Bahá'í Library Online
. . . .
.

Search for tag "Songs"

from the chronology

date event locations tags see also
2000. 2 Nov The passing of Creadell Johnetta Haley (b. 4 Jul 1916 in Pawhuska, Osage County, Oklahoma, USA) in Washington, DC. She was buried in the Quantico National Memorial Cemetery, Virginia. [Find a grave; ObeisanceBaha]
  • Her passion included mechanic and learning to fly. While studying for her pilot's license war broke out and so in September 1942 she joined the Auxiliary Corps (WAAC) of the Army. After military service, she enrolled in Wilberforce University, and also returned to the airfield where she was able to quickly receive her private pilot's license.
  • She later left Wilberforce University to enroll in the Los Angeles Conservatory of Music, and later continued her music education at San Jose State University. It was during her time in California that she was introduced to the Baha'i Faith.
  • In the spring of 1967 she pioneered to Venezuela where she remained until her return to the United States in 1999. She then took up residence at St. Mary's Court Apartments in the Foggy Bottom section of Washington, DC.
  • She is well-remembered for writing Bahá'u'lláh and There Is Only One God, both of which appear on the album Fire and Snow. Other songs include ("Love, Love, Love"; "Sing His Praises"; "It's Time To Be Happy"; "Baha'u'llah Is The Promised One"; "A New Race of Men" and "God Is One".
  • See Pioneering pilot's missions carried her skyward
  • Pawhuska, OK; Washington DC; United States Creadell Haley; Pioneer; Songs

    from the main catalogue

    1. Bahá'í Classes Songsheets (2008). Compilation of 99 songs, with lyrics and chords to songs by Gloria Faizi, Red and Kathy Grammer, Kathy Liebman, Cat Winterfox, Jackie Elliot, Tom Price, Steve Seskin, Allen Shamblin, Mildred McClellan, Wiley Rinaldi, Bob Simms, Lloyd Haynes, et al. [about]
    2. Bahá'í Hymns of Peace and Praise, by Louise R. Waite (1908). Fourteen hymns, with sheet music. [about]
    3. Bahá'í Hymns, The: Explanations and Meanings, by Anonymous (n.d.). Four page summary of some Bahá'í hymns, followed by study questions. [about]
    4. Bahá'í Song Book (2005). Lyrics to 95 popular Bahá'í songs, including prayers and writings that are often sung. [about]
    5. Bahá'í Songs with Guitar Chords (2008). Compilation of 78 songs, with lyrics and chords to many songs, mostly Bahá'í, but including some popular children's songs. Authors' names not included. [about]
    6. Baha'i Songs with Sheet Music (n.d.). 49 songs with music. [about]
    7. Black and Beautiful: Skin Color in the Biblical Song of Songs, by Ted Brownstein (2023). Racial biases can be found in several translations of the biblical Song of Solomon; a look at the original Hebrew from the perspectives of morphology and syntax can give insights into a contextually accurate translation of these controversial passages. [about]
    8. Divine Melody: Song of the Mystic Dove (2022). Selections from the Writings that refer to the Word of God as music emanating from the mystic dove or the Nightingale of Paradise, and the Divine Word as a melody calling for us to spread the Word in song and praise. [about]
    9. Harvard Pluralism Project: Baha'i (2023). Six overview essays on Bahá'í history, beliefs, and practices. (Offsite) [about]
    10. Indexes to Bahá'í World volumes: Obituaries, chronologies, contents, illustrations, in Bahá'í World (2013). Seven separate indexes for Bahá'í World, in PDF, Word, and Excel versions. [about]
    11. Most Great Peace (a rap), by Brett Zamir (2007). [about]
    12. Sacred Refrains: Arabic and Persian Dhikrs in the Bahá'í Community, by Margaret Caton (2024). introduction to dhikr (remembrances) and the use of music in Bahá'í spiritual practices; 74 recordings from 58 sacred texts, including original Arabic and Persian languages with English translation, music transcription, and historical context. [about]
    13. Unpublished Talks by 'Abdu'l-Bahá, by Abdu'l-Bahá, in The Sufi Quarterly, 3 (1928). Four short talks given by ‘Abdu'l-Bahá in London, December 1912. These talks have not been published elsewhere and the translator is not identified. The original Persian text alluded to at the beginning seems not to be readily available. [about]
    See all tags, sorted numerically or alphabetically.

    See all locations, sorted numerically or alphabetically.

    Home Site Map Links Copyright About Contact
    .
    . .