Bahai Library Online

>   Provisional translations
TAGS: * Báb, Writings of; A. L. M. Nicolas; Bayan-i-Farsi (Persian Bayan)
Abstract:
Four short chapters from The Báb's book of laws. Translation of Nicolas’s Le Beyán Persan, translated from the French, with reference to the Persian, by Ismael Velasco.
Notes:
See also Nicolas' 4-volume French original, a complete translation of Nicolas' French into English by anonymous, E. G. Browne's A Summary of the Persian Bayan, Peter Terry's Summary and Thematic Analysis, an English rendering of Nicolas' French translation of The Arabic Bayan, and a partial translation by Denis MacEoin.


The Persian Bayan:

From A.L.M. Nicolas' French translation

The Báb

A. L. M. Nicolas, translator
Ismael Velasco, translator

2001-06

originally written or published as

Bayán-i-Farsí

1847

single page chapter 1 next chapter
(Translation into English by Velasco, of the French translation by Nicolas, of the Persian original by The Báb.)

Table of Contents
  1. Vahíd 3, Báb 6
  2. Vahíd 3, Báb 14
  3. Vahíd 6, Báb 19
  4. Vahíd 9, Báb 2
single page chapter 1 next chapter
METADATA
Views79859 views since posted 2001-07-15; last edit 2022-06-24 09:26 UTC;
previous at archive.org.../bab_bayan_farsi_velasco;
URLs changed in 2010, see archive.org.../bahai-library.org
Inventory # BB00001
Language
Current
English
Language
First
Persian
Permission   translator
History Formatted 2001-07 by Mehdi Wolf; Proofread 2001-07 by Mehdi Wolf.
Share Shortlink: bahai-library.com/778    Citation: ris/778
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font