Bahai Library Online

Tag "Culture, Persian"

tag name: Culture, Persian type: General
web link: Culture,_Persian
related tags: Culture; Iran
referring tags: Andaruni and biruni; Haft Sin; Literature, Persian; Rose water; Taaruf (taarof)
references: en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Iran

"Culture, Persian" has been tagged in:

24 results from the Main Catalog

1 result from the Chronology

from the main catalog (24 results; collapse)

sorted by  
  1. Dawn over Mount Hira and Other Essays, by Marzieh Gail (1976). A collection of essays on various topics of interest to Bahá'í studies and history. Most of these were first published in Star of the West and World Order between 1929 and 1971.
  2. Encyclopaedia Iranica: Selected articles related to Persian culture, religion, philosophy and history, by Encyclopaedia Iranica (1982-2023). Sorted, categorized collection of links to over 170 articles.
  3. From Outsider to Outsider: A Study of Iranian Bahá'ís' Identity in Iran and the United States, by Naghme Naseri Morlock (2023). The denial of a national identity of Bahá'ís in Iran; their experiences in the U.S.; cultural differences between immigrant and American Bahá'ís; the importance of religious identity; how religious, national, and cultural identities are negotiated.
  4. Glimpses of Life and Manners in Persia: With Notes on Russia, Koords, Toorkomans, Nestorians, Khiva, and Persia, by Lady Mary Sheil (1856). Considered first travel book on Persia by a woman. Of particular interest to Bahá'ís are her accounts on Babism (Babeeism) and the Bab.
  5. Hidden Words and Sounds: Tracing Iranian Legacies and Traumas in the Music of the Bahá'ís of North America, by Daniel Akira Stadnicki (2019). On the legacy of Persian culture, aesthetics, and history of religious persecution as reflected in Bahá'í American music; themes of religious oppression, persecution, and martyrdom; Iranian diaspora, transnational music-making, and cosmopolitanism.
  6. Introduction to the History and Culture of Iran, An, by John Walbridge (2002). The Iranian context of the Bábí and Bahá'í religions; the geography, history, and culture of Iran.
  7. Iranian Refugees in America: A Cross-Cultural Perspective, by Frank Lewis, Puran Stevens (1986). Introduction to Persian culture, history, and customs, designed as an aid in cultural understanding for Americans interacting with Iranian emigrants.
  8. Off the Grid: Reading Iranian Memoirs in Our Time of Total War, by Negar Mottahedeh (2004-09). Observations on contemporary culture and gender issues in Iran.
  9. Pageant of Persia, The: A Record of Travel by Motor in Persia with an Account of Its Ancient and Modern Ways, by Henry Filmer (1937). Three-page overview of Bábí and Bahá'í history, with many more pages of description of Persian culture and history included for context.
  10. Perfection and Refinement: Towards an Aesthetics of the Bab, by Moojan Momen (2011). The writings of the Bab have implications for the "plastic" arts; significance for native traditions; relevance to the performing arts; and the concept of refinement which comes across in both the person and the writings of the Báb.
  11. Persia and Its People, by Ella C. Sykes (1910). Brief reference to the Bahá'ís extracted from a popular description of Iran based on extensive travel in the country over a period of three years at the turn of the 19th century by the sister of a British diplomat.
  12. Persia by a Persian: Personal Experiences, Manners, Customs, Habits, Religious and Social Life in Persia, by Isaac Adams (1906). Answers to "questions about the manners, customs, and peculiarities of my own people" received while the author was on lecture tours in the U.S.; an account of Iranian life, culture, and local religious practices before the modern petroleum state.
  13. Religious Influence of Persia, The: A Paper Read before the Persia Society, by E. G. Browne (1914-05-20). Passing mentions of the Bahá'í Faith in the context of Persian culture and letters.
  14. Representing the Unpresentable: Historical Images of National Reform, by Negar Mottaheddeh: Review, by Jack Kalpakian (2008). Book review that touches on the Islamic Republic's treatment of judgment day and how it relates to Bábí doctrine; the image of the Bábí as the internal, modern other inside Iran's national psyche; Qurrat al-'Ayn as a female equivalent of Joseph.
  15. Revolutions de la Perse: Les Provinces, Les Peuples et le Gouvernement, by Victor Berard (1910). Short extract on the Bábís.
  16. Still Lives, by Denis MacEoin (1993). The nature of private lives and biography in Middle Eastern culture, with brief discussion of Rushdie's Satanic Verses and the lives of Tahirih and Shoghi Effendi.
  17. Summon Up Remembrance, by Marzieh Gail (1987). Memoir left by Ali-Kuli Khan, one of the first translators of Bahá'í Writings; writings of his wife Florence; other family papers and memories.
  18. The White Silk Dress, by Marzieh Gail (1945). An "intimate portrait" of Ṭáhirih first published Friday April 21, 1944.
  19. Transmission of Cultural Values in Persian Bahá'í Families, The, by Stephen Licata (1997). On how immigrant Persian Bahá’í families have carried their cultural values to the U.S., how the move affected the development of their children, and the cultural adaptation process. Includes survey on cultural values among Persian Bahá'ís in Los Angeles.
  20. خوشه هایی از خرمن ادب و هنر (From the rich harvest of Persian culture and literature, index), by Various (1989-2018). Twenty volumes of scholarship in Persian, based on proceedings and papers from the Society of Persian Arts and Letters conferences (Khoosh-i-Ha'i Az Kharman-i-Adab va Honar = "from the rich harvest of Persian culture and literature").
  21. خوشه هایی از خرمن ادب و هنر vol. 1 (From the rich harvest of Persian culture and literature), by Various (1989).
  22. خوشه هایی از خرمن ادب و هنر vol. 2 (From the rich harvest of Persian culture and literature), by Various (1990).
  23. خوشه هایی از خرمن ادب و هنر vol. 3 (From the rich harvest of Persian culture and literature), by Various (1991).
  24. چرا نوروز اهمیت یافت (Why Naw-Ruz Became Important), by Faruq Izadinia, Mohammad Norozi, trans. (2025-03). Essay in original Persian and in English translation, about various significances of the day of Naw Ruz.

