Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 139 start page single page chapter 141 next chapter

Chapter 140

CXL.

О Мухаммад 'Али! Велико блаженство, ожидающее тебя, ибо украсил ты сердце свое благолепием любви к Господу твоему, Всеславному, Достохвальному. Тот, кто достиг такого положения в сей День, стяжает все благое.

Не печалься об унижении, коему возлюбленные Бога подвергаются в сей День. Сие унижение есть гордость и слава всякой преходящей чести и всякого мирского возвышения. Можно ли вообразить большую честь, нежели честь, кою воздают Уста Ветхого днями, когда Он поминает возлюбленных Своих в Своей Величайшей Темнице? Грядет день, когда полностью рассеется завеса туч, когда свет слов «Всякая честь от Бога и тех, что возлюбили Его» воссияет на небосклоне Воли Вседержителя столь же явственно, как солнце.

Все люди — как высокого, так и низкого звания, — извечно искали и поныне ищут столь великой чести. Но когда Солнце Истины воссияло над миром, все они были лишены его даров и отгорожены от его славы, будто завесой, — кроме тех, что крепко держались нити непреложного провидения Единого Бога истинного и с полной отрешенностью ото всего, помимо Него, обратили лица свои к Его священному двору.

Вознеси хвалы Тому, Кто есть Желание всех миров, ибо Он удостоил тебя столь высокой чести. Вскоре сей мир и всё сущее в нём постигнет забвение, а вся честь будет с возлюбленными Господа твоего, Всеславного, Наищедрого.

previous chapter chapter 139 start page single page chapter 141 next chapter
METADATA
Views628642 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font