscript book of 118 small pages, written in the beautiful Persian character," which was "originally composed before Behaullah’s death in 1892." [about]
- Eyewitness Account of Bahá'u'lláh's Ascension, An, by Andalib (2005). An eyewitness account of Bahá’u’lláh’s passing. [about]
- Prayer for Shaykh Kázim Samandar, by Bahá'u'lláh and Universal House of Justice (2001). Brief prayer revealed by Bahá'u'lláh to aid in making decisions. Translation and accompanying letter by the Bahá'í World Centre. [about]
- Prayer for Shaykh Kázim Samandar: Authorised Translation of Bahá'u'lláh's Prayers for Jináb-i-Samandarí, by Bahá'u'lláh, in Online Journal of Bahá'í Studies, 1 (2007). Authorised translation of a prayer for decision making. [about]
- Russian Publication of Baha'u'llah's Last Will and Testament, The: An Academic Attestation of 'Abdu'l-Baha's Successorship, by Christopher Buck and Youli A. Ioannesyan, in Bahá'í Studies Review, 19 (2013). On the content of the Kitab-i-Ahdi, its manuscript history, and textual variants; Andalib's eyewitness account of its unveiling; Tumanski's scholarly work; contemporary attestation of 'Abdu'l-Baha's successorship by Tumanski and other Russian notables. [about]