Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 146 start page single page chapter 148 next chapter

Chapter 147

CXLVII.

Величайшее Имя Мне свидетель! Сколь прискорбно, если кто-то в сей День привяжется сердцем своим к бренным вещам этого мира! Восстаньте и крепко держитесь Дела Божиего. Являйте величайшую любовь друг к другу. Пламенем бессмертного Огня спалите, всецело ради Возлюбленного, завесу себялюбия, и с радостными и лучезарными лицами общайтесь с ближними своими. Вы ясно видели, во всех подробностях, поведение Того, Кто есть Слово Истины среди вас. Вы прекрасно знаете, сколь мучительно сему Юноше допустить, дабы сердце кого бы то ни было из возлюбленных Божиих хоть на одну ночь опечалилось из-за Него.

Слово Божие возожгло сердце мира; сколь прискорбно, если вы не возгоритесь от сего пламени! Дай вам Бог узреть в сей благословенной ночи ночь единения, сплотить свои души и решиться украсить себя благолепием доброго и похвального нрава. Да будет вашей главной заботой спасти падших от омута неминуемой гибели и помочь им принять предвечную Веру Божию. Ваше отношение к ближнему должно быть таким, дабы ясно являть знамения Единого Бога истинного, ибо вы первыми из людей были воссозданы Духом Его, первыми стали почитать Его и преклонили колена пред Ним, первыми прошествовали вкруг Его престола славы. Клянусь Тем, Кто сподобил Меня открыть все, что было угодно Ему! Обитатели Царствия Горнего знают вас лучше, чем вы сами знаете себя. Ужели думаете вы, что слова сии праздны и пусты? Когда бы вам было под силу постичь то, что видит Господь ваш, Всемилостивый, — то, что подтверждает превосходство вашего звания, свидетельствует о величии ваших достоинств, провозглашает возвышенность вашего положения! Дай Бог, дабы ваши желания и необузданные страсти не стали помехой на пути к тому, что вам предписано.

previous chapter chapter 146 start page single page chapter 148 next chapter
METADATA
VIEWS625237 views since posted 2012-02-19; last edit 2024-12-11 10:40 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
LANG THIS Russian
LANG 1ST Arabic and Persian and English
PERMISSION   public domain
HISTORY Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font