Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 10 start page single page chapter 12 next chapter

Chapter 11

XI.

Преславен будь сей День — День, когда благоухание милости повеяло на все сотворенное, День столь благословенный, что прошлые века и эпохи никогда не сравнятся с ним, День, когда лик Предвечного обратился к Его святому престолу. И раздались голоса всех творений, и вместе с ними — Горних Сонмов, громогласно возглашавших призыв: «Пробудись, о Кармель, ибо на тебя снизошел свет лика Бога, Правителя Царства Имен и Кроителя небес».

Охваченная радостью, она отозвалась, воскликнув: «Да будет жизнь моя выкупом за Тебя, ибо на мне остановил Ты Свой взор, одарил меня Своей щедростью и направил ко мне Свои стопы. Разлука с Тобой, о Источник вечной жизни, чуть не погубила меня, и отдаление от Твоего присутствия сожгло мою душу. Хвала Тебе, ибо Ты сподобил меня внять зову Твоему, почтил меня тем, что ступил на меня, и воскресил душу мою живительными ароматами Твоего Дня и пронзительным голосом Твоего Пера, — голосом, коему назначил Ты быть гласом среди народа Твоего. А когда пробил час явить Твою неодолимую Веру, Ты вдохнул в Перо Свое дух Свой, и всё творение содрогнулось до самых основ своих, открыв человечеству таинства, что хранились в сокровищницах Того, Кто есть Владыка всего сотворенного».

Не успел глас ее достичь сей высочайшей Обители, как Мы отозвались: «Возблагодари Господа своего, о Кармель. Огонь отдаления от Меня сжигал тебя, но волны океана Моей близости взметнулись пред твоим ликом, возрадовав твой взор и взор всего творения и наполнив восторгом все зримое и незримое. Ликуй же, ибо в сей День Бог воздвиг на тебе Свой престол и сделал тебя восходом Своих знамений и зарею свидетельств Откровения Своего. Благо тому, кто шествует вокруг тебя, возглашает откровение твоей славы и возвещает о том, что было ниспослано тебе по щедрости Господа Бога твоего. Прими же Чашу Бессмертия во имя Господа твоего Всеславного и возблагодари Его, ибо Он, по милости Своей, обратил печаль твою в ликование, а горе — во блаженную радость. Воистину, Он возлюбил место, что стало подножием Его престола, по коему Он ступал, кое почтил Он Своим присутствием, откуда Он возгласил Свой призыв и на коем проливал Он слезы Свои.

Воззови к Сиону, о Кармель, и поведай радостную весть: пришел Тот, Кто был сокрыт от взоров смертных! Явлено Его всепобеждающее господство; воссияло Его всеохватное великолепие. Бойся промедлить или остановиться. Поспеши и обойди кругом Божиего Града, что спустился с небес, — Божественной Каабы, вокруг коей шествовали в восхищении Божии избранники, чистые души и сонм вышних ангелов. О, как страстно Я желаю возгласить каждой пяди земли и донести до каждого ее города благую весть о сем Откровении — Откровении, к коему устремилось сердце Синая и во имя коего Неопалимая Купина возглашает: "Богу, Господу господствующих, принадлежат царства земли и небес". Воистину, сие есть День, когда твердь и море радуются сему возвещению; День, для коего Божией щедростью, что превыше разумения смертных умов и сердец, было предназначено то, что возжелал открыть Бог. Вскоре Он на тебе снарядит в плавание Ковчег Свой и явит людей Баха, что упомянуты в Книге Имен».

Хвала Богу, Господу всего человечества, при упоминании имени Коего затрепетала вся земля до мельчайшей частицы, и Уста Величия возжелали поведать то, что было сокрыто в Его знании и таится в сокровищнице Его мощи. Воистину, властью имени Своего — Сильный, Всемогущий, Всевышний — Он правитель всего сущего на небесах и на земле.

previous chapter chapter 10 start page single page chapter 12 next chapter
METADATA
VIEWS625246 views since posted 2012-02-19; last edit 2024-12-11 10:40 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
LANG THIS Russian
LANG 1ST Arabic and Persian and English
PERMISSION   public domain
HISTORY Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font