- A Propos de Deux Manuscrits "Babis" de la Bibliotheque Nationale, by A. L. M. Nicolas (1903). — Regarding the correct titles/classification of two versions of the manuscript "Histoire de la secte ...
- 'Abdu'l-Bahá and Mírzá Ghaffár Zanúzí: ALM Nicolas's 'Abdoul-Béha et la situation', 1912, by A. L. M. Nicolas, Ismael Velasco, trans. (2007). — A translation of ALM Nicolas’s ‘Abdoul-Béha et la situation’ (1912) reproducing letters by 'A...
- Arabic Bayan, The: From A.L.M. Nicolas' French translation, by The Báb, A. L. M. Nicolas, trans, Peter Terry, trans. (1980).
- En Perse: La Constitution, by A. L. M. Nicolas (1906-11). — Three documents related to the first Iranian Constitution, with passing mentions of Babis.
- Essai Sur le Cheikhisme, by A. L. M. Nicolas (1910/1911). — One of the earliest biographies of Shaykh Ahmad Ahsa'i and Siyyid Kazim Rashi, founders of Iranian r...
- Interview with A.L.M. Nicolas of Paris: Translator of many important works of the Báb, by Edith Sanderson, Peter Terry, trans. (1942). — Nicolas' life, his encounter with the Babi movement, his motivations and translation efforts.
- Le Béyan Persan, by The Báb, A. L. M. Nicolas, trans. (1911-1914). — French translation of the Persian Bayan, one of the principal writings of the Bab.
- Les Béhahis et le Bâb, by A. L. M. Nicolas (1933 ).
- Library and Archival Resources at the Bahá'í World Centre, by William P. Collins (1985:12). — Overview of the nature of the Baha'i World Centre; historical resources at the BWC; Centre for the S...
- Massacres de Babis en Perse, by A. L. M. Nicolas (1936). — On events in 1903 in Rasht, Isfahan, Yazd, and Tehran, written by a French consul in Iran.
- Monsieur Nicolas - the French: Extracts from Tarikh-i Azarbeyijan, by Haji Mirza Haydar Ali Uskui, Sepehr Manuchehri, trans. (1950?). — Exracts from an unpublished manuscript by the author of the "History of Faith in Azerbayijan" about ...
- Nicolas, Alphonse (A.-L-.M. Nicolas), by Nader Nasiri-Moghaddam (2021). — Brief excerpt, with link to article offsite.
- Pause to Reflect on Dustbins, A: Records of [A.L.M. Nicolas] Found amongst a Pile of Thrown-Away Writings, by Mahmoud Rouh-ol-Amini (2001). — Brief discussion in Persian of papers of Nicolas found in the trash in Paris, with reflections on th...
- Persian Bayan ("Exposition"): From A.L.M. Nicolas' French translation, by The Báb, Anonymous, trans. (2020). — Bayan-i-Farsi ("Persian Exposition"), translated from the original Persian into French by A.L.M. Nic...
- Persian Bayan, The: From A.L.M. Nicolas' French translation, by The Báb, A. L. M. Nicolas, trans, Ismael Velasco, trans. (2001-06). — Four short chapters from The Bab's book of laws. Translation of Nicolas’s Le Beyan Persan, transla...
- Prophet in Modern Times, A, by A. L. M. Nicolas, Peter Terry, trans. (2008/2015). — Partial translation of A.L.M. Nicolas' Seyyed Ali Mohammed dit le Bab, with extensive notes and expl...
- Qourrèt-oul-Aíne [Qurratu'l-`Ayn], by A. L. M. Nicolas, Peter Terry, trans. (2004). — First publication in English translation of early accounts of the life and death of Tahirih. These p...
- Seven Proofs, The, by The Báb, A. L. M. Nicolas, trans, Peter Terry, trans. (2008). — English translation by Peter Terry of Nicolas' French translation of The Bab's "Seven Proofs."
- Seyyèd Ali Mohammed, dit le Bâb, by A. L. M. Nicolas (1905). — The first detailed biography of The Bab written in a Western language.
- Work of A.L.M. Nicolas (1864-1937), The, by Moojan Momen (1981). — Short bio, including list of the works of Nicolas.
|