Bahai Library Online

>   Research notes divider Glossaries & Dictionaries
TAGS: Glossaries; Terminology; - Arabic language; - Persian language; - Pronunciation; - Transliteration and diacritics; Names and titles; Sanskrit language; Transcription
Abstract:
Comprehensive dictionary of names and terms encountered in Bahá'í history, with transcription (accents, underlines and underdots), locations, word meanings, history and definitions. Updated monthly.
Notes:
This glossary lists the Roman script transcription forms of many of the Arabic, Fársí, or Turkish words used in the Bahá’í Writings as a guide to their transcription. Additional root words have been added as a guide to an understanding of the meaning of the words.

See also a Guide to Transliteration and Pronunciation (M. Gail, 1957), a list of Oriental Words in Bahá'í Literature (Bahá'í World, 1986), Short Glossary of Bahá'í Terms (J. Winters, 2010), Glossary of Arabic and Persian terms (at Bahaipedia, off-site), and an audio Bahá'í Pronunciation Guide (A. Banani, 1967). See also list of abbreviations used at this site, and The Transliteration System Used in Bahá'í Literature.

Also available in Microsoft Word format.


Glossary of Arabic and Persian Transcription

Michael W. Thomas, compiler

2016/2025

METADATA
Views58987 views since posted 2016-11-06; last edit 2026-04-18 16:57 UTC;
previous at archive.org.../glossary_arabic_persian_transcription
Language English
Permission   editor
History Formatted 2019 by Romane Takkenberg.
Share Shortlink: bahai-library.com/4763    Citation: ris/4763
home divider sitemap divider series divider chronology
search:   author divider title divider date divider tags
adv. search divider languages divider inventory
bibliography divider abbreviations divider links
about divider contact divider RSS divider new
smaller fontbigger font