Bahai Library Online

Tag "Andalib (poet)" details:

tag name: Andalib (poet)

web link: Andalib_(poet)

  type: People
related tags: - Poets

"Andalib (poet)" appears in:

1.   from the main catalog (5 results; less)

  1. Christopher Buck and Youli A. Ioannesyan. 1893 Russian Publication of Baha'u'llah's Last Will and Testament, The: An Academic Attestation of 'Abdu'l-Baha's Successorship (2017). On the content of the Kitab-i-Ahdi, its manuscript history, and textual variants; Andalib's eyewitness account of its unveiling; Tumanski's scholarly work; contemporary attestation of 'Abdu'l-Bahá's successorship by Tumanski and other Russian notables.
  2. W. A. Rice. Babi Pamphlet, A (1902). Review of an unnamed booklet sent to E.G. Browne, a "little manuscript book of 118 small pages, written in the beautiful Persian character," which was "originally composed before Behaullah’s death in 1892."
  3. Andalib. Ahang Rabbani, trans. Eyewitness Account of Bahá'u'lláh's Ascension, An (2005). An eyewitness account of Bahá’u’lláh’s passing.
  4. Bahá'u'lláh Bahá'í World Centre, trans. Prayer for Shaykh Kázim Samandar: Authorised Translation of Bahá'u'lláh's Prayers for Jináb-i-Samandarí (2007). Authorised translation of a prayer for decision making.
  5. Bahá'u'lláh and Universal House of Justice Bahá'í World Centre, trans. Prayer for Shaykh Kázim Samandar (Múnáját-i-Jináb-i-Samandarí) (2001-08-29). Brief prayer revealed by Bahá'u'lláh to aid in making decisions. Translation and accompanying letter by the Bahá'í World Centre.

2.   from the Chronology (1 result)

  1. 1892-09-29
      Russian Orientalist, Baron Viktor Romanovich Rosen (1849–1908), at a meeting of the Oriental Section of the Imperial Russian Archaeological Society in St. Petersburg, read a paper written by a junior colleague and former student, Aleksandr Grigor'evich Tumanski (1861–1920). He was a Russian soldier and orientalist who took a close interest in the Bahá'ís and spent some time in the Bahá'í community in Ashkhabad. He published the text and a translation of the Kitab-i-Aqdas as well as a number of papers.
    • In 1893 the author published this document in the original Persian, with Russian translation, together with a eulogy composed by the celebrated Bahá'í poet, Mírzá 'Alí-Ashraf-i Laehíjání, known by his sobriquet, Andalíb ('Nightingale'; d. 1920). Since 'Andalíb was an eyewitness to the events he describes, his eulogy may be treated as a historical source. Tumanski's scholarly publication of the Kitáb-i 'Ahdí in the Proceedings of the Oriental Department of the Imperial Russian Archaeological Society. [The 1893 Russian Publication of Baha'u'llah's Last Will and Testament: An Academic Attestation of 'Abdu'l-Baha's Successorship by Christopher Buck and Youli A. Ioannesyan; Baha'i Studies Review 19 (cover date, 2013; publication date, 2017)] iiiii
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
General
Administration
Arts
BWC institutions
Calendar
Central Figures
Conferences
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Institute process
Mashriqu'l-Adhkár
Metaphors, allegories
People
Persecution
Philosophy
Plans
Practices
Principles, teachings
Publications
Religions, Asian
Religion, general
Religions, Middle Eastern
Religions, other
Rulers
Schools, education
Science
Shoghi Effendi
Translation, languages
Virtues
Writings
all tags
Home divider Site Map divider Tags divider Author divider Title divider Series
Chronology divider Links divider About divider Contact divider RSS
smaller font
larger font