Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 104 start page single page chapter 106 next chapter

Chapter 105

CV.

О цари земли! Пришёл Тот, Кто есть верховный Владыка всего. Царствие принадлежит Богу, всесильному Защитнику, Самосущному. Лишь Богу поклоняйтесь и, с осиянными сердцами, обращайте лица к Господу вашему, Господу всех имён. Сие есть Откровение, с коим вовек не сравнится ничто из того, чем вы владеете, когда бы вы познали сие.

Видим Мы, как вы радуетесь тому, что скопили для других, и заграждаетесь от миров, кои ничто, кроме хранимой Моей Скрижали, не может исчислить. Собранные вами сокровища далеко увели вас от вашей конечной цели. Сие не подобает вам, о если б вы уразумели. Очистите сердца ваши от всякой земной скверны и поспешите войти в Царство Господа вашего, Творца земли и небес, Того, Кто заставляет мир трепетать, а все народы его рыдать, кроме тех, что отрешились ото всего и крепко держатся предписанного Сокровенной Скрижалью.

Сие есть День, когда Беседовавший с Богом обрел свет Ветхого днями и вкусил чистых вод воссоединения из сего Кубка, от коего вздымаются моря. Скажи: Клянусь Единым Богом истинным! Синай обращается вокруг Утренней Зари Откровения, а с высот Царствия слышно, как Глас Духа Божиего возвещает: «Стряхните с себя оцепенение, о гордецы земли, и поспешите к Нему». В сей День Кармель в страстном поклонении поспешила к Его двору, а из сердца Сиона исторгся крик: «Обетование исполнено. То, что было возвещено в святом Писании Бога, Наивозвышенного, Вседержителя, Наивозлюбленного, явлено».

О цари земли! Величайший Закон открыт в сем Месте, сем краю неземного сияния. Все сокровенное явлено на свет по Воле Верховного Устроителя, Того, Кто возвестил Последний Час, чрез Кого раскололась Луна и разъяснилось всякое непреложное повеление.

Вы всего лишь прислужники, о цари земли! Явился Тот, Кто есть Царь Царей, в облачении Своей самой дивной славы, и Он призывает вас к Себе, Помощнику в опасности, Самосущному. Остерегайтесь, дабы гордыня не помешала вам признать Источник Откровения, дабы мирское не закрыло вас, будто пеленой, от Того, Кто есть Творец небес. Поднимайтесь на служение Ему, Тому, Кто есть Желание всех народов, Кто сотворил вас по слову Своему и заповедал вам во веки веков быть знаками Его владычества.

Праведностью Бога клянусь! Мы отнюдь не желаем овладеть вашими царствами. Мы посланы завоевать сердца человеков и владеть ими. К ним устремлены очи Баха. О том свидетельствует Царство Имен, когда бы вы осознали сие. Последовавший за Господом своим отречется от мира и ото всего сущего в нем; сколь же превосходящим должно быть отрешение Того, Чье положение столь величественно! Покиньте дворцы ваши и поспешите, дабы войти в Царствие Его. Сие воистину будет благом для вас в мире сем и в мире грядущем. Тому свидетель Господь вышних обителей, да будет вам ведомо сие.

Сколь велико блаженство, что ожидает царя, поднявшегося на помощь Делу Моему в царствии Моем, того, кто отречется ото всего, кроме Меня! Такой царь причислен к обитателям Багряного Ковчега — Ковчега, уготованного Богом для людей Баха. Всякому надлежит славить имя его, чтить сан его и помогать ему, дабы отпер он врата городов ключами Имени Моего — Всесильный Защитник всех, что населяют царства зримые и незримые. Таковой царь есть истинное око человечества, сияющее украшение на челе творения, источник благословений для всего мира. О люди Баха, пожертвуйте в помощь ему имение ваше, нет — и саму жизнь вашу.

previous chapter chapter 104 start page single page chapter 106 next chapter
METADATA
Views628685 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font