Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 151 start page single page chapter 153 next chapter

Chapter 152

CLII.

Твоё око — сокровище Моё; не позволяй, дабы пыль суетных желаний затмила его блеск. Твой слух — знак щедрости Моей; пусть шум неподобающих побуждений не отвратит его от Слова Моего, что объемлет всё творение. Твоё сердце — Моя сокровищница; не допускай, дабы предательская рука себялюбия отняла у тебя жемчуга, кои Я вложил туда. Длань твоя — символ Моего милосердия, не мешай ей крепко держать Мои хранимые и сокровенные Скрижали. <...> Без твоей просьбы Я излил на тебя Свою благодать. Без твоей мольбы Я исполнил желание твое. И хотя ты недостоин сего, Я избрал тебя, дабы одарить Своими наищедрыми, Своими неисчислимыми милостями. <...> О слуги Мои! Будьте столь же безропотными и покорными, как земля, да взойдут из почвы вашего бытия благоуханные, святые и многоцветные гиацинты знания Моего. Пылайте подобно огню, да сожжете завесы небрежения и воспламените животворящей любовью Божией холодное и своенравное сердце. Будьте легкими и свободными, как ветер, да удостоитесь войти в пределы Моего двора, Моего заповедного Святилища.

previous chapter chapter 151 start page single page chapter 153 next chapter
METADATA
VIEWS625240 views since posted 2012-02-19; last edit 2024-12-11 10:40 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
LANG THIS Russian
LANG 1ST Arabic and Persian and English
PERMISSION   public domain
HISTORY Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font