from the Chronology (1 result)

  1. 1900-00-00
      See Summon up Remembrance p10-15 by Marzieh Gail for a description of life in Persia 1880s -> early 20th Century.
    • Tehran had been the capital since 1788, before that it was Shiraz and before that Isfahan and Qazvin. None of the buildings had windows that opened onto the street to prevent noble ladies from being offended should they have a glance inside.
    • Upper class families enjoyed the benefits of the "Mustamarrí" (Perpetual), an annual stipend that came down to them from long-ago ancestors.
    • Women entertained with lavish parties, competing to outdo each other. There is a story which may not be apocryphal of a hostess who received her guest wearing a dress in the style of the latest Paris fashion. At the return party the following week the hostess had dressed all of her serving maid in gowns identical to the one the former hostess had worn. Women tried to amass large sums of money to ensure "good" marriages for their daughters.
    • The gentry functioned according to the unwritten rules of Sha'n which was rank, dignity, ancestral prestige, personal talent, intellectual attainment, family honour, and social prominence was always combined with ancient blood. It was like "noblesse oblige" or the Chinese concept of face. A noble man could not appear in public without a bevy of attendants. Such a man could not carry a package in public nor could he consort with tradesmen or even merchants as equals. Even relatives of lesser rank could not remain seated in his presence.
    • Slavery was still common, up to 1/4 of the population were slaves by some estimates.
    • The entire population was subject to "rasm". These were rules that had become crystallized and so reflexive that anyone daring to break these rules would be attacked. 'Abdu'l-Bahá said the Persians lay in a strange sleep [SDC8] Both the leaders and the masses were under the control of the clergy who acted in a predictable manner to the advent of a new Manifestation.
    • Graft was rampant in every government department. The Persian word for it, "madákhil, was a cherished national institution and could be translated as "commission", 'perquisite', 'douceur', or 'consideration'.
    • The custom of ta'áruf was rigidly observed. This was a long exchange of compliment and ritual courtesies, not necessarily heartfelt, the ceremonial greetings, and social formalities. If someone admires one of your possessions you must offer it as a gift, but ritual courtesy forbids you to take the gift.
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
  • see also multiple tag search
Administration
Arts
BWC institutions
Calendar
Central Figures
Conferences
Dates
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Institute process
Mashriqu'l-Adhkár
Metaphors, allegories
Organizations, Bahá'í
Organizations, Other
People
Persecution
Philosophy
Plans
Practices
Principles, teachings
Prophets, Manifestations
Publications
Publishing
Religions, Asian
Religion, general
Religions, Middle Eastern
Religions, other
Rulers
Schools, education
Science
Shoghi Effendi
Terminology
Translation, languages
Universal House of Justice
Universities
Virtues
Words, phrases
Writings, general
Writings, the Báb
Writings, Bahá'u'lláh
Writings, Abdu'l-Bahá
General All tags Wiki tags Inventory tags
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font