Bahai Library Online

The list below may be incomplete, as many older documents are
incompletely tagged. Please see the list and email us to help.

Tag: "Sanskrit language"

tag name Sanskrit language type: Translation, languages
web link bahai-library.com/tags/Sanskrit_language
related tags Asian languages; India
notes See also bahai-library.com/Sanskrit.
references en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit

"Sanskrit language" has been tagged in:

7 results from the Main Catalog

from the main catalog (7 results; collapse)

sorted by  
  1. 2016/2026. Arabic and Persian Transcription List with Meanings and Glossary. Michael W. Thomas, comp. Comprehensive dictionary for Arabic and Persian names and terms encountered in Bahá'í history, with transcription (accents, underlines and underdots), locations, word meanings, history and definitions. Updated monthly. Resources.
  2. 2008. Proofs of the Prophets: The Case for Lord Krishna. Peter Terry, comp. Compilation of texts related to Lord Krishna; forty proofs of prophethood set forth in the Bhagavad-Gita, the Bhagavata Purana and other Scriptures of Hinduism, as well as the writings of Bahá’u’lláh, the Báb,‘Abdu’l-Bahá, Shoghi Effendi, and others. Compilations-personal.
  3. 1999-10-26. Prayer "Make me a hollow reed," Source of. Universal House of Justice. The prayer "Oh, God, make me a hollow reed..." is neither by Abdu'l-Bahá nor George Townshend, and its author is unknown. UHJ-letters.
  4. 1994. Thinking in Buddhism: Nagarjuna's Middle Way. Jonah Winters. Thesis and unpublished book on the Mūlamadhyamakakārikā, the central text of a school of thought that later evolved and migrated to become Zen Buddhism. Personal.
  5. 1992/1997. Reincarnation Mystery Revealed, The. Harilal M. Munje. Books.
  6. 1975. Bahá'í Faith in Malwa, The: A Study of a Contemporary Religious Movement. William Garlington. A broad overview of Bahá'í history in general and in India in particular. Examination of present-day activities, sociological frameworks of village life, and development of local Bahá'í administrative orders. Theses.
  7. 1895-10. Report of the Transliteration Committee. G. T. Plunkett. The 10th Orientalist Congress in Geneva, 1894, produced the system of transliteration later approved by Shoghi Effendi. Resources.
 
  • search for parts of tags or alterate spellings
  • 2 characters minimum, parts separated by spaces
  • multiple keywords allowed, e.g. "Madrid Paris Seattle"
  • see also multiple tag search

Overview & core concepts

Principles, teachings
Central Figures
Institute process
Practices
Terminology
Virtues

Comparative religion

Prophets, Manifestations
Religion, general
Religions, Asian
Religions, Middle Eastern
Religions, other

Texts & interpretation

Writings: general
Writings of Bahá'u'lláh
Writings of the Báb
Writings of Abdu'l-Bahá
Metaphors and allegories
Words and phrases

Society & knowledge

Arts
Philosophy
Science

Other

Administration
BWC institutions
Calendar
Conferences
Dates
Film
Geographic locations
Hands of the Cause
Holy places, sites
Mashriqu'l-Adhkár
Miscellaneous
Organizations, Bahá'í

Other

Organizations, Other
People
Persecution
Plans
Publications
Publishing
Rulers
Schools, education
Shoghi Effendi
Translation, languages
Universal House of Justice
Universities

All tags Wiki tags Inventory tags and subjects
home divider sitemap divider series divider chronology
search:   author divider title divider date divider tags
adv. search divider languages divider inventory
bibliography divider abbreviations divider links
about divider contact divider RSS divider new
smaller fontbigger font