Bahai Library Online

>   Provisional translations divider Books
TAGS: * Báb, Writings of; A. L. M. Nicolas; Bayan-i-Farsi (Persian Bayan)
Abstract:
French translation of the Persian Bayán, one of the principal writings of the Báb.
Notes:
See also E. G. Browne's A Summary of the Persian Bayan, Peter Terry's Summary and Thematic Analysis, an English rendering of Nicolas' French translation of The Arabic Bayan, a partial translation by Ismael Velasco, and a partial translation by Denis MacEoin.

Crossreferences:

Le Béyan Persan

The Báb

A.L.M. Nicolas, translator

Paris: Librairie Paul Geuthner, 1911-1914

Tome Premier, bab_nicolas_beyan_persan_1.pdf [180 pages, 8MB]

Tome Deuxieme, bab_nicolas_beyan_persan_2.pdf [176 pages, 8MB]

Tome Troisieme, bab_nicolas_beyan_persan_3.pdf [170 pages, 7MB]

Tome Quatrieme, bab_nicolas_beyan_persan_4.pdf [187 pages, 8MB]

METADATA
Views13065 views since posted 2019-07-02; last edit 2024-04-01 04:20 UTC;
previous at archive.org.../bab_nicolas_beyan_persan
Inventory # BB00001
Language French
Permission   public domain
Share Shortlink: bahai-library.com/5133    Citation: ris/5133
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font