|
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.
Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса». Crossreferences:
|
256 pages
Chapter 112СХII.Узри беспорядки, кои долгие годы наносят страдания земле, и смятение, что охватило ее народы. Она либо опустошена войной, либо измучена внезапными и непредвиденными бедствиями. И хотя мир охвачен страданием и невзгодами, ни один человек не остановился и не задумался, что послужило причиной или источником сего. Когда же Истинный Советник изрек слово предостережения, смотри, все они обвинили Его в сеянии смуты и отвергли Его притязание. Сколь озадачивает, сколь смущает сие поведение! Не найти и двух человек, о коих можно было бы сказать, что они едины внешне и внутренне. Признаки разногласия и злого умысла очевидны повсюду, хотя все было создано для гармонии и согласия. Величайший речет: О возлюбленные! Скиния единства воздвигнута; не считайте друг друга чужими. Вы плоды одного древа, листья одной ветви. Мы лелеем надежду, что свет справедливости воссияет над миром и очистит его от тирании. Если правители земли и цари ее, символы власти Бога, да будет возвышена слава Его, поднимутся и решат посвятить себя тому, что будет способствовать высшим интересам всего человечества, правление справедливости, несомненно, будет установлено среди детей человеческих, и сияние света его окутает всю землю. Величайший речет: Здание стабильности и порядка в мире воздвигнуто и поддерживаться будет двумя столпами — вознаграждения и кары. <...>В другой Скрижали Он написал: «О сонм правителей мира, внемлите! Нет силы на земле, что может сравниться своей побеждающей мощью с силой справедливости и мудрости. <...> Благословен монарх, что шествует под стягом мудрости, реющим над ним, и войска справедливости во множестве замыкают шествие его. Он, воистину, есть узор, что украшает чело мира и лик безопасности. Не может быть сомнений, что если бы солнце справедливости, затененное облаками тирании, пролило свет на людей, лик земли совершенно бы изменился.
|
METADATA | |
Views | 628626 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC; previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian |
ISBN | 5-93283-027-1 |
Language Current |
Russian |
Language First |
Arabic and Persian and English |
Permission | public domain |
History | Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник. |
Share | Shortlink: bahai-library.com/985 Citation: ris/985 |
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search: Author ![]() ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